Langues_en_ligne

Size: px
Start display at page:

Download "Langues_en_ligne"

Transcription

1 1 Introduction Accueil Dans ce dossier pédagogique, on découvre la chronologie des Jeux olympiques modernes, on joue avec des mots en katakana et des cartes géographiques, on réalise des interviews, on apprend à transcrire en katakana des noms propres et des noms de sports, en aboutissant à des comparaisons pour finir par l expression de l émotion et de l évolution. Sommaire Objectifs Supports... 2 Scénario pédagogique... 4 Fiche Élève Fiche Corrigé Fiche Élève Fiche Corrigé Fiche Élève Fiche Corrigé Fiche Élève Fiche Corrigé À propos... 17

2 2 Objectifs Supports Objectifs Culturel Découvrir les Jeux olympiques modernes, les replacer dans leur cycle historique et sur le plan géographique à travers le monde. Communicatifs Expression orale : description et expression des émotions au travers de l étude d une photographie, description d une activité sportive. Compréhension orale : comprendre les émotions des autres, comprendre des questions simples sur les sports et les sportifs. Expression écrite : maîtrise des katakana et de la transcription des noms de sports et des noms propres des grandes villes et des pays ; construction de phrases simples exprimant ou décrivant l émotion, la joie, la satisfaction, et les interjections qui les accompagnent. Langagiers Lexique : l émotion, la joie, la satisfaction, et les interjections qui les accompagnent. Vocabulaire lié à la pratique des sports. Prononciation de la lecture des grands nombres au travers de la façon de dire les années. Grammaire : constructions basiques de phrases exprimant ou décrivant l émotion. Phonologie : prononciation des mots d origine étrangère en respectant bien la transcription en katakana («katakanaïsation» des mots étrangers) et en particulier en attirant l attention des élèves sur les voyelles longues et courtes difficilement perceptibles par les oreilles francophones. Transversaux On aide les élèves à la prise de conscience du poids de l histoire mondiale au travers des interruptions des Jeux olympiques notamment au moment de la Seconde Guerre mondiale.

3 Documents supports 3 Document 1 : liste des villes qui ont accueilli les Jeux olympiques depuis la création des Jeux olympiques des temps modernes. Sur le site du quotidien Nikkei Shimbun, télécharger (document PDF accessible directement avec cette adresse). Dans cette page, sélectionner uniquement le tableau le plus à gauche intitulé 夏季オリンピックの開催地. Document 2 : photographie de l annonce de la sélection de Tokyo pour les Jeux olympiques de Sur le site internet du quotidien japonais Nikkei Shimbun, télécharger « (document PDF accessible directement avec cette adresse). Dans cette page, sélectionner uniquement la photo du haut. Document 3 : à partir du document téléchargeable à l adresse aller jusqu à 日本人メダリスト / 入賞者 et observer la liste des médailles obtenues par les athlètes japonais.

4 4 Scénario pédagogique Les objectifs énoncés sont ancrés sur les recommandations du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL, Conseil de l'europe, 2001) : Culturels/Interculturels : connaissances sur les JO modernes, savoir les replacer dans leur cycle historique et sur le plan géographique à travers le monde. Communicatifs : description et expression des émotions au travers de l étude d une photographie. Prononciation de la lecture des grands nombres au travers de la façon de dire les années. Description des activités sportives. Langagiers : maîtrise des katakana et de la transcription des noms de sports et des noms propres des grandes villes et des pays ; construction de phrases simples exprimant ou décrivant l émotion, la joie, la satisfaction, et les interjections qui les accompagnent. Les documents supports constituent autant de types de «textes» authentiques permettant de travailler les objectifs (cf. chapitre IV). La séquence pédagogique comprend trois étapes pouvant correspondre à cinq activités ou séances de cours. Étape 1 Objectifs et dispositif préconisé Le but de cette étape est de faire acquérir la maîtrise du syllabaire katakana dans les deux sens : retrouver comment on écrit en caractères romains les mots découverts en katakana et comprendre leur signification, mais aussi réussir à transcrire en katakana des mots nonjaponais. Le travail pourra se faire en salle de classe traditionnelle avec une mappemonde. Prévoir aussi des étiquettes de deux couleurs différentes et des feutres. Activité 1 : travail sur les noms propres et les noms d origine étrangère en katakana Document 1 : liste des villes qui ont accueilli les Jeux olympiques depuis la création des Jeux olympiques des temps modernes, sur le site du quotidien Nikkei Shimbun. Télécharger (document PDF accessible directement avec cette adresse). Dans cette page, sélectionner uniquement le tableau le plus à gauche intitulé 夏季オリンピックの開催地. Description de l activité : travail de reconnaissance des noms des villes. Les élèves doivent déchiffrer (Fiche Élève 1, exercice 1) les noms des villes et des pays

5 cités, en tenant compte du fait qu ils sont transcrits à partir de leur prononciation dans la langue locale d origine. Par exemple : ローマ ミュンヘン, ロンドン ドイツ オーストラリア Activité 2 : travail d écriture et de compréhension du contexte Les élèves réécrivent (Fiche Élève 1, exercice 2) ces noms de villes et de pays en katakana sur des étiquettes qu ils devront placer au bon endroit sur la mappemonde. Les noms des villes précédés du sigle * dans la liste présentée dans le document 1 doivent être écrits en rouge et les élèves devront chercher pourquoi ils ne sont pas indiqués comme les autres. Au passage, on pourra faire une révision de la façon de lire les années, ce qui permettra, théoriquement, aux élèves de trouver la réponse à l énigme. L enseignant peut faire compléter la liste des quelques pays mentionnés dans le document en l étendant à l ensemble des pays qui ont accueilli les JO depuis 1896 (associer le nom de la ville au nom du pays correspondant). De la même façon que pour les noms des villes, les faire écrire sur des étiquettes, en katakana, d une autre couleur, et les faire placer sur la mappemonde. Il est également possible de faire travailler les élèves sur les noms et les années (Fiche Élève 2). 5 Étape 2 Objectifs et dispositif préconisé Le but de cette étape est de faire acquérir aux élèves des éléments de conversation simple pour exprimer d une part leur joie, leur satisfaction, leur émotion, d abord par des interjections, puis par des phrases construites. Puis dans une étape suivante on pourra aborder les expressions concernant les émotions ressenties par d autres personnes en utilisant les formules indiquant «l apparence» des choses (notamment à l aide de la Fiche Élève 3). Salle de classe traditionnelle. Activité 3 : expression de sentiments positifs (joie, satisfaction, etc.) Document 2 : photographie de l annonce de la sélection de Tokyo pour les Jeux olympiques de 2020, sur le site du quotidien japonais Nikkei Shimbun. Télécharger (document PDF accessible directement avec cette adresse). Dans cette page, sélectionner uniquement la photo du haut. Description de l activité À partir des sentiments qu on peut lire sur les visages des personnages, les élèves vont imaginer les paroles qui sont prononcées. Ce seront des expressions très courtes, des interjections. Exemples : やった やっぱりやった すごい うれしいなあ すばらしい Dans un deuxième temps, les élèves se partageront les rôles entre journalistes interviewers et personnes interrogées. Les interviewers devront trouver les questions simples telles que : お兄さん 東 とうきょうごりん 京 五輪はどうですか おくさん東 とうきょうごりん 京 五輪

6 おもはどう思いますか qui permettent aux personnes interrogées d exprimer leurs sentiments dans un langage construit. Les réponses seront des phrases simples, du style : よくやりましたね 日本はやっぱりすごいです 私は 2020 年の東 りん 輪はとてもうれしいです 6 とうきょうご 京 五 Ce que les élèves ont dit, et que l enseignant aura pu éventuellement enregistrer en audio ou en vidéo, devra être transcrit à l écrit sans oublier les quelques kanji qui dès le niveau A1 doivent être connus. Pour ce dernier point, on pourra se référer utilement à la page 20 du manuel Kanji kakitai! Écrire et apprendre les kanji de Lionel Seelenbinder-Mérand 1. Activité 4 : décrire les sentiments d une autre personne Toujours sur la base du document 2, les élèves vont décrire les sentiments exprimés sur la photographie. Il sera important de leur faire comprendre que les sentiments étant personnels, on ne peut avoir la certitude que de ses propres sentiments. C est la raison pour laquelle, dès qu il s agit des sentiments d une autre personne, les utiliseront systématiquement une formulation qui indique que la personne «semble» ressentir tel ou tel sentiment. On entraînera donc les élèves, d une part à construire l expression [qualificatif + そう ], et d autre part à l utiliser en contexte. Exemples : うれしい うれしそう うれしそうな人 にぎやか にぎやかそうにぎやかそうなパーティ On pourra se référer utilement au manuel Neko no te : grammaire japonaise avec exercices corrigés, Frédérique Barazer, p Étape 3 : Acquisition du vocabulaire sportif Objectifs et dispositif préconisé Le but de cette étape est de donner une aisance aux élèves pour répondre à des questions simples liées à la pratique sportive : acquisition du vocabulaire, découverte de nombreux exemples de transcription en katakana des noms de sports d origine étrangère, réutilisation du vocabulaire dans la construction de phrases simples. Travail en salle de classe traditionnelle. Activité 5 : expressions à utiliser dans la pratique des sports, les lieux et le matériel L enseignant propose aux élèves de discuter sur les sports olympiques qu ils connaissent. C est l occasion de voir les noms des sports en japonais et d insister à nouveau sur la «katakanaïsation» des sports d origine étrangère qui ont été nommés en japonais. Le lexique associera également les lieux où les sports se pratiquent et éventuellement les objets ou le matériel indispensable à leur pratique. La discussion est amorcée par : 1 Paris, Ellipses, Paris, Ellipses, 2009.

7 Q : スポーツが好きですか はい そうです 私はサッカーが大好きです 7 Q : どこでサッカーをしますか 私はこうえんでサッカーをします でもときどき お父さんといっしょにサッカー場に行きます Q : サッカーをするとき 何をつかいますか サッカーをするとき ボールをつかいます Et ainsi de suite, en élargissant aux sports davantage pratiqués au Japon comme le baseball par exemple. Document 3 : à partir du document téléchargeable à l adresse aller jusqu à 日本人メダリスト / 入賞者 et observer la liste des médailles obtenues par les athlètes japonais. L enseignant en profitera pour montrer aux élèves la liste des médaillés olympiques japonais des Jeux olympiques d été de Tokyo en 1964 (Fiche Élève 4). Prolongements éventuels On abordera dans un premier temps seulement les expressions affirmatives construites sur des qualificatifs variables. L enseignant pourra, si la faculté d assimilation de la classe le permet, élargir à la forme négative, qui oblige bien sûr à construire d abord le qualificatif négatif. Exemple : おいしい おいしくない おいしくなさそうです Ce point est traité dans le livre de grammaire précité, au même chapitre, p Documents supports supplémentaires じょう Programme officiel de japonais : ( palier 1, Bulletin officiel hors-série n 7 du 26 avril Bulletin officiel spécial n 9 du 30 septembre 2010 : ( Programme d'enseignement de langues vivantes du cycle terminal pour les séries générales et technologiques. Kanji kakitai! Écrire et apprendre les kanji, Lionel Seelenbinder-Mérand, Paris, Ellipses, Kanji Kakitai! Cahier d activités et d écriture, palier 1 : 145 kanji, Lionel Seelenbinder-Mérand, Junko Miura, Paris, Ellipses, Neko no kotoba : lexique thématique de vocabulaire de japonais courant, Frédérique Barazer, Paris, Ellipses, 2012.

8 8 NOM PRÉNOM CLASSE DATE Fiche Élève 1 Document 1 : à partir de la liste sélectionnée par l enseignant sur le document 1 «Liste des villes qui ont accueilli les JO depuis la création des JO des temps modernes», sur le site du quotidien Nikkei Shimbun. Télécharger : (document PDFaccessible directement avec cette adresse). Dans cette page, sélectionner uniquement le tableau le plus à gauche intitulé 夏季オリンピックの開催地. Consigne : Repérer les villes olympiques correspondant aux numéros donnés dans la liste. Exercice 1 Dessiner le drapeau national des pays hôtes des JO n o 2, 4, 9, 11, 15, 21 et indiquer en katakana le nom du pays. Exercice 2 Transcrire en katakana les noms des villes françaises suivantes : Albertville, Avignon, Rennes, Strasbourg, Orléans, Grenoble, Toulouse, Limoges, Douai, Perpignan.

9 9 Fiche Corrigé 1 Document 1 : à partir de la liste sélectionnée par l enseignant sur le document 1 «Liste des villes qui ont accueilli les JO depuis la création des JO des temps modernes», sur le site du quotidien Nikkei Shimbun. Télécharger : (document PDFaccessible directement avec cette adresse). Dans cette page, sélectionner uniquement le tableau le plus à gauche intitulé 夏季オリンピックの開催地. Consigne : Repérer les villes olympiques correspondant aux numéros donnés dans la liste. Exercice 1 JO n o 2 : Paris, France フランス JO n o 4 : Londres, Grande-Bretagne イギリス JO n o 9 : Amsterdam, Pays-Bas オランダ JO n o 11 : Berlin, Allemagne ドイツ JO n o 15 : Helsinki, Finlande フィンランド JO n o 21 : Montréal, Canada カナダ Exercice 2 Transcrire en katakana les noms des villes françaises suivantes : Albertville アルベールヴィール Avignon アビニョン Rennes レーヌ Strasbourg ストラスブール Orléans オルレアン Grenoble グロノーブル

10 Toulouse トゥルーズ Limoges リモージュ Douai ドゥエー Perpignan ペルピニャン 10

11 11 NOM PRÉNOM CLASSE DATE Fiche Élève 2 Consigne : Fais une liste comprenant ton année de naissance, celles de tes frères, sœurs, cousins, cousines, meilleurs amis et des personnes que tu aimes bien. Il faut obtenir une dizaine d années différentes. Ensuite, à côté des noms des personnes et de leur année de naissance, écris en katakana les noms des personnes, puis écris en kanji et ensuite en katakana la façon de dire en japonais leur année de naissance.

12 12 Fiche Corrigé 2 Consigne : Fais une liste comprenant ton année de naissance, celles de tes frères, sœurs, cousins, cousines, meilleurs amis et des personnes que tu aimes bien. Il faut obtenir une dizaine d années différentes. Ensuite, à côté des noms des personnes et de leur année de naissance, écris en katakana les noms des personnes, puis écris en kanji et ensuite en katakana la façon de dire en japonais leur année de naissance. Exemple de réponses : Thomas, né en 2006 : トマ二〇〇六年ニセンロクネン Frère Anthony et sa sœur Marie, nés en 2010 アントニーマリー二〇一〇年ニセンジュウネン Grande sœur Élodie, née en 2004 エロディ- 二〇〇四年ニセンヨネン Cousin Sébastien, né en 2005 セバスチャン二〇〇五年ニセンゴネン Cousine Margaux, née en 1999 マルゴーセンキュウヒャクキュウジュウキュウネン Copain Mohamed, né en 2007 モハメッド ニセンシチネン Copine Maï-Ly, née en 2008 マイリ ニセンハチネン Papa Guillaume, né en 1981 ギヨーム センキュウヒャクハチジュウイチネン Maman Amélie, née en 1983 アメリー センキュウヒャクハチジュウサンネン Tante Élisabeth, née en 1977 エリザベット センキュウヒャクナナジュウシチネン Grand-mère Florence, née en 1951 フロランス センキュウヒャクゴジュウイチネン

13 13 NOM PRÉNOM CLASSE DATE Fiche Élève 3 Consigne : Compléter les phrases exprimant l apparence, comme dans l exemple : ケーキを食べます おいしいです ケーキを見ます おいしそうです 1- 雪がふっています そとはさむいです 人々はコートをきています そとは? 2- 私はプレゼントをもらいます うれしいです ともだちがわらいます? 3- 私はともだちがいません さびしいです 男の人は一人でさんぽします? 4- テレビゲームを買います とても高いです 先生は車を買います とても? 5- お父さんといっしょにあそびます きもちがいいです ねこは私のベッドの上でねます きもちが?

14 14 Fiche Corrigé 3 Consigne : Compléter les phrases exprimant l apparence, comme dans l exemple : ケーキを食べます おいしいです ケーキを見ます おいしそうです 1) 雪がふっています そとはさむいです 人々はコートをきています そとはさむそうです 2) 私はプレゼントをもらいます うれしいです ともだちがわらいます うれしそうです 3) 私はともだちがいません さびしいです 男の人は一人でさんぽします さびしそうです 4) テレビゲームを買います とても高いです 先生は車を買います とても高そうです 5) お父さんといっしょにあそびます きもちがいいです ねこは私のベッドの上でねます きもちがよさそうです

15 15 NOM PRÉNOM CLASSE DATE Fiche Élève 4 Document 3 : à partir du document téléchargeable à l adresse aller jusqu à 日本人メダリスト / 入賞者 et observer la liste des médailles obtenues par les athlètes japonais. Consigne : Répondre aux questions suivantes. さくらいたかお Q 1 : 桜井孝雄さんはどんなスポーツでメダルをもらいましたか そのスポーツをどこでやりますか えんどうゆきお Q 2 : 遠藤幸雄さんはどんなスポーツをしますか じょうずですか どうしてわかりますか Q 3 : 福井 ふくいまこと 誠 ほりうちいわお さんはサッカーをしますか どんなスポーツをどこでやりますか Q 4 : 堀内岩雄さんはよわい人ですか スポーツのためどうぐをつかいますか おおうちひとし Q 5 : 大内 仁さんはどんなスポーツをしますか こわいですか

16 16 Fiche Corrigé 4 Document 3 : à partir du document téléchargeable à l adresse aller jusqu à 日本人メダリスト / 入賞者 et observer la liste des médailles obtenues par les athlètes japonais. Consigne : Répondre aux questions suivantes. さくらいたかお Q 1 : 桜井孝雄さんはどんなスポーツでメダルをもらいましたか そのスポーツをどこでやりますか 桜井孝雄さんはボクシングで金メダルをもらいました ボクシングはたいいくかんでやります えんどうゆきお Q 2 : 遠藤幸雄さんはどんなスポーツをしますか じょうずですか どうしてわかりますか 遠藤幸雄さんはたいそうをします とてもじょうずです オリンピックで金メダリストになりましたから たしかにじょうずです Q 3 : 福井 ふくいまこと 誠 さんはサッカーをしますか どんなスポーツをどこでやりますか 福井誠さんはサッカーをしません すいえいをプールでやります ほりうちいわお Q 4 : 堀内岩雄さんはよわい人ですか スポーツのためどうぐをつかいますか 堀内岩雄さんはぜんぜんよわくありません つよいです レスリングをしますから どうぐをつかいません おおうちひとし Q 5 : 大内仁さんはどんなスポーツをしますか こわいですか 大内仁さんはウエイトリフティングをします すこしこわい人です 体がとても大きいからです

17 17 À propos Conception : Marie-Line Périllat-Mercerot et Claude Renucci (CNDP). Coordination : Thomas Moniot, direction de l'édition. Intégration technique et éditoriale : unité de production web Auteurs : Frédérique Barazer, agrégée de japonais, académie de Lyon et Françoise Guelle, maître de conférences en langue et civilisation japonaises, académie de Lyon. Mise en ligne en mai 2014.

Ensemble en français

Ensemble en français 9 J ai un grand frère, il a 33 ans - parler de son âge et de sa famille avec le verbe «avoir» - 1 Avec «vous» (poliment) «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quel âge avez-vous? 何歳ですか? B : J ai 31 ans 31 歳です A : Avez-vous

More information

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr Title Author(s) アンドレ マルロー作品におけるモノクローム写真についての考察 井上, 俊博 Citation Gallia. 50 P.53-P.62 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/11819 DOI rights 53 image Le Musée imaginaire

More information

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) HIRASHIMA Rika Rés

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) HIRASHIMA Rika Rés Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) Résumé Si l on veut améliorer sa compétence d enseignant, il est indispensable de connaître les procédures pédagogiques

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A

More information

Les journaux de deux bourgeois de Paris sous le règne de François rr (première partie) - nouvelles et bruits jusqu'à la défaite de Pavie - RIRA TE Tomohiko On dispose de journaux, de chroniques, de livres

More information

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie La coopération Franco-Japonais Scientifique et Technologique Prof. Shuichiro ITAKURA L Insitut de la Science Industrielle le L Université de Tokyo Cadre de la coopération Accord de coopération scientifique

More information

Microsoft Word - JAP_informatique_lycee.doc

Microsoft Word - JAP_informatique_lycee.doc 1 Lycée B1 B2 Introduction Thème : «L» Associée, dans l esprit de la plupart d entre nous, à l ordinateur et considérée comme une science de l information, l mot choisi par l Académie française en 1967

More information

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu B A propos du niveau B 1 selon Le Cadre européen commun de référence Le niveau B1 selon le CECR correspond à la notion du «niveau seuil» ou «threshold level» en anglais : la capacité de se débrouiller

More information

Livre d'exercices

Livre d'exercices Entrainement à la lecture et à la traduction. Niveau débutant Textes de 1 à 7. Cahier d exercices www.japprendslejaponais.com Lecture et traduction : Table des notions grammaticales Notions grammaticales

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 11. Négociations commerciales 11-2. Négociations commerciales avec un client 2 : Quelle est la tranche d âge que vise votre entreprise de distribution vestimentaire? : À l heure actuelle, nous visons les

More information

L'amour suxuel dans la pensée russe ( I ) "La sonate à kreuzer" de L. Tolstoï AOUAMA Taro Dans "La sonate à Kreuzer" (1890) Tolstoï prêche l'abstinence complète de l'amour sexuel. L'acte sexuel est un

More information

untitled

untitled 333 4 4 4 4 4 4 334 335 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 336 CHION, Michel intertitle 337 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 338 339 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 340 341 342 343 344 OVA OVA 345

More information

<90D397B95F31985F95B CE96D E696E6464>

<90D397B95F31985F95B CE96D E696E6464> VIFE Comportements d'apprentissage des étudiants japonais dans un dispositif d autoformation à distance le cas du VIFE MOGI Ryoji TANAKA Sachiko Résumé Nous avons mis en place un dispositif d autoformation

More information

Cours-Japonais.fr

Cours-Japonais.fr 1 sur 5 30/03/2007 21:55 何 + un spécificatif numéral + も, いくつも " 何 + un spécificatif numéral + も " et いくつも indiquent le nombre indéfini et correspondent à "plusieurs" en français. はこえんぴつなんぼん箱の中に鉛筆が何本もあります

More information

Microsoft Word - L4 Ex.doc

Microsoft Word - L4 Ex.doc 4 Leçon quatre / 1 提出日 : 月日 4 Leçon quatre 確認練習 :L4-1-1 ( Exercice 1 ) Est-ce que と主語代名詞をつけて, 疑問文を作りなさい エリズィオンに注意 1) ( ) est étudiante? ( 彼女は ) 2) ( ) sont professeurs? ( 彼らは ) 3) ( ) a vingt ans? ( 彼女は

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Cinquième jour 3 : Annuler / Changer sa réservation 1. Annuler sa réservation 予約をキャンセルする A (Réceptionniste) : Hôtel Concorde, bonjour! : Bonjour, je voudrais annuler ma réservation.

More information

no23-all.pdf

no23-all.pdf 51 232005 51 63 Journal of the University of the Air, No. 23 2005 pp.51 63 1 2 3 4 Formation permanente et cours de langues étrangères pour débutants conception générale du cours de «français élémentaire»

More information

2 1000 3500 10 3 1 3,3 184 1 338 17 70% 4 1969 1988 Commissariat aux langues officielles, 2012 1969 5 1974 1977 1971 1988 Citoyenneté et Immigration Canada, 2012 1867 1861 34% 100 1951 29% 2006 22% Statistique

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Troisième jour 2 : Acheter des chaussures 1. Acheter des chaussures 1 靴を買う A (Sato) : Bonjour, je peux essayer ces escarpins? B (Vendeuse) : Oui, bien sûr! Quelle est votre

More information

Microsoft PowerPoint - TIFF2012

Microsoft PowerPoint - TIFF2012 La 25ème édition du Festival du Film International de Tokyo (TIFF) Triomphe du cinéma français 1 Le Sankei Shimbun (web), rapporte que le Tokyo Sakura Grand Prix, le prix principal du 25ème festival international

More information

Fukuda

Fukuda Repas français et repas japonais le boire et le manger comme mise en corrélation de l espace et du temps FUKUDA Ikuhiro Résumé Un repas est généralement constitué de plusieurs plats que l on consomme dans

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 3. Jusqu à la signature du contrat de travail - Partie 2 3-3. Passer un entretien d embauche - partie 2 : Bien, madame Gotô, parlez-moi de vos qualités et de vos défauts, s il vous plaît. : Mes qualités

More information

Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Al

Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Al Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Alembert, ENS Édition, Lyon,. Masano Yamashita, Jean-Jacques

More information

Agenda_tableau des contenus_intensif1_basic1et2

Agenda_tableau des contenus_intensif1_basic1et2 インテンシブ 1 授業内容 Tableau des contenus - intensif 1 Leçon 0 à découvrir à savoir / à prononcer à faire saluer et se présenter le présent des verbes «s'appeler», donner des informations dire la nationalité

More information

2

2 1 2000 2 3 4 5 Ses yeux s attachèrent presque avidement Il lança sur cette ruche bourdonnant un regard 6 7 8 absorbé tour à tour par le pompeux spectacle du ballet du cinquième acte, si célèbre

More information

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la 2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

literary play La Philosophie CRD p CRD p cf. Peter Caws, Sartre. The Arguments of the Philosophers, Routledge

literary play La Philosophie CRD p CRD p cf. Peter Caws, Sartre. The Arguments of the Philosophers, Routledge 14 19 34 2017 6 19 Le problème de la raison dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre Kazuhiro TANIGUCHI 1 Sartre, pour qui la raison n est pas seulement la faculté de raisonner au sens

More information

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3)

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon7-3 ( 初級 7-3) Combien êtes-vous dans vorte famille? ( あなたは何人家族ですか?7-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 疑問副詞 について学習します 単語学習では 家族に関わる単語 について学習します Partie 1 ~ La

More information

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac général et technologique - LV2 Japonais Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités

More information

Athlètes étrangers - Gaikoku shusshin no senshu (Massiot-Miura Junko) sujet 17JA2GTMLR3

Athlètes étrangers - Gaikoku shusshin no senshu (Massiot-Miura Junko) sujet 17JA2GTMLR3 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve :

More information

d'aujourd'hui, comme sur les débats autour de l éducation morale, autour de «la communauté de l Asie de l est», etc. Durkheim État national

d'aujourd'hui, comme sur les débats autour de l éducation morale, autour de «la communauté de l Asie de l est», etc. Durkheim État national 91 デュルケームとナショナリズム, コスモポリタニズム Durkheim et nationalisme, cosmopolitisme : inspirations aux questions d'aujourd'hui Yoshihiko SHIRATORI (Université de Kobe) La France de la Troisième République où Durkheim

More information

V. Des noms Le nom «désigne» Ne peut se trouver seul. Il est suivi : i. D une particule ii. De です (dans toutes ses formes) c. «morphologie» cf. です VI.

V. Des noms Le nom «désigne» Ne peut se trouver seul. Il est suivi : i. D une particule ii. De です (dans toutes ses formes) c. «morphologie» cf. です VI. ひらけ日本語 第一課から第十二課まで Grammaticalement parlant, on a vu : I. Des fonctions a. Conclusive b. Déterminante c. Suspensive d. Adverbiale II. III. Des temps et des formes a. Des temps i. atemporel ii. perfectif

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 3-5. Demander l addition au restaurant Situation 1 : (Maki) : L addition, s il vous plaît! B (Serveuse) : Bien sûr! Comment réglez-vous? En espèces ou par carte? : Par carte. B : D accord!

More information

Microsoft Word - JAP_informatique_college.doc

Microsoft Word - JAP_informatique_college.doc 1 ais Introduction Thème : «L informatique» Associée, dans l esprit de la plupart d entre nous, à l ordinateur et considérée comme une science de l information, l informatique mot choisi par l Académie

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 4 Vous êtes enseignante - donner sa profession - 1 Avec «vous» (poliment) : «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quelle est votre profession? ご職業は何ですか? B : Je suis enseignante Et vous? 私は教師です あなたは? A : Je suis avocat

More information

20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m

20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m CAHIERS DU CINÉMA du 31 mars au 14 mai 2017 à l Institut français du Japon - Tokyo 20 in 2017.3.31 5.14 Guests Alain Guiraudie Jean-Philippe Tessé Yoshihiko Yatabe Shinsuke OderaIndie Tokyo Hiroshi Matsui

More information

Microsoft Word - Les jeunes et le kimono - Kimono wo kiru wakamono (Larignon Uno Yuriko) 1 SUJET_19JA2GTG11

Microsoft Word - Les jeunes et le kimono - Kimono wo kiru wakamono (Larignon Uno Yuriko) 1 SUJET_19JA2GTG11 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve :

More information

La Societe Japonaise de Didactique du Francais (Comment développer l enseignement secondaire du français au Japon? Réseau franco-japonais des lycées (

La Societe Japonaise de Didactique du Francais (Comment développer l enseignement secondaire du français au Japon? Réseau franco-japonais des lycées ( (Comment développer l enseignement secondaire du français au Japon? Réseau franco-japonais des lycées (COLIBRI) ) YAMAZAKI Yoshiro TACHIBANAKI Yoshinori SAKURAGI Chihiro Jean-François ROCHARD Résumé Pour

More information

115 B rev Draft-Layout

115 B rev Draft-Layout 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 17/8/15 ARCHITECTURE BETON ARMEE DATE 6 m² 1 NOTES 1 Première Emissions 1 1 1 1 1 1 1 SPECIFICATION GENERALES 1. Le mortier est dosé à kg de ciment / m3, sauf prescription

More information

Microsoft Word - Murasaki_sujet 15JAV2ME1.docx

Microsoft Word - Murasaki_sujet 15JAV2ME1.docx BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 JAPONAIS MARDI 23 JUIN 2015 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée

More information

色分けされていて 表やグラフなどを用いていることで より分かりやすく楽しく学ぶことができた また 単語をまとめてあったので 効率よく勉強できたと感じる Il m a été très utile grâce aux nombreuses conversations du quotidien et a

色分けされていて 表やグラフなどを用いていることで より分かりやすく楽しく学ぶことができた また 単語をまとめてあったので 効率よく勉強できたと感じる Il m a été très utile grâce aux nombreuses conversations du quotidien et a Que pensent les étudiants d «Écrire en français»? Nous avons enquêté auprès de 21 étudiants et étudiantes qui ont utilisé «Écrire en Français» pendant un semestre, une fois par semaine. Voici leurs réponses

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Ensemble en français 5 Il est 10 heures 20 - demander et donner l heure - 1 Avec «vous» (poliment) : «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Excusez-moi すみません Quelle heure est-il, s il vous plaît? 何時ですか? B : Il est 10

More information

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定 社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定 Convention en matière de Sécurité sociale entre le Japon et le Royaume de Belgique 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 ( 死亡を支給事由とする年金給付 ) ( 共済年金決定請求書兼用 ) Demande de pension nationale / Assurance

More information

2 Graham Harman, - tournant spéculatif / speculative turn weird realism object-oriented philosophy intentional object real object carnal phenomenology

2 Graham Harman, - tournant spéculatif / speculative turn weird realism object-oriented philosophy intentional object real object carnal phenomenology Résumé Cet article tente d analyser le concept du corps chez Jean-Luc Nancy, philosophe français contemporain. Il s agit d un concept qu il déploie dans son livre Corpus, lequel ne cesse d attirer l attention

More information

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4)

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-4 ( 初級 11-4) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aider について学習します 単語学習では 頻度を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation ( 会話 )

More information

Microsoft Word - L3 Ex.doc

Microsoft Word - L3 Ex.doc 3 Leçon trois / 1 提出日 : 月日 3 Leçon trois 確認練習 :L3-1-1 適当と思われる所有形容詞を選択しなさい mon, ma, mes, notre, nos 1) ( ) cahier ( 私のノート ) 2) ( ) crayons ( 私の鉛筆 ) 3) ( ) gomme ( 私の消しゴム ) 4) ( ) sœur ( 私たちの姉 ) 5) ( ) parents

More information

6-‘¬‘¼ŠS”q.ec6

6-‘¬‘¼ŠS”q.ec6 66 RTBF. 2002, p.1030 67 principe de la territorialité 68 Libération 69 70 Eurobaromètre Van Parys and Wauters.. FR NL NL FR Van Parys & Wauters (2006) Van Parijs (2007) 71 FR NL EN Van Parys & Wauters(2006)

More information

Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants

Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants 1.Saussure 研究の潮流 1 1.Saussure 研究と CLG Saussure 1916

More information

untitled

untitled 17 18 1771 73 No. 36 15 17 18 1 2 3 4 Bon sauvage 1755 74 5 6 7 bon 16 1 30 sauvage 8 9 cette perfection 75 No. 36 cannibale 16 18 10 11 12 76 sous prétexte de piété et de religion 1580 8 4000 13 14 18

More information

untitled

untitled Pour Travailler comme interprète KIKUCHI Utako CNN BS CNN BS NHK DVD C est quelqu un qui jongle avec les mots de la langue française. PR Ça marche pour vous? Très très bien, ça marche très bien. Ça fait

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 6. Conversation au téléphone Partie 1 : rendez-vous 6-2. Demander à changer la date d un rendez-vous : Allô. Ici. : Bonjour, comment allez-vous,? : Ça va, merci! Je viens de rentrer du sud de la France.

More information

Questions de méthode dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre première partie Kazuhiro TANIGUCHI Dans son articl

Questions de méthode dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre première partie Kazuhiro TANIGUCHI Dans son articl 16 69 79 2018 6 69 Questions de méthode dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre première partie Kazuhiro TANIGUCHI Dans son article, Questions de méthode, Sartre a proposé une nouvelle

More information

人文論究60-1(よこ)(P)/2.阿河

人文論究60-1(よこ)(P)/2.阿河 1 4 5 1 16 20 2517 10 18 2.5 5.5 18 231 1 18 7 60 2 18 3 4 coulersancir sombrerchavirer capoter 5 naufrage 6 18 19 7 pilleur d épaves naufrageur 1861 1833 8 9 1681 4 9 44 45 10 11 1724 350 2 18 19 droit

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 6. Conversation au téléphone Partie 1 : rendez-vous 6-1. Prendre rendez-vous : Allô, ici. Est-ce que Marie est là? Réceptionniste : Oui, un instant s il vous plaît. Marie : Oui, ici Marie, vous allez bien?

More information

Microsoft Word 年スタージュ報告書(日本語).docx

Microsoft Word 年スタージュ報告書(日本語).docx 2014 3 22 25 2014 8 2 8 8/4-8/14 CLA 1 Pratiques de classe : Enseigner dans une perspective actionnelle (L. Monsaco Danas) 2 : Apprendre et enseigner la grammaire autrement (D. Roy) Enseigner la phonétique

More information

Elémentaire Leçon5-3 (初級5-3)

Elémentaire Leçon5-3 (初級5-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon5-3 ( 初級 5-3) L expression de la négation. ( 否定の表現 5-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 否定の表現 について学習します 単語学習では 国名 言語 国籍 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Quatrième jour 1 : Demander son chemin - Partie 2 1. Je suis perdu(e) 道に迷っています A (Sato) : Excusez-moi, monsieur! A : Je suis perdue, vous pouvez m aider? B : Pas de problème!

More information

allegresse_tobira

allegresse_tobira 1 0 0 2 1 12 1 2 3 4 6 12 Bilan 3 Bilan Claire Renoul 2013 10 Table des matières Leçon 0... 6 話してみよう 道をたずねよう 友達とあいさつしよう 自己紹介しよう カフェで注文しよう 初めて会う人に 別れるときに フランス語のアルファべと綴り字の読み方 アルファべを発音してみよう 綴り字を読んでみよう 綴り字記号

More information

本文②.indd

本文②.indd Hiroshima Journal of International Studies Volume Les contes populaires du type AT400 et les contes japonais du type Femme céleste Chiwaki SHINODA Le conte de la Vierge cygne se trouve partout dans le

More information

Microsoft Word - Kyoiku sujet 15JAV2JA1.docx

Microsoft Word - Kyoiku sujet 15JAV2JA1.docx BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve :

More information

02_[019-038]國分(責)岩.indd

02_[019-038]國分(責)岩.indd 86 2012 1 CCCCCCCCC CCCCCCCCC 2 * 0 Transition 1 light verse 1 1 83 2011 1 pp. 19 43. Aoyama Gakuin University, Society of International Politics, Economics and Communication, 2012 1. Paul Eluard 1895

More information

橡恋愛小説の翻訳(王虹).PDF

橡恋愛小説の翻訳(王虹).PDF 79 La Dame aux Camélias 19 1899 (1852-1924) ( ) La Dame aux Camélias 35 (1902 ) (1871-1915) 197 La Dame aux Camélias 80 La Dame aux Camélias Alphonsine Plessis Marie Duplessis La dame aux camélias Dumas

More information

3†ı’¼Ÿe37-50

3†ı’¼Ÿe37-50 (1) (2) (3) (4) «Monade» «Monas» «unité» «perception» (5) (6) (7) 37 (8) (9) 1921 (10) «l Harmonie» «Harmonie préétablie» (11) 38 17 (12) 20 20 (13) «Unité ultérieure» (14) 20 (15) 39 «Longtemps» «dans

More information

者よりかなり多いということである 50~65 歳女性の場合は CAP と BEP の所持者より初等教育 の高校 1~2 年生修了程度と考えられる人々が最も多いということであり 日本で これまで 全 体的に高校卒業者が最も多かったという状況と似ているといえるだろう また 男女とも 50~65 25~39 歳 40~49 歳 5 0~65 歳 1 ~4 年 5~10 年 とがわかる しかし 高等教育免状の所持者であっても

More information

Veuillez rèpondre en françals d'une manière complète, claire et prèciase à chaque question. 各質問にフランス語で完全にはっきりと正確に答えてください 1.Coordonnèes personnelles (

Veuillez rèpondre en françals d'une manière complète, claire et prèciase à chaque question. 各質問にフランス語で完全にはっきりと正確に答えてください 1.Coordonnèes personnelles ( 2015 年度ルノ - 財団 MBA ドフィーヌ ソルボンヌ ルノープログラム 志願書 提出書類 履歴書( 仏語 ) ルノー財団志願書( 写真を添付すること ) 但し 問 8~10 はそれぞれ A4 サイズの用紙にタイプして提出 その際 必ずタイプした文書データを保存しておくこと 財団へのオンライン申請時に必要な為 学部及び大学院成績証明書( 英語 ) 学部 1 年から最終学年までの成績 応募者が就業中の場合は在職証明書

More information

1 En japonais, demandez à votre partenaire ce qu il aime. A : B : C : D : A : B : C : D : 好 みの 聞 き 方 答 え 方 Demander et dire ce qu on aime Est-ce que t

1 En japonais, demandez à votre partenaire ce qu il aime. A : B : C : D : A : B : C : D : 好 みの 聞 き 方 答 え 方 Demander et dire ce qu on aime Est-ce que t Leçon 6 Vous aimez l Afrique? 学 習 目 標 1 L expression des goûts 2 Proposer de faire quelque chose 3 Interroger un ami 4 qui Le pronom relatif qui 5 Les centres d intérêt des Français 28-29 つづき (suite) Marie

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 11. J habite en France, je parle français - les verbes en «-er» au présent de l indicatif - 1. Avec «vous» (poliment) «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Où habitez-vous? どこに住んでいますか? B : J habite à Paris. Paris に住んでいます

More information

Programme d'avenir [Lecture seule]

Programme d'avenir [Lecture seule] Coopération entre Gifu et la France Les prochaines étapes d un partenariat exemplaire フランスフランス 岐阜 / 地域交流プログラムプログラム の 2nd ステージ Coopération entre Gifu et la France : Les prochaines étapes d un partenariat

More information

3†ı02àVfic19-36

3†ı02àVfic19-36 1950 1945 1960 2 1959-1961 1957 1958 5 3 10 4 1940 FL., p. 16 / p. 14 5 FL., p. 30 / p. 28 FL., p. 31 / pp. 28-29 FL., p. 141 / pp. 142-143 FL., pp. 147-148 / pp. 148-149 6 7 1 10 Entretiens, p. 166 Ibid.

More information

3†ı1›i‹ä(01)3-30

3†ı1›i‹ä(01)3-30 17141721 Montesquieu, 1689-1755 Lettres persanes 100 200 24 Fénelon, 1651-1715Les Aventures de Télémaque 14 169918 1688141701 14 1432 14 141789 1 1714 18 18 2 178514 14 3 1718 4 14 15 Philippe d Orléans,

More information

1940 Jean Dubuffet, art brut art brut 2000 Delavaux 2 Minturn

1940 Jean Dubuffet, art brut art brut 2000 Delavaux 2 Minturn 1940 Jean Dubuffet, 1901 1985 1970 1 art brut art brut 2000 Delavaux 2 Minturn 3 1940 143 1940 20 1949 10 La Compagnie de l Art Brut 4 40 1945 Jean Paulhan, 1884 1968 Le 144 Corbusier, 1887 1965 5 1947

More information

Microsoft Word - Doraemon _Sakai Satoshi_ - 1 Sujet 18JA2GTMLR1.docx

Microsoft Word - Doraemon _Sakai Satoshi_ - 1 Sujet 18JA2GTMLR1.docx BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 JAPONAIS Vendredi 22 juin 2018 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO)

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint リヨン日本人 2017 年会新年会 Fête du Nouvel An 2017 de Nihonjinkai 日時 2017 年 2 月 12 日 ( 土 ) 12 時 30 分より開始 (12 時 15 分より開場 ) 場所 Espace Jean-Couty (9 区 ) 56, rue Sergent Michel-Berthet 69009 Lyon * 詳細地図は 案内最後にあります Date

More information

La métamorphose du Kimono et la signification du style d'aujourd'hui A propos du Kimono d'aujourd'hui, j'ai fait une analyse de la méthode du port de ce costume d'une part, et de la technique de la fabrication

More information

Sujet - Les restaurants de sushi parisiens - Paris no restaurant (Roy valerie) 17JA2GTMLR1

Sujet - Les  restaurants de sushi parisiens - Paris no restaurant (Roy valerie) 17JA2GTMLR1 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 JAPONAIS Mercredi 21 juin 2017 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO)

More information

October COE pp. pp. âme V Spp.p. V Sp.p. V Sp.p. V Sp.p.V Sp.p. V Sp.pp. V Sp.p. V Sp.p. V Sp.pp. V Sp.pp. V Sp.p. October disproportion esprit âme V Sp.p. V Sp.p. «imagination» V Sp.p. V Spp.pp. V Sp.p.

More information

14 La situation historique La situation de la France L Idée de l Empire latin nations apparentées unités politiques trans-nationales 2

14 La situation historique La situation de la France L Idée de l Empire latin nations apparentées unités politiques trans-nationales 2 13 Résumé Cet article traite de la question de l Empire latin, développée par Kojève, par ailleurs connu comme le philosophe qui a conçu une théorie de l Etat universel et homogène. Dans la mesure où Kojève

More information

Die Aufklärung und Halb-Asien Versuch über Karl Emil Franzos (1) Takashi NAITO Vers la fin de l ère Meiji et au début de l ère Taisho, la peinture japonaise a été obligée d envisager une modernisation

More information

Microsoft Word - L19 Ex.docx

Microsoft Word - L19 Ex.docx 19 Leçon dix-neuf / 1 19 Leçon dix-neuf 確認練習 :L19-1-1 活用語尾を選択して,chanter の条件法現在の活用形を作りましょう 1. je chante ( ) 2. nous chante ( ) 3. tu chante ( ) 4. vous chante ( ) 5. il / elle chante ( ) 6. ils / elles

More information

13(横) セシル坂井氏_a_3.indd

13(横) セシル坂井氏_a_3.indd 1 2 1923 1 2014 4 16 2008 5 Académie des Inscriptions et des Belles Lettres 2 In Œuvres I, trad. M. de Gandillac, revue par R. Rochlitz, Paris, Gallimard, 2000, p. 252. Weisbach, Heidelberg, 1923 2 1996

More information

132

132 131 132 133 134 135 136 137 学習院大学人文科学論集ⅩⅩⅥ 2017 26 画像 1 で示した広告では アイドル という語句は用いられず 声優 俳優にとどまらない 存在として アーティスト という表現が 用いられている 詳しくは後述するが この文言からは アーティスト という より広義に捉えられる表現を用いることで 複数のマス メディ アに横断的な存在として 声優

More information

Source: Maxime Ladaique, L évolution des inégalités de revenus en France et dans les pays OCDE, Conseil régional du Centre, décembre Source: INS

Source: Maxime Ladaique, L évolution des inégalités de revenus en France et dans les pays OCDE, Conseil régional du Centre, décembre Source: INS RMI: Revenu minimum d insertion 48 Source: Maxime Ladaique, L évolution des inégalités de revenus en France et dans les pays OCDE, Conseil régional du Centre, décembre 2005. Source: INSEE, enquêtes revenus

More information

209 [ ] [ ] NA, p. - La Lutte avec l ange NA, p. NA André Malraux, Les Noyers de l Altenburg, in Œuvres complètes, t.ii, Gallimard, «Bibliothèque de l

209 [ ] [ ] NA, p. - La Lutte avec l ange NA, p. NA André Malraux, Les Noyers de l Altenburg, in Œuvres complètes, t.ii, Gallimard, «Bibliothèque de l Title Author(s) アルテンブルクのくるみの木 にこだまする 最初の人間 の声 : マルローの時の経過を超越するものへの眼差し 上江洲, 律子 Citation Gallia. 50 P.209-P.218 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/9386 DOI rights

More information

1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p = = B. Sichère 1982, p. 105 = = 2 1 2

1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p = = B. Sichère 1982, p. 105 = = 2 1 2 = = = 2011, chap. 3 0 0 0 0 0 = 2009, pp. 5-6 = = = DC 1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p. 1032. = = B. Sichère 1982, p. 105 = 1948 1960 1 = 2 1 2 = = 1945 1951 = PhP, 404 3 leur coexistence paisible

More information

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école.

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école. 2008 年度秋季 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 SAMPLE 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 4-1. Chercher et acheter un cadeau Situation 1 : (Maki) : onjour. (Vendeuse) : onjour madame! vez-vous besoin de renseignements? : Non merci, c est juste pour regarder. : D accord! N hésitez

More information

H1H4_05_ol

H1H4_05_ol 音楽の多様性と創造性を探求する浜松アジェンダ世界創造都市フォーラム in 浜松 2015 での活発な議論を通じて わたしたちは世界の音楽文化の素晴らしさや無限の可能性について再認識することができました このため 改めて参加者一同で以下の諸点について合意し 音楽の多様性と創造性を探求する国際的な都市間ネットワークの連携を強化し 世界の音楽文化の発展に貢献していくことを ここに宣言いたします わたしたちは

More information

Microsoft Word - フランス

Microsoft Word - フランス 1. 書き始め基本文例 はじめまして Bonjuour, Comment allez vous? 私は田中一郎です Je m'appelle tanaka ichiro. 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Je suis en train de chercher un/une ami(e) étranger. 私はフランス語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です

More information

斎藤昭雄93‐110/93‐110

斎藤昭雄93‐110/93‐110 EU (situation financière) (résultats) (patrimoine) EU (faire une photo du patrimoine de l entreprise) EU (avoirs) (droits) (dettes) (obligations) (engagements) (moyens propres) Cf. Wilfried Niessen & Joséphine

More information

165

165 165 tragédie lyrique Confessions, l. VIII, Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», t. I, p. -. O. C. 166 ... Rousseau, Lettre sur la musique française, O. C., t. V, p.. Id., Julie ou la Nouvelle Héloïse,

More information

3課

3課 Associations de kanji et transformations phonétiques - l exemple des spécificatifs numéraux 休日 水田 日曜日 一杯 学校 日本 congé rizière dimanche rempli école Japon personne Comme le montre bien les exemples ci-haut,

More information

2

2 FUROSHIKI PARIS *Furoshiki = carré traditionnel en tissu (coton, soie, etc.) utilisé au Japon pour emballer et transporter divers objets : le premier sac écologique au monde! Période 開催時期 Organisateurs

More information

Title デリダによるコンディヤック : 方法としての類比 Author(s) 小田, 昇平 Citation 待兼山論叢. 美学篇. 48 P.19-P.40 Issue Date Text Version publisher URL

Title デリダによるコンディヤック : 方法としての類比 Author(s) 小田, 昇平 Citation 待兼山論叢. 美学篇. 48 P.19-P.40 Issue Date Text Version publisher URL Title デリダによるコンディヤック : 方法としての類比 Author(s) 小田, 昇平 Citation 待兼山論叢. 美学篇. 48 P.19-P.40 Issue Date 2014-12-25 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/56615 DOI rights Osaka University Knowledge

More information

3†iŁ§†j†ı™ƒfi⁄77-94

3†iŁ§†j†ı™ƒfi⁄77-94 1820 30 (1) 1837 1860 (2) 77 (3) (4) 14 (5) 78 1860 1864 1871 1857,6,6 16 79 1863,10,23 1864 (6) 1864 16 1864,7,19 (7) 1864 48 1864 80 1860 (8) 1867,12,15 (9) 1854 1854,1,15 1871,4,24 1576 14 1871 1871,4,27

More information

...P.....\1_4.ai

...P.....\1_4.ai 1 20 16 1867 1867 11 9 1800-1914 18 1867 ( ) 18 29 19 = N.B. / N.B. / / A. / 1867 1867 / / 440 1867 3 31 20 440 21 1861 9 / 1868 ( 4 ) /1875 ( 8 ) A Guide-book to Nikko A.G.S. A Handbook for Travelers

More information

Elémentaire Leçon10-3 (初級10-3)

Elémentaire Leçon10-3 (初級10-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon10-3 ( 初級 10-3) Elle est la plus grande de tes sœurs. ( 彼女は姉妹の中で一番背が高い ) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 比較級 最上級 について学習します 単語学習では 容姿に関する表現 について学習します 章末の練習問題

More information

Microsoft Word - L1 Ex.doc

Microsoft Word - L1 Ex.doc 1 Leçon un / 1 提出日 : 月日 1 Leçon un 確認練習 :L1-1-1 ( Exercice 1 ) Exercice 1 次の単語を男性名詞と女性名詞に分けなさい aéroport atelier café Canada château crêpe dictionnaire égalité garçon lampe mariage pensée saison salade

More information

Elémentaire Leçon18-1 (初級18-1)

Elémentaire Leçon18-1 (初級18-1) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon18-1 ( 初級 18-1) J en ai vu en allant à la place.( 広場に行く途中で見かけました ) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 分詞 について学習します Partie 1 ~ La conversation( 会話 ) ~ マイコは近くにネットカフェを探しているようです

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 8. Conversation au téléphone Partie 3 : conversation professionnelle 8-3. Passer un appel de plainte à propos d un article défectueux : Oui, Machinboon à l appareil. : Bonjour, un produit que j ai commandé

More information