Microsoft Word - JaponJaponaisCollege.doc

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - JaponJaponaisCollege.doc"

Transcription

1 1 Japonais Géographie Collège / A2 B1 Introduction Dossier pédagogique Les saisons du Japon «Le Japon» Au-delà des idées reçues, l étude du Japon révèle des situations contrastées : des données naturelles souvent présentées comme handicapantes (risques sismiques et volcaniques) mais qui constituent aussi des atouts (matières premières, thermalisme) ; une densité très variable entre un intérieur montagneux qui se désertifie et des littoraux surpeuplés ; une fragmentation géo-historique liée à la nature d archipel du pays et une forte centralisation autour de l État impérial. Voir aussi sur ce thème : les revues TDC n 960 et TDC Ecole n 22 «Le Japon» Cette séquence sera l occasion de travailler sur les saisons et leurs représentations SOMMAIRE Fiche Objectifs Supports... 2 Fiche Scénario pédagogique... 5 Fiches Élèves et Fiches Corrigés À propos JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON INTRODUCTION

2 2 Japonais Géographie Collège / A2 B1 Objectifs-Supports Dossier pédagogique Les saisons du Japon Objectifs Culturels o Connaître les caractéristiques des saisons japonaises o Approfondir les constantes de la société japonaise o Comprendre les liens entre les saisons, la nature et la culture japonaise Communicatifs Langagiers o Expression écrite : o Apprentissage des katakana o Étude des combinaisons spécifiques de transcription des mots étrangers o Travail sur les kanji o Lexique : vocabulaire : o Le champ lexical lié aux saisons et à la nature : 春 夏 秋 冬 木 花 山 雪 しぜん にわ えだ みどり たいふう むし さく ふる o Les qualificatifs liés au temps : さむい あたたかい あつい o Les mois et les kanji associés ( 月 nombres de 1 à 10) o Grammaire (points de grammaire pouvant faire l objet d une mise au point ou d un approfondissement) : o Distinction des groupes verbaux ichidan et yo/godan et de leurs spécificités o Présentation des verbes irréguliers くる et する o Expression de l occurrence Verbe + ことがある / ありません o Approfondissement des formes affirmatives/négatives o Structure もう + négation o Particule fonctionnelle も, y compris en double particule avec に ATTENTION! Ce dossier contient des signes qui n apparaîtront correctement à l écran que si vous disposez d une police qui les gère, telle la police unicode «Arial Unicode MS» (disponible à partir de Office 2000). JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON OBJECTIFS-SUPPORTS

3 3 Documents supports Document 1 : Entraînement à la lecture et à l écriture des caractères o Kanji, o Katakana, o Feuilles de papier quadrillées à la japonaise (présentation horizontale ou verticale), Document 2 : Texte de référence On s appuie sur le texte intitulé 春と夏と秋と冬はきせつです, p.31 du manuel «MANEKINEKO Japonais, méthode de japonais pour les collèges et lycées, niveau 1, deuxième édition revue et augmentée», Éditions Ellipses, La traduction française du texte est disponible en ligne (si la page ne s affiche pas directement, dans l encart en haut à droite, sélectionner «titre», et indiquer «manekineko»). Document 3 : Vidéos sur les saisons au Japon Document 4 : Les fêtes saisonnières Calendrier des saisons par mois, Documents supports supplémentaires Ouvrages Sites o Programme officiel de japonais, palier 1, BO hors-série n 7 du 26 avril 2007 o Philippe PELLETIER, Atlas du Japon, une société face à la post-modernité, Éditions Autrement, 2008 o Numéro spécial de la revue NIPPONIA Découvrir le Japon, n 34, 2005, «Vie et culture au Japon» o BERQUE Augustin, Le sauvage et l artifice : les Japonais devant la nature, Gallimard, 1986, ISBN- 10: X. o KOSIAK Géraldine, Japon vues -, Éditions du Seuil, 2007, ISBN Agence météorologique du Japon Le climat La nature Les estampes o la chasse aux insectes en été x JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON OBJECTIFS-SUPPORTS

4 4 o Asukayama hanami no zu (Hiroshige) (Musée de San Francisco) y=&period=&sort=&start=1&position=4&record= o Paysages (Musée de Nagoya TV) o 四季の楽しみ Cartes du Japon en japonais o Cartes muettes : o Cartes météorologiques : Cartes du Japon en français o Carte de découverte du Japon (avec les principales villes) o Le front des cerisiers, des érables o Cartes du monde et du Japon (anglais) JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON OBJECTIFS-SUPPORTS

5 5 Japonais Géographie Collège / A2 B1 Scénario pédagogique Dossier pédagogique Les saisons du Japon Les Objectifs énoncés sont ancrés sur les recommandations du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL, Conseil de l Europe, 2001) : o Culturels/Interculturels (cf. chapitre V, 1. Compétences générales : savoir, aptitudes et savoir-faire, savoir être et savoir apprendre) o Communicatifs : activités de communication langagière et stratégies, capacités traitées (cf. chapitre IV) o Langagiers : compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques (cf. chapitre V, 2. Compétences spécifiques) Les Documents supports constituent autant de types de «textes» authentiques permettant de travailler les objectifs (cf. chapitre IV). Étape 1 Proposition de scénario Objectif et dispositif préconisé L'objectif est ici d'entraîner les élèves à la transcription de mots étrangers. Prérequis o Connaissance des hiragana o Des particules は の と が に (localisation) o La structure A は B です / ですか o La négation ではありません o Les qualificatifs variables formes affirmative et négative conclusive ~ くありません o Les démonstratifs (pronoms et adjectifs, séries これ それ この その ) o La structure Nom + がすきです o La localisation まえ した うえ 中 そば よこ うしろ まわり JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON SCÉNARIO PÉDAGOGIQUE

6 6 Travail sur le lexique et les kanji On commence par l apprentissage des katakana et des combinaisons spécifiques de transcription des mots étrangers : par exemple, ファ フィ フェ フォヴァ ヴィ ヴ ヴェ ヴォウィ ウェ ウォ Il est indispensable d écouter les mots d origine étrangère avant de les transcrire en katakana, puisque cette transcription s appuie sur la phonétique et n a rien à voir avec l orthographe : nom, prénom, ville, pays, nom du collège et aussi termes du registre courant des collégiens (club, sports, ordinateur,...). L allongement des sons スキー et le redoublement de consonnes サッカー feront l objet d une attention particulière, les jeunes francophones ayant souvent du mal à les percevoir. L enseignant termine la séance par une dictée, pour développer le réflexe d association du son avec le katakana. Elle sera composée de mots, tout en katakana mais non vus pendant le cours (exemples : noms de capitales étrangères, grandes villes de France, termes de l informatique,...). Étape 2 Objectif et dispositif préconisé Il s agit ici d effectuer un travail sur les kanji On commence par lire le texte de référence (Document 1) à voix haute en cernant toutes les difficultés de lecture. Les élèves sont confrontés à l apparition d un vocabulaire nouveau, aux katakana et à des kanji que l on aborde en approfondissant le travail sur la graphie. On insiste sur l ordre des traits, le sens du tracé et la nécessité de faire tenir chaque caractère à l intérieur d un carré. L enseignant fait travailler l écriture sur du papier à carreaux 5x5, en prenant comme unité de base un carré formé de 4 carreaux, afin de pouvoir répartir les différents éléments du caractère de façon équilibrée. On peut également télécharger des modèles de papier quadrillé à la japonaise sur le site (Document 2). On étend le vocabulaire à partir d un kanji, en essayant de faire le tour des combinaisons de lectures courantes. On insiste sur le fait qu un kanji a plusieurs lectures et que toutes sont utiles. 木 木曜日 木村 青木花 花見 花火 生け花 花びん Étape 3 Objectif et dispositif préconisé On vérifiera ici les acquis graphiques et travail sur les points grammaticaux. En début de séance, l enseignant fait une dictée en intégrant des mots en katakana et des mots utilisant les kanji vus à la séance précédente (Fiche Elève 1). On passe ensuite à la syntaxe en demandant aux élèves de faire un repérage des tournures nouvelles et des particules nouvelles. L enseignant explique les particules et le fonctionnement spécifique de la particule も qui a la faculté d absorber le は et le が, mais qui se juxtapose au に. C est l occasion de revoir les particules は が に déjà connues en ajoutant le sens de «aussi». わたしはチョコレートが好きです キャラメルも好きです Moi, j aime le chocolat. J aime aussi le caramel. JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON SCÉNARIO PÉDAGOGIQUE

7 7 いもうともチョコレートが好きです いもうともキャラメルも好きです Ma petite sœur aussi aime le chocolat. Elle aussi, elle aime également le caramel. いえのまえに木があります がっこうのまえにも木があります Devant la maison, il y a des arbres. Devant l école aussi, il y a des arbres. Ensuite, on reprend le même travail avec la négation, pour obtenir le sens de «non plus». さくらちゃんはむしが好きではありません わたしもむしが好きではありません Sakura n aime pas les insectes. Moi non plus, je n aime pas les insectes. さくらちゃんはへびも好きではありません Sakura n aime pas les serpents non plus. たいふうはほっかいどうにきません フランスにもきません Les typhons ne viennent pas à Hokkaidô. Ils ne viennent pas en France non plus. Étape 4 Objectif et dispositif préconisé On s intéressera ici au fonctionnement des verbes japonais. Cette séance commence par un repérage systématique des verbes conjugués du texte (forme en - ます ), que l enseignant classe dans trois colonnes correspondant aux verbes ichidan, aux verbes yo/godan et aux verbes irréguliers. Une fois la liste établie, on donne les noms des groupes en expliquant leur signification d après la morphologie des bases verbales. Verbes yo/godan Verbes ichidan Verbes irréguliers ありますさきますはじまりますかわりますふります いますでますできます きます Ensuite, on introduit les notions de forme du dictionnaire et de base connective. Tableau des formes du dictionnaire Verbes yo/godan Verbes ichidan Verbes irréguliers あります あるさきます さくはじまります はじまるかわります かわるふります ふる います いるでます でるできます できる きます くる Concernant la base connective, on s appuie sur le tableau des hiragana, qui doit avoir été vu en tout début d étude. Pour les verbes yo/godan dans le tableau des hiragana, la forme du dictionnaire se termine toujours par un JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON SCÉNARIO PÉDAGOGIQUE

8 8 hiragana de la ligne des sons en [u], et la base connective se termine par le hiragana correspondant dans la ligne juste au-dessus, celle des [i]. Pour les verbes ichidan, on insiste sur la simplicité de la conjugaison, pour laquelle on commence toujours par retirer à la forme du dictionnaire le る de la fin. On obtient ainsi le tableau suivant : Tableau des bases connectives Verbes yo/godan Verbes ichidan Verbes irréguliers あります ありさきます さきはじまります はじまりかわります かわりふります ふり います いでます でできます でき きます くき On voit ensuite que pour fabriquer la forme a-temporelle polie conclusive, il suffit d ajouter l élément ます à la base connective. C est une forme affirmative. Si on passe maintenant à la forme négative correspondante, il suffit de remplacer le ます par ません. Exemple : かわる かわります かわりません Faire remarquer au passage aux élèves que la formation de la négation est beaucoup plus simple en japonais qu en français, puisqu on n a pas besoin de faire le «sandwich» : «ne + verbe conjugué + pas». On insistera sur la technique d identification des verbes ichidan : leur forme du dictionnaire se termine obligatoirement par る, et ce る est nécessairement précédé d un son en [i] ou en [e]. Mais attention! Tous les verbes en [i] る ou en [e] る ne sont pas nécessairement des verbes ichidan. Exemple きる きます verbe ichidan (mettre un vêtement) きります verbe yo/godan (couper) Souvent, quand on utilise les kanji et que le verbe a plus de trois syllabes à la forme du dictionnaire, si le son en [e] ou en [i] est compris dans le kanji, (sans apparaître après le kanji), seul le る étant en hiragana, le verbe est yo/godan. Exemple : 帰る Le [e] est compris dans le kanji, le verbe est yo/godan (rentrer à la maison). かえる 代える Le [e] n est pas compris dans le kanji, il apparaît clairement entre le kanji et le る, le verbe est donc ichidan (changer quelque-chose). Ces exemples permettent d insister sur le fait que les kanji facilitent la compréhension, et que leur étude est nécessaire. Note : Même s il n apparaît pas dans le texte étudié dans cette séquence, l enseignant donne le deuxième verbe irrégulier する, afin que les élèves connaissent l intégralité des verbes irréguliers. JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON SCÉNARIO PÉDAGOGIQUE

9 9 Étape 5 Objectif et dispositif préconisé On s attachera ici à approfondir des points grammaticaux. 1 - Expression de l occurrence C est l expression de «il arrive que + verbe» ou à la négation «n avoir jamais + verbe». Présenter tout d abord la forme «normale», en ます : 東京に雪がふります A Tôkyô, il neige. Puis introduire la nuance : A Tôkyô, il arrive qu il neige. 東京に雪がふることがあります Donner alors le schéma de construction de la forme : Proposition avec verbe à la forme du dictionnaire + ことがある ( ある étant conjugué). Enfin, donner une traduction littérale de la forme : «le fait de/que... existe». le fait que la neige tombe à Tôkyô existe il arrive qu il neige à Tôkyô. Faire travailler le groupe en donnant des phrases simples en français où cette idée d occurrence apparaît. Exemples Il m arrive de manger au restaurant. レストランでたべることがあります Il arrive que nous allions au cinéma le samedi. 土曜日にえいがにいくことがあります Passage à la négation : Faire ensuite comprendre que quand «on ne fait jamais quelque chose», cela signifie en clair que «le fait de faire ce quelque chose n existe pas». Donc pour exprimer en japonais «je ne fais jamais ça», on utilise la forme de l occurrence précédemment exposée en mettant simplement le verbe ある à la forme négative ありません. Exemples Au Japon, l été n est jamais froid. 日本の夏はさむいことがありません Il ne neige jamais à Okinawa. おきなわは雪がふることがありません Comme pour la forme affirmative, faire travailler le groupe à partir de phrases simples énoncées en français : Thomas ne va jamais au cinéma. トマさんはえいがにいくことがありません Antoine n est jamais triste. アントワーヌさんはかなしいことがありません Remarque : insister sur la transcription en katakana des prénoms français, et sur la difficulté à transcrire dans un système phonétique moins riche que le nôtre certains sons qui n y existent pas. Par exemple, les combinaisons de consonnes, les diphtongues, les voyelles nasales, etc. JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON SCÉNARIO PÉDAGOGIQUE

10 10 Dans un troisième temps, mélanger en français les phrases affirmatives et négatives, «il m arrive de», et «je ne fais jamais...». Penser aussi à ajouter divers compléments qui permettent d utiliser les particules connues. Exemples Le dimanche, il m arrive de manger chez ma grand-mère. 日曜日におばあさんのおうちでたべることがあります En France, les élèves ne dorment jamais dans la salle de classe. フランスはせいとがきょうしつでねむることがありません 2 - Utilisation de もう En fin de séance, on aborde l utilisation de もう, dans un premier temps suivi d une négation dans le sens de «ne... plus», puis dans un deuxième temps suivi d une affirmation, dans le sens de «déjà». Reprendre le texte et mettre en parallèle : あついです (paragraphe consacré à 夏 ) et もうあつくありません (paragraphe consacré à 秋 ) Faire remarquer que あつくありません n est que la négation de あついです, et que la nuance est indiquée par もう : ce n est pas qu il ne fait pas chaud, mais c est qu il ne fait plus chaud. On comprend alors que l expression de «ne... plus» en japonais s appuie comme en français sur une négation, le もう correspondant au «plus». Noter que ce qui est à la forme négative peut aussi bien être un verbe qu un qualificatif. Exemples やすみです がっこうにもういきません Ce sont les vacances. Je ne vais plus à l école. あなたがもう好きではありません Je ne t aime plus. 春です もうさむくありません C est le printemps. Il ne fait plus froid. Remarque : Bien insister sur la différence entre ce もう et le も vu en séance 3. Passer ensuite à la structure もう + affirmation (qui n est pas présentée dans le texte, mais qu il est utile de connaître), pour traduire l idée de «déjà + verbe». On note que la seule différence réside dans le fait que l on n utilise pas de négation après もう et que l on met une forme affirmative. Exemples もうじかんです いきます C est déjà l heure, j y vais. もうおそいです ねます Il est déjà tard, je me couche. Fiche Elève 2 JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON SCÉNARIO PÉDAGOGIQUE

11 11 Étape 6 Objectif et dispositif préconisé On s attachera ici à approfondir les saisons japonaisespour cette séance, une salle informatique avec accès internet est nécessaire. Cette séance permet de faire découvrir aux élèves la variété des saisons au Japon, les divertissements qui y correspondent. Activité 1 On utilise les clips vidéo de l Office du Tourisme Japonais (JNTO) (Document 3). L enseignant sélectionne les clips qui lui paraissent appropriés à la personnalité de la classe. Activité 2 On utilise ensuite le site pour y voir le front des cerisiers, des érables (Document 4). On fera remarquer l importance pour les Japonais de ces faits, considérés comme anodins par la plupart des Occidentaux. Pour conclure, on demande aux élèves de jouer le rôle d un présentateur météo, qui doit donner un lieu, une date, pour aboutir à un bulletin météo plausible de la journée en français. Si le groupe est suffisamment avancé dans son apprentissage du japonais, on peut demander ce travail en japonais. Prolongements possibles o La rubrique «météo» du journal Asahi indique les risques d allergies aux pollens, le temps sur les terrains de golf, l avancée de la floraison des cerisiers ou du rougeoiement des feuilles d automne, le calendrier des festivals des feux d artifice en été,... o Les fêtes liées aux saisons : JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON SCÉNARIO PÉDAGOGIQUE

12 12 NOM PRÉNOM CLASSE DATE Japonais Géographie Collège / A2 B1 Fiche Élève 1 Dossier pédagogique Les saisons du Japon Les katakana sont souvent plus difficiles à retenir que les hiragana, peut-être parce qu ils sont plus «carrés» et moins en rondeur que les hiragana Toutefois, ils ne sont pas du tout facultatifs, car ils servent à transcrire les mots d origine étrangère, qu on appelle «gairaigo», ou «mots qui viennent de l extérieur». La langue japonaise est envahie de ces mots étrangers. Il est nécessaire de toujours se souvenir qu ils sont transcrits de manière phonétique, avec ces outils phonétiques relativement rudimentaires que sont les katakana. De nombreux sons vont donc subir quelques modifications pour être «katakanaïsés», ce qui oblige à être très prudent, tout à la fois quand on les transcrit soi-même, et quand on les interprète. Conseil : pour mieux cerner les «gairaigo» entendus ou lus, il faut impérativement les répéter à voix haute afin de les entendre, car ce sont les oreilles qui vont les reconnaître. 1 - Donnez les équivalents français des mots en katakana suivants Beaucoup sont des noms communs, qui rappellent parfois clairement des mots utilisés également en français (ils ne sont pas systématiquement d origine anglophone) ; d autres sont des noms propres, notamment dans le domaine de la géographie 1. キーボード 2. ミルクティー 3. アップルパイ 4. ダウンロード 5. アニメ 6. バスケットボール 7. レインコート 8. バス 9. バース 10. ヴァカンス 11. ショッピング 12. テレビゲーム 13. フルーツサラダ 14. バニラ 15. ケベック 16. ハンドバッグ 17. メルボルン 18. ウェリントン 19. コンピューター 20. マルセーユ 21. ヘアードライヤー 22. スカート 23. マカロニグラタン 24. スウェーデン 25. ヨーロッパ 26. モスクワ 27. アルプス JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON FICHE ÉLÈVE 1

13 フィンランド 29. リボン 30. トレーニング 2 Travail inverse! Essayez de transcrire en katakana les mots suivants. Quand leur origine n est pas française, prononcez-les dans la langue d origine pour avoir les sons à transcrire en katakana. 1. Sophie 2. Italia 3. Island 4. Paris 5. Strasbourg 6. New Zealand 7. Bordeaux 8. Sandwich 9. Sauce 10. Soupe 11. Sony 12. Hello Kittie 13. One piece 14. Puzzle 15. Louvres 16. Orange (prononcé en anglais) 17. Kiwi 18. Piscine (anglais : pool) 19. Table (prononcé en anglais) 20. Lit (anglais : bed) 21. Mouchoir en papier (anglais : paper tissue) 22. Ballet JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON FICHE ÉLÈVE 1

14 14 Japonais Géographie Collège / A2 B1 Fiche Corrigé 1 Dossier pédagogique Les saisons du Japon Quels mots se cachent derrière les katakana??? 1. キーボード key board clavier 2. ミルクティー milk tea thé au lait 3. アップルパイ apple pie tarte aux pommes 4. ダウンロード download chargement, téléchargement 5. アニメ animé dessin animé 6. バスケットボール basketball basket 7. レインコート raincoat imperméable, manteau de pluie 8. バス bus autobus, autocar 9. バース bath bain 10. ヴァカンス vacances 11. ショッピング shopping 12. テレビゲーム TV game jeu video 13. フルーツサラダ fruit salada salade de fruits 14. バニラ vanilla vanille 15. ケベック Québec 16. ハンドバッグ handbag sac à main 17. メルボルン Melbourne 18. ウェリントン Wellington 19. コンピューター computer ordinateur 20. マルセーユ Marseille 21. ヘアードライヤー hair dryer sèche-cheveux 22. スカート skirt jupe 23. マカロニグラタン macaroni gratin gratin de macaroni 24. スウェーデン Sweden Suède 25. ヨーロッパ Europa Europe 26. モスクワ Moskva Moscou 27. アルプス Alps (prononciation en anglais) 28. フィンランド Finland Finlande 29. リボン ribbon ruban 30. トレーニング training entraînement 2 Essayons de trouver comment dire tout cela en japonais. 1. Sophie ソフィー 2. Italia イタリア 3. Island アイスランド 4. Paris パリ 5. Strasbourg ストラスブール JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON FICHE CORRIGÉ 1

15 15 6. New Zealand ニュージーランド 7. Bordeaux ボルドー 8. Sandwich サンドイッチ 9. Sauce ソース 10. Soupe スープ 11. Sony ソニー 12. Hello Kittie へローキッティー 13. One piece ワンピース 14. Puzzle パッズル 15. Louvres ルーブル 16. Orange (prononcé en anglais) オレンジ 17. Kiwi キウイ 18. Piscine (anglais : pool) プール 19. Table (prononcé en anglais) テーブル 20. Lit (anglais : bed) ベッド 21. Mouchoir en papier (anglais : paper tissue) ティッシュペーパー 22. Ballet バレー Remarque concernant le dernier mot «ballet» : en japonais, presque tous les termes techniques de danse classique sont des mots français transcrits en katakana. JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON FICHE CORRIGÉ 1

16 16 NOM PRÉNOM CLASSE DATE Japonais Géographie Collège / A2 B1 Fiche Élève 2 Dossier pédagogique Les saisons du Japon 1 - Travail sur les particules Complétez le texte suivant en mettant la particule appropriée dans chaque carré. Pensez toujours au sens que peut avoir la phrase en fonction de la particule insérée Ne pas les distribuer au hasard! 一月です ほっかいどう冬さむいです 雪たくさんふります スキーできます にいがた東京冬さむいです にいがた雪たくさんふります しかしおきなわ冬あたたかいです 雪ふることありません おきなわ夏あついです あめふることときどきあります むしいます へびいます おきなわうみうつしいです おおきいさかなちいさいさかないます 一月 三月 七月スキューバダイビングできます 秋たいふうきせつです Quelques mots de vocabulaire : o にいがた : Niigata, ville de la côte nord de la Mer du Japon, connue pour être le «pays de neige». o うみ : mer o へび : serpent o さかな : poisson o スキューバダイビング : plongée sous-marine 2 Traduisez les phrases suivantes en japonais. 1. En janvier, il arrive qu il neige à Paris. 2. Il ne neige jamais à Bordeaux en juillet. 3. À Kyûshû, il arrive que les cerisiers fleurissent en mars. Mais ils ne fleurissent jamais en juin. 4. Il n y a jamais de piscine dans les écoles en France. 5. Il arrive que le printemps soit froid à Niigata. À ce moment-là, on ne peut pas faire de riz. 6. Par temps de pluie, il arrive que la couleur des yeux du chat change. 7. La mousson commence en juin à Tôkyô. Mais il arrive aussi qu elle commence en mai. JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON FICHE ÉLÈVE 2

17 17 Quelques mots de vocabulaire : o cerisier さくら o piscine プール o à ce moment-là そのとき o riz (non cuit) お米 = おこめ o par temps de pluie : traduire par «au moment de la pluie» moment とき o œil め o mousson つゆ JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON FICHE ÉLÈVE 2

18 18 Japonais Géographie Collège / A2 B1 Fiche Corrigé 2 Dossier pédagogique Les saisons du Japon 1 - Travail sur les particules 一月です ほっかいどうの冬はさむいです 雪がたくさんふります スキーができます にいがたと東京の冬もさむいです にいがたにも雪がたくさんふります しかしおきなわの冬はあたたかいです 雪がふることがありません おきなわの夏はあついです あめがふることがときどきあります むしがいます へびもいます おきなわのうみはうつしいです おおきいさかなもちいさいさかなもいます 一月にも 三月にも 七月にもスキューバダイビングができます 秋はたいふうのきせつです 2 Traduisez les phrases suivantes en japonais. 1. 一月にパリに雪がふることがあります 2. 七月にボルドーに雪がふることがありません 3. きゅうしゅうにさくらが三月にさくことがあります しかし 六月にさくことがありません 4. フランスのがっこうに プールがあることがありません 5. にいがたの春がさむいことがあります そのとき お米ができません 6. あめのときに ねこのめのいろがかわることがあります 7. 東京はつゆが六月にはじまります しかし 五月にはじまることもあります JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON FICHE CORRIGÉ 2

19 19 Japonais Géographie Collège / A2 B1 À propos Dossier pédagogique Les saisons du Japon Conception : Marie-Line Périllat-Mercerot, Claude Renucci (CNDP) Réalisation : Pôle Langues étrangères FLES, direction de l Édition Intégration technique : Intégration éditoriale : Auteures : Frédérique BARAZER, académie de Lyon Françoise GUELLE, académie de Lyon JAPONAIS A2-B1 LES SAISONS DU JAPON À PROPOS

Ensemble en français

Ensemble en français 17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A

More information

Livre d'exercices

Livre d'exercices Entrainement à la lecture et à la traduction. Niveau débutant Textes de 1 à 7. Cahier d exercices www.japprendslejaponais.com Lecture et traduction : Table des notions grammaticales Notions grammaticales

More information

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu B A propos du niveau B 1 selon Le Cadre européen commun de référence Le niveau B1 selon le CECR correspond à la notion du «niveau seuil» ou «threshold level» en anglais : la capacité de se débrouiller

More information

V. Des noms Le nom «désigne» Ne peut se trouver seul. Il est suivi : i. D une particule ii. De です (dans toutes ses formes) c. «morphologie» cf. です VI.

V. Des noms Le nom «désigne» Ne peut se trouver seul. Il est suivi : i. D une particule ii. De です (dans toutes ses formes) c. «morphologie» cf. です VI. ひらけ日本語 第一課から第十二課まで Grammaticalement parlant, on a vu : I. Des fonctions a. Conclusive b. Déterminante c. Suspensive d. Adverbiale II. III. Des temps et des formes a. Des temps i. atemporel ii. perfectif

More information

Microsoft Word - JAP_informatique_lycee.doc

Microsoft Word - JAP_informatique_lycee.doc 1 Lycée B1 B2 Introduction Thème : «L» Associée, dans l esprit de la plupart d entre nous, à l ordinateur et considérée comme une science de l information, l mot choisi par l Académie française en 1967

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 9 J ai un grand frère, il a 33 ans - parler de son âge et de sa famille avec le verbe «avoir» - 1 Avec «vous» (poliment) «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quel âge avez-vous? 何歳ですか? B : J ai 31 ans 31 歳です A : Avez-vous

More information

Les journaux de deux bourgeois de Paris sous le règne de François rr (première partie) - nouvelles et bruits jusqu'à la défaite de Pavie - RIRA TE Tomohiko On dispose de journaux, de chroniques, de livres

More information

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr Title Author(s) アンドレ マルロー作品におけるモノクローム写真についての考察 井上, 俊博 Citation Gallia. 50 P.53-P.62 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/11819 DOI rights 53 image Le Musée imaginaire

More information

Microsoft Word - L4 Ex.doc

Microsoft Word - L4 Ex.doc 4 Leçon quatre / 1 提出日 : 月日 4 Leçon quatre 確認練習 :L4-1-1 ( Exercice 1 ) Est-ce que と主語代名詞をつけて, 疑問文を作りなさい エリズィオンに注意 1) ( ) est étudiante? ( 彼女は ) 2) ( ) sont professeurs? ( 彼らは ) 3) ( ) a vingt ans? ( 彼女は

More information

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) HIRASHIMA Rika Rés

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) HIRASHIMA Rika Rés Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) Résumé Si l on veut améliorer sa compétence d enseignant, il est indispensable de connaître les procédures pédagogiques

More information

Fukuda

Fukuda Repas français et repas japonais le boire et le manger comme mise en corrélation de l espace et du temps FUKUDA Ikuhiro Résumé Un repas est généralement constitué de plusieurs plats que l on consomme dans

More information

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la 2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

Microsoft Word - JAP_informatique_college.doc

Microsoft Word - JAP_informatique_college.doc 1 ais Introduction Thème : «L informatique» Associée, dans l esprit de la plupart d entre nous, à l ordinateur et considérée comme une science de l information, l informatique mot choisi par l Académie

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 11. Négociations commerciales 11-2. Négociations commerciales avec un client 2 : Quelle est la tranche d âge que vise votre entreprise de distribution vestimentaire? : À l heure actuelle, nous visons les

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 3. Jusqu à la signature du contrat de travail - Partie 2 3-3. Passer un entretien d embauche - partie 2 : Bien, madame Gotô, parlez-moi de vos qualités et de vos défauts, s il vous plaît. : Mes qualités

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 6. Conversation au téléphone Partie 1 : rendez-vous 6-2. Demander à changer la date d un rendez-vous : Allô. Ici. : Bonjour, comment allez-vous,? : Ça va, merci! Je viens de rentrer du sud de la France.

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Cinquième jour 3 : Annuler / Changer sa réservation 1. Annuler sa réservation 予約をキャンセルする A (Réceptionniste) : Hôtel Concorde, bonjour! : Bonjour, je voudrais annuler ma réservation.

More information

L'amour suxuel dans la pensée russe ( I ) "La sonate à kreuzer" de L. Tolstoï AOUAMA Taro Dans "La sonate à Kreuzer" (1890) Tolstoï prêche l'abstinence complète de l'amour sexuel. L'acte sexuel est un

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Troisième jour 2 : Acheter des chaussures 1. Acheter des chaussures 1 靴を買う A (Sato) : Bonjour, je peux essayer ces escarpins? B (Vendeuse) : Oui, bien sûr! Quelle est votre

More information

<90D397B95F31985F95B CE96D E696E6464>

<90D397B95F31985F95B CE96D E696E6464> VIFE Comportements d'apprentissage des étudiants japonais dans un dispositif d autoformation à distance le cas du VIFE MOGI Ryoji TANAKA Sachiko Résumé Nous avons mis en place un dispositif d autoformation

More information

13(横) セシル坂井氏_a_3.indd

13(横) セシル坂井氏_a_3.indd 1 2 1923 1 2014 4 16 2008 5 Académie des Inscriptions et des Belles Lettres 2 In Œuvres I, trad. M. de Gandillac, revue par R. Rochlitz, Paris, Gallimard, 2000, p. 252. Weisbach, Heidelberg, 1923 2 1996

More information

untitled

untitled 333 4 4 4 4 4 4 334 335 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 336 CHION, Michel intertitle 337 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 338 339 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 340 341 342 343 344 OVA OVA 345

More information

d'aujourd'hui, comme sur les débats autour de l éducation morale, autour de «la communauté de l Asie de l est», etc. Durkheim État national

d'aujourd'hui, comme sur les débats autour de l éducation morale, autour de «la communauté de l Asie de l est», etc. Durkheim État national 91 デュルケームとナショナリズム, コスモポリタニズム Durkheim et nationalisme, cosmopolitisme : inspirations aux questions d'aujourd'hui Yoshihiko SHIRATORI (Université de Kobe) La France de la Troisième République où Durkheim

More information

3課

3課 Associations de kanji et transformations phonétiques - l exemple des spécificatifs numéraux 休日 水田 日曜日 一杯 学校 日本 congé rizière dimanche rempli école Japon personne Comme le montre bien les exemples ci-haut,

More information

untitled

untitled 17 18 1771 73 No. 36 15 17 18 1 2 3 4 Bon sauvage 1755 74 5 6 7 bon 16 1 30 sauvage 8 9 cette perfection 75 No. 36 cannibale 16 18 10 11 12 76 sous prétexte de piété et de religion 1580 8 4000 13 14 18

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 3-5. Demander l addition au restaurant Situation 1 : (Maki) : L addition, s il vous plaît! B (Serveuse) : Bien sûr! Comment réglez-vous? En espèces ou par carte? : Par carte. B : D accord!

More information

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc < 住所ラベルラベル貼付欄 > 枠内に貼付貼付してくださいしてください 1CFR1 Devoir 1 住所 氏名に間違いがないか ご確認ください 受講生コードをメモしておいてください 添削者名 Note /100 DATE DE RECEPTION : CONNAISSANCE DE LA LANGUE Exercice 1 空所に «tu devrais» または «vous devriez» を書き入れましょう

More information

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie La coopération Franco-Japonais Scientifique et Technologique Prof. Shuichiro ITAKURA L Insitut de la Science Industrielle le L Université de Tokyo Cadre de la coopération Accord de coopération scientifique

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 8. Conversation au téléphone Partie 3 : conversation professionnelle 8-3. Passer un appel de plainte à propos d un article défectueux : Oui, Machinboon à l appareil. : Bonjour, un produit que j ai commandé

More information

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de 2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 5 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 30 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 7 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

Agenda_tableau des contenus_intensif1_basic1et2

Agenda_tableau des contenus_intensif1_basic1et2 インテンシブ 1 授業内容 Tableau des contenus - intensif 1 Leçon 0 à découvrir à savoir / à prononcer à faire saluer et se présenter le présent des verbes «s'appeler», donner des informations dire la nationalité

More information

La métamorphose du Kimono et la signification du style d'aujourd'hui A propos du Kimono d'aujourd'hui, j'ai fait une analyse de la méthode du port de ce costume d'une part, et de la technique de la fabrication

More information

no23-all.pdf

no23-all.pdf 51 232005 51 63 Journal of the University of the Air, No. 23 2005 pp.51 63 1 2 3 4 Formation permanente et cours de langues étrangères pour débutants conception générale du cours de «français élémentaire»

More information

2

2 1 2000 2 3 4 5 Ses yeux s attachèrent presque avidement Il lança sur cette ruche bourdonnant un regard 6 7 8 absorbé tour à tour par le pompeux spectacle du ballet du cinquième acte, si célèbre

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 6. Conversation au téléphone Partie 1 : rendez-vous 6-1. Prendre rendez-vous : Allô, ici. Est-ce que Marie est là? Réceptionniste : Oui, un instant s il vous plaît. Marie : Oui, ici Marie, vous allez bien?

More information

La Societe Japonaise de Didactique du Francais (Comment développer l enseignement secondaire du français au Japon? Réseau franco-japonais des lycées (

La Societe Japonaise de Didactique du Francais (Comment développer l enseignement secondaire du français au Japon? Réseau franco-japonais des lycées ( (Comment développer l enseignement secondaire du français au Japon? Réseau franco-japonais des lycées (COLIBRI) ) YAMAZAKI Yoshiro TACHIBANAKI Yoshinori SAKURAGI Chihiro Jean-François ROCHARD Résumé Pour

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Quatrième jour 1 : Demander son chemin - Partie 2 1. Je suis perdu(e) 道に迷っています A (Sato) : Excusez-moi, monsieur! A : Je suis perdue, vous pouvez m aider? B : Pas de problème!

More information

2 1000 3500 10 3 1 3,3 184 1 338 17 70% 4 1969 1988 Commissariat aux langues officielles, 2012 1969 5 1974 1977 1971 1988 Citoyenneté et Immigration Canada, 2012 1867 1861 34% 100 1951 29% 2006 22% Statistique

More information

Athlètes étrangers - Gaikoku shusshin no senshu (Massiot-Miura Junko) sujet 17JA2GTMLR3

Athlètes étrangers - Gaikoku shusshin no senshu (Massiot-Miura Junko) sujet 17JA2GTMLR3 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve :

More information

Microsoft Word 年スタージュ報告書(日本語).docx

Microsoft Word 年スタージュ報告書(日本語).docx 2014 3 22 25 2014 8 2 8 8/4-8/14 CLA 1 Pratiques de classe : Enseigner dans une perspective actionnelle (L. Monsaco Danas) 2 : Apprendre et enseigner la grammaire autrement (D. Roy) Enseigner la phonétique

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 4-1. Chercher et acheter un cadeau Situation 1 : (Maki) : onjour. (Vendeuse) : onjour madame! vez-vous besoin de renseignements? : Non merci, c est juste pour regarder. : D accord! N hésitez

More information

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4)

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-4 ( 初級 11-4) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aider について学習します 単語学習では 頻度を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation ( 会話 )

More information

Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants

Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants 1.Saussure 研究の潮流 1 1.Saussure 研究と CLG Saussure 1916

More information

Cours-Japonais.fr

Cours-Japonais.fr 1 sur 5 30/03/2007 21:55 何 + un spécificatif numéral + も, いくつも " 何 + un spécificatif numéral + も " et いくつも indiquent le nombre indéfini et correspondent à "plusieurs" en français. はこえんぴつなんぼん箱の中に鉛筆が何本もあります

More information

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école.

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école. 2008 年度秋季 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 SAMPLE 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

14 La situation historique La situation de la France L Idée de l Empire latin nations apparentées unités politiques trans-nationales 2

14 La situation historique La situation de la France L Idée de l Empire latin nations apparentées unités politiques trans-nationales 2 13 Résumé Cet article traite de la question de l Empire latin, développée par Kojève, par ailleurs connu comme le philosophe qui a conçu une théorie de l Etat universel et homogène. Dans la mesure où Kojève

More information

3†ı’¼Ÿe37-50

3†ı’¼Ÿe37-50 (1) (2) (3) (4) «Monade» «Monas» «unité» «perception» (5) (6) (7) 37 (8) (9) 1921 (10) «l Harmonie» «Harmonie préétablie» (11) 38 17 (12) 20 20 (13) «Unité ultérieure» (14) 20 (15) 39 «Longtemps» «dans

More information

Elémentaire Leçon18-1 (初級18-1)

Elémentaire Leçon18-1 (初級18-1) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon18-1 ( 初級 18-1) J en ai vu en allant à la place.( 広場に行く途中で見かけました ) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 分詞 について学習します Partie 1 ~ La conversation( 会話 ) ~ マイコは近くにネットカフェを探しているようです

More information

Elémentaire Leçon5-3 (初級5-3)

Elémentaire Leçon5-3 (初級5-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon5-3 ( 初級 5-3) L expression de la négation. ( 否定の表現 5-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 否定の表現 について学習します 単語学習では 国名 言語 国籍 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

Microsoft Word - Murasaki_sujet 15JAV2ME1.docx

Microsoft Word - Murasaki_sujet 15JAV2ME1.docx BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 JAPONAIS MARDI 23 JUIN 2015 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée

More information

je tu il elle nous vous ils elles II. 直接疑問 (L interrogation directe) Qu est-ce que tu as? Tu as mal à la tête? どうしたの? 頭が痛いの? 1 疑問文の作り方には 次の二通りがあります a)

je tu il elle nous vous ils elles II. 直接疑問 (L interrogation directe) Qu est-ce que tu as? Tu as mal à la tête? どうしたの? 頭が痛いの? 1 疑問文の作り方には 次の二通りがあります a) Jour 4 Rendez-vous 2 (p. 72-73) I. «-endre» で終わる動詞の現在形の活用 (Le présent des verbes «-endre») Tu prends un comprimé et... tu attends! 錠剤を一つ飲んで ( 薬が効いてくるのを ) 待つんだね! comprimé (m.) je tu il elle nous vous ils

More information

literary play La Philosophie CRD p CRD p cf. Peter Caws, Sartre. The Arguments of the Philosophers, Routledge

literary play La Philosophie CRD p CRD p cf. Peter Caws, Sartre. The Arguments of the Philosophers, Routledge 14 19 34 2017 6 19 Le problème de la raison dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre Kazuhiro TANIGUCHI 1 Sartre, pour qui la raison n est pas seulement la faculté de raisonner au sens

More information

Exemple : 魚はすきじゃないです Sakana wa sukijanai desu. Je n aime pas le poisson. Remarque : Vous pouvez constater que c est le même type de phrase qu avec un

Exemple : 魚はすきじゃないです Sakana wa sukijanai desu. Je n aime pas le poisson. Remarque : Vous pouvez constater que c est le même type de phrase qu avec un トピック 3 たべもの だい 5 か Thème n 3 La nourriture なにがすきですか Leçon 5 : Tu aimes quoi comme aliments? Phrase type Quand l utilise-t-on? にくがすきです Niku ga suki desu. Dire ce que l on aime manger. やさいはすきじゃないです Yasai

More information

Si l on se déplace à pied, on emploie l expression あるいて (en marchant) : えきからかいしゃまであるいていきます Eki kara kaisha made aruite ikimasu. Je vais à pied de la g

Si l on se déplace à pied, on emploie l expression あるいて (en marchant) : えきからかいしゃまであるいていきます Eki kara kaisha made aruite ikimasu. Je vais à pied de la g トピック 7 まち だい 13 か Thème n 7 La ville どうやっていきますか Leçon 13 : Comment faire pour y aller? Phrase type Quand l utilise-t-on? うちからえきまでバスでいきます Uchi kara eki made basu de ikimasu. えきででんしゃにのります Eki de densha ni

More information

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Analyse de la distribution des pauses du français pendant la lecture chez les apprenants japonais OIWA

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Analyse de la distribution des pauses du français pendant la lecture chez les apprenants japonais OIWA Analyse de la distribution des pauses du français pendant la lecture chez les apprenants japonais OIWA Shoko Résumé L objectif de cette étude est l examen de la distribution des pauses non sonores du français

More information

1 En japonais, demandez à votre partenaire ce qu il aime. A : B : C : D : A : B : C : D : 好 みの 聞 き 方 答 え 方 Demander et dire ce qu on aime Est-ce que t

1 En japonais, demandez à votre partenaire ce qu il aime. A : B : C : D : A : B : C : D : 好 みの 聞 き 方 答 え 方 Demander et dire ce qu on aime Est-ce que t Leçon 6 Vous aimez l Afrique? 学 習 目 標 1 L expression des goûts 2 Proposer de faire quelque chose 3 Interroger un ami 4 qui Le pronom relatif qui 5 Les centres d intérêt des Français 28-29 つづき (suite) Marie

More information

115 B rev Draft-Layout

115 B rev Draft-Layout 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 17/8/15 ARCHITECTURE BETON ARMEE DATE 6 m² 1 NOTES 1 Première Emissions 1 1 1 1 1 1 1 SPECIFICATION GENERALES 1. Le mortier est dosé à kg de ciment / m3, sauf prescription

More information

3†ı02àVfic19-36

3†ı02àVfic19-36 1950 1945 1960 2 1959-1961 1957 1958 5 3 10 4 1940 FL., p. 16 / p. 14 5 FL., p. 30 / p. 28 FL., p. 31 / pp. 28-29 FL., p. 141 / pp. 142-143 FL., pp. 147-148 / pp. 148-149 6 7 1 10 Entretiens, p. 166 Ibid.

More information

本文②.indd

本文②.indd Hiroshima Journal of International Studies Volume Les contes populaires du type AT400 et les contes japonais du type Femme céleste Chiwaki SHINODA Le conte de la Vierge cygne se trouve partout dans le

More information

Elémentaire Leçon10-3 (初級10-3)

Elémentaire Leçon10-3 (初級10-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon10-3 ( 初級 10-3) Elle est la plus grande de tes sœurs. ( 彼女は姉妹の中で一番背が高い ) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 比較級 最上級 について学習します 単語学習では 容姿に関する表現 について学習します 章末の練習問題

More information

165

165 165 tragédie lyrique Confessions, l. VIII, Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», t. I, p. -. O. C. 166 ... Rousseau, Lettre sur la musique française, O. C., t. V, p.. Id., Julie ou la Nouvelle Héloïse,

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 4 Vous êtes enseignante - donner sa profession - 1 Avec «vous» (poliment) : «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quelle est votre profession? ご職業は何ですか? B : Je suis enseignante Et vous? 私は教師です あなたは? A : Je suis avocat

More information

Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Al

Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Al Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Alembert, ENS Édition, Lyon,. Masano Yamashita, Jean-Jacques

More information

Microsoft Word - L5 Ec.doc

Microsoft Word - L5 Ec.doc 5 Leçon cinq / 1 提出日 : 月日 5 Leçon cinq 確認練習 :L5-1-1 主語にふさわしい finir 終える の活用形を選びましょう finis, finis, finissent, finissez, finissons, finit 1) je ( ) 4) nous ( ) 確認練習 :L5-1-2 主語にふさわしい finir 終える の活用形を書きましょう

More information

Microsoft Word - Les jeunes et le kimono - Kimono wo kiru wakamono (Larignon Uno Yuriko) 1 SUJET_19JA2GTG11

Microsoft Word - Les jeunes et le kimono - Kimono wo kiru wakamono (Larignon Uno Yuriko) 1 SUJET_19JA2GTG11 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve :

More information

ロストフ ( ) をつけてて j écoute j habite となります これをエリズィオン (élision) と呼びます ex.1 現在形の活用を書きましょう s appeler habiter être je j je tu tu tu il il il elle elle elle no

ロストフ ( ) をつけてて j écoute j habite となります これをエリズィオン (élision) と呼びます ex.1 現在形の活用を書きましょう s appeler habiter être je j je tu tu tu il il il elle elle elle no Jour 1 Rendez-vous 1 (p. 14-15) I. 動詞 «s appeler», «habiter», «être» の現在形の活用 (Le présent des verbes «s appeler», «être», «habiter») 自己紹介 : 名前 住所 国籍 je m appelle je suis j'habite 私の名前は です 私は です 私は ( に )

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 11. J habite en France, je parle français - les verbes en «-er» au présent de l indicatif - 1. Avec «vous» (poliment) «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Où habitez-vous? どこに住んでいますか? B : J habite à Paris. Paris に住んでいます

More information

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定 社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定 Convention en matière de Sécurité sociale entre le Japon et le Royaume de Belgique 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 ( 死亡を支給事由とする年金給付 ) ( 共済年金決定請求書兼用 ) Demande de pension nationale / Assurance

More information

1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p = = B. Sichère 1982, p. 105 = = 2 1 2

1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p = = B. Sichère 1982, p. 105 = = 2 1 2 = = = 2011, chap. 3 0 0 0 0 0 = 2009, pp. 5-6 = = = DC 1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p. 1032. = = B. Sichère 1982, p. 105 = 1948 1960 1 = 2 1 2 = = 1945 1951 = PhP, 404 3 leur coexistence paisible

More information

Title デリダによるコンディヤック : 方法としての類比 Author(s) 小田, 昇平 Citation 待兼山論叢. 美学篇. 48 P.19-P.40 Issue Date Text Version publisher URL

Title デリダによるコンディヤック : 方法としての類比 Author(s) 小田, 昇平 Citation 待兼山論叢. 美学篇. 48 P.19-P.40 Issue Date Text Version publisher URL Title デリダによるコンディヤック : 方法としての類比 Author(s) 小田, 昇平 Citation 待兼山論叢. 美学篇. 48 P.19-P.40 Issue Date 2014-12-25 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/56615 DOI rights Osaka University Knowledge

More information

Elémentaire Leçon5-4 (初級5-4)

Elémentaire Leçon5-4 (初級5-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon5-4 ( 初級 5-4) L expression de la négation. ( 否定の表現 5-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 否定表現の組み合わせ 否定疑問文 について学習します 単語学習では 国名 言語 国籍 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

02_[019-038]國分(責)岩.indd

02_[019-038]國分(責)岩.indd 86 2012 1 CCCCCCCCC CCCCCCCCC 2 * 0 Transition 1 light verse 1 1 83 2011 1 pp. 19 43. Aoyama Gakuin University, Society of International Politics, Economics and Communication, 2012 1. Paul Eluard 1895

More information

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac général et technologique - LV2 Japonais Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités

More information

209 [ ] [ ] NA, p. - La Lutte avec l ange NA, p. NA André Malraux, Les Noyers de l Altenburg, in Œuvres complètes, t.ii, Gallimard, «Bibliothèque de l

209 [ ] [ ] NA, p. - La Lutte avec l ange NA, p. NA André Malraux, Les Noyers de l Altenburg, in Œuvres complètes, t.ii, Gallimard, «Bibliothèque de l Title Author(s) アルテンブルクのくるみの木 にこだまする 最初の人間 の声 : マルローの時の経過を超越するものへの眼差し 上江洲, 律子 Citation Gallia. 50 P.209-P.218 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/9386 DOI rights

More information

Microsoft Word - フランス

Microsoft Word - フランス 1. 書き始め基本文例 はじめまして Bonjuour, Comment allez vous? 私は田中一郎です Je m'appelle tanaka ichiro. 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Je suis en train de chercher un/une ami(e) étranger. 私はフランス語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です

More information

175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la

175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la 175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la Convention des Nations Unies relative aux droits des

More information

08秋_3級

08秋_3級 2008 年度秋季 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 3 級 SAMPLE 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 60 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 9 問題 聞き取り試験が 3 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

4. un œuf Vous (avoir ) des (œuf) dans le frigo? 5. un gâteau anglais / une crêpe française Il y a des (gâteau anglais) des (crêpe française). et toma

4. un œuf Vous (avoir ) des (œuf) dans le frigo? 5. un gâteau anglais / une crêpe française Il y a des (gâteau anglais) des (crêpe française). et toma 1. Jour 2 Rendez-vous 2 (p. 36-37) I. 名詞と形容詞の複数形 (Le pluriel des noms et des adjectifs) Les fruits, les légumes verts et les gâteaux! 果物と野菜 ケーキだ 1 名詞の数 < 複数形の作り方 > a) 原則 : 単数形の語末に «- s» を付けます この «- s»

More information

色分けされていて 表やグラフなどを用いていることで より分かりやすく楽しく学ぶことができた また 単語をまとめてあったので 効率よく勉強できたと感じる Il m a été très utile grâce aux nombreuses conversations du quotidien et a

色分けされていて 表やグラフなどを用いていることで より分かりやすく楽しく学ぶことができた また 単語をまとめてあったので 効率よく勉強できたと感じる Il m a été très utile grâce aux nombreuses conversations du quotidien et a Que pensent les étudiants d «Écrire en français»? Nous avons enquêté auprès de 21 étudiants et étudiantes qui ont utilisé «Écrire en Français» pendant un semestre, une fois par semaine. Voici leurs réponses

More information

20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m

20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m CAHIERS DU CINÉMA du 31 mars au 14 mai 2017 à l Institut français du Japon - Tokyo 20 in 2017.3.31 5.14 Guests Alain Guiraudie Jean-Philippe Tessé Yoshihiko Yatabe Shinsuke OderaIndie Tokyo Hiroshi Matsui

More information

3. わたしは 7 じにおきます Je me lève à sept heures. Pour indiquer à quelle heure a lieu une action, on utilise la particule に ni qui marque ici un moment préci

3. わたしは 7 じにおきます Je me lève à sept heures. Pour indiquer à quelle heure a lieu une action, on utilise la particule に ni qui marque ici un moment préci トピック 5 せいかつ だい 9 か Thème n 5 Le quotidien なんじにおきますか Leçon 9 : Tu te lèves à quelle heure? Phrase type Quand l utilise-t-on? いまなんじですか Ima nanji desu ka. 9 じです Kuji desu. わたしは 7じにおきます Watashi wa shichiji

More information

October COE pp. pp. âme V Spp.p. V Sp.p. V Sp.p. V Sp.p.V Sp.p. V Sp.pp. V Sp.p. V Sp.p. V Sp.pp. V Sp.pp. V Sp.p. October disproportion esprit âme V Sp.p. V Sp.p. «imagination» V Sp.p. V Spp.pp. V Sp.p.

More information

人文論究60-1(よこ)(P)/4.曽我

人文論究60-1(よこ)(P)/4.曽我 c est allé çaaété 0 0104 ça aller 1 01 a. Bonjour. Ça va? Oui, ça va, merci. Et toi? b. On part quand? Demain matin, ça va? 02 Je suis venu voir si ça allait. Deschamps, J. 1996, Méfie-toi de l eau qui

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 1. Chercher un emploi 1-1. Préparer son curriculum vitæ Dans un café Hugo : Salut Naomi, ça va? Naomi : Ça va, merci, tu es seul? Hugo : Oui, je suis seul. Qu est-ce que tu fais, tu es en train d étudier?

More information

Elémentaire Leçon9-4 (初級9-4)

Elémentaire Leçon9-4 (初級9-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon9-4 ( 初級 9-4) Tu ressembles à ta mère. ( お母さんに似ていますね 9-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) tout について学習します 単語学習では 容姿に関する表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 2-1. Jusqu à la signature du contrat de travail - Partie 1 2-1. Être contacté par une entreprise à laquelle on a envoyé un CV 1 Au café... Naomi Hugo : Salut Hugo, je t attendais. : Salut Naomi! Tu n aurais

More information

Microsoft Word - GAF L6.doc

Microsoft Word - GAF L6.doc Leçon 6 テキスト 読んでみよう L enseignement supérieur 高等教育 En France, les universités n ont pas de concours d entrée. フランスの大学には入学試験がありません Tous les lycéens peuvent s inscrire à l université : il suffit d avoir le

More information

Sommaire Etude Comparative sur les Deux Romans d' Adultère - Les Bourgeois de Molinchart de Champfleury, Madame Bovary de Flaubert- Hisashi TAKIZAWA Les Bourgeois de Molinchart et Madame Bovary, ces deux

More information

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2)

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon6-2 ( 初級 6-2) Il y a du vin et de l eau. ( ワインと水があります 6-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) Il y a ~ 構文 不定代名詞 on について学習します 単語学習では 食卓に関わる単語 について学習します Partie 1

More information

2 Graham Harman, - tournant spéculatif / speculative turn weird realism object-oriented philosophy intentional object real object carnal phenomenology

2 Graham Harman, - tournant spéculatif / speculative turn weird realism object-oriented philosophy intentional object real object carnal phenomenology Résumé Cet article tente d analyser le concept du corps chez Jean-Luc Nancy, philosophe français contemporain. Il s agit d un concept qu il déploie dans son livre Corpus, lequel ne cesse d attirer l attention

More information

Elémentaire Leçon11-3 (初級11-3)

Elémentaire Leçon11-3 (初級11-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-3 ( 初級 11-3) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?11-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aller acheter について学習します 単語学習では 月 年を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Comptes rendus divers (Crise de l enseignement du français en matière de droit) KITAMURA Ichiro Résumé

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Comptes rendus divers (Crise de l enseignement du français en matière de droit) KITAMURA Ichiro Résumé Comptes rendus divers (Crise de l enseignement du français en matière de droit) KITAMURA Ichiro Résumé Malgré l importance du droit comparé pour les juristes japonais, importance cardinale du fait de l

More information

Rédiger un texte en France et au Japon : quelles différences ?

Rédiger un texte en France et au Japon : quelles différences ? Rédiger un texte en France et au Japon : quelles différences? TAKAGAKI Yumi Nous allons traiter des différences de conventions textuelles entre le 1. La situation de l enseignement du français au Japon

More information

Cours-Japonais.fr

Cours-Japonais.fr 1 sur 5 02/04/2007 02:25 Les verbes de déférence Vocabulaire さかた坂田とだ : Sakata (nom de famille) 戸田 : Toda (nom de famille) はらだ原田 : Harada (nom de famille) しまだ 島田 : Shimada (nom de famille) ハイライト : hairaito

More information

Sujet - Les restaurants de sushi parisiens - Paris no restaurant (Roy valerie) 17JA2GTMLR1

Sujet - Les  restaurants de sushi parisiens - Paris no restaurant (Roy valerie) 17JA2GTMLR1 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 JAPONAIS Mercredi 21 juin 2017 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO)

More information

6-‘¬‘¼ŠS”q.ec6

6-‘¬‘¼ŠS”q.ec6 66 RTBF. 2002, p.1030 67 principe de la territorialité 68 Libération 69 70 Eurobaromètre Van Parys and Wauters.. FR NL NL FR Van Parys & Wauters (2006) Van Parijs (2007) 71 FR NL EN Van Parys & Wauters(2006)

More information

Elémentaire Leçon18-2 (初級18-2)

Elémentaire Leçon18-2 (初級18-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon18-2 ( 初級 18-2) J en ai vu en allant à la place.( 広場に行く途中で見かけました ) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) ジェロンディフ について学習します 単語学習では 道案内の単語 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

橡テクスト理論とその展開

橡テクスト理論とその展開 1960 textus «texte» - 27 - (1) «texte» (2) «texte» texere textus textus 9 «texte» 18 13 17 «texte» 19 «texte» (1) Cf. Groupe µ, Rhétorique générale (1970), coll. Points, Seuil, 1982, p.8. (2) Dictionnaire

More information

Elémentaire Leçon14-4 (初級14-4)

Elémentaire Leçon14-4 (初級14-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon14-4 ( 初級 14-4) Je viens d arriver au café. ( カフェに着いたところです 14-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 attendre について学習します 単語学習では よく使われる序数詞の表現 について学習します Partie 1

More information