14

Size: px
Start display at page:

Download "14"

Transcription

1 14

2 ...1 EU... 3 EU (1)...5 (2)...8 (3) (1)EU (2) (1)EU (2) (1)EU (2) (1)EU (2) (1)EU (2) (1)EU (2) (1)EU (2) (1) (2)EU

3 (1) (2) EU (3) (1) EU (2)

4 ( ) 1

5 3 EU EU EU BLE BAFA (B/L)

6 Einfuhrlizenz BLE:Bundesamt für Landwirtschaft und Ernährung (Einfuhrgenehmigung) BAFA:Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle ) EU ( ) Industrie- und Handelskammer zu Düsseldorf Ernst-Schneider-Platz 1, Düsseldorf Postfach: , Düsseldorf Fon: (02 11) , Fax: (02 11) Deutsche Industrie- und Handelskammer in Japan C.P.O. Box 588 Tokyo , Japan 4

7 EU GATT UNCTAD EU EU EC 94/517 94/518 94/519 84/2641 Common Rules for Imports EU EU Außenwirtschaftsgesetz - AWG Außenwirtschaftsverordnung - AWV Arzneimittelrecht Betäubungsmittelrecht Lebensmittelrecht Regelungen über den Handel mit vom Aussterben bedrohten Tier- und Pflanzenarten Binnenmarkt-Tierseuchenschutzverordnung Veterinärrecht Abfallverbringungsgesetz Atomgesetz Kriegswaffenkontrollgesetz Textilkennzeichnungsgesetz Waffenrecht (1) EU a) (Einfuhrliste) 5

8 KN 8 b) KN Kombinierte Nomenklatur Combined Nomenclature EU KN TARIC WYO/WCO HS : Harmonisiertes System KN( ) EU 8 KN 9 10 EU TARIC EU 11 KN 6

9 Statistisches Bundesamt (DESTATIS) Gustav-Stresemann-Ring Wiesbaden Tel.: Fax.: Zolltechnische Prüfungs- und Lehranstalten : ZPLA EU TARIC Taxation and Customs Union TARIC Consultation dds/cgi-bin/tarchap?lang=en

10 (2) EU EU CAP / Ursprungserklärung : UE / Ursprungszeugnis :UZ Einfuhrgenehmigung : EG Überwachungsdokument : ÜD Einfuhrkontrollmeldung : EKM a) UE/ UZ 2 KN UE UZ 8

11 EU KN XI 1000 b) (UG) Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle - BAFA Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle BAFA Frankfurter Straße Eschborn Postfach Eschborn Tel.: 49 (0) Fax.:49 (0) bundesamt@bafa.de 5 BAFA

12 c) ÜD EU Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung - BLE Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung BLE Adickesallee Frankfurt am Main Tel.: 49 (0) Fax.:49 (0) d) EKM CAP p.11 Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle - BAFA Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung - BLE 10

13 5 EKM (3) ()CAP EU EU Common Agricultural Policy, CAP CAP CAP CAP BLE:Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung 11

14 CAP Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung BLE Adickesallee Frankfurt am Main Tel.: 49 (0) Fax.:49 (0) EU 1 Lome EU 12

15 () Tierseuchengesetz Binnemarkt-Tierseuchenschutz-Verodnung 6 EU Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft - BMVEL Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft BMVEL Rochusstraße 1 D Bonn Tel: / Fax: / poststelle@bmvel.bund.de 13

16 4 9 EEC 93/13 B EU EU TARIC Entry Price EU 1 14

17 EU TARIC Taxation and Customs Union TARIC Consultation dds/cgi-bin/tarchap?lang=en

18 1 CAP % % % % % % % % % % % % kg 3.2% % /t /t /t /t /t /t /t /t CAP CAP CAP CAP CAP CAP CAP CAP Free % % %+24.6 /100kg %+21.1 /100kg %+24.6 /100kg %+9.7 /100kg %+15.9 /100kg 16

19 CAP % % % % % l 7.7 /hl l 5.76 /hl % l 0% l 0% l 0% l 0% Zölle Einfuhrumsatzsteuer Mehrwertsteuer 16% 7% Zollwert Zollbetrag Verbrauchsteuer 17

20 EU Beförderungskosten 16% 7% Verbrauchssteuer % % Zusatzzölle Agrarteilbeträge EU % + EA; 24.2 % + Zzu EA Zzu Antidumpingzölle EU 18

21 (1)EU EEC EEC 64/ EEC 70/ EEC 74/ EEC 89/ /34/EC 95 EU EU EU EC 94/ /83/EC EC 94/ EC 95/ /77/EC 98/86/EC 96/85/EC, 98/72/EC, 00/63/EC, 01/5/EC EC 95/ /66/EC, 00/51/EC, 01/52/EC EC 95/ /75/EC EC 96/ /86/EC00/63/EC 19

22 (2) EU Zusatzstoff- Zulassungsverordnung ZzulV Zusatzstoff- Verkehrsverordnung ZverkV Aromenverordnung Zusatzstoff-Zulassungsverordnung ZzulV Zusatzstoff-Verkehrsverordnung ZverkV Aromenverordnung Kurkumin E 100Beetenrot E 162Tarakernmehl E 417 C Ascorbinsäure E 300 E Tocopherol E 306 B2 Riboflavin E 101 A D 20

23 EU Bayerisches Staatsministerium für Gesundheit, Ernährung und Verbraucherschutz ADI ADIacceptable daily intake quantum satis 150 Diätverordnung Vitaminverordnung Nährwertkennzeichnungsverordnung 21

24 BGBl 1998 I Nr.8 BGBl 1998 I Nr.8 Verordnung zur Neuordnung lebensmittelrechtlicher Vorschriften über Zusatzstoffe vom 29. Januar (E242) 1 250mg (E242) 9 mit Farbstoff konserviert mit Antioxidationsmittel mit Geschmacksstärker geschwefelt

25 E101 Riboflavin BGBl 1998 I Nr.8 Arom Aromenverordnung 6 Natürliche Aromastoffe Naturidentische Aromastoffe Künstliche Aromastoffe Aromaextrakte Reaktionsaromen Raucharomen Vanille Vanillin 23

26 ( Ethylvanillin) EU 15 Aroma Erdbeeraroma Cumarin 1/1000 kg 1g 80%90% Aromaverordnung BGBl 1998 I Nr.8 E- EU E- EU Sorbinsäure E200 EU 24

27 EU Carragen Carragen E407 E- E- 25

28 (1)EU () EU EU 1970 EU EC 2000/ /101/EC EEC 79/112 EEC 87/ EEC 89/ /84/EEC 99/41/EEC EEC 90/ /112/EEC EEC 94/ /21/EEC EEC 89/ /34/EEC 26

29 EU EEC 89/ /238/EEC 92/11/EEC EEC 89/ EEC 75/ /891/EEC 19 79/1005/EEC 85/10/EEC 88/316/EEC 89/676/EEC EEC 76/ /891/EEC EC EC EC 97/258 EC 97/1813 EC 98/1139 EC 98/1139 EC 00/49 EC 27

30 00/49 DNA 1% EC 00/50 EC 97/258 EC 98/ /18/EC EC 97/ EC 98/ /49/EC EC 00/ EC 01/ European Food Safety Authority, EFSA EU EC 178/ EU White Paper on Food Safety 2 Regulation of the European Parliament and the Council laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority, and laying down procedures in matters of food safety (EC178/2002)

31 EU GMO GMO EU GMO 1% 0,9% GMO 0.5% GMO EU EU GMO GMO EU 3 (Proposal for a) Regulation of the European Parliament and of the Council on genetically modified food and feed (Document No. COM(2001) 425) 4 (Proposal for a) Regulation of the European Parliament and of the Council concerning traceability and labelling of genetically modified organisms and traceability of food and feed products produced from genetically modified organisms and amending Directive 2001/18/EC (Document No. COM(2001) 182) 29

32 EEC 89/ N EEC 89/ /84/EEC 99/41/EEC EEC 93/ N EC 99/ EEC 76/ /630/EEC, 179H, 83/635/EEC, 185I, 194N ()EEC 2000/13 EU EEC 79/112 EC 2000/ EC 2000/ (a) (b) (c) 30

33 Best before Best before end 10 Use by EC 31

34 (2) () EU ( ) Verordnung über die Kennzeichnung von Lebensmitteln (Lebensmittel- Kennzeichnungsverordnung LMKV) Fertigpackungs-Verordnung - FertigpackungsVO Verordnung zur Neuordnung lebensmittelrechtlicher Vorschriften über Zusatzstoffe , Zusatzstoffzulassungs-Verordnung - ZZulV Zusatzstoffverkehrs-Verordnung - erkv

35 ( ) --- Los-Kennzeichnungs-Verordnung (LKV) , Verordnung über nährwertbezogene Angaben bei Lebensmitteln und die Nährwertkennzeichnung von Lebensmitteln (Nährwert- Kennzeichnungsverordnung NKV) 33

36 1 37kJ 9cal 1 17kJ 4cal 1 17kJ 4cal 1 29kJ 7cal 1 13kJ 3cal 1 10kJ 2.4cal 6.5 (kj kcal) (g) (g) (kj kcal) (g) (g) (g) (g) (g) (g) (g) (mg) Novel Food EC 258/97 EC 1138/98 / / 14 Neuartige Lebensmittel- und Lebensmittelzutatenverordnung - NLV EU Flavr- Savr- 34

37 Olestra Single Cell Protein Quorn Novel Food Roundup-Ready-Soja Bt-Mais Novel-Food EU aus genetisch veränderten Sojabohnen (bzw. Mais) hergestellt ( ) gentechnikfrei / ohne Gentechnik % % EU Öko-Verordnung EEC 2092/ EU 1804/99 35

38 bio- - Öko- - naturnah erzeugt biologisch erzeugt aus organischem Anbau EU 95% 70% EU EEC 2092/ EC 1804/ Öko-Kennzeichengesetz - ÖkoKennzG Öko-Kennzeichenverordnung - ÖkoKennzV EU EC 36

39 Kaffeeverordnung Weinverordnung Das Bayerische Staatsministerium für Gesundheit, Ernährung und Verbraucherschutz ( () (7 ) (8 ) 6 37

40 1. 2. / EU / % 6. 2 / 3 10cm ) ) / EU / 2 ) ) 38

41 % 5 24 verbrauchbar bis (Pizza ) ) 1.2% % ) 39

42 () E- E104 Chinolingelb E- E EG/EU Eßbar/Edible E 40

43 (1)EU 1995 HACCPHazard Analysis and Critical Control Points) EC 93/ /3, 98/28 HACCP HACCP FAO/WHO 1991 HACCP EEC 91/492 97/61/EC, 97/79/EC ( EEC 91/493 94/356/EC, 95/71/EC, 96/23/EC, 97/79/EC ( EEC 91/495 92/65/EEC, 92/116/EEC, 194N,94/65/EEC ( EEC 71/118 92/5/EEC, 92/116/EEC (

44 EEC 91/497 92/5/EEC, 95/23/EEC ( EEC 92/45 92/116/EEC, 96/23/EEC, 97/79/EEC ( EEC 92/5 95/68/EC, 97/76/EC ( EEC 94/65 ( EEC 92/46 94/71/EC, 94/330/EC, 96/23/EC ( EEC 89/437 89/662/EEC, 91/684/EEC, 96/23/EC (

45 (2) () EC 93/43 (Verordnung über Lebensmittelhygiene und zur Änderung der Lebensmitteltransportbehälter-Verordnung) HACCP 4 LMBG: Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetz LMHV : Lebensmittelhygiene-Verordnung HACCP ( ) ( ) LMBG: Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetz Verordnung über Lebensmittelhygiene und zur Änderung der Lebensmitteltransportbehälter- Verordnung ( ) 43

46 EU EU Genussstauglichkeitsbescheinigung 48 (Vorführpflichten) Fleischhygienegesetz Fleischhygiene-Verordnung Geflügelfleischhygienegesetz Geflügelfleischhygiene-Verordnung Fischhygiene-Verordnung Hackfleisch-Verordnung

47 Milchverordnung Eiprodukte-Verordnung HACCP

48 4. 5. HACCP HACCP BVL : Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit BVL Rochusstraße Bonn Tel.: Fax.: poststelle@bvl.bund.de ( ) BLL : Bund für Lebensmittelrecht und Lebensmittelkund e.v. 46

49 Bund für Lebensmittelrecht und Lebensmittelkund.e.V. BLL Rochusstraße Bonn Tel.: Fax.: eutsches Institut für Normung : DIN DIN- LMTV : Lebensmitteltransportbehälter-Verordnung Leitsatz Deutsches Lebensmittelbuch 33 BMVEL: Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft / / 47

50 / / / / / / / Sekretariat der Deutschen Lebensmittelbuch-Kommission im Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft Postfach Bonn Tel.: Fax.: gabriele.heuts@bmvel.bund.de 48

51 (1)EU EC 97/41 EEC 76/ H, 80/428,/EEC, 81/36/EEC, ( /528/EEC, 85/3768/EEC, 88/298/EEC, 89/186/EEC, 93/58/EEC, 194N, 96/32/EC, 97/41/EC, 00/24/EC, 00/57/EC EEC 86/362 88/298/EEC, 93/57/EEC, 194N, ( /29/EC, 95/39/EC, 96/33/EC, 97/41/EC, 97/71/EC, 98/82/EC, 99/65/EC, 99/71/EC, 00/24/EC, 00/42/EC, 00/48/EC, 00/58/EC, 00/81/EC, 01/39/EC, 01/48/EC, 01/57/EC EEC 86/363 93/57/EEC, 194N, 94/29/EC, ( /39/EC, 96/33/EC, 97/41/EC, 97/71/EC, 98/82/EC, 99/71/EC, 00/24/EC, 00/42/EC, 00/58/EC, 00/81/EC, 01/39/EC, 01/57/EC EEC 90/642 93/58/EEC, 94/30/EC, 95/38/EC, ( /61/EC, 96/32/EC, 97/41/EC, 97/71/EC, 98/82/EC, 99/65/EC, 99/71/EC, 00/24/EC, 00/42/EC, 00/48/EC, 00/57/EC, 00/58/EC, 00/81/EC, 01/35/EC, 01/39/EC, 91/48/EC, 01/57/EC (2) 49

52 ( ) Pflanzenschutzgesetz ( ) Pflanzenschutz-Anwendungsverodnung ( ) Rückstands-Höchstmengenverordnung Pflanzenschutzmittelverordnung ( ) --- Lösungsmittel-Höchstmengenverordnung ( ) Arzneimittelgesetz Mykotoxin Mykotoxin ( ) Mykotoxin-Höchstmengenverordnung () 7 ( ) Verordnung über Anwendungsverbote für Pflanzenschutzmittel () Verordnung über Höchstmengen an Rückständen von Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmitteln, Düngermitteln und sonstigen Mitteln in oder auf Lebensmitteln und Tabakerzeugnissen 50

53 1 2 6 Waren mit überhöhten Rückständen an. Nicht an Verbraucher abgeben. (Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL)) EU Pflanzenschutzmittelverordnung Verordnung über Höchstmengen an bestimmten Lösungsmitteln in Lebensmitteln 51

54 0.1mg/kg 3 0.2mg/kg Arzneimittelgesetz Bundesamt für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin CAS mg/kg Bromid-Ion 50 Cartap Crypermethrin Deltamethrin Dicofol Endosulfan Ethion Propargit Nitrat,bestimmteMykotoxine,Schwemetalle,Dioxine, 3-Monochlor-propan-1,2- diol EC 466/2001 Mykotoxin EC 466/2001 Mykotoxin Mykotoxin-Höchstmengenverordnung 52

55 The Pesticides (Maximum Residue Levels in Crops, Food and Feeding Stuffs) Regulations 1999 (Schedule 1) Column 1 Column 2 Pesticide Residues Acephate acephate Aldrin & Dieldrin 2-Aminobutane Aminotriazole Atrazine Azinphos-methyl Benalaxyl Benfuracarb Binapacryl Biphenthrin Bitertanol Bromophos-ethyl Camphechlor (Toxaphene) Captafol Captan Carbaryl Carbendazim, Benomyl and Thiophanatemethyl Carbon disulphide Carbon Tetrachloride Carbofuran Carbophenothion Carbosulfan Cartap Chlordane Chlorfenvinphos Chlormequat Chlorothalonil Chlorobenzilate singly or combined, expressed as dieldrin (HEOD) 2-aminobutane aminotriazole atrazine azinphos-methyl benalaxyl benfuracarb binapacryl biphenthrin bitertanol bromophos-ethyl camphechlor (toxaphene) captafol captan carbaryl carbendazim, benomyl and thiophanate-methyl (expressed as carbendazim) carbon disulphide carbon Tetrachloride sum of carbofuran and 3-hydroxy-carbofuran, expressed as carbofuran sum of carbophenothion, its sulphoxide and its sulphone, expressed as carbophenothion carbosulfan cartap (1) for products of animal origin: sum of cis- and transisomers and oxychlordane expressed as chlordane; (2) for cereals, fruit and vegetables: sum of cis- and trans-isomers expressed as chlordane sum of E- and Z-isomers of chlorfenvinphos chlormequat chlorothalonil chlorobenzilate 53

56 Chlorpyrifos chlorpyrifos Chlorpyrifos-methyl chlorpyrifos-methyl Cyfluthrin cyfluthrin, including other mixed isomeric constituents (sum of isomers) Cypermethrin cypermethrin (sum of isomers) Daminozide sum of daminozide and 1,1-dimethyl-hydrazine expressed as daminozide DDT sum of pp'-ddt, op'-ddt, pp'-dde and pp'-tde (DDD) expressed as DDT Deltamethrin deltamethrin Diazinon diazinon 1,2-Dibromoethane 1,2-dibromoethane Dichlofluanid dichlofluanid Dichlorvos dichlorvos Dichlorprop dichlorprop (including dichlorprop P) Dicofol dicofol Diflubenzuron diflubenzuron Dimethipin dimethipin Dimethoate dimethoate Dinoseb dinoseb Dioxathion dioxathion Column 1 Pesticide Column 2 Residues Disulfoton sum of disulfoton, disulfoton sulphoxide and disulfoton sulphone expressed as disulfoton Endosulfan sum of alpha- and beta- isomers and of endosulfan sulphate, expressed as endosulfan Endrin endrin Ethephon ethephon Ethion ethion Etrimfos etrimfos Fenarimol fenarimol Fenbutatin oxide fenbutatin oxide Fenchlorphos fenchlorphos (sum of fenchlorphos and fenchlorphos oxon, expressed as fenchlorphos) Fenitrothion fenitrothion Fentin fentin expressed as triphenyltin cation Fenvalerate fenvalerate (sum of isomers) Fluazifop fluazifop and esters (including conjugates) of fluazifop, expressed as free acid Flurochloridone flurochloridone 54

57 Furathiocarb furathiocarb Glyphosate glyphosate Haloxyfop halozyfop and esters (including conjugates) of haloxyfop, expressed as free acid Hexachlorobenzene (HCB) hexachlorobenzene Hexachlorocyclohexane (HCH) hexachlorocyclohexane (HCH) alpha, beta and gamma isomers individually or summed as in Schedule 2 Heptachlor sum of heptachlor and heptachlor epoxide, expressed as heptachlor Hydrogen cyanide cyanides expressed as hydrogen cyanide Hydrogen phosphide phosphides expressed as hydrogen phosphide Imazalil imazalil Inorganic bromide determined and expressed as total bromine from all sources Ioxynil ioxynil Iprodione iprodione Lambda-cyhalothrin lambda-cyhalothrin Malathion sum of malathion and malaoxon, expressed as malathion Maleic hydrazide maleic hydrazide Maneb, Mancozeb, Metiram Propineb and determined and expressed as carbon disulphide (CS2) Zineb Mecarbam mecarbam Mercury compounds determined as total mercury and expressed as mercury Metalaxyl metalaxyl Methacrifos methacrifos Methamidophos methamidophos Methyl bromide (bromomethane) methyl bromide (bromomethane) Mevinphos sum of cis- and trans- mevinphos Monocrotophos monocrotophos Omethoate omethoate (from use of formothion, dimethoate and omethoate) Paraquat paraquat Parathion parathion Parathion- methyl parathion- methyl Permethrin permethrin (and sum of isomers) Phorate sum of phorate, its oxygen analogue and their sulfoxides and sulphones expressed as phorate Phosalone phosalone Phosmet phosmet Phosphamidon sum of phosphamidon (E- and Z- isomers) and N- desethylphosphamidon (E- and Z- isomers) expressed as phosphamidon 55

58 Pirimiphos-methyl pirimiphos-methyl Procymidone procymidone Propargite propargite Column 1 Pesticide Column 2 Residues Propiconazole propiconazole Propoxur propoxur Propyzamide propyzamide Pyrethrins sum of pyrethrins I and II, cinerins I and II, jasmolins I and II Quinalphos quinalphos Quintozene sum of quintozene, pentachloroaniline and methyl pentachlorophenyl sulphide expressed as quintozene Tecnazene tecnazene TEPP TEPP Thiabendazole thiabendazole Triazophos triazophos Trichlorfon trichlorfon Triforine triforine 2, 4, 5-T 2, 4, 5-T Vinclozolin sum of vinclozolin and all metabolites containing 3, 5- dichloroaniline moiety, expressed as vinclozolin 56

59 (1)EU EU EEC 87/3954 EEC 89/944 EEC 87/3954 EEC 89/2218 EEC 87/ /2218/EEC EEC 89/944 EEC 89/2218 EEC 90/ /2002/EC (2) EEC 87/3954 EEC 89/944 ( ) ( ) Strahlenschutzvorsorgegesetz ( ) Strahlenschutzverordnung 57

60 ( ) Allgemeine Verwaltungsvorschrift zur Durchführung der Überwachung von Lebensmitteln nach der Verordnung (Euratom) Nr. 3954/87 des Rates vom 22. Dezember 1987 zur Festlegung von Hächstwerten an Radioaktivität in Nahrungsmitteln und Futtermitteln im Falle eines Nuklearen Unfalls oder einer anderen radiologischen Notstandssituation (AVV-Strahlenschutzvorsorge- Lebensmittelüberwachung- AVV-StrahLe) ( )

61 ( ) ( ) EEC 89/2218 EEC 89/ ,

62 3 EEC 2218/89 Bq/kg Bq/l (3) (4) (6) (2) (5) Sr I Pu-239 Am Cs-134 Cs-137 (7) (1) EU (2) 7 (3) 4 6 (4) NC (5) (6) NC (7) 14 60

63 4 10 NC EEC 89/ arrow-root salep Capsicum

64 No

65 NC No

66 (1)EU EU EU EEC 00/ /441/EC 01/33/EC (2) EU Pflanzenschutzgesetz Pflanzenbeschauverordnung Pflanzenschutzgesetz ( ) Pflanzenbeschauverordnung EC 2000/

67 Schadorganismen 2 Enamonia prunivora walsh

68 5 / ( ) 5 / Pflanzengesundheitszeugnis Weiterversendungszeugnis EU 14 67

69 Biologische Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft BBA Dr. P.W. Wohlers Messeweg Braunschweig Tel.: 0531 / Fax.: 0531 / Pressestelle@bba.de 68

70 (1)EU () EU EEC 72/ EEC 90/ EEC 91/ EEC 89/ EC 97/ EU EEC 90/ EC 97/78 () EU EU EU EU EU 69

71 EU EU EU EC 97/78 EC 97/ EU kg 70

72 1kg EEC 90/675 EC EU 72/462 72/118 91/494 88/407 89/556 90/426 90/539 91/67 91/492 91/493 92/45 92/46 92/65 EC 92/118 EC 71

73 (2) () Tierseuchengesetz - TierSG Binnenmarkt-Tierseuchenschutz- Verordnung - BmTierSSchV ()

74 Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft - BMVEL Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft BMVEL Rochusstraße 1 D Bonn Tel: / Fax: / poststelle@bmvel.bund.de EEC 93/13 B 73

75 74

76 (1) EU (2)EU () EU EEC 91/496 EC 97/78 EEC 72/462 EEC 72/ EEC 89/ EU EEC 72/462 3 EEC 79/ EEC 89/227 EEC 91/361 EU EC 2001/

77 PART 96/624/EC EU OIE AB EU EU EU EU EU EU ()EEC 72/462 EEC 89/227 76

78 EU EEC EU () EU Lebensmitteleinfuhr-Verordnung : Fleischhygienegesetz - FlHG Fleischhygiene-Verordnung - FlHV Geflügelfleischhygienegesetz - GFlHG

79 Geflügelfleischhygiene-Verordnung Tierschutztransportverordnung EU Binnenmarkt-Tierseuchenschutzverord nung () ( ) EU Genusstauglichkeitsbescheinigung Tiergesundheitsbescheinigung Abschöpfungszoll 15 78

80 EU 18 EEC 1906/90 EEC 1538/91 Geflügelfleischhygienegesetz 79

81 (1) EU 91/493 EU (2) EU EU EC 97/78 EEC 91/493 EEC 91/492 EEC 91/493 EU EEC 97/ /41999/24400/17000/67401/6601/635 EEC 95/ /60301/4 EU EEC 97/296 EEC 95/408 EC 2001/ EU /470/EC EC 95/

82 EU EU EC 95/ EC EU SANCO/

83 EU PAYS / COUNTRY : JAPON / JAPAN PRODUIT / PRODUCT : PRODUIT DE LA PÊCHE / FISHERY PRODUCTS MODIFICATION DE L ANNEXE DE LA DECISION DE LA COMMISSION 95/538/CE MODIFIEE EN DERNIER LIU PAR LA TELECOPIE N o SANCO/06709 DU 18/05/2001 MODIFICATION OF ANNEX TO COMMISSION DECISION 95/538/EC AS LAST AMENDED BY TELEFAX N o SANCO/06709 DU 18/05/2001 Nouvell Liste consolidée pour Japon / New consolidated list for Japan N o D agrément / Approval N o AM1-569 AM1-570 AM1-635 AM1-636 AM1-669 AM1-683 AM1-694 FS1-658 HK HK HK HK HK HK HK HK HK HK HK HK HK HK HK HK Nom / Name Shoshinmaru 60 (K.K. Marukichi) Shoshinmaru 68 (K.K. Marukichi) Shoshinmaru 82 (K.K. Marukichi) Shoshinmaru 38 (Koyo Suisan K.K.) Minatomaru 18 (K.K. Yamasugi Sugimoto Shoten) Shoshinmaru 80 (Koyo Suisan K.K.) Shoshinmaru 83 (K.K. Marukichi) Koshimaru 8 (Koshin Gyogyo K.K.) Habomaimaru 88 (Habomai Gyokyoso) Zuihomaru 81 (Esashi Gyogyo K.K.) Habomaimaru 21 (Habomai Gyokyoso) Zuihomaru 65 (Esashi Gyogyo K.K.) Hoyomaru 21 (Ohno Suisan K.K.) Hokenmaru 8 (Yamada Suisankogyo KK) Zuihomaru 68 (Esashi Gyogyo K.K.) Habomaimaru 23 (Habomai Gyokyoso) Ryounmaru 22 (Takebayashi Gyogyo KK) Hoyomaru 8 (Ohno Suisan K.K.) Wakashiomaru 81 (Ishigaki Gyogyo K.K.) Fukujinmaru 12 (Ozawa Suisan K.K.) Zuihomaru 5 (Esashi Gyogo K.K.) Daitomari 1 (Daito Suisan K.K.) Ryounmaru 25 (Takebayashi Gyogyo KK) Shunyomaru 12 (Kanefuji Gyogyo K.K.) Ville / City Région / Region HACHINOHE-SHI AOMORI-KEN HACHINOHE-SHI AOMORI-KEN HACHINOHE-SHI AOMORI-KEN HACHINOHE-SHI AOMORI-KEN HACHINOHE-SHI AOMORI-KEN HACHINOHE-SHI AOMORI-KEN HACHINOHE-SHI AOMORI-KEN CHUO-KU TOKYO-TO NEMURO-SHI HOKKAIDO ESASHI-GUN HOKKAIDO NEMURO-SHI HOKKAIDO ESASHI-GUN HOKKAIDO WAKKANAI-SHI HOKKAIDO ABASHIRI-SHI HOKKAIDO ESASHI-GUN HOKKAIDO NEMURO-SHI HOKKAIDO HAKODATE-SHI HOKKAIDO WAKKANAI-SHI HOKKAIDO NEMURO-SHI HOKKAIDO RUMOI-SHI HOKKAIDO ESASHI-GUN HOKKAIDO WAKKANAI-SHI HOKKAIDO HAKODATE-SHI HOKKAIDO HAKODATE-SHI HOKKAIDO Date limite D agrément / Approval limit Catégorie/ Category 82

84 HK1-938 HK1-973 KG1-222 Habomaimaru 85 (Habomai Gyokyoso) Zuihomaru 55 (Esashi Gyogyo K.K.) Matsueimaru 11 (Mastuei Suisan Yugen Kaisha) NEMURO-SHI HOKKAIDO ESASHI-GUN HOKKAIDO KUSHIKINO-SHI KAGOSHIMAKEN KG1-261 KG1-268 KG1-328 KG1-658 KG1-80 KG1-888 KN KN KN KN1-655 KN1-664 KN1-666 KN1-667 KN1-670 KN1-673 KN1-678 KN1-680 KN1-686 KN1-687 KN1-696 KN1-699 KN1-702 KN1-711 KN1-712 KN1-713 KN1-715 KN1-718 KN1-721 KN1-725 KN1-726 KN1-727 KN1-733 Kairyumaru 21 (Kairyu Suisan Yugen Kaisha) Matsueimaru 88 (Mastuei Suisan Yugen Kaisha) Hokaimaru 8 (Hokai Suisan Yugen Kaisha) Koeimaru 58 (Kanzaki Suisan) Koeimaru 108 (Kanzaki Suisan) Koeimaru 88 (Kanzaki Suisan) Daitomaru 1 (Taiyo A&F K.K.) Daitomaru 7 (Taiyo A&F K.K.) Daitomaru 8 (Taiyo A&F K.K.) Koeimaru 78 (Tokuei Gyogyo K.K.) Sumiyoshimaru 68 (Toei Suisan K.K.) Koeimaru 8 (Masahiro Kanazawa) Fukuseimaru 18 (Fukusei Suisan K.K.) Sumiyoshimaru 11 (Sumiyoshi Gyogyo KK) Sumiyoshimaru 16 (Nanyo Suisan K.K.) Suimiyoshi 5 (Koyo Suisan K.K.) Sumiyoshimaru 73 (Toei Suisan K.K.) Suimiyoshi 65 (Sumiyoshi Gyogyo K.K.) Sumiyoshimaru 71 (Taikyu Suisan K.K.) Toeimaru 15 (Toei Suisan K.K.) Koeimaru 58 (Masahiro Kanazawa) Toeimaru 6 (Sumiyoshi Gyogyo K.K.) Koyomaru 6 (Koyo Suisan K.K.) Koeimaru 81 (Masahiro Kanazawa) Toeimaru 8 (Taikyu Suisan K.K.) Koyomaru 31 (Taikyu Suisan K.K.) Junkomaru 8 (Junko Gyogyo K.K.) Koeimaru 38 (Masahiro Kanazawa) Seikomaru 52 (Akebono Suisan K.K.) Sumiyoshimaru 10 (Akebono Suisan K.) Koeimaru 86 (Tokuei Gyogyo K.K.) Sumiyoshimaru 81 (Sumiyoshi Gyogyo KK) KUSHIKINO-SHI KAGOSHIMA-KEN KUSHIKINO-SHI KAGOSHIMAKEN KUSHIKINO-SHI KAGOSHIMA-KEN KUSHIKINO-SHI KAGOSIMA-KEN KUSHIKINO-SHI KAGOSIMA-KEN KUSHIKINO-SHI KAGOSIMA-KEN CHIYODA-KU TOKYO-TO CHIYODA-KU TOKYO-TO CHIYODA-KU TOKYO-TO MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MIURA-SHI KANAGAWA-KEN 83

85 KN1-739 KO1-712 KO1-715 KO1-728 KO1-730 KO1-737 KO1-755 KO1-768 KO1-770 KO1-771 KO1-775 KO1-782 KO1-807 KO1-810 KO1-811 KO1-812 KO1-821 KO1-825 KO1-826 KO1-828 KO1-830 KO1-835 KO1-836 KO1-851 KO1-891 KO1-938 ME1-805 ME1-812 ME1-828 ME1-835 ME1-837 ME1-855 ME1-870 ME1-871 ME1-910 Sumiyoshimaru 75 (Koyo Suisan K.K.) Sumimaru 8 (Hisao Kuroda) Kuroshiomaru 11 (Yukisada Sugimoto) Tensyomaru 28 (Masayuki Sakata) Shineimaru 85 (Haruo Sakata) Shineimaru 8 (Toshiharu Sakata) Yasumaru 28 (Masahiko Yoshioka) Otorimaru 8 (Koichi Yamada) Taianmaru 1 (Haruo Sakata) Himemaru 38 (Takuo Kubota) Shineimaru 81 (Haruo Sakata) Taiwamaru 78 (Keikichi Kagoo) Tensyomaru 78 (Masayuki Sakata) Kenkyumaru 18 (Shinya Ebisu) Kinshomaru 18 (Katsuko Sakata) Shineimaru 87 (Haruo Sakata) Ryuomaru 28 (Mikio Miyata) Ryoeimaru 58 (Tsurui Suisan K.K.) Tokujumaru 38 (Osamu Kawaguchi) Taiwamaru 88 (K.K. Taiwa) Fukuyoshimaru 18 (Kiyoshi Matsui) Fukuyoshimaru 68 (K.K. Daimei Suisan) Goeimaru 38 (Daisuke Takei) Koryomaru 51 (Kazuhiko Nishino) Goeimaru 68 (Daisuke Takei) Ryoeimaru 38 (Tsurui Suisan K.K.) Chokyumaru 5 (Choei Okado) Chokyumaru 21 (Choei Okado) Chokyumaru 28 (Choei Okado) Keifukumaru 17 (Iwao Miki) Fukujumaru 51 (Fukujyu Kigyo K.K.) Keifukumaru 1 (Iwao Miki) Chokyumaru 1 (K.K. Chokyumaru) Chokyumaru 11 (K.K. Chokyumaru) Fukujumaru 75 (Fukuju Kigyo K.K.) MIURA-SHI KANAGAWA-KEN MUROTO-SHI KOCHI-KEN MUROTO-SHI KOCHI-KEN AKI-SHI KOCHI-KEN AKI-SHI KOCHI-KEN AKI-SHI KOCHI-KEN MUROTO-SHI KOCHI-KEN MUROTO-SHI KOCHI-KEN AKI-SHI KOCHI-KEN AKI-SHI KOCHI-KEN AKI-SHI KOCHI-KEN TOSA-SHI KOCHI-KEN AKI-SHI KOCHI-KEN MUROTO-SHI KOCHI-KEN AKI-SHI KOCHI-KEN AKI-SHI KOCHI-KEN MUROTO-SHI KOCHI-KEN MUROTO-SHI KOCHI-KEN MUROTO-SHI KOCHI-KEN TOSA-SHI KOCHI-KEN MUROTO-SHI KOCHI-KEN MUROTO-SHI KOCHI-KEN MUROTO-SHI KOCHI-KEN MUROTO-SHI KOCHI-KEN MUROTO-SHI KOCHI-KEN MUROTO-SHI KOCHI-KEN OWASE-SHI MIE-KEN OWASE-SHI MIE-KEN OWASE-SHI MIE-KEN OWASE-SHI MIE-KEN KITAMURO-SHI MIE-KEN OWASE-SHI MIE-KEN OWASE-SHI MIE-KEN OWASE-SHI MIE-KEN KITAMURO-SHI MIE-KEN 84

86 MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG Shoeimaru 7 (Katukura Gyogyo K.K.) Seiryomaru 1 (Hatakeyama Suisan K.K.) Taikomaru 1 (Taiko Gyogyo K.K.) Shinmeimaru 31 (K.K. Kamishiro Suisan) Taikomaru 2 (Taiko Gyogyo K.K.) Fukuyoshimaru 65 (Kato Gyogyo K.K.) Ryuhomaru 58 (K.K. Sakyu Shoten) Koeimaru 2 (K.K. Mogiroku Shoten) Tenyumaru 68 (K.K. Mimasa Suisan) Hinodemaru 51 (Hatakeyama Gyogyo K.K.) Shinmeimaru 781 (K.K. Kamishiro Suisan) Taikomaru 38 (Murata Gyogyo K.K.) Nikkomaru 38 (Nikko Suisan K.K.) Shoeimaru 1 (Katukura Gyogyo K.K.) Chiyomaru 78 (Wayama Suisan K.K.) Seiryomaru 8 (Hatakeyama Suisan K.K.) Fukutokumaru 7 (Fukutoku Gyogyo K.K.) Chiyomaru 17 (Wayama Suisan K.K.) Chiyomaru 1 (Wayama Suisan K.K.) Koeimaru 5 (K.K. Mogiroku Shoten) Shinmeimaru 3 (K.K. Kamishiro Suisan) Tenyumaru 38 (K.K. Mimasa Suisan) Taikomaru 68 (Murata Gyogyo K.K.) Fukutokumaru 78 (Fukutoku Gyogyo K.K.) Seiryomaru 11 (Hatakeyama Suisan K.K.) Hakkomaru 58 (Hakkogyogyo K.K.) Hoyomaru 35 (Hoyo Suisan K.K.) Chiyomaru 3 (Wayama Suisan K.K.) Ryoeimaru 38 (Shichigahama Gyogyo K.K.) Shinmeimaru 38 (K.K. Kamishiro Suisan) Tenyumaru 3 (K.K. Mimasa Suisan) Taikomaru 8 (Murata Gyogyo K.K.) Ryoyoshimaru 1 (K.K. Kanedai) Hinodemaru 38 (Hatakeyama Gyogyo K.K.) Kieimaru 38 (Masao Saito) Taikomaru 7 (Murata Gyogyo K.K.) Ryoanmaru 28 (Sato Gyogyo K.K.) Taikomaru 28 (Murata Gyogyo K.K.) KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI SHIOGAMA-SHI SHIOGAMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI MOTOYOSHI-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI MOTOYOSHI-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI MOTOYOSHI-SHI KESENNUMA-SHI ISHINOMAKI-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI MIYAGI-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI SHIOGAMA-SHI KESENNUMA-SHI 85

87 MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG MG Tenyumaru 6 (K.K. Mimasa Suisan) Ryoanmaru 88 (Sato Gyogyo K.K.) Kaigatamaru 52 (Kaigatamaru Gyogyo K.K.) Chiyomaru 8 (Yamashiro Suisan K.K.) Kenshomaru 81 (K.K. Ashikagahonten) Yahatamaru 88 (K.K. Yahata Suisan) Ryoeimaru 78 (Shichigahama Gyogyo K.K.) Taikomaru 17 (Murata Gyogyo K.K.) Shoeimaru 5 (Katukura Gyogyo K.K.) Ryoanmaru 38 (Sato Gyogyo K.K.) Ryoanmaru 68 (Yugen Kaisha Jinpo Siosan) Shinmeimaru 8 (K.K. Kamishiro Suisan) Shofukumaru 1 (K.K. Usufukuhonten) Shoyomaru (Taiko Gyogyo K.K.) Ryoeimaru 28 (Shichigahama Gyogyo K.K.) Koeimaru 18 (Koei Suisan K.K.) Kaigatamaru 81 (Kaigata Maru Gyogyo K.K.) Chiyomaru 18 (Yamashiro Suisan K.K.) Koshomaru 3 (Kumaei Sangyo K.K.) Ryoanmaru 1 (Sato Gyogyo K.K.) Tenyumaru 7 (K.K. Mimasa Suisan) Shoeimaru 8 (Yugen Kaisha Shoei Suisan) Shofukumaru 38 (K.K. Usufukuhonten) Seiryomaru 12 (Hatakeyama Suisan K.K.) Ryoanmaru 8 (Sato Gyogyo K.K.) Koyomaru 5 (Tsurumotoshouten) Kaigatamaru 88 (Kaigata Suisan K.K.) Yahatamaru 8 (K.K. Yahata Suisan) Shofukumaru 58 (K.K. Usufukuhonten) Chiyomaru 28 (Yamashiro Suisan K.K.) Ryoanmaru 5 (Sato Gyogyo K.K.) Koyomaru 7 (Tsurumotoshouten) KESENNUMA-SHI SHIOGAMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI MOTOYOSHI-SHI MIYAGI-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI SHIOGAMA-SHI SHIOGAMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI MIYAGI-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI MOTOYOSHI-SHI SHIOGAMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI SHIOGAMA-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI MOTOYOSHI-SHI KESENNUMA-SHI KESENNUMA-SHI SHIOGAMA-SHI KESENNUMA-SHI 86

88 NS NS NS NS SO1-975 SO1-995 SO SO SO SO TK TK TK TK TK TK TY1-76 TY1-113 TY1-131 TY1-176 TY1-177 TY1-183 Shotokumaru 75 (Eisho Suisan K.K.) Shotokumaru 72 (Tomiei Kaiun Yugen Kaisha) Shotokumaru 73 (Tomiei Kaiun Yugen Kaisha) Shotokumaru 78 (Shotoku Suisan K.K.) Syoukeimaru 7 (Syowagyogyo K.K.) Syoukeimaru 6 (Syowagyogyo K.K.) Fujiseimaru 27 (Fujisuisan K.K.) Shinseimaru 3 (Taiyo Susan K.K.) Shinseimaru 5 (Taiyo Susan K.K.) Shinseimaru (Taiyo Susan K.K.) Koyomaru 15 (Taiyo A&F K.K.) Koyomaru 16 (Taiyo A&F K.K.) Koyomaru 17 (Taiyo A&F K.K.) Koyomaru 18 (Taiyo A&F K.K.) Koyomaru 20 (Taiyo A&F K.K.) Reppumaru 1 (Taiyo A&F K.K.) Koryomaru 32 (Ogino Gyoseiso) Koryomaru 38 (Ogino Gyogyo Seisan Kumiai) Koryomaru 5 (Seiichi Ogino) Koryomaru 8 (Ogino Gyogyo Seisan Kumiai) Koryomaru 15 (Ogino Gyogyo Seisan Kumiai) Koryomaru 81 (Ogino Gyogyo Seisan Kumiai) Sheiho Shoji Kaisha, Ltd Kyokuyo Shokuhin Co., Ltd. No 2 Plant Maruha Corporation Utunomiya Plant Kibun Shokuhin Co., Ltd Tokyo Factory Arya Co., Ltd K.K. Takaei Okitsu Kojo Central Cold Storage Ltd. N 5 Factory CS Nippon Suisan Kaisha, Ltd Rokko Island Distribution Center Nippon Suisan Kaisha, Ltd. Himeji General Plant Yamasa Kamaboko Co., Ltd Yumesaki No 2 Factory Yamasa Kamaboko Co., Ltd Yumesaki No 1 Factory Yamasa Kamaboko Co., Ltd Yumesaki No 3 Factory Osaki Suisan Co., Ltd CS Kyowa Reizou Co., Ltd PP : Etablissement / Processiong Plant : Bateau congélateur / Feezer Vessel NAGASASKI-SHI NAGASAKI-KEN NAGASASKI-SHI NAGASAKI-KEN NAGASASKI-SHI NAGASAKI-KEN NAGASASKI-SHI NAGASAKI-KEN YAIZU-SHI SHIZUOKA-KEN YAIZU-SHI SHIZUOKA-KEN YAIZU-SHI SHIZUOKA-KEN YAIZU-SHI SHIZUOKA-KEN YAIZU-SHI SHIZUOKA-KEN YAIZU-SHI SHIZUOKA-KEN CHIYODA-KU TOKYO-TO CHIYODA-KU TOKYO-TO CHIYODA-KU TOKYO-TO CHIYODA-KU TOKYO-TO CHIYODA-KU TOKYO-TO CHIYODA-KU TOKYO-TO TAKAOKA-SHI TOYAMA-KEN TAKAOKA-SHI TOYAMA-KEN TAKAOKA-SHI TOYAMA-KEN TAKAOKA-SHI TOYAMA-KEN TAKAOKA-SHI TOYAMA-KEN TAKAOKA-SHI TOYAMA-KEN AOMORI-SHI AOMORI SHIOGAMA-SHI MIYAGI UTSUNOMIYA-SHI TOCHIGI INBA-GUN CHIBA MINATO-KU TOKYO SHIMIZU-SHI SHIZUOKA KONOHANA-KU OSAKA KOBE-SHI HYOGO HIMEJI-SHI HYOGO SHIKAMA-GUN HYOGO SHIKAMA-GUN HYOGO SHIKAMA-GUN HYOGO HIROSHIMA-SHI HIROSHIMA HIROSHIMA-SHI HIROSHIMA PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP 87

89 (3) EEC 91/ EEC 91/493 ( ) Verordnung über die hygienischen Anforderungen an Fischereierzeugnisse und lebende Muscheln Fischhygiene- Verordnung FischHV Fischhygiene-Verordnung FischHV 16 Scombridae Clupeidae Engraulidae Coryphaenidae 200 mg/kg DSP PSP 25g 22 EC 97/ EC 97/ EU

90 2002/470/EC 4 ( ) 1% 210 TVB-N C 20% 21 15% 28 12% 35 ph % 6%

91 HACCP ph 2 CAP EC 104/ CAP EU EU 90

92 (1) EU EC 96/ /250 99/85799/125700/269900/282601/71801/911 2 EU Extra EU EU EU EU EC 2001/ EC Extra 91

93 EU EU EEC 2001/1148 EEC 3cm 2cm 4mm 2cm EU EEC 2001/1799 (2) EC 2200/96 EC 1148/2001 () EU 92

94 Außenwirtschaftsgesetz (Einfuhrliste) BLE Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung BLE Adickesallee 40, Frankfurt am Main Tel.: +49 (0) 69 / Fax.: +49 (0) 69 / EC 2200/96 Verordnung über gesetzliche Handelsklassen für frisches Obst und Gemüse, Brombeeren, Heidelbeeren, Himbeeren, Johannesbeeren, Preiselbeeren, Stachelbeeren 93

95 Kulturchampinions, Feldsalat, Knollensellerie, Meerrettich Verordnung über gesetzliche Handelsklassen für Speisekartoffeln Verordnung über gesetzliche Handelsklassen für frisches Obst und Gemüse Verordnung über gesetzliche Handelsklassen für Speisekartoffeln Pflanzenschutzgesetz Pflanzenschutzmittelverordnung ( ) Pflanzenschutz-Anwendungsverordnung Pflanzenbeschauverordnung Rückstands-Höchstmengenverordnung 94

96 6 Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft (BMVEL) Rochusstraße Bonn Tel.: Fax.: poststelle@bmvel.bund Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (BMWA) Scharnhorststraße Berlin Tel.: Fax.: buero-lp@bmwa.bund.de Europäische Kommission Vertretung in der Bundesrepublik Deutschland Unter den Linden Berlin Tel.: Fax.: eu-de-kommission@cec.eu.int 95

97 Europe Direct Call Center von Europe Direct Dialog mit Bürgern Tel.: Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit Brüssel Bundesverband des Deutschen Lebensmittelhandels e.v. (BVL) Am Weidendamm 1A Berlin Berlin Tel.: Fax.: Zoll-Infocenter Hansaallee Frankfurt/Main Tel.: Fax.:

98 Bundesverband des Deutschen Groß- und Aussenhandels e.v. (BGA) Am Weidendamm 1A Berlin Tel.: Fax.: EU juris GmbH

99 98

100 Vin Loi ( ) 5kg /1kg ) 10kg /1kg Sun Clad () kg LB kg ( ) () kg LB kg () kg LB kg ( ) 1kg 0.69 kg 100g /1kg Kiu Sang Ltd. Eaglobe ( ) 500g /1kg 3 100g /g ( ) ( ) g g ( ) g 10 ( ) ( ) g 10 ( ) g g ( ) ( ) g g () kg LB kg ( ) () kg LB kg ( ) ( ) () kg LB kg () kg LB kg () kg LB kg () kg LB kg

101 Vin Loi ( ) 11 () kg LB kg ( ) () kg LB kg 12 () kg LB kg ( ) () kg LB kg 13 () kg LB kg ( ) () kg LB kg 14 ( )g kg LB g ( ) ( )g kg LB g 15 ( )g kg LB g ( ) ( )g kg LB g 16 ( )g kg LB g ( ) ( )g kg LB g 17 ( )g g ( ) ( )g g 18 ( )g g 165~200g ( ) ( )g g 165~200g 19 1kg /g 400g /g 20 ( )g 10g 20g /10g g TAIPAN 25g 3.05(10 ) TAIPAN 22 ( )ml 1,000ml /

102 Vin Loi ( ) ml / ( ) ( )ml 24 /250g /g /300g /g KOREANFARMINC g /g g /6.9 g 100g /g NISSIN 50 / /g 20 /61g /g /63g /g 14 /95g /g Fried Rice /g Cracker /g 28 1,000ml / / 150ml / / kg 500g /kg Daesang 1, /kg 5kg /kg TAMAKI 4.54kg /1kg

103 KARSTADT ( ) ( )kg kg ORYZA ( ) ( 1)kg kg () kg LB kg ( ) (1) 0.99 kg () kg LB kg ( ) (1) 0.99 kg ( )g g ( ) (165)g g 280 ( ) g g ( ) ( ) g g ( ) g 10 ( ) ( ) g 10 ( ) g g ( ) (250)g g 1kg = 5.96EUR () kg LB kg HonigMelon ( ) () 1.59 kg LIDL () kg LB kg Cox Orange ( ) (1)kg kg 10 () kg LB kg ) (1)kg kg

104 KARSTADT ( ) 11 () kg LB kg ( ) (1) 0.49 kg 12 () kg LB kg ( ) (1) 0.59 kg 13 () kg LB kg ( ) (1)kg kg 14 ()kg kg ( ) (1)kg kg 15 ()kg kg ( ) (1)kg kg 16 ()kg kg ( ) (1)kg kg 17 ( )g g ( ) ( )g g 18 ( )g g 165~200g ( ) g 165~200g ( 185 )g 19 ( )g kg LB g ( ) ( )g kg LB g 20 ( )g 10g ( ) ( )g 10g 21 (20)g ( ) ( )g ( )ml (700)ml ( )ml ( ) ( )ml

105 KARSTADT ( ) 24 ( )g g ( ) ( )g g 25 ( )g g ( ) (67)g g 26 ( )g g ( ) ( )g g 27 ( )g g WAN KWAI (50)g 1.19 g 28 ( )ml WAN KWAI (500)ml ( )g kg kg ( ) ( )g kg kg

106 KARSTADT ( ) () kg LB kg ( ) () 0.99 kg () kg LB kg ( ) () 0.99 kg ( ) g g ( )() 250g 1.49 g () kg LB kg ( ) () 1.59 kg Lidl () kg LB kg ( ) () kg 1.99 kg () kg LB kg ( ) ()kg 2.49 kg () kg LB kg ( ) () 0.49 kg () kg LB kg ( ) () 0.59 kg () kg LB kg ( ) ()kg 1.49 kg SATHUMACLEMENTINE

107 Asien-Supermarkt VINH-LOI Asien-Supermarkt VINH-LOI Klosterwall 2a Hamburg Rheinstr Berlin FAX ( 49) TEL (0) FAX (0) TEL: (0) FAX: (0) Asien-Supermarkt VINH-LOI Ansbacherst Str Berlin TEL:(0) FAX:(0) Asien-Supermarkt VINH-LOI Daruma Müllerstr Berlin Uhlandstr Berlin TEL:(0) FAX:(0) TEL:(0) FAX:(0) Fujita& Co Deutschland GmbH NAKAGAWA The Japanese Shop Tiefenbroicherweg 35C Düsseldorf Joachim-Friedrich Str Berlin TEL:(0) FAX:(0) TEL/FAX:(

108 FAX ( 49) Asien-Supermarkt VINH-LOI Klosterwall 2a Hamburg TEL:(0) FAX :(0) Daruma Uhlandstr Berlin TEL:(0) FAX:(0) SSP Trade&Consult GmbH Waldstrasse23 C1/C Dietzenbach Frankfurt TEL:(0) FAX :0) Fujita& Co Deutschland GmbH JFC INTERNATIONAL (EUROPE) GmbH Tiefenbroicherweg 35C TEL (0) Düsseldorf FAX (0) Heerdter Lohweg D TEL:+49(211) ! sseldorf Nihon Shokken co.ltd. Cordobastr Düsseldorf TEL:(0) FAX:(0)

109 14 14 ( )

PAÍS SECÇÃO Japão Produtos da pesca Em vigor desde 14/08/2019 Data de publicação 01/08/ Lista em vigor Número de aprovação Nome Cidade Regiõ

PAÍS SECÇÃO Japão Produtos da pesca Em vigor desde 14/08/2019 Data de publicação 01/08/ Lista em vigor Número de aprovação Nome Cidade Regiõ PAÍS SECÇÃO Japão Produtos da pesca Em vigor desde 14/08/2019 Data de publicação 01/08/2019 00306 0136001CS YOKOHAMAREITO CO., LTD ISHIKARIDAINI LOGISTICS CENTER Otaru Hokkaido CS 31/08/2018 0137001 Hokkaido

More information

LAND SECTIE Japan Visserijproducten Van kracht sinds 18/06/2019 Datum van publicatie 01/08/ Lijst van kracht Erkenningsnumme r Naam Stad Reg

LAND SECTIE Japan Visserijproducten Van kracht sinds 18/06/2019 Datum van publicatie 01/08/ Lijst van kracht Erkenningsnumme r Naam Stad Reg LAND SECTIE Japan Visseijpoducten Van kacht sinds 18/06/2019 Datum van publicatie 01/08/2019 00305 Naam Stad Regio's Activiteiten Voetnoot Aanvaagdatum 0136001CS YOKOHAMAREITO CO., LTD ISHIKARIDAINI LOGISTICS

More information

外因性内分泌攪乱化学物質調査暫定マニュアル(水質、底質、水生生物)

外因性内分泌攪乱化学物質調査暫定マニュアル(水質、底質、水生生物) p,p -DDT p,p -DDE p,p -DDD trans- cis- trans- cis- (PBB) (BaP) 25ng/L 5µg/kg GC/MS-SIM GC/MS-SIM GC/MS-SIM GC/MS-SIM (2-, 3-, 4- ) (4,4'- ) p,p'-ddt- 13 C 12 HCB- 13 C 6 BaP-d 12 -d10 -d 10 p- -d 14 1000

More information

untitled

untitled 平成 20 年度厚生労働省医薬食品局食品安全部監視安全課委託 食品の高度衛生管理手法に関する実態調査について I 国外における HACCP 手法等の導入状況に係る調査 報告書 平成 21 年 3 月 委託先 1 ... 3... 3 HACCP... 4 HACCP... 4 Codex... 6 EU... 8... 17... 24... 29... 32... 34... 36... 44...

More information

1

1 . 1 2 1 2 JGPSSI JGPSSI 3 PCB 1. 2. 3. parts per million 1ppm=1mg/kg 4. C8H18Cl2Sn (118.7) (0.39) (303.85) International Electrotechnical CommissionIEC 4 chemsherpa URL https://chemsherpa.net/chemsherpa/

More information

No.7, (2006) A Survey of Legislation Regarding Environmental Information in Europe and Japan IWATA Motokazu Nihon University, Graduate School of

No.7, (2006) A Survey of Legislation Regarding Environmental Information in Europe and Japan IWATA Motokazu Nihon University, Graduate School of No.7, 35-44 (2006) A Survey of Legislation Regarding Environmental Information in Europe and Japan IWATA Motokazu Nihon University, Graduate School of Social and Cultural Studies As Principle 10 of the

More information

1

1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 Radioaktiv verstrahlte Lebensmittel aus Japan 2 137 8 9 10 3 3 Verordnung für die Umsetzung von EURATOM- Richtlinien zum Strahlenschutz 11 4 4 Strahlentelex 12 5 6 7 5 LengfelderDemidschikDemidschik

More information

a

a 1987 1992 1 a 1980 1 I III EU EU 1987 118b UNICE CEEP ETUC Social Dialog EC 1992 Social Protocol EU EU EU EU 2 EU UNICE CEEP ETUC UNICE WEM ETUC EMF EBR 2 1994 EBR EU EU EBR EU 1996 EBR EU EBR EBR 1990

More information

( ( ( 1, ( 450 Bundesregierung Deutschland (, ed., Bericht der Zuwanderungskommission (, Berlin, July Die ZEIT, Die Kris

( ( ( 1, ( 450 Bundesregierung Deutschland (, ed., Bericht der Zuwanderungskommission (, Berlin, July Die ZEIT, Die Kris ( 3 1970 1980 ( K.-R. Korte and W. Weidenfeld, eds., Deutschland - Trendbuch, Fakten und Orientierungen; Opladen (, Opladen, 2001. Internationales Standort-Ranking ( 21 ( ( (1 2 Bertelsmann-Stiftung (,

More information

untitled

untitled 14 2 HACCP ISO9000 2002 2003 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Dynamic-TRACE C 35 A B 36 ) JAS DB 48 -DB 8 37 DB DB DB 1 97 19.4 1.6 1 711 142.2

More information

EU 食品安全政策の展開と動向

EU 食品安全政策の展開と動向 EU EU EU 1996 BSE EU EU BSE 1997 24 EU 1997 EU 2000 2002 EU EU EU EU BSE EU 4 2006.9 EU EU 1997 1997 2000 2002 EU HACCP EurepGAP EU 2003 15 EU 1 2004 EU EU EU 2 EU EU EU EU EU 3 EU EU, 2006, p.92. European

More information

154 CAT. NO. OP 2 EPA8141 71000 µg/ml 1mL 861283 13,300 Su B Bromacil Butachlor Metolachlor Prometon 9500 µg/ml 1mL 47728-U 12,300 Su -Chlordane -Chlo

154 CAT. NO. OP 2 EPA8141 71000 µg/ml 1mL 861283 13,300 Su B Bromacil Butachlor Metolachlor Prometon 9500 µg/ml 1mL 47728-U 12,300 Su -Chlordane -Chlo 153 CAT. NO. 7100 µg/ml 1mL CRM48392 10,100 Su CRM Ametryn Prometryn Terbutryn Propazine Prometon 31000 µg/ml 2mL 33417-2ML-R 5,400 F Cyfluthrin -Cypermethrin Flumethrin EPA8151 18 1mL 48996-U 17,600 Su

More information

Microsoft Word - ☆【HP】ドイツ制度調査

Microsoft Word - ☆【HP】ドイツ制度調査 輸出国事前調査について ( ドイツ連邦共和国 ) 1. 調査期間等 (1) 時期 :2012 年 9 月 (2) 内容 : ドイツにおける食品安全管理体制の制度調査 (3) 対象 : 連邦食糧 農業 消費者保護省 連邦消費者保護 食品安全庁 ノルトライン = ヴェストファーレン州気候保護 環境 事前保護 消費者保護省 2. 調査結果 ( 概要 ) (1) ドイツ政府の組織構造及び所掌業務 ドイツは

More information

66-3 本田良巳.pwd

66-3 本田良巳.pwd IAS EU EU IAS IAS IAS IAS EU IFRS EC EU KOMMISSION DER GEMEINSCHAFTEN, MITTEILUNG DER KOMMISSION, Harmonisierung auf dem Gebiet der Rechnungslegung: Eine neue Strategie im Hinblick auf die internationale

More information

Hiroshi FUJINO

Hiroshi FUJINO 159 173 Hiroshi FUJINO 1996 1945 1933 194512 18 19 ästhetisch Das Irrationalitätsproblem in der Ästhetik und Logik des 18. Jahrhunderts bis zur Kritik der Urteilskraft Kierkegaard noch einmal Hirsch Laugstien

More information

31中川.indd

31中川.indd ドイツにおける動物保護の変遷と現状 中川亜紀子 はじめに,,,, km http://www.petfood.or.jp/..,,, 1. ドイツにおける動物保護法の歴史 1.1 第二次大戦前 öffentlich oder in Aergerniß erregender Weise Reichstierschutzgesetz :. Höinghaus : :. Gesetz über das Schlachten

More information

02.滞在関連情報(ドイツ)-海外職業訓練協会

02.滞在関連情報(ドイツ)-海外職業訓練協会 2 HIV 2 73% 900 1,800 25 (2002 ) 112 ( ) 14 1 ( 10 ) 112 2 7 24 1 ß ß ß ß ß www.uni-tuebingen.de 1 24 1 2530% ( ) 13 (89 ) 812 1417 56 80120 (150200 ) 13 813 1 717 1 100 ( ) / ( ) ( ) (1) (2) I II ( )

More information

商学 66‐5☆/13.稲見

商学 66‐5☆/13.稲見 871 EU IFRS 4 IFRS EU IFRS EU IFRS EU IFRS Kapitalmarktorientierung IFRS IFRS IFRS EU IFRS 2002 7 19 EU IAS 2008 IFRS 1 4 Vier-Felder-Matrix IFRS IFRS EU EU EU IFRS IFRS EU 4 EU PwC 27, S.45. 872 EU EU

More information

第2回:データの加工・整理

第2回:データの加工・整理 2 2018 4 13 1 / 24 1. 2. Excel 3. Stata 4. Stata 5. Stata 2 / 24 1 cross section data e.g., 47 2009 time series data e.g., 1999 2014 5 panel data e.g., 47 1999 2014 5 3 / 24 micro data aggregate data 4

More information

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung des Eigentümers nicht erforderlich. BGB BGB 175 BGB

More information

Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date URL Rights Type Others Textversion pu

Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date URL   Rights Type Others Textversion pu Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date 2017-03-20 URL http://hdl.handle.net/10112/10862 Rights Type Others Textversion publisher Kansai University http://kuir.jm.kansai-u.ac.jp/dspace/

More information

Towards a dynamic European economygreen Paper on the development of the common market for telecommunications services and equipment Europes liberalised Telecommunications Market A Guide to the Rules of

More information

OMIC 農産 消費物資部 / Agricultural Consumer Products Dept. 1/5 (B-3)BANGKOK Laboratory : 一斉分析 (4 Major Screens) / Screening (4 Major Screens) No. 英名項目 1 1,1

OMIC 農産 消費物資部 / Agricultural Consumer Products Dept. 1/5 (B-3)BANGKOK Laboratory : 一斉分析 (4 Major Screens) / Screening (4 Major Screens) No. 英名項目 1 1,1 OMIC 農産 消費物資部 / Agricultural Consumer Products Dept. 1/5 No. 英名項目 1 1,1-Dichloro-2,2-Bis (4-Ethylphenyl)Ethane (Perthan) 2 1-Naphthol 1- ナフトール 3 Acephate アセフェート 1,1- ジクロロ -2,2- ビス (4- エチルフェニル ) エタン 4 Acetochlor

More information

Hugo Preuss : Otto Friedrich von Gierke : Carl Schmitt : Carl Schmitt, Hugo Preuss : Sein Staatsbegriff und seine Stellung in der deutschen Staatslehre, Tübingen, S. a. a. O., S. Christoph Schönberger

More information

(acquis)

(acquis) Title Author(s) EU 契約法と消費者保護 : 二〇〇四年のコミッション通知と二〇〇五年の不正取引手段指令 平田, 健治 Citation 阪大法学. 55(2) P.313-P.376 Issue Date 2005-08-31 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/55127 DOI 10.18910/55127 rights

More information

機械指令 2006/42/EC への適合のためのガイド (第2版)

機械指令 2006/42/EC への適合のためのガイド (第2版) 2006/42/EC ( 2 ) e 2013 10 1 1 2 2 2 2.1......... 2 2.2........... 2 3 2 3.1................ 3 3.2..... 3 4 3 4.1....... 3 4.1.1 Annex IV 3 4.1.2 Annex IV......... 4 4.2........... 4 4.2.1............

More information

酸化防止剤の分析における

酸化防止剤の分析における Pesticide Residues in Food Collected in Sapporo City during Fiscal 1997 Atsuko Abe, Keiko Suzuki Seiki Kawashima, Takaomi Nakamura, Kozo Fujita 16-kind pesticides were detected in 30 out of 158 food samples

More information

EC・GMO事件

EC・GMO事件 EC GMO (WT/DS291,292,293/R, 2006 9 29 2006 11 21 ) 2003 8 7 2003 8 29 2006 2 7 2006 10 2006 9 26 2006 11 21 EC GMO EC GMO (biotech products) DNA GMO GM GM GM GMO 1 EC GMO EC 2001/18 EC 90/22 GMO EC 258/97

More information

3.EU 向 けに 輸 出 される 食 品 に 関 する 輸 入 規 制 ( 新 旧 対 照 表 ) ( 変 更 後 ) 対 象 証 明 すべき 内 容 1 3 月 11 日 より 前 に 生 産 加 工 した 生 産 加 工 の 時 期 食 品 等 2 12 都 県 ( 福 島 群 馬 茨 城 栃

3.EU 向 けに 輸 出 される 食 品 に 関 する 輸 入 規 制 ( 新 旧 対 照 表 ) ( 変 更 後 ) 対 象 証 明 すべき 内 容 1 3 月 11 日 より 前 に 生 産 加 工 した 生 産 加 工 の 時 期 食 品 等 2 12 都 県 ( 福 島 群 馬 茨 城 栃 24 食 産 第 1078 号 平 成 24 年 6 月 28 日 各 都 道 府 県 担 当 部 長 殿 農 林 水 産 省 食 料 産 業 局 総 務 課 長 農 林 水 産 省 食 料 産 業 局 輸 出 促 進 グループ 長 EU 向 けに 輸 出 される 食 品 等 に 関 する 輸 入 規 制 の 変 更 について EU 向 けに 輸 出 される 食 品 等 につきましては EU 向 けに

More information

Title Author(s) 匿名出産と Babyklappen : 生への権利と出自を知る権利 床谷, 文雄 Citation 阪大法学. 53(3,4) P.173-P.197 Issue Date Text Version publisher URL

Title Author(s) 匿名出産と Babyklappen : 生への権利と出自を知る権利 床谷, 文雄 Citation 阪大法学. 53(3,4) P.173-P.197 Issue Date Text Version publisher URL Title Author(s) 匿名出産と : 生への権利と出自を知る権利 床谷, 文雄 Citation 阪大法学. 53(3,4) P.173-P.197 Issue Date 2003-11-30 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/55077 DOI 10.18910/55077 rights mater semper certa

More information

Supplementary data

Supplementary data Supplementary data Supplement to: Onozuka D, Gasparrini A, Sera F, Hashizume M, Honda Y. Future projections of temperature-related excess out-of-hospital cardiac arrest under climate change scenarios in

More information

No.168_藤本健太郎.indd

No.168_藤本健太郎.indd 2001 1 8000 GDP 3 1.4 1 GDP 1 8222 2007 2 4238 2007 19 2005 1.37 2007 3977 2006 Statistisches Bundesamt, Statistisches Jahrbuch 2008 GDP 1 36 2 2 2007 2009 1 3 4 1 gesetzliche Krankenversicherung Krankenkasse

More information

untitled

untitled 1 80 28 100 11 7-1- 2.49 1.89 1.29 0.69 1 1 10 50-2- 65 2 75 2 85 2 95 2 Aw -3- ( ) ( ) 5 5 0 10 ( ) ( ) ( ) -4- -5- 100 1 4 100 31 HACCP Hazard Analysis Critical Control Points 62 65 30-6- -7- -8- 100

More information

1950 1960 1 AA Auswärtiges Amt Abt. Abteilung BA Bundesarchiv Koblenz Baden-W. Baden-Württemberg BAVAV Bundesanstalt für Arbeitsvermittlung und Arbeitslosenversicherung BDA Bundesvereinigung der Deutschen

More information

通貨発行権に関する考察―ドイツおよびEUの文脈―

通貨発行権に関する考察―ドイツおよびEUの文脈― Hoheitsrecht EU EU EU E-mail: sakurai@social.tsukuba.ac.jp EU Hoheit EU Münz Papiergeld, Zettel Banknote Zollverein Vereinstalerstücke BorchardtSS Münzverein Verfassung des Norddeutschen Bundes Reichsgoldmünzen

More information

Microsoft PowerPoint - Sample info

Microsoft PowerPoint - Sample info List of Microbial Libraries ExMyco StrMyco PowKinoco Contact us http://www.hyphagenesis.co.jp info@hyphagenesis.co.jp HyphaGenesis Inc. 2 37, Tamagawagakuen 6 chome, Machida, Tokyo 194 0041 Tel: 042(860)6258

More information

-- 2-- 4-- HP 3 2004 HP 6-- 5 8-- 7 / / ( / ) 10-- 77 30 39 14 2 3 3 77 14 9 2514 N 25 % 79 80 85 53 11 %DS 83 85 97 65 12 MJ/kg-wet 1.57 1.48 2.53 0.68 N=1 :40% 10.4MJ/kg-wet 2613 12-- 12 120% 10 100%

More information

Microsoft Word - Organic Processed Foods Production Process Manager Exporting the organic processed food ( ).doc

Microsoft Word - Organic Processed Foods Production Process Manager Exporting the organic processed food ( ).doc 17 January 2019 HAMASA SHOTEN CO.LTD HAMASA SHOTEN CO.LTD 3-11 Anzai,Aoiku,Shizuoka City,420-0011,Japan The factory 3-11 Anzai,Aoiku,Shizuoka City,420-0011,Japan Telephone and FAX Tel. 81-054-251-1515

More information

CRA3689A

CRA3689A AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF

More information

渡釛

渡釛 ü EUREGIO EUREGIO Euregio Sozialisierung ë politie acties doek EUREGIO é é EUREGIO EUREGIO Euregio Rhein-Waal 東京経大学会誌 第 251 号 図 Ⅳ-1 ベルギー ドイツ ネーデルラント国境地域のエウレギオ 変化をもたらすきっかけとなった この機運に乗り 1971 年にモーゼル Alfred

More information

EU 10 EC ArbeitszeitgesetzArbZG Bereitschaftsdienst EC Simap 3 BAG BAG Ruhezeit ArbZG

EU 10 EC ArbeitszeitgesetzArbZG Bereitschaftsdienst EC Simap 3 BAG BAG Ruhezeit ArbZG 20047 1 40 20045 EU 10 EC ArbeitszeitgesetzArbZG 20041 1 2 Bereitschaftsdienst EC 2000103 Simap 3 BAG20032 18 4 BAG20036 5 5 Ruhezeit ArbZG 5 3 7 2 1 ArbZG 7 1 1 a 4 a Arbeitsbereitschaft) 1 10 ArbZG 7

More information

100sen_Eng_h1_4

100sen_Eng_h1_4 Sapporo 1 Hakodate Japan 5 2 3 Kanazawa 15 7 Sendai Kyoto Kobe 17 16 10 9 18 20 Hiroshima 11 8 32 31 21 28 26 19 Fukuoka 33 25 13 35 34 23 22 14 12 40 37 27 24 29 41 38 Tokyo 36 42 44 39 30 Nagoya Shizuoka

More information

@081937ヨコ/木畑和子 211号

@081937ヨコ/木畑和子 211号 DDR SED DDR SED DDR SED DDR H DDR DDR DDR DDR DDR SED SED FDJ FDJ FDJ SED DDR DDR DDR S DDR DDR SED DDR DDR SED DDR DDR VdN DDR DDR KPD SED DDR DDR SED DDR das andere Deutschland FDJ DDR FDJ DDR FDJ DDR

More information

021017部会資料案.PDF

021017部会資料案.PDF 1995 2001 3105 84.4% 572 15.6% 3771 69.3% 1668 30.7% 2001 6 16000 3 1 2001 6 2000 1800 HACCP HACCPHazard Analysis and Critical Control Points NASA Hazard Analysis Critical Control Point HACCP HACCP 7 3

More information

51-1 久保田秀樹.pwd

51-1 久保田秀樹.pwd IFRS HGB IFRS Gesetz zur Modernisierung des Bilanzrechts BilMoG Namentlich bedanke ich mich bei Herrn Professor Dr. Guido Heinrich-Heine hilfreichen und die Hilfe bei der Beschaffung aktueller Materialien.

More information

GH_013_JP.indb

GH_013_JP.indb GH CONTENTS 2 3 4 5 6 7 8 9 1 14 15 18 19 2 21 22 24 25 26 27 33 34 34 35 36 37 38 39 1 GH 7 GH 17 GH 24 2 GH 4 3 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 6 7 8 GH7 GH17 GH24 GH4 GH1 11 461/41 4.25 1-5 21 21 69 5

More information

化学物質の内分泌かく乱作用に関する環境省の今後の対応方針について

化学物質の内分泌かく乱作用に関する環境省の今後の対応方針について ExTEND2005 2005 3 ExTEND2005 Enhanced Tack on Endocrine Disruption 10 (1998 )5 - SPEED'98-12 (2000 )11 2000 11 ( SPEED'98 ) 14 (2002 )8 (WHO)/ (ILO)/ (UNEP) Global Assessment of the State-of-the-Science

More information

取扱説明書

取扱説明書 C TE-5000/TK-5000 n n 14-0% n n n n n n n n n n n m OP M PGM L J w x F f - r p P m t Å v u M 1 9 0 ^. R " d E ß Í ß Í i c L J r t R E Å x u v m É 1 9 0 ^. d i c w l r n n n n n n n n 1 2 m n n m n

More information

ナ畜ナ・カ (窶凖・窶。テ

ナ畜ナ・カ (窶凖・窶。テ 16, 2006 8 (CEF) * ** : CEF (Council of Europe) (Common European Framework of Languages CEF) (European Language Portfolio ELP) 2003 2004 CEF 2003/04 CEF CEF CEF CEF CEF * MATSUO Kaoru: ** HAMADA Akemi:

More information

第6回:データセットの結合

第6回:データセットの結合 6 2018 5 18 1 / 29 1. 2. 3. 2 / 29 Stata Stata dta merge master using _merge master only (1): using only (2): matched (3): 3 / 29 Stata One-to-one on key variables Many-to-one on key variables One-to-many

More information

GLOBAL FALLOUT 1

GLOBAL FALLOUT 1 GLOBAL FALLOUT 1 Country Indonesia India Pakistan Korea P.R.China Brazil Argentina Japan New Zealand Italy Switzerland Denmark Canada U.S.A. England Netherlands France W.Germany Sweden Meats 0 20 40 60

More information

7 3 4 3 3 3 4 5 3 4 3 4 5 6 5 7 6 7 8 9 8 0 9 3 3 3 4 3 5 6 7! 3 3 8 3 7 9 7 0 3 3 3 3 3 4 4 4 5 3 4 6 5 3 4 7 6 6 3 5 4 4 3 4 7 3 4 6 4 7 4 3 8 4 3 4 5 9 4 6 7 30 3 F ENTER 33 34 ENTER F9 ENTER ENTER

More information

シュレーダー政権の外交政策

シュレーダー政権の外交政策 SPD Bündniss /Die Grünen / SPD FDP SPD Mar SPD SPD EU NATO . NATO EU ESVP ESVU Mar NATO SPD SPD SPD SPD CDU EU EU EU EU Mar EU EU NATO NATO H. C. SPD KFOR NATO SFOR NATO EU EU NATO EU EU NATO EU EU GASP

More information

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau 2008 8 31 1 Grimm Kinder- und Hausmärchen Ölenberg 2 Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich : Ölenberg (1812) 2 (1819) 3 (1837) 7 (1857) * 1 Das Mädchen ohne Hände : (1812) 2 (1819) 7 (1857) 2 Walt

More information

Intuition durée interne, durée pure 9 10 Creative evolutionl élan vital 84

Intuition durée interne, durée pure 9 10 Creative evolutionl élan vital 84 1 2 1910 1916 1912 1915 3 83 1 1908 4 1910 5 1911 6 1903 7 8 Intuition durée interne, durée pure 9 10 Creative evolutionl élan vital 84 11 1911 12 13 14 15 16 17 85 2 1889 1896 1907 1912 1915 1914 1915

More information

2005 Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher, Über die Religion: Reden an die Gebildeten unter ihren Verächtern 1799 Monologen Die

2005 Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher, Über die Religion: Reden an die Gebildeten unter ihren Verächtern 1799 Monologen Die 9 1F 1991 2 1980 3 F. 1811 /1830 2009 pp.269-305 4 1980 pp.113-135 5B.A. 2000 6Friedo Ricken, Über die Hindernisse und das Wesen der Religion: Friedrich Schleiermacher, in: Friedo Ricken, Religionsphilosophie,

More information

Herbart s Recognition Theory of Basic Figures: Through a Comparison with Pestalozzi s Learning Theory Tadayuki KISHIMOTO Faculty of Human Development,

Herbart s Recognition Theory of Basic Figures: Through a Comparison with Pestalozzi s Learning Theory Tadayuki KISHIMOTO Faculty of Human Development, Herbart s Recognition Theory of Basic Figures: Through a Comparison with Pestalozzi s Learning Theory Tadayuki KISHIMOTO Faculty of Human Development, University of Toyama The purpose of this paper is

More information

A Study on Transition from School to Work in Germany First Step into Vocational Training Masako YUKI 1 EU

A Study on Transition from School to Work in Germany First Step into Vocational Training Masako YUKI 1 EU A Study on Transition from School to Work in Germany First Step into Vocational Training Masako YUKI 1 EU OECD, OJT Berufsschule NEET 2 2-1 Allgemeine Schulpflicht Berufsschulpflicht SSK,, p. SSK Elementarbereich

More information

6 7 5 4 3 3 3 4 3 3 5 6 7 8 3 4 3 5 3 3 3 4 3 3 3 4 5 6 7 8 3 4 3 4 4 5 4 6 3 4 7 8 5 9 6 7 8 4 9 0 0 4 " 5 3 3 5 6 !!! 3 5 7 3 8 9 0 3 3 3 4 5 3 SHIFT SHIFT 3 6 4 7 4 3 8 4 3 3 9 4 3 4 30 4 5 3 3 4

More information

針葉樹の材種の鑑別

針葉樹の材種の鑑別 34 1995 * * ** ** Identification of wood species in conifer wood Toshikazu HIRAKI*, Masahito KOTA*, Toshimune KAWAGUCH* Yukari IKEHARA**, Masaaki ARIME**, Souei SATOU** *Osaka Customs Laboratory 4 10 3,

More information

労働政策研究報告書No.59

労働政策研究報告書No.59 1 1961 1962 1960 1960100 1969 197311 1980 27 1989 1990 1998 2001 18 IT2000 IT IT 2001 2002 20042005 2001 2 28 EUEU EUEU EU 1 2001 29 2005 200511 2 EU EU2004 2 EU EU EU 10010 EU 200312 30 EU 31 2005Aufenthaltsberechtigung

More information

Die Stelle des Begriffs Interesse in Bildungslehre von Eggersdorfer, F. X. Shinichi Ushida 1 Herbart, J. F. Reformpädagogik Erziehender Unterricht Ben

Die Stelle des Begriffs Interesse in Bildungslehre von Eggersdorfer, F. X. Shinichi Ushida 1 Herbart, J. F. Reformpädagogik Erziehender Unterricht Ben Die Stelle des Begriffs Interesse in Bildungslehre von Eggersdorfer, F. X. Shinichi Ushida 1 Herbart, J. F. Reformpädagogik Erziehender Unterricht Benner, D. 2 Ramseger, J. 3 4 5 6 Eggersdorfer, F. X.

More information

The EMC Directives - Guide for 89/336/EEC and 2004/108/EC

The EMC Directives - Guide for 89/336/EEC and 2004/108/EC EMC 89/336/EEC 2004/108/EC ( 2 ) EMC 2007 3 1 1 1.1 EMC............ 1 1.1.1......... 1 1.1.2........ 2 1.2................... 2 1.2.1.......... 2 1.2.2.......... 2 1.2.3......... 2 1.2.4............. 2

More information

本文/インターラ… 西居 豪

本文/インターラ… 西居 豪 1 2 246 1 1 1 1985 BiRiLiG 1998 KapAEG 1998 KonTraG 2000 KapCoRiLiG 2002 TransPug 2004 BilReG 2009 BilMoG EC 4 7 8 1985 3 292a 297 1 342 342a 292a 297 1 315a 325 2a Pellens et al. 2008 S. 45 52, Baetge

More information

Di(2-ethylhexyl) adipate C22H42O Dimethyl phthalate C10H10O Diethyl phthalate C12H14O D

Di(2-ethylhexyl) adipate C22H42O Dimethyl phthalate C10H10O Diethyl phthalate C12H14O D ) SVOC 1 Fluoranthene-d10 ( : C16D10 : 212.3 : 99.3%) 2. SVOC 1.2 1.5 m WHO 5.0 L/min 24 SVOC 50-100 240-260 (Volatile Organic Compounds: VOC)240-260 380-400 (Semi Volatile Organic Compounds: SVOC) VOC

More information

-- 4 5 6 8 11 12 16 18 19 21 26 28 38 49 54 56 57 59 64 69 72 74 77 79 82 86 90 110 114 117 118 119 121 123 127 138 143 144 146 ASEAN a Country one or both Parties 1 2 3 4 5 6

More information

01-西島.indd

01-西島.indd 13 2017 3 19 20 Staatssprache Staatssprache 19 2 90 (Staatssprache 19 Staatssprache 1 1 Staatssprache Staat Nationalsprache 2 Ahlzweif 1994 3 1998 82 2 13 2017 3 Landessprache 3 2012 1740 3 1790 1848 3

More information

Verfassungsrecht richtiges Recht BGB allgemeines Privatrecht ; allgemeines Zivilrecht ; allgemeines Burgerliches Recht a

Verfassungsrecht richtiges Recht BGB allgemeines Privatrecht ; allgemeines Zivilrecht ; allgemeines Burgerliches Recht a Verfassungsrecht richtiges Recht BGB allgemeines Privatrecht ; allgemeines Zivilrecht ; allgemeines Burgerliches Recht a Peter Gilles Eike von Hippel Rahmenordnung Klaus Tonner Barbara Dauner-Lieb Leitbild

More information

untitled

untitled ORYZA POLYAMINE ORYZA POLYAMINE -P -PC -LC 1. Ver.1.0 MM ver. 1.0MM 1) Roseeuw D.I. et al., Epidermal keratinocytes actively maintain their intracellular polyamine levels. Cell Tissue Kinet. 16, 493-504

More information

デュッセルドルフ —「新しい欧州」のビジネスセンター

デュッセルドルフ —「新しい欧州」のビジネスセンター LONDON PARIS Gelsenkirchen Essen Dortmund Duisburg Bochum Köln Bonn DÜSSELDORF Rhein-Ruhr Leverkusen Wuppertal Mönchengladbach 1 2 3 1 London Metoropolitan area Düsseldorf Rhein-Ruhr Paris Île-de-France

More information

第 101 回日本食品衛生学会学術講演会発表資料 2011 年 5 月東京 畜産物中残留農薬の迅速一斉分析法の検討ー GC/MS 編ー 佐々野僚一 谷澤春奈 株式会社アイスティサイエンス

第 101 回日本食品衛生学会学術講演会発表資料 2011 年 5 月東京 畜産物中残留農薬の迅速一斉分析法の検討ー GC/MS 編ー 佐々野僚一 谷澤春奈 株式会社アイスティサイエンス 第 101 回日本食品衛生学会学術講演会発表資料 2011 年 5 月東京 畜産物中残留農薬の迅速一斉分析法の検討ー GC/MS 編ー 佐々野僚一 谷澤春奈 株式会社アイスティサイエンス 目的 畜産物 ( 牛肉 鶏肉 ) 中の残留農薬の迅速一斉分析法 1 アセトン溶媒による抽出とその抽出効率 2 GC 大量注入法を用いた試料量の少量化による前処理の迅速化 3 液液分配 ( 遠心分離 ) による精製効果

More information

青野/1-13

青野/1-13 unfair terms miβbräuchliche Klauseln EC 1 Oceano Grupo YDM X Council Directive EEC on Unfair Terms in Consumer ContractsRichtlinie EWG des Rates über miβbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen EC

More information

BL57-NE

BL57-NE (J) (1) 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TO EN 60825 (2) (J) (J) (3) C (4) (J) (J) (5) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15

More information

スライド 1

スライド 1 WEEE RoHS Supply Chain Management 10.29 1 2 3 4 WEEE WEEE RoHS RoHS TAC TAC Official Journal ( Official Journal ( 2003 2003 2 13 13 WEEE WEEE 9 2003 2003 12 12 31 31 RoHS RoHS 2004 2004 7 5 TAC TAC Work

More information

地方の自立と責任に関する欧州調査団

地方の自立と責任に関する欧州調査団 --------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------ ---------------------------------------------------------------------------------

More information

原子力発電所に対する欧州「ストレステスト」

原子力発電所に対する欧州「ストレステスト」 /, 2011 10 ( UG) www.atomsicherheit.de () info@intac-hannover.de / / Franziska Brantner Reinhard Bütikofer Marije Cornelissen Bas Eickhout Jill Evans Gerald Häfner Rebecca Harms, Satu Hassi Yannick Jadot

More information

取扱説明書

取扱説明書 CE-8100 C n n 14-0% n n n n n n n n n n n n n n n n n 1 2 3 4 5 6 7 8 9!P!Q!W!E!R!T!Y!U!I!O "P "Q "W "E 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 9!P!Q!W!E!R!T!Y!U!I!O!O!O "P "P "P "P "P "P "Q "W "E OP M PGM m OP M PGM

More information

untitled

untitled EU REACHEuPRoHS 1 2 2.1 REACH 2.1.1 REACH 2.1.2 2.2 EuP 2.3 RoHS 2.4 2.5 EU 2.6 1. (EU) REACH 1 (6 1 ) 2. 2.1 REACH 2.2 EuP 2 2005 4 2.3 RoHS 3 2.4 2007 2.5 2.6 1 (REACH:Registration,Evaluation,Authorization,and

More information

GATT/WTO 体制の概要とWTO ドーハ・ラウンド農業交渉

GATT/WTO 体制の概要とWTO ドーハ・ラウンド農業交渉 FTA WTO 2006 24 GATT/WTO WTO 1948 GATT GATT EC 1986 94 2001 11 FTA EPA 6 2006.11 GATT/WTO GATT/WTO GATT/WTO 2006 24 World Trade Organization WTO Pascal Lamy "Today, there are only losers." WTO 1 2000 2

More information

520 Nippon Shokuhin Kagaku Kogaku Kaishi Vol. /0, No. +*, /,* /,2 (,**3) 20 * * Comparison of Breaking Properties of Products Baked with Rice Powders,

520 Nippon Shokuhin Kagaku Kogaku Kaishi Vol. /0, No. +*, /,* /,2 (,**3) 20 * * Comparison of Breaking Properties of Products Baked with Rice Powders, 520 Nippon Shokuhin Kagaku Kogaku Kaishi Vol. /0, No. +*, /,* /,2 (,**3) 20 * * Comparison of Breaking Properties of Products Baked with Rice Powders, Wheat Powders and their Starches Atsuko Higo : and

More information

ドイツにおける家族政策の考察―家族の変容の中で

ドイツにおける家族政策の考察―家族の変容の中で 2004 1 17 1971 2.16 2003 1.29 1960 1970 1960 1970 1970 Familienpolitik EU 1 1950 1 1996 p. 36. 2 Statistisches Bundesamt, Statistisches Jahrbuch für die Bundesrepublik Deutschland, Jgg. 1953-2004 1 1 2

More information

はじめに

はじめに No.6, 397-408 (2005) Regional Integration East Asian Community Vision HORIUCHI Hiroshi Nihon University, Graduate School of Social Culture Studies In an effort to pursue the ambitious aim of laying the

More information

02“‚“ÛŁ¶›»-−CŸV“â

02“‚“ÛŁ¶›»-−CŸV“â Deutsches Institut für Japanstudien 1 37 17 2 3 J O 4 38 5 6 7 J O 39 17 8 9 40 10 41 17 11 Die Tochter des SAMURAI EIN FILM IM ECHO DER DEUTSCHEN PRESSE Die Tochter des SAMURAI 12 42 13 14 15 16 17 18

More information

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter Zur Theorie über die internationale Beziehungen und die Selbstverwaltung in der Staatswissenschaft Steins Takayuki SHIBATA Grundlinien der Philosophie des Rechts oder Naturrecht und Staatswissenschaft

More information

The Environmental Monitoring 2017 Surface water [1] Total PCBs /surface water (pg/l) Monitored year :2017 stats Detection Frequency (site) :46/47(Miss

The Environmental Monitoring 2017 Surface water [1] Total PCBs /surface water (pg/l) Monitored year :2017 stats Detection Frequency (site) :46/47(Miss Surface water [1] Total PCBs /surface water (pg/l) Detection Frequency (site) :46/47(Missing value :0) Geometric mean 84 Detection Frequency (sample) :46/47(Missing value :0) Median 79 Detection limit

More information

( ( )? ( 24 ) Anzeichen Ausdruck! erleben!!! 1 (11 ) (10 ) Wortlaut!!! 2 1 ([...] aber während wir die Wotrvorstellung

( ( )? ( 24 ) Anzeichen Ausdruck! erleben!!! 1 (11 ) (10 ) Wortlaut!!! 2 1 ([...] aber während wir die Wotrvorstellung ( yasuhiko_murakami@hotmail.com) ( )? ( 24 ) Anzeichen Ausdruck! erleben!!! 1 (11 ) (10 ) Wortlaut!!! 2 1 ([...] aber während wir die Wotrvorstellung erleben, leben wir doch ganz und gar nicht im Vorstellen

More information

「農場から食卓まで」の食品安全

「農場から食卓まで」の食品安全 HACCP GAP [HACCP] HACCP [GAP] HACCP HACCP 1996 O157 12 2000 13 2001 BSE [] BSE [HACCP] [GAP] 83 food chain [human food chain] A Dictionary of Biology Oxford Paperback Reference New York: Oxford University

More information

店舗の状況 Number of stores 国内コンビニエンスストアの店舗数の推移 Number of convenience stores in Japan * 2017 年度 /FY 年度 /FY 年度 ( 計画 )/FY2019 (Forecast) 20

店舗の状況 Number of stores 国内コンビニエンスストアの店舗数の推移 Number of convenience stores in Japan * 2017 年度 /FY 年度 /FY 年度 ( 計画 )/FY2019 (Forecast) 20 国内コンビニエンスストアの店舗数の推移 Number of convenience stores in Japan * 2017 年度 /FY2017 2018 年度 /FY2018 2019 年度 ( 計画 )/FY2019 (Forecast) 2017.3.1-2018.2.28 2018.3.1-2019.2.28 2019.3.1-2020.2.29 単体 Non-consolidated

More information

ベートーヴェンと宗教 121 Dankgesang eines Genesenen an die Gottheit op. 132 Der Sieg des Kreuzes Ave verum Requiem

ベートーヴェンと宗教 121 Dankgesang eines Genesenen an die Gottheit op. 132 Der Sieg des Kreuzes Ave verum Requiem 120 ベートーヴェンと宗教エルンスト ヘルトリヒ小林幸子訳 Gellert-Lieder ベートーヴェンと宗教 121 Dankgesang eines Genesenen an die Gottheit op. 132 Der Sieg des Kreuzes Ave verum Requiem 122 一.ゲレルト歌曲集 Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre Geistliche

More information

16 2004 4 18 3 2 2 2 13 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 3 20 3 10 114 17 2 1 1 1 2 1 2 2 3 3 4 4 5 B 6 3 4 7 8 A B 1 5 9:00-10:30 10:40-12:10 13:10-14:40 4 14:50-16:20 5 16:30-18:00 18:10-19:40 1 TKC 9 20 24 10 11

More information

untitled

untitled 3. 1986 Gesetz uber die Vermeidung und Entsorgung von Abfallen 1991 Verordnung uber Vermeidung von Verpackungsabfallen (Verpackungsverordnung-VerpackV) 1994 Gesetz zur Forderung einer abfallarmen Kreialaufwirtschaft

More information

1 1 1 32 594 2 38 1963-1 - 1962 J.F. 1964 1968 3 22 23 35 36 12 39 29 26 25 1 48 2 49 2 1 2 1 82-2 - 93 11 48 11 SG 1 11 SG SG 48 3 3 4 40 50 (1989)10 4 3-3 - 10 2 5 BSE 13 14 3 1980 11 4 2 1 2 2-4 - 2

More information

ドイツにおける国と地方の役割分担

ドイツにおける国と地方の役割分担 5 1. 1.1 Bund 16 Land 5-1 15 :2006 5-2 5-1 8,250 0.65 35 7 0.94 9 2,710 2,715 339 16 10 5 1990 2004 7 5 2 598 614 4 /CDU/CSUSPD SPD 90/ 2005 12 287 5-2 15 2006 1 5-3 16 Stadtland 2 1 1 5-3 2004.12.31 Statistisches

More information

外国語外国文学論集

外国語外国文学論集 Die Tochter des Samurai. É Ö Arnold Fanck Individuelle Freiheit Ñ y Ä { y z Å Ç (Hitler, Mein Kampf. S. / ) Ñ x (Friedrich Wilhelm Hack) He NHK " NHK " q Karlheinz Wendtland: Geliebter Kintopp.

More information

エルンスト・ユンガー、好戦主義への道(野上俊彦)

エルンスト・ユンガー、好戦主義への道(野上俊彦) die wissenschaftliche Fremdenverkehrslehre, M B Tourismusgeschichte H Archiv für Fremdenverkehr Schweizer Reisekasse Eric G.E. Zuelow (ed.), Touring Beyond the Nation: A Transnational Approach to European

More information

16 17 3 1.... 4 1.1.... 4 1.2.... 4 1.3.... 5 2.... 7 2.1.... 7 2.1.1.... 8 2.1.2.... 8 2.1.3.... 12 2.1.4.... 14 2.1.5.... 25 2.1.6.... 26 2.2.... 28 2.2.1.... 29 2.2.2..30 2.3.3.... 33 2.2.4.... 35 2.2.5....

More information

160_cov.indd

160_cov.indd 72006 3 1 SPD CDU CSU 2002 05 Gerhard Schröder Renate Schmidt 2005.11., Angela Merkel Ursula von der Leyen 2 Helmut Kohl, 1982 981990 90 3 4 22 1 2004 1.36 1.34 1.371.36 1.31 1.26 1966 73 1993 94 0.78

More information