Executive lunch Amuse bouche 始まりのひとさら Asperge blanche a la coquillage 白アスパラガスとタイラ貝 Risotto de soja aux morilles もやしリゾット / モリーユ茸 Cochon rôti aux légumes printemps 岩手県産岩中豚のロティと春野菜 Dessert du jour 本日のデザート Mignardises et Café 小菓子
Menu Prologue Amuse bouche 始まりのひとさら Veau braisé en estival 仔牛のブレゼ / シェリーヴィネガー Risotto de Soja / Cèpes もやしリゾット / セップ茸 Turbot / Fenouil 天然平目 / ういきょう Agneau / Haricot coco アイスランド産仔羊 Sweet BENTO お重 Mignardises et Café 小菓子
Menu Dégustation Amuse bouche 始まりのひとさら Semi pris de Coquillage / Caviar 貝 / キャビア Risotto de Soja / Cèpes もやしリゾット / セップ茸 Turbot / Fenouil 天然平目 / ういきょう Agneau / Haricot coco アイスランド産仔羊 Sweet BENTO お重 Mignardises et Café 小菓子
Menu Dégustation Amuse bouche 始まりのひとさら Semi pris de Coquillage / Caviar 貝 / キャビア Asperge blanche / Langoustine ホワイトアスパラガス / ラングスティーヌ Risotto de Soja / Cèpes もやしリゾット / セップ茸 Kinmé rôti / L'oursin 金目鯛のロティ / 雲丹 Bœuf / Pomme あか牛 / 林檎 Sweet BENTO お重 Mignardises et Café 小菓子
Menu MARX Amuse bouche 始まりのひとさら Semi pris de Coquillage / Caviar 貝 / キャビア Risotto de Soja / Cèpes もやしリゾット / セップ茸 Kinmé rôti / L'oursin 金目鯛のロティ / 雲丹 Veau de Hokkaido rôti 北海道産仔牛のロティ Sweet BENTO お重 Café カフェ
DÉJEUNER D AUTOMNE
MENU DÉJEUNER A 3,800 LES ENTRÉES / / APPETIZERS Salade du jour Salad of the day Extra 500, you can add a soup of the day (small) + 500 本 のスープ ( プチサイズ ) を追加できます Fromage de tête croustillante, aubergine marinée et vinaigrette aux truffes Crispy head cheese, marinated eggplant and truffle vinaigrette LES PLATS / / MAIN DISHES Poisson saison du jour selon le marché Fish from the market of the day Bavette grillée et fricassés de champignons, pommes paillasson Grilled Angus beef bavette, served with mushroom fricassé and fried potato Steak haché et foie gras «Rossini», sauce périgueux Japanese beef hamburger steak, topped with foie gras and autumn truffle Rossini style (+1,500JPY) Rumsteck de bœuf «WAGYU» aux truffes d'automne et coulis de cèpes, sauce au vin rouge au thym Roasted beef rump «WAGYU», autumn truffle, porccini purée and red wine sauce (+ 1,900JPY) LES DESSERTS / / DESSERTS Dessert du jour Dessert of the day Purée de «Nashi» et blanc manger au gingembre, sorbet mascarpone Pear purée and ginger blanc-manger, mascarpone sorbet Spécialité de maison Specialty of THIERRY MARX dining
MENU DÉJEUNER B 00 LES ENTRÉES / / APPETIZERS Salade du jour Salad of the day Select 2 Dishes Extra 500, you can add a soup of the day (small) + 500 本 のスープ ( プチサイズ ) を追加できます Fromage de tête croustillante, aubergine marinée et vinaigrette aux truffes Crispy head cheese, marinated eggplant and truffle vinaigrette Bonite d automne fumée, salade de légumes racines Smoked and marinated autumn bonito, beet and root vegetable salad Ballotine de pintade et salade d herbes Ballotine of guinea fowl and herb salad Fricassé de ris de veau aux truffes et châtaigne Sweetbreads fricasse, french marron and brioche bread with autumn truffles (+900JPY) LES PLATS / / MAIN DISHES Poisson saison du jour selon le marché Fish from the market of the day Bavette grillée et fricassés de champignons, pommes paillasson Grilled Angus beef bavette, served with mushroom fricassé and fried potato Steak haché et foie gras «Rossini», sauce périgueux Japanese beef hamburger steak, topped with foie gras and autumn truffle Rossini style (+1,500JPY) Rumsteck de bœuf «WAGYU» aux truffes d'automne et coulis de cèpes, sauce au vin rouge au thym Roasted beef rump «WAGYU», autumn truffle, porccini purée and red wine sauce (+ 1,900JPY) LES DESSERTS / / DESSERTS Purée de «Nashi» et blanc manger au gingembre, sorbet mascarpone Pear purée and ginger blanc-manger, mascarpone sorbet «Camino Verde 70%» Espuma de chocolat amer, crème de praliné à la noisette, glace de chocolat Chocolate espuma, chocolate icecream and praline cream Spécialité de maison Specialty of THIERRY MARX dining
MENU DÉJEUNER C 6,800 AMUSE-BOUCHE / / AMUSE Caviar&IKURA, mousseline d oignon AWAJISHIMA Fresh Caviar and Ikura with AWAJI onion mousse LES ENTRÉES / / APPETIZERS Fromage de tête croustillante, aubergine marinée et vinaigrette aux truffes Crispy head cheese, marinated eggplant and truffle vinaigrette Bonite d automne fumée, salade de légumes racines Smoked and marinated autumn bonito, beet and root vegetable salad Ballotine de pintade et salade d herbes Ballotine of guinea fowl and herb salad Fricassé de ris de veau aux truffes et châtaigne Sweetbreads fricasse, french marron and brioche bread with autumn truffles (+900JPY) LE POISSON / / FISH Poisson saison du jour selon le marché Fish from the market of the day LES VIANDES / / MEATS Bavette grillée et fricassés de champignons, pommes paillasson Grilled Angus beef bavette, served with mushroom fricassé and fried potato Steak haché et foie gras «Rossini», sauce périgueux Japanese beef hamburger steak, topped with foie gras and autumn truffle Rossini style (+1,500JPY) Rumsteck de bœuf «WAGYU» aux truffes d'automne et coulis de cèpes, sauce au vin rouge au thym Roasted beef rump «WAGYU», autumn truffle, porccini purée and red wine sauce (+ 1,900JPY) LES DESSERTS / / DESSERTS «Physalis» Déclinaison de physalis Various expressions composed physalis «Mont-blanc» Crème de Mont-blanc et marron, glace à la vanille Japanese chestnut Mont Blanc and vanilla icecream
À LA CARTE POUR DÉJEUNER LES SANDWICHES / / SANDWICHES Croque-monsieur 1,600 Toasted ham and cheese sandwich Croque-madame 1,800 Toasted ham and cheese sandwich topped with soft-cooked egg MARX Burger 2,900 MARX Burger LES ENTRÉES / / APPETIZERS Soupe du jour 1,000 Soup of the day Salade du jour 1,000 Salad of the day Fromage de tête croustillante, aubergine marinée et vinaigrette aux truffes 1,300 Crispy head cheese, marinated eggplant and truffle vinaigrette Bonite d automne fumée, salade de légumes racines 1,300 Smoked and marinated autumn bonito, beet and root vegetable salad Ballotine de pintade et salade d herbes 1,500 Ballotine of guinea fowl and herb salad Fricassé de ris de veau aux truffes et châtaigne 2,200 Sweetbreads fricasse, french marron and brioche bread with autumn truffles Jambon Cru 1,500 Raw ham Assiette de charcuterie 2,500 Assorted pork paté plate Spécialité de maison Specialty of THIERRY MARX dining
LES PLATS / / MAIN DISHES Poisson saison du jour selon le marché 2,000 Fish from the market of the day Bavette grillée et fricassés de champignons, pommes paillasson 2,000 Grilled Angus beef bavette, served with mushroom fricassé and fried potato Steak haché et foie gras «Rossini», sauce périgueux 3,200 Japanese beef hamburger steak, topped with foie gras and autumn truffle Rossini style Rumsteck de bœuf «WAGYU» aux truffes d'automne et coulis de cèpes, sauce au vin rouge au thym 3,700 Roasted beef rump «WAGYU», autumn truffle, porccini purée and red wine sauce LES DESSERTS / / DESSERTS Dessert du jour 1,300 Dessert of the day Purée de «Nashi» et blanc manger au gingembre, sorbet mascarpone 1,300 Pear purée and ginger blanc-manger, mascarpone sorbett «Camino Verde 70%» Espuma de chocolat amer, crème de praliné à la noisette, glace de chocolat 1,300 Chocolate espuma, chocolate icecream and praline cream «Mont-blanc» Crème de Mont-blanc et marron, glace à la vanille 1,500 Japanese chestnut Mont Blanc and vanilla icecream «Physalis» Déclinaison de physalis 1,500 Various expressions composed physalis Brioche Feuilletée 250 Brioche Bread Pain et Beurre 500 Bread and Butter
DÎNER D AUTOMNE
MENU DÎNER A 00 AMUSE-BOUCHE / / AMUSE Amuse-bouche Amuse LES ENTRÉES / / APPETIZERS Extra 500, you can add a soup of the day (small) + 500 本 のスープ ( プチサイズ ) を追加できます Fromage de tête croustillante, aubergine marinée et vinaigrette aux truffes Crispy head cheese, marinated eggplant and truffle vinaigrette Bonite d automne fumée, salade de légumes racines Smoked and marinated autumn bonito, beet and root vegetable salad Fricassé de ris de veau aux truffes et châtaigne Sweetbreads fricasse, french marron and brioche bread with autumn truffles (+900JPY) LES PLATS / / MAIN DISHES Poisson saison du jour selon le marché Fish from the market of the day Homard rôti et risotto de MAKOMOTAKE, purée de carotte à l'orange, sauce bisque Roasted lobster and bamboo risotto, orange-scented carrot and bisque sauce (+ 1,200JPY) Pigeon rôti et ses cuisses confites, sauce d abats au cognac Roasted pigeon and thighs confit, cognac-scented giblets gravy sauce Rumsteck de bœuf «WAGYU» aux truffes d'automne et coulis de cèpes, sauce au vin rouge au thym Roasted beef rump «WAGYU», autumn truffle, porccini purée and red wine sauce (+ 1,900JPY) LES DESSERTS / / DESSERTS Purée de «Nashi» et blanc manger au gingembre, sorbet mascarpone Pear purée and ginger blanc-manger, mascarpone sorbet «Camino Verde 70%» Espuma de chocolat amer, crème de praliné à la noisette, glace de chocolat Chocolate espuma, chocolate icecream and praline cream Spécialité de maison Specialty of THIERRY MARX dining
MENU DÎNER B 6,800 AMUSE-BOUCHE / / AMUSE Caviar&IKURA, mousseline d oignon AWAJISHIMA Fresh Caviar and Ikura with AWAJI onion mousse LES ENTRÉES / / APPETIZERS Extra 500, you can add a soup of the day (small) Fromage de tête croustillante, aubergine marinée et vinaigrette aux truffes Crispy head cheese, marinated eggplant and truffle vinaigrette + 500 本 のスープ ( プチサイズ ) を追加できます Bonite d automne fumée, salade de légumes racines Smoked and marinated autumn bonito, beet and root vegetable salad Fricassé de ris de veau aux truffes et châtaigne Sweetbreads fricasse, french marron and brioche bread with autumn truffles (+900JPY) FRUITS DE MER / / SEA FOOD Poisson saison du jour selon le marché Fish from the market of the day Homard rôti et risotto de MAKOMOTAKE, purée de carotte à l'orange, sauce bisque Roasted lobster and bamboo risotto, orange-scented carrot and bisque sauce (+ 1,200JPY) LES VIANDES / / MEATS Pigeon rôti et ses cuisses confites, sauce d abats au cognac Roasted pigeon and thighs confit, cognac-scented giblets gravy sauce Rumsteck de bœuf «WAGYU» aux truffes d'automne et coulis de cèpes, sauce au vin rouge au thym Roasted beef rump «WAGYU», autumn truffle, porccini purée and red wine sauce (+ 1,900JPY) LES DESSERTS / / DESSERTS «Mont-blanc» Crème de Mont-blanc et marron, glace à la vanille Japanese chestnut Mont Blanc and vanilla icecream «Camino Verde 70%» Espuma de chocolat amer, crème de praliné à la noisette, glace de chocolat Chocolate espuma, chocolate icecream and praline cream «Physalis» Déclinaison de physalis Various expressions composed physalis
MENU DÉGUSTATION 10,000 AMUSE-BOUCHE / / AMUSE Caviar&IKURA, mousseline d oignon AWAJISHIMA Fresh Caviar and Ikura with AWAJI onion mousse This menu can be ordered for all only. LES ENTRÉES / / APPETIZERS Bonite d automne fumée, salade de légumes racines Smoked and marinated autumn bonito, beet and root vegetable salad LES ENTRÉES / / APPETIZERS Fricassé de ris de veau aux truffes et châtaigne Sweetbreads fricasse, french marron and brioche bread with autumn truffles FRUITS DE MER / / SEAFOOD Langoustine rôtie et risotto de MAKOMOTAKE, purée de carotte à l'orange, sauce bisque Roasted langoutine and bamboo risotto, orange-scented carrot and bisque sauce LA VIANDE / / MEAT Rumsteck de bœuf «WAGYU» aux truffes d'automne et coulis de cèpes, sauce au vin rouge au thym Roasted beef rump «WAGYU», autumn truffle, porccini purée and red wine sauce LES DESSERTS / / DESSERTS «Physalis» Déclinaison de physalis Various expressions composed physalis
À LA CARTE POUR DÎNER LES ENTRÉES / / APPETIZERS Pommes frites 800 Fried potatoes Soupe du jour 1,000 Soup of the day Salade verte 1,000 Green salad Jambon Cru 1,600 Raw ham Ballotine de pintade et salade d herbes 1,600 Ballotine of guinea fowl and herb salad Assiette de charcuterie 2,500 Assorted pork paté plate Fromage de tête croustillante, aubergine marinée et vinaigrette aux truffes 1,300 Crispy head cheese, marinated eggplant and truffle vinaigrette Bonite d automne fumée, salade de légumes racines 1,300 Smoked and marinated autumn bonito, beet and root vegetable salad Fricassé de ris de veau aux truffes et châtaigne 2,200 Sweetbreads fricasse, french marron and brioche bread with autumn truffles Spécialité de maison Specialty of THIERRY MARX dining
LES PLATS / / MAIN DISHES Poisson saison du jour selon le marché 2,000 Fish from the market of the day Homard rôti et risotto de MAKOMOTAKE, purée de carotte à l'orange, sauce bisque 3,200 Roasted lobster and bamboo risotto, orange-scented carrot and bisque sauce Pigeon rôti et ses cuisses confites, sauce d abats au cognac 2,400 Roasted pigeon and thighs confit, cognac-scented giblets gravy sauce Rumsteck de bœuf «WAGYU» aux truffes d'automne et coulis de cèpes, sauce au vin rouge au thym 3,700 Roasted beef rump «WAGYU», autumn truffle, porccini purée and red wine sauce MARX Burger 2,900 MARX Burger LES DESSERTS / / DESSERTS Purée de «Nashi» et blanc manger au gingembre, sorbet mascarpone 1,300 Pear purée and ginger blanc-manger, mascarpone sorbett «Camino Verde 70%» Espuma de chocolat amer, crème de praliné à la noisette, glace de chocolat 1,300 Chocolate espuma, chocolate icecream and praline cream «Mont-blanc» Crème de Mont-blanc et marron, glace à la vanille 1,500 Japanese chestnut Mont Blanc and vanilla icecream «Physalis» Déclinaison de physalis 1,500 Various expressions composed physalis Brioche Feuilletée 250 Brioche Bread Pain et Beurre 500 Bread and Butter
WINE PAIRING MENU DINNER A 2 Glasses 75ml 3,000 100ml 4,000 MENU DINNER B 4 Glasses 50ml 4,000 75ml 6,000 e 100ml 8,000 MENU DÉGUSTATION 5 Glasses 50ml 5,000 75ml 7,500 100ml 10,000