表紙_日→タイ併記_120914

Size: px
Start display at page:

Download "表紙_日→タイ併記_120914"

Transcription

1 รวมประโยคหน างาน FA ภาษาญ ป น ภาษาไทย รวมประโยคแปลภาษาญ ป น - ภาษาไทย 138 ประโยค สามารถนำไปใช ในหน างาน FA ได ท นท คำเต อน ม การเปล ยนแปลงคำแปลของคำศ พท และร ปประโยค ให เป นไปตามสถานการณ และตามโครงสร างของประโยค คำศ พท และประโยคท รวบรวมอย ภายในเอกสารน ใช เพ อการอ างอ งเท าน นและควรใช ด วยความระม ดระว งขณะนำไปใช

2 フ ーンターン hai カッフ ( カ ) 基本編 はい คร บ(ค ะ) พ นฐาน hai, sou desu チャイカッフ ( カ ) はい そうです ใช คร บ(ค ะ) iie マイカッフ ( カ ) いいえ ไม คร บ(ค ะ) iie, sou dewa arimasen / chigaimasu マイチャイカッフ ( カ ) いいえ そうではありません / 違います ไม ใช คร บ(ค ะ) ~desu ka チャイマイカッフ ( カ ) ~ ですか? arimasu ミー あります arimasen ありません ii desu 良いです yoku arimasen 良くありません ใช ไหม คร บ(ค ะ) ม マイミー ไม ม テ ィー ด マイテ ィー ไม ด daijoubu desu マイヘ ンライカッフ ( カ ) 大丈夫です ไม เป น ไร คร บ(ค ะ) mondai arimasen マイミーハ ンハーカッフ ( カ ) 問題ありません yokatta desu ne(kou un desu ne) 良かったですね ( 幸運ですね ) ไม ม ป ญหา คร บ(ค ะ) チョークテ ィー โชค ด ~shitemo ii desu ka ~ タ イマイカッフ ( カ ) ~ してもいいですか? ได ไหม คร บ(ค ะ) ii desu yo タ ーイカッフ ( カ ) いいですよ < 許容 > ได คร บ(ค ะ) damedesu マイタ ーイカッフ ( カ ) だめです < 拒否 > dekimasu できます dekimasen できません yoku dekimashita ne (jouzu desu ne) よくできましたね ( 上手ですね ) kantan desu 簡単です muzukashii desu 難しいです ไม ได คร บ(ค ะ) タムタ ーイ ท าได タムマイタ ーイ ท า ไม ได ケンマーク เก ง มาก ンカ ーイ ง าย ヤーク ยาก wakarimashita ka カオチャイマイカッフ ( カ ) 分かりましたか? เข าใจ ไหม คร บ(ค ะ) wakarimashita カオチャイレーオカッフ ( カ ) 分かりました เข าใจ แล ว คร บ(ค ะ) wakarimasen マイカオチャイカッフ ( カ ) 分かりません shitte imasu ルー ไม เข าใจ คร บ(ค ะ) 知っています ร shirimasen マイルー 知りません ไม ร kore wa nan desu ka ニークーアライカッフ ( カ ) これは何ですか? น ค อ อะไร คร บ(ค ะ) naze desu ka タンマイカッフ ( カ ) なぜですか? ท าไม คร บ(ค ะ) dono you ni タムヤーンライカッフ ( カ ) どのように? ท า อย างไร คร บ(ค ะ) itsu desu ka ムアライカッフ ( カ ) いつですか? เม อไหร คร บ(ค ะ) 1

3 フ ーンターン doko desu ka ティーナイカッフ ( カ ) 基本編 どこですか? ท ไหน คร บ(ค ะ) dore desu ka アンナイカッフ ( カ ) พ นฐาน どれですか? อ นไหน คร บ(ค ะ) dare desu ka クライカッフ ( カ ) 誰ですか? ใคร คร บ(ค ะ) タックターイ ohayou gozaimasu サワッテ ィーカッフ ( カ ) / アルンサワット 挨拶編おはようございます สว สด คร บ(ค ะ) / อร ณ สว สด konnichiwa サワッテ ィーカッフ ( カ ) ท กทาย こんにちは สว สด คร บ(ค ะ) o genki desu ka サハ イテ ィーマイカッフ ( カ ) お元気ですか? สบายด ไหม คร บ(ค ะ) dou deshita ka ヘ ンヤーンライハ ーンカッフ ( カ ) どうですか? / どうでしたか? ( 様子を尋ねる ) เป น อย างไร บ าง คร บ(ค ะ) dou shimashita ka ク ート アライクンカッフ ( カ ) どうしましたか? ( 問題について尋ねる ) เก ด อะไร ข น คร บ(ค ะ) moshimoshi, Anuphong san o onegai shimasu サワッテ ィカッフ ( カ ) コーサーイクンアヌホ ンカッフ ( カ ) もしもし アヌポンさんをお願いします arigatou コッフ クンカッフ ( カ ) ありがとう สว สด คร บ(ค ะ) ขอ สาย ค ณ อน พงษ คร บ(ค ะ) ขอบค ณ คร บ(ค ะ) dou itashimashite マイヘ ンライカッフ ( カ ) どういたしまして ไม เป น ไร คร บ(ค ะ) gomennasai コートートカッフ ( カ ) すみません ขอโทษ คร บ(ค ะ) sayounara ラーコーンカッフ ( カ ) さようなら ลาก อน คร บ(ค ะ) ネナムトゥア hajimemashite インテ ィーティータ イルーチャックカッフ ( カ ) 自己紹介編はじめまして ย นด ท ได ร จ ก คร บ(ค ะ) watashi no namae wa Nakagawa desu ホ ム ( チャン ) チューナカカ ワカッフ ( カ ) แนะน าต ว 私の名前は中川です ผม(ฉ น) ช อ นากากะว า คร บ(ค ะ) anata no onamae o oshiete kudasai クンチューアライカッフ ( カ ) あなたのお名前を教えて下さい ค ณ ช อ อะไร คร บ(ค ะ) watashi wa nihon no toukyou kara kimashita ホ ム ( チャン ) マーチャークトーキョーフ ラテートイーフ ン 私は日本の東京から来ました ผม(ฉ น) มา จาก โตเก ยว ประเทศ ญ ป น watashi wa dokushin desu / watashi ha kekkon shiteimasu ホ ム ( チャン ) ヤンソート / テーンカ ーンレーオカッフ ( カ ) 私は独身です / 私は結婚しています ผม(ฉ น) ย ง โสด / แต งงาน แล ว คร บ(ค ะ) tai o houmon shita no wa konkai ga hajimete desu マームアンタイクランニーヘ ンクランレークカッフ ( カ ) タイを訪問したのは今回が初めてです tai go wa sukoshi dake hanasemasu มา เม องไทย คร งน เป น คร งแรก คร บ(ค ะ) フ ート ハ ーサータイタ イニットノイ タイ語は少しだけ話せます พ ด ภาษาไทย ได น ดหน อย tsuuyaku o onegaishimasu カ ルナーフ レーハイノイカッフ ( カ ) 通訳をお願いします กร ณา แปล ให หน อย คร บ(ค ะ) nihon dewa denki sekkei o tantou shite imashita ホ ム ( チャン ) タムカ ーンオークヘ ーフ ファイファーティーイーフ ンカッフ ( カ ) 日本では電気設計を担当していました ผม(ฉ น) ท างาน ออกแบบ ไฟฟ า ท ญ ป น คร บ(ค ะ) yoroshiku onegaishimasu ファークヌアファークトゥアト ゥワイナカッフ ( カ ) よろしくお願いします ฝากเน อ ฝากต ว ด วย นะ คร บ(ค ะ) オークヘ ーフ kono souchi no sekkeizu o mite kudasai カ ルナート ゥーヘ ーフ ( ト ローインク ) コーンクルアンニーカッフ ( カ ) 設計編この装置の設計図を見て下さい กร ณา ด แบบ(drawing) ของ เคร องน คร บ(ค ะ) anata wa san jigen kyado o tsukaemasuka クンサーマートチャイクルアンキャト サームテ ィータ イマイカッフ ( カ ) ออกแบบ あなたは3 次元 CADを使えますか? ค ณ สามารถ ใช เคร องCAD 3D ได ไหม คร บ(ค ะ) buhin risuto o misete kudasai コート ゥーハ ーツリスタ イマイカッフ ( カ ) 部品リストを見せて下さい sekkei sampuru o nihon kara jisan shimashita 設計サンプルを日本から持参しました ขอ ด Parts list ได ไหม คร บ(ค ะ) ホ ム ( チャン ) アオトゥアヤーンティーオークヘ ーフ ティーイーフ ンマート ゥワイ ผม เอา ต วอย าง ท ออกแบบ ท ญ ป น มา ด วย koko no sumpou o shuusei shite kudasai カ ルナーケ ーカイカナートトロンニート ゥワイカッフ ( カ ) ここの寸法を修正して下さい kosuto daun o okonau tame ni sekkei henkou o okonaimasu กร ณา แก ไข ขนาด ตรงน ด วย คร บ(ค ะ) フ リアンヘ ーフ (drawing) フ アロットコース コストダウンを行うために設計変更を行います เปล ยน แบบ(drawing) เพ อ ลด Cost 2

4 オークヘ ーフ kono buhin wa kyoudo ga hijou ni juuyou desu シンスアンニーチャンヘ ントンミークワムケンレーンマーク 設計編 この部品は強度が非常に重要です ช นส วน น จ าเป น ต อง ม ความแข งแรง มาก shouhaisenka o kentou shimashou マーヒ チャラナーロットチャムヌアンサーイソンカントゥ ออกแบบ 省配線化を検討しましょう มา พ จารณา ลด จ านวน สายส ง ก นเถอะ kono kadai wa watashi no hou de kentou shimasu この課題は私のほうで検討します ルアンニーホ ムチャヘ ンコンヒ チャラナー เร อง น ผม จะ เป น คน พ จารณา shiikensaa no radaa puroguramu o sakusei shite kudasai チュアイサーンフ ロク ラムレッタ ーコーンヒ ーエルーシーハイノーイカッフ ( カ ) シーケンサのラダープログラムを作成して下さい ช วย สร าง โปรแกรม แลดเดอร ของ PLC ให หน อย คร บ(ค ะ) saabo no youryou o sentei shimashou サーボの容量を選定しましょう mazu wa kono koutei ni tsuite tameshite mimashou まずはこの工程について試してみましょう マールァクカ ムランワットコーンサーウォーカ ントゥ มา เล อก ก าล ง ว ตต ของ เซอร โว ก นเถอะ コーンウンローンチャイカントーンニート ゥーコ ーン ก อนอ น ลอง ใช ข นตอน น ด ก อน カーンハ リット buhin ga subete sorotte iru ka chekku shite kudasai カ ルナーチェックシンスアンワークロッフ ルーフ ラオ 製造編部品が全て揃っているかチェックして下さい กร ณา เช ค ช นส วน ว า ครบ หร อเปล า buhin ga tarinai node, souko kara toriyosete kudasai シンスアンマイホ ーチュアイソンコーンチャークコータ ンマーハイノイ การผล ต 部品が足りないので 倉庫から取り寄せて下さい ส นส วน ไม พอ ช วย ส ง ของ จาก โกด ง มาให หน อย kono buhin wa youkyuu shiyou o manzoku shite imasen この部品は要求仕様を満足していません シンスアンニーマイトンサヘ ック ช นส วน น ไม ตรง สเป ค kono zairyou wa nou-nyuu meekaa ni henpin shite kudasai カ ルナーソンワットゥティッフ ニークーンメーカー この材料は納入メーカに返品して下さい seisan peesu o agete kudasai 生産ペースを上げて下さい seihin zaiko ga kajou ni natte imasu 製品在庫が過剰になっています raishuu kara nikkin, yakin no ni koutai sei ni shimasu 来週から日勤 夜勤の 2 交代制にします กร ณา ส ง ว ตถ ด บ น ค น เมคเกอร カ ルナーフ ームカ ムランカーンハ リット กร ณา เพ ม ก าล ง การผล ต シンカーク ーンサトック ส นค า เก น สต อก zangyou o onegaishimasu チュアイタムオーティータ イマイカッフ ( カ ) 残業をお願いします jidouka rain no dou-nyuu ga hitsuyou desu 自動化ラインの導入が必要です seru seisan houshiki no dou-nyuu o kentou simasu セル生産方式の導入を検討します タンテーアーティットナーチャフ ームカ タムカ ーンヘ ンソーンカ カ ーンワンレカ ーンクーン ต งแต อาท ตย หน า จะ เพ ม กะ ท างาน เป น 2 กะ กลางว น และ กลางค น ช วย ท า โอท ได ไหม คร บ(ค ะ) チャンヘ ントンナムラインアッタノーマットマーチャイ จ าเป น ต อง น า ไลน อ ตโนม ต มา ใช チャヒ チャーラナーナムセルフ ロタ クションシステムマーチャイ จะ พ จารณา น า cell production system มาใช クワーフ クムカーンワリット okyakusama ga nouki o isogarete imasu カ ムラントゥークルークカーレンルアンカーンソンコーン 生産管理編お客様が納期を急がれています ก าล ง ถ ก ล กค า เร ง เร อง การส งของ konkichuu ni nijuu paasento no seisan kouritsu koujou ga hitsuyou desu チャンヘ ントンハ ッタナーフ ラシッティハ ーフ カ ーンハ リットクンイーシッフ ハ ーセンハ ーイナイクルンヒ ーニー ควบค ณการผล ต 今期中に20% の生産効率向上が必要です จ าเป น ต อง พ ฒนา ประส ทธ ภาพ การผล ต ข น 20% ภายใน คร งป น ashita, seisan keikaku no kaigi o kaisai shimasu フ ルンニーチャチャットフ ラチュムヘ ーンカ ーンハ リット 明日 生産計画の会議を開催します พร งน จะ จ ด ประช ม แผน การผล ต rainen kara seisan hinmoku o baizou sasemasu 来年から生産品目を倍増させます タンテーヒ ーナーチャフ ームラーイカーンハ リットシンカークンヘ ンタオトゥア ต งแต ป หน า จะเพ ม รายการ ผล ต ส นค า ข น เป น เท าต ว ketsuron toshite raigetsu ni setsubi zoukyou o okonaimasu コーサルッフ クーチャフ ームカ ムランクルアンチャックト ゥンナー 結論として来月に設備増強を行います buhin meekaa ni juyou yosoku o tsutaete kudasai 部品メーカに需要予測を伝えて下さい ข อสร ป ค อ จะ เพ ม ก าล ง เคร องจ กร เด อนหน า カ ルナーホ ークフ ラマーンカーンクワムトンカーンハイハ ートメーカーサーフ กร ณา บอก ประมาณการ ความต องการ ให parts maker ทราบ zaiko wa faasuto in faasuto auto de shukka shite kudasai カ ルナーナムコーンオークチャークサトックヘ ーフ マーコ ーンオークコ ーン 在庫はファーストイン ファーストアウトで出荷して下さい กร ณา น า ของ ออก จาก สต อก แบบ มาก อน ออกก อน gijiroku o watashi ate ni ii meeru shite kudasai 議事録を私宛に e メールして下さい カ ルナーソンハ ントゥックカーンフ ラシュムマーティーイーメールホ ム กร ณา ส ง บ นท ก การประช ม มา ท ผม メンテンナン araamu shingou wa nankai hassei shimashita ka サンヤーントゥアンク ート キ ークランレーオカッフ ( カ ) 保守編アラーム信号は何回発生しましたか? ส ญญานเต อน เก ด ก คร ง แล ว คร บ(ค ะ) nani ka mondai ga nai ka oshiete kudasai カ ルナーホ ークノイワーミーハ ンハーアライハ ーン ซ อมบ าร ง 何か問題がないか教えて下さい กร ณา บอก หน อย ว า ม ป ญหา อะไร บ าง kono setsubi wa koshou shite imasu この設備は故障しています seisan rain o tomete kudasai 生産ラインを止めて下さい toraburu no gen-in kyuumei o onegaishimasu トラブルの原因究明をお願いします 3 クルアンチャクニーシーア เคร องจ กร น เส ย カ ルナーユットラインカーンハ リット กร ณา หย ด ไลน การผล ต チュワイウィコサーヘートコーンハ ンハー ช วย ว เคราะห สาเหต ของ ป ญหา

5 メンテンナン sensaa no choushi ga warui you desu ト ゥームァンワーセンサーチャヒ ットホ ッカティ 保守編 センサーの調子が悪いようです ด เหม อน ว า เซ นเซอร จะ ผ ดปกต atarashii jigu o dou-nyuu shimasu チャナムシ ク マイマーチャイ ซ อมบ าร ง 新しい治具を導入します จะ น า Jig ใหม มา ใช shuuri o soukyuu ni okonatte kudasai 修理を早急に行って下さい ichi jikan inai ni sai kadou sasete kudasai カ ルナーソームト ーイト ゥアン กร ณา ซ อม โดย ด วน カ ルナータムハイクルアンタムカ ーンタ イイーククランハ ーイナイヌンチュアモーン 1 時間以内に再稼動させて下さい กร ณา ท าให เคร อง ท างานได อ กคร ง ภายใน 1 ช วโมง トロソーフ クンナハ ーフ hinshitsu chekku no houhou o setsumei shimasu チャアティハ ーイウィティーカ ーンチェッククンナハ ーフ 検査編品質チェックの方法を説明します จะ อธ บาย ว ธ การ เช ค ค ณภาพ teiki kensa no houhou ga machigatte imasu ウィティートゥルワトソーフ マイトゥークトン ตรวจสอบ ค ณภาพ 定期検査の方法が間違っています ว ธ ตรวจสอบ ไม ถ กต อง hinshitsu chekku ga morete imasu 品質チェックが漏れています zensuu chekku shite kudasai 全数チェックして下さい furyou ritsu no kaizen ga juuyou na kadai desu 不良率の改善が重要な課題です bijon shisutemu o dou-nyuu shimashou ビジョンシステムを導入しましょう furyou hin wa torimingu shite kudasai 不良品はトリミングして下さい kanseihin o konpou shite shukka shimashou 完成品を梱包して出荷しましょう シンウェートロームレクワアムフ ロートハ イ shiyou enerugii ryou o keisoku shimashou カ ーントゥルワトソーフ クンナハ ーフ フ ラート การตรวจสอบ ค ณภาพ พลาด カ ルナーチェックトゥックシン กร ณา เช ค ท ก ช น カ ーンケーカイアットラーコーンシーアヘ ンフアコーサムカン การแก ไข อ ตราของเส ย เป น ห วข อ ส าค ญ ナムラホ ッフ ウィシャンシステムマーチャイカ ントゥ น า ระบบ vision system มาใช ก นเถอะ カ ルナーテーンシンカ ーン กร ณา แต ง ช นงาน ハ ンチュシンカーレーオソンカ ントゥ บรรจ ส นค า แล ว ส ง ก นเถอะ マーワットハ リマーンカ ンチャイハ ランカ ーンカ ントゥ 環境安全編使用エネルギー量を計測しましょう มา ว ด ปร มาณ การใช พล งงาน ก นเถอะ ส งแวดล อมและความปลอดภ ย mitsubishi denki no inbaataa o dou-nyuu shite shouene shimashou ナムインハ ーターコーンミツヒ シマーチャイフ アフ ラヤットハ ランカ ーンカ ントゥ 三菱電機のインバータを導入して省エネしましょう น า อ นเวอร เตอร ของ ม ตซ บ ช มาใช เพ อ ประหย ด พล งงาน ก นเถอะ yuugai bussitsu no chousa wa ikka getsu ni ikkai kanarazu houkoku shite kudasai カ ルナーライカ ーンカ ーントゥルワトソーフ ワットゥアンタラーイト ゥワンラヌンクラン 有害物質の調査は1ヶ月に1 回かならず報告して下さい กร ณา รายงาน การตรวจสอบ ว ตถ อ นตราย เด อน ละ 1 คร ง denshi buhin ni hokori wa taiteki desu フンヘ ンアンタラーイトーシンスアンイレックトローニック 電子部品に埃は大敵です ฝ น เป น อ นตราย ต อ ช นส วน อ เล คทรอน กส anzen dai-ichi de sagyou ni torikunde kudasai 安全第一で作業に取り組んで下さい フ ロートハ イワイコ ーン ปลอดภ ย ไว ก อน [seiri, seiton, seisou, seiketsu, shitsuke] no go-esu katsudou o kokoro gakemashou マーハ ティハ ットキ ッチャカムハーソーカ ントゥ ササーン サト ゥアク サアート スッカラクサナ サーンニサイ 整理 整頓 清掃 清潔 躾 の5S 活動を心掛けましょう มา ปฏ บ ต ก จกรรม 5ส ก นเถอะ "สะสาง, สะดวก, สะอาด, ส ขล กษณะ, สร างน ส ย" anzen kanri wa seizou buchou to kaku kachou de okonatte kudasai ハイフアナーファイレフアナーテーラハ ネークヘ ンフ ート ゥレールアンクワアムフ ロートハ イ安全管理は製造部長と各課長で行って下さい ให ห วหน าฝ าย และ ห วหน าแต ละแผนก เป น ผ ด แล เร อง ความปลอดภ ย カーンスクサー seizou sutaffu no toreeningu o jisshi shimashou フックオッフ ロムハ ナックカ ーンサーイカ ーンハ リット 教育編製造スタッフのトレーニングを実施しましょう ฝ ก อบรม พน กงาน สายงาน ผล ต sagyou kaishi jikan o mamorimashou マーラックサーウェラーカ ーンルームハ ティハ ットカ ーンカ ントゥ การศ กษา 作業開始時間を守りましょう มา ร กษา เวลา การเร ม ปฏ บ ต งาน ก นเถอะ [o kyaku sama dai ichi shugi] de seisan ni torikumi mashou マーハ リットシンカート ーイユットラッカーン ルークカートンマーコーン カ ントゥ お客様第一主義 で生産に取り組みましょう มา ผล ต ส นค า โดย ย ดหล กการ "ล กค าต องมาก อน" ก นเถอะ kotoshi wa furyou ritsu no gojuu paasento sakugen o chiimu no mokuhyou ni settei shimashou マータンハ オマーイコーンティームカ ントゥ ヒ ーニーチャロットアットラコーンシーアロンハーシッフ ハ ーセン 今年は不良率の 50% 削減をチームの目標に設定しましょう มา ต ง เป าหมาย ของท ม ก นเถอะ ป น จะ ลด อ ตรา ของเส ย ลง 50% rainen wa hyoushou seido o dou-nyuu shimasu 来年は表彰制度を導入します ヒ ーナーチャルームチャイラホ ッフ カ ーンハイラーンワン ป หน า จะ เร ม ใช ระบบ การ ให รางว ล shinjin kyoiku ga owattara seisan genba ni haizoku shimasu ハ ナッカ ーンマイランチャークハ ーンカ ーンオッフ ロムレーオチャソンハ イフクカ ーンナーカ ーン新人教育が終わったら 生産現場に配属します พน กงานใหม หล งจาก ผ าน การอบรม แล ว จะส ง ไป ฝ กงาน หน างาน mondai ga hassei shitara sugu ni hanchou ni soudan shite kudasai ターク ート ハ ンハークンカ ルナーフ ルックサーフアナークルムタンティー 問題が発生したらすぐに班長に相談して下さい ถ า เก ด ป ญหา ข น กร ณา ปร กษา ห วหน า กล ม ท นท カ ーンタラート kyougou tasha tono sabetsuka ga juuyou desu クワアムテークターンカ ッフ ホ リサットクーケンヘ ンルアンサムカン マーケティング編競合他社との差別化が重要です ความแตกต าง ก บ บร ษ ท ค แข ง เป นเร อง ส าค ญ kakaku kyousou ryoku no koujou mo juuyou ni natte imasu カ ーンハ ッタナークワアンサーマートルアンラーカーカ ムランヘ ンフ ラテ ンサムカン การตลาด 価格競争力の向上も重要になっています การพ ฒนา ความสามารถ เร อง ราคา ก าล ง เป น ประเด น ส าค ญ mitsubishi denki no seihin wa hinshitsu ga ii desu ne クンナハ ーフ シンカーコーンミツヒ シテ ィーナ三菱電機の製品は品質が良いですね ค ณภาพ ส นค า ของ ม ตซ บ ช ด นะ 4

6 カ ーンタラート afutaasaabisu taisei o kyouka suru hitsuyou ga arimasu チャムヘ ントンフ ームクワアンケンクレンルアンラホ ッフ アフターサーヒ ス マーケティング編 アフターサービス体制を強化する必要があります จ าเป น ต อง เพ ม ความแข งแกร ง เร อง ระบบ after service shinsouchi o tenjikai ni shutten shimasu チャナムクルアンチャックマイハ イチャットサテ ーンナイカ ーンニタッサカーン การตลาด 新装置を展示会に出展します จะ น า เคร องจ กรใหม ไป จ ดแสดง ในงาน น ทรรศการ kono shouhin no shijou chousa o okonatte kudasai カ ルナーサムルートタラートシンカーニー この商品の市場調査を行って下さい o kyaku sama no niizu no tayou ka ni taiou suru koto ga hitsuyou to narimasu กร ณา ส ารวจ ตลาด ส นค า น チャムヘ ントンラッフ ムーカ ッフ クワアントンカーンティーラークラーイコーンルークカー お客様のニーズの多様化に対応することが必要となります จ าเป น ต อง ร บม อ ก บ ความต องการ ท หลากหลาย ของ ล กค า shin seihin no kaihatsu chiimu o hensei shimasu 新製品の開発チームを編成します ラッフ ラターンアハーン otsukare sama deshita コーフ クンナカッフ ( カ ) チャチャッタンティームハ ッタナーハ リッタハ ンマイ จะ จ ดต ง ท ม พ ฒนา ผล ตภ ณฑ ใหม 会食編お疲れ様でした ขอบค ณ นะ คร บ(ค ะ) tsukare mashita ka ヌァイマイカッフ ( カ ) ร บประทาน อาหาร 疲れましたか? เหน อย ไหม คร บ(ค ะ) guruupu zen-in de issho ni shokuji o shimashou トゥックコンハ イキ ンカーオトゥアイカ ントゥ グループ全員で一緒に食事をしましょう ท กคน ไป ก น ข าว ด วยก น เถอะ kampai チョンケ ーオ! 乾杯! ชนแก ว minna de tanoshiku kandan shimashou コーハイトゥックコンクイカンヤーンサヌックサナーンナカッフ ( カ ) みんなで楽しく歓談しましょう ขอให ท กคน ค ยก น อย าง สน ก สนาน นะ คร บ(ค ะ) kono tai ryouri wa karakute oishii desu ne このタイ料理は辛くて美味しいですね atsui desu 暑いです suki desu 好きです kirai desu 嫌いです アーハーンタイヘ ットテーアロイ อาหารไทย เผ ด แต อร อย ローン ร อน チョーフ ชอบ マイチョーフ ไม ชอบ enryo sezu ni takusan meshiagatte kudasai キンユーユマイトンク レンチャイナカッフ ( カ ) 遠慮せずに沢山召し上がって下さい ก น เยอะ ๆ ไม ต อง เกรงใจ นะ คร บ(ค ะ) biiru o mou ippai kudasai コーヒ ーアイークヌンケ ーオカッフ ( カ ) ビールをもう一杯下さい sukoshi matte kudasai 少し待ってください mina san no kyouryoku de konkai no purojekuto ga seikou shimashita ขอ เบ ยร อ ก หน ง แก ว คร บ(ค ะ) ローサックルー รอ ส กคร フ ロクワアムルアンムーコーントゥックコンフ ロシ ェクトニートゥンフ ラソッフ クワアムサムレット 皆さんの協力で今回のプロジェクトが成功しました เพราะ ความร วมม อ ของ ท กคน โปรเจ ค น ถ ง ประสบความส าเร จ kandou shimashita 感動しました フ ラタッフ チャイ ประท บ ใจ ashita mo mata gambari mashou フ ルンニーコ ーマーハ ヤヤームカ ンイークナカッフ ( カ ) 明日もまた頑張りましょう พร งน ก มา พยายาม ก นอ ก นะ คร บ(ค ะ) gambatte kudasai スースーナカッフ ( カ ) がんばってください ส ๆ นะ คร บ(ค ะ) gambari mashou ハ ヤヤームカ ントゥ がんばりましょう พยายาม ก นเถอะ 発音に関する注意事項 上記のフレーズには IPA( 国際音声記号 ) 表記ではなく 比較的日本語の読みに近いカタカナで発音を表記しておりますので ご参考用としてご活用ください 備考 カップ : 男性 が丁寧な表現を行う場合に語尾に付けます カ : 女性 が丁寧な表現を行う場合に語尾に付けます ポム : 男性 が 私 を表現するときに用います チャン : 女性 が 私 を表現するときに用います タイ語における否定文 疑問文のポイント 日本語での否定形 ません は タイ語の場合 マイ という形で 文章の前に付けると否定形になります 日本語での疑問形 ですか ( ますか )? は タイ語の場合 マイ という形で 文章の後ろに付けると疑問形になります 5

7

8 Contact below for information or inquiries. MITSUBISHI ELECTRIC FACTORY AUTOMATION (THAILAND) CO., LTD. 12 th Floor, SV. City Building, Office Tower 1, No. 896/19 and 20 Rama 3 Road, Kwaeng Bangpongpang, Khet Yannawa, Bangkok, 10120, Thailand TEL FAX HP / / HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO , JAPAN K-018-K1203 本 -1209(CDS)

การสนทนาท วไป สว สด (คร บ / ค ะ) ย นด ต อนร บ (คร บ / ค ะ) กร ณารอส กคร (คร บ / ค ะ) อะไร (คร บ / คะ)? ใคร (คร บ / คะ)? ท ไหน (คร บ / คะ)? ทำไม (คร บ

การสนทนาท วไป สว สด (คร บ / ค ะ) ย นด ต อนร บ (คร บ / ค ะ) กร ณารอส กคร (คร บ / ค ะ) อะไร (คร บ / คะ)? ใคร (คร บ / คะ)? ท ไหน (คร บ / คะ)? ทำไม (คร บ คร บ ค ะ, คะ ขอบค ณ คร บ ค ะ คะ ขอบค ณ ค ะ การสนทนาท วไป สว สด (คร บ / ค ะ) ย นด ต อนร บ (คร บ / ค ะ) กร ณารอส กคร (คร บ / ค ะ) อะไร (คร บ / คะ)? ใคร (คร บ / คะ)? ท ไหน (คร บ / คะ)? ทำไม (คร บ / คะ)? เม

More information

<8A6F82A682BD82A297708CEA814089708CEA95D22E786C73>

<8A6F82A682BD82A297708CEA814089708CEA95D22E786C73> 30 ulmão ígado ícula Biliar Rim, os rins êndice ôfago ção ômago ço âncreas ça ço ço ão é íngua ímpano ímpano êmur ânio ícula értebras cervicais ปอด ต บ ไต ลำไส เล กตอนต น ลำไส ใหญ เล บ ถ งน ำด ขากรรไกร/คาง

More information

aadqoyoyvvyu tjnusuuu'tuburir:ro rit:rtnr:sir::ociua'6u.rurfm:uayr]r:rrnr:sir:roryur.j:u?1?u rj:yqr'rtj tedblo J olg rnolrinr:rfrtfiunr:n:roirrnradr:r

aadqoyoyvvyu tjnusuuu'tuburir:ro rit:rtnr:sir::ociua'6u.rurfm:uayr]r:rrnr:sir:roryur.j:u?1?u rj:yqr'rtj tedblo J olg rnolrinr:rfrtfiunr:n:roirrnradr:r aadqoyoyvvyu tjnusuuu'tuburir:ro rit:rtnr:sir::ociua'6u.rurfm:uayr]r:rrnr:sir:roryur.j:u?1?u rj:yqr'rtj tedblo J olg rnolrinr:rfrtfiunr:n:roirrnradr:rtnr:rft:rouas!nnafllbuaflruou::auasunlmlrflu udvouddovaouotaud60vo

More information

My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc

My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc J-pop 1 Nami-ko My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc p. 2 TV Somkid Dr No. A VCD 3 p. p. p. Kanlayanee Sitasuwan pp. - J-pop K-pop J p. J-pop Akiba J K J-pop K-pop pop J-pop K-pop Wonder Girls Girls Generation

More information

5) ILO ILO-ARTEP 1988 pp ILO ILO 90 TDRI TDRI Pawadee 1982 Igel Somboon 2001 Pattana 1995 Sirisamband 1994 Supaporn 1998 Sopa

5) ILO ILO-ARTEP 1988 pp ILO ILO 90 TDRI TDRI Pawadee 1982 Igel Somboon 2001 Pattana 1995 Sirisamband 1994 Supaporn 1998 Sopa 1) urban informal sector 2) 3) 1980 over-urbanization urban-poor rural-urban migration 4) National Statistical Office, NSO Thailand Development Research Institute, TDRI ILO NSO 1994 p. 33 66 Vol. 53, No.

More information

修論本文_Final_2014Dec9

修論本文_Final_2014Dec9 JAPANESE LETTERS OF INTRODUCTION FOR JOB APPLICATION: A CONTRASTIVE ANALYSIS BETWEEN THAI LEARNERS OF JAPANESE AND JAPANESE STUDENTS 5 5 8 จดหมายแนะนำตนเองท เข ยนเป นภาษาญ ป นในการสม ครงาน: การศ กษาเปร

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation TOYOT RENT CR THB Pic Number of Passangers 4 + 2 or 3 Grade HV1 HV2 Main car models QU or XIO PRIUS or CROLL FIELDER Seasonality 3,200 5,600 4 + 2 or 3 PEK 4,000 6,900 Same Day 1N2D 2N3D 3N4D HYBRID CR

More information

1

1 Media Kit since 1992 2017 24th Edition REACH OUT to The JAPANESE MARKET! Advertiser's Introductory JAPANESE COMPANIES IN THAILAND" is the only publication of its kind to enter the offices and home of

More information

泰日経済技術振興協会主催 Technology Promotion Association(Thailand-Japan) 在タイ日本人経営者 管理者対象 3 ステップでタイでの輸出入のことがよくわかる! 2019 年度前期タイ輸出入セミナー 基礎知識編 5 月 28 日 ( 火 ) 実務応用編 6

泰日経済技術振興協会主催 Technology Promotion Association(Thailand-Japan) 在タイ日本人経営者 管理者対象 3 ステップでタイでの輸出入のことがよくわかる! 2019 年度前期タイ輸出入セミナー 基礎知識編 5 月 28 日 ( 火 ) 実務応用編 6 泰日経済技術振興協会主催 Technology Promotion Association(Thailand-Japan) 在タイ日本人経営者 管理者対象 3 ステップでタイでの輸出入のことがよくわかる! 2019 年度前期タイ輸出入セミナー 基礎知識編 5 月 28 日 ( 火 ) 実務応用編 6 月 25 日 ( 火 ) リスクマネージメント編 8 月 27 日 ( 火 ) タイの輸出入に関する知識を

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 泰日経済技術振興協会主催 Technology Promotion Association(Thailand-Japan) 在タイ日本人経営者 管理者対象 3 ステップでタイでの輸出入のことがよくわかる! 2019 年度後期タイ輸出入セミナー 基礎知識編 10 月 29 日 ( 火 ) 実務応用編 11 月 26 日 ( 火 ) リスクマネージメント編 1 月 28 日 ( 火 ) タイの輸出入に関する知識を

More information

AAP_08.indd

AAP_08.indd AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : info@aapth.com TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit

More information

fi ru oaoa rz qrl*lcqd fl :1] fl 'EV\ 9LrU',tlJ il%u I da4a Fl1JU:ltnr5LQAll?\:Y Lfl UTFI do?"1::191!e a ffurrnr loddo ornr:ior]:voraun-nd riu a vu-io

fi ru oaoa rz qrl*lcqd fl :1] fl 'EV\ 9LrU',tlJ il%u I da4a Fl1JU:ltnr5LQAll?\:Y Lfl UTFI do?1::191!e a ffurrnr loddo ornr:ior]:voraun-nd riu a vu-io 9 da4a fl UU:'lljfl'l:tQAX]l{:v tfl U5fl do 1 :5191!y a frurrnr l.qddo 0lril:;fi1:unraufind ryu a vu-!o CIUULLQ{1A.IUU L"ijflfiafl A flflx.1. oolsroo Ioddd fi ru oaoa rz qrl*lcqd fl :1] fl 'EV\ 9LrU',tlJ

More information

Đề cao tính đa dạng hóa ม งเนนความหลากหลาย

Đề cao tính đa dạng hóa ม งเนนความหลากหลาย School of BUSINESS Giới thiệu về trường แนะนำโรงเร ยน က င လမ ည န Khoa quản trị doanh nghiệp ภาคว ชาบร หารธ รก จ Department of Business Management Department of Business Information Khoa Thông tin Kinh

More information

Microsoft Word - CLM-kanda25

Microsoft Word - CLM-kanda25 タイ語の節連接標識 高橋清子 1. はじめに 本稿の目的は タイ語の節連接標識 clause linkage markers の全体像を概観し その特徴を理解することである 節連接の分類に関しては 言語類型論の研究 者が様々な案を出しており 統一見解はない (e.g. Thompson & Longacre 1985, Longacre 1985, Lehmann 1988, Matthiessen

More information

AAP_07.indd

AAP_07.indd AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : info@aapth.com TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit

More information

多言語自動翻訳アプリ.indd

多言語自動翻訳アプリ.indd 世界を結ぶ Connect the World 多言語自動翻訳アプリ Multilingual Automatic Translation App (Microsoft Offi ce/text File/Itscad File) Microsoft Azure Translator 64 言語 64 Languages Googel Cloud Platform Translator 102 言語

More information

J-Cruise II 表1-4

J-Cruise II 表1-4 * For further information, please consult your local SHOEI dealer or distributer. * สำหร บข อม ลเพ มเต ม โปรดสอบถามต วแทนจำหน ายหร อผ จ ดจำหน าย SHOEI ใกล บ านค ณ * 자세한정보에대한문의사항은가까운 SHOEI 판매점에문의해주십시오.

More information

タイ意匠出願の手引き ( 初級編 ) 一般社団法人日本デザイン保護協会

タイ意匠出願の手引き ( 初級編 ) 一般社団法人日本デザイン保護協会 タイ意匠出願の手引き ( 初級編 ) 一般社団法人日本デザイン保護協会 目次 1.ASEAN タイへの意匠出願の必要性 2 2. タイへの意匠出願の手引き 3 STEP1 出願に際してのタイ意匠出願概要 3 STEP2 出願に際しての必要な費用 4 STEP3 出願に際しての必要書類一式 5 Copyright 2015 Japan Design Protection Association 1 1.

More information

GT-Air Ⅱ asia表1-4_190128

GT-Air Ⅱ asia表1-4_190128 * For further information, please consult your local SHOEI dealer or distributer. * สำหร บข อม ลเพ มเต ม โปรดสอบถามต วแทนจำหน ายหร อผ จ ดจำหน าย SHOEI ใกล บ านค ณ * 자세한정보에대한문의사항은가까운 SHOEI 판매점에문의해주십시오.

More information

No. -. 研究ノート 2 The Sound-Symbolic System of Thai Language: With a Focus on the Tones SUMIDA Atsuko While no one may contest the Saussure s theory abou

No. -. 研究ノート 2 The Sound-Symbolic System of Thai Language: With a Focus on the Tones SUMIDA Atsuko While no one may contest the Saussure s theory abou No. -. 研究ノート 2 The Sound-Symbolic System of Thai Language: With a Focus on the Tones SUMIDA Atsuko While no one may contest the Saussure s theory about arbitrariness in language, a number of recent researchers

More information

AAP_06.indd

AAP_06.indd AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : info@aapth.com TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit

More information

3 การดำเนินธุรกรรม

3 การดำเนินธุรกรรม การด าเน นธ รกรรม にほんせいかつ日本で生活するときには 各種 かくしゅぎょうせいてつづの行政手続き じゅうみんとうろくしゅっせいとどけこんいんとどけりこんとどけ ( 住民登録 出生届 婚姻届 離婚届 しぼうとどけいんかんとうろくこくみんけんこうほけん死亡届 印鑑登録 国民健康保険 税金 ぜいきんなど ) ひつようおもきょじゅうが必要になります これらは 主に居住してい しくちょうそんやくしょうけで受

More information

untitled

untitled No.. Astrology in Thailand: A case study of an astrologer s activities in the precincts of the Buddhist temple OGAWA Emiko This paper deals with Thai Astrology hooraasaat which forms a part of Thai life

More information

AAP_10.indd

AAP_10.indd AAP NEWS LETTER Asia Alliance Partner Co., Ltd. URL : www.aapjp.com E-mail : info@aapth.com TEL : +66-(0)-2-261-8182 1 Glas Haus Building, 12th Floor and Room 502 5th Floor, Soi Sukhumvit 25, Sukhumvit

More information

2006年4月10日発行 第34号

2006年4月10日発行 第34号 バンコク 便 り C.A.N.H.E.L.P.Thailand NT 通 信 Vol.66 キャンヘルプタイランド ネットワーク 通 信 2014 年 7 月 30 日 発 行 第 66 号 バンコク 在 住 の 西 川 会 長 から 5 月 22 日 にクーデターが 宣 言 されて はやくも 2 か 月 が 過 ぎました 日 本 でも 大 々 的 に 報 道 されていましたので 心 配 してくださった

More information

zubzub.indd

zubzub.indd A B C D 図 1. カイペーンの 調 味 液 に 使 用 する 調 味 料 ;タマリンド(A)とマッコー(B) の 果 実 塩 (C)と 化 学 調 味 料 (D) A B C D 図 2. ラオスでのシオグサ(カイ) 料 理 ;カイペーン(A),モックカイ(B) オーカイ(C)とカイニョン(D) 表 1.シオグサ 生 育 河 川 の 水 質 測 定 値 st. location 1 サイタニー

More information

資料 4 東京都が使用する感染症の 普及啓発リーフレット等

資料 4 東京都が使用する感染症の 普及啓発リーフレット等 資料 4 東京都が使用する感染症の 普及啓発リーフレット等 1 2 海外で 麻しん ( はしか ) が 流行している国 地域があります ( 平成 30 年 7 月時点情報 ) 麻しん ( はしか ) は 麻しんウイルスによる感染症で 高い熱 全身の発疹 せき 鼻水 目の充血などの症状が出ます また 肺炎や中耳炎になることがあり まれに重い脳炎を発症することもあります これから渡航される方へ麻しんは感染力が非常に強く

More information

タイ語本文.indd

タイ語本文.indd ver. ver.april April2015 2015 NHK WORLD! เร ยนภาษาญ ป นออนไลน! คร สอนภาษาญ ป น ค าเล ยนเส ยงและท าทาง ต วอ กษรญ ป น รายการค าศ พท และแบบทดสอบค าศ พท - 1 - Created by NHK WORLD ver. April 2015-1 - Created

More information

横浜市立中央図書館タイ語の本リスト (2017 年 7 月現在 ) 番号 せいきゅうきごう請求記号 しょめい書名 すいぎゅうタイ語の本 -1 EG ไม อยากเป นควาย 水牛にはなりたくない にほんごやくしょめい日本語訳書名 ISBN わたしタイ語の本 ฉ นอย

横浜市立中央図書館タイ語の本リスト (2017 年 7 月現在 ) 番号 せいきゅうきごう請求記号 しょめい書名 すいぎゅうタイ語の本 -1 EG ไม อยากเป นควาย 水牛にはなりたくない にほんごやくしょめい日本語訳書名 ISBN わたしタイ語の本 ฉ นอย すいぎゅうタイ語の本 -1 EG ไมอยากเป นควาย 水牛にはなりたくない わたしタイ語の本 -2 38 ฉ นอย ไหนเอย 私はどこにいるの いっしょわらタイ語の本 -3 93 มาห วเราะก นเถ ด 一緒に笑おう ( アジアのわらいばなし ) 974-10-0602-9 タイ語の本 -5 829.3 New Model Thai-English Dictinary, Vol.1

More information

2 目次 1. はじめに 2. 研究目的 3. 先行研究 4. 研究方法 4.1 アンケート調査 予備調査 本調査 4.2 分析方法 5. 結果 6. まとめ 7. 参考文献

2 目次 1. はじめに 2. 研究目的 3. 先行研究 4. 研究方法 4.1 アンケート調査 予備調査 本調査 4.2 分析方法 5. 結果 6. まとめ 7. 参考文献 1 勧誘メールに対する断り方 - 日本人大学生とタイ人大学生の意味公式使用の比較 - ラッタナーポーン チャイモンコン教育学部 交換留学生群馬大学 15184001 2 目次 1. はじめに 2. 研究目的 3. 先行研究 4. 研究方法 4.1 アンケート調査 4.1.1 予備調査 4.1.2 本調査 4.2 分析方法 5. 結果 6. まとめ 7. 参考文献 3 1. はじめに日本語を勉強するタイ人やタイ語を勉強する日本人の数が増えている

More information

2014 バンコク伊勢丹中部物産観光展 実施報告書 平成 26 年 12 月 一般社団法人中部経済連合会 目次 1. 実施概要 3 2. プロジェクト大日程 5 3. 出展事業者募集 7 プレスリリース : 出展者募集開始について 8 中経連ホームページの掲載ページ 9 出展者募集のご案内 10 出展申し込み事業者一覧表 11 4. 広報 13 事前の提供情報 中部の食 観光の紹介 14 伊勢丹メンバー向け

More information

日本語 日本文化研究 第 27 号 (2017) 手伝うことについての重い依頼に対する 断り の日タイ対照研究 親疎関係による分析 プーンウォンプラサートタニット 1. はじめに我々が他者とコミュニケーションを円滑に行うには 人間関係 相手の社会的地位などの社会文化的コンテクストに配慮し 適切な表現

日本語 日本文化研究 第 27 号 (2017) 手伝うことについての重い依頼に対する 断り の日タイ対照研究 親疎関係による分析 プーンウォンプラサートタニット 1. はじめに我々が他者とコミュニケーションを円滑に行うには 人間関係 相手の社会的地位などの社会文化的コンテクストに配慮し 適切な表現 Title Author(s) 手伝うことについての重い依頼に対する 断り の日タイ対照研究 : 親疎関係による分析 プーンウォンプラサート, タニット Citation 日本語 日本文化研究. 27 P.170-P.182 Issue Date 2017-12-01 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/69226 DOI rights

More information

Thai_out.indd

Thai_out.indd タイ語 緊急情報ガイドブック にんしん 妊娠 出産ガイド にほん かんが がいこくじん ま ま 日本で出産を考える外国人ママたちへ 1. 日本の出産 2 2. 妊娠 出産 Q A 各国の出産事情を踏まえて 3 3. 妊娠のチェック方法について 5 4. 妊娠したら A. 妊婦健診 B. 出産にかかる費用 C. 母子健康手帳 5. 産院選び 6 6. 緊急受診の必要性 7. 妊娠 出産をサポートする制度

More information

タイ 人 の 怒 り 対 処 方 略 と 価 値 観 を 代 表 する 研 究 者 であるAveril [1980]は 感 情 は 個 人 とその 文 化 の 両 方 の 構 築 物 であると 定 義 づけ ている[cf.コーネリアス 1998: 199] つまり 人 間 は 文 化 が 異 なって

タイ 人 の 怒 り 対 処 方 略 と 価 値 観 を 代 表 する 研 究 者 であるAveril [1980]は 感 情 は 個 人 とその 文 化 の 両 方 の 構 築 物 であると 定 義 づけ ている[cf.コーネリアス 1998: 199] つまり 人 間 は 文 化 が 異 なって 年 報 タイ 研 究 No.15,2015 1-20. 研 究 ノート 1 タイ 人 の 怒 り 対 処 方 略 と 価 値 観 バンコクの 高 等 教 育 機 関 における 面 接 調 査 結 果 をもとに Anger Coping Strategies and Values of the Thais: Interview at the Higher Education Institutions

More information

特許庁委託事業 タイ知的財産局が提供する産業財産権データベースの調査報告 2018 年 3 月 日本貿易振興機構 (JETRO) バンコク事務所知的財産部 1

特許庁委託事業 タイ知的財産局が提供する産業財産権データベースの調査報告 2018 年 3 月 日本貿易振興機構 (JETRO) バンコク事務所知的財産部 1 特許庁委託事業 タイ知的財産局が提供する産業財産権データベースの調査報告 2018 年 3 月 日本貿易振興機構 (JETRO) バンコク事務所知的財産部 1 第 2 章タイ IP データベース 1. 概要 1.1 タイ知的財産局ウェブサイト タイ知的財産局 (Department of Intellectual Property : DIP) のウェブサイト上のデータベースで タイの特許 小特許

More information

ไวร สต บอ กเสบ C 12 HACCP haccp 食品の安全を守るために 製造の工程の重要管理ポイントを定めるシステム食品を原材料から加工 消費に到る全過程で衛生管理する Hazard Analysis (and) Critical Control Point の略 = ハサップ HA

ไวร สต บอ กเสบ C 12 HACCP haccp 食品の安全を守るために 製造の工程の重要管理ポイントを定めるシステム食品を原材料から加工 消費に到る全過程で衛生管理する Hazard Analysis (and) Critical Control Point の略 = ハサップ HA 1 一酸化炭素 1 さんかたんそ 不完全燃焼などで起こる大気汚染物質細胞の酸素欠乏を起こす 大気汚染 สารประกอบคาร บอนมอนอกไซด 2 一次的欲求 1 じてきよっきゅう 生まれたときから持っている本能的な欲求生理的欲求 二次的欲求 生理的欲求 ความต องการปฐมภ ม (ความต องการด านร างกาย) 3 二酸化硫黄 2 さんかいおう 大気汚染物質の一つ呼吸困難

More information

目次 Ⅰ 事業概要 Ⅱ タイ国際旅行博覧会 TITF#2概要 3 Ⅲ 開催会場 ブース状況 5 Ⅳ 実施日の写真 Ⅴ ブース装飾 運営 5 Ⅵ リーフレット作成 22 Ⅶ アンケート調査 36 Ⅷ 広告掲載 68 Ⅸ 併設商談会 8 Ⅹ セールスコール 85 Ⅺ 旅行商品造成 販売実績 92 Ⅻ ま

目次 Ⅰ 事業概要 Ⅱ タイ国際旅行博覧会 TITF#2概要 3 Ⅲ 開催会場 ブース状況 5 Ⅳ 実施日の写真 Ⅴ ブース装飾 運営 5 Ⅵ リーフレット作成 22 Ⅶ アンケート調査 36 Ⅷ 広告掲載 68 Ⅸ 併設商談会 8 Ⅹ セールスコール 85 Ⅺ 旅行商品造成 販売実績 92 Ⅻ ま タイ国際旅行博 TITF#2出展に伴う情報発信事業 事業報告書 平成 3 年 2 月 東北運輸局 観光部 目次 Ⅰ 事業概要 Ⅱ タイ国際旅行博覧会 TITF#2概要 3 Ⅲ 開催会場 ブース状況 5 Ⅳ 実施日の写真 Ⅴ ブース装飾 運営 5 Ⅵ リーフレット作成 22 Ⅶ アンケート調査 36 Ⅷ 広告掲載 68 Ⅸ 併設商談会 8 Ⅹ セールスコール 85 Ⅺ 旅行商品造成 販売実績 92 Ⅻ

More information

食品群 กล มอาหาร 4 กล ม 12 五大栄養素 5 だいえいようそ 食品に必要な 5 種類の栄養素炭水化物 脂質 たんぱく質 無機質 ビタミン 栄養素 สารอาหารหล ก 5 หม 13 五つの責任 5 つのせきにん 国際消費者機構が定める 5 つの責任 ( 批判的意識 自己主張と

食品群 กล มอาหาร 4 กล ม 12 五大栄養素 5 だいえいようそ 食品に必要な 5 種類の栄養素炭水化物 脂質 たんぱく質 無機質 ビタミン 栄養素 สารอาหารหล ก 5 หม 13 五つの責任 5 つのせきにん 国際消費者機構が定める 5 つの責任 ( 批判的意識 自己主張と 1 一語文 1 ごぶん 幼児が一つの単語で意思を伝えるようになる発達過程 二語文 多語文 การพ ดเป นค าๆ 2 一価不飽和脂肪酸 1 かふほうわしぼうさん 不飽和脂肪酸の一つオリーブ油や菜種油などに多く含まれる 飽和脂肪酸 多価不飽和脂肪酸 กรดไขม นไม อ มต วเช งเด ยว 3 一酸化炭素 1 さんかたんそ 不完全燃焼などで起こる大気汚染物質細胞の酸素欠乏を起こす สารประกอบคาร

More information

mokuji サー ラ バン toukou 1 とうこう 1 2 3 ไ ป โ ร ง เ ร ย น ohayou サ ワッディー おはよう ส ว ส ด okurete おくれて chotto ちょっと gomenne パイ ロン リイエン ごめんね ข อ โ ท ษ (นะ ナ) ท m

mokuji サー ラ バン toukou 1 とうこう 1 2 3 ไ ป โ ร ง เ ร ย น ohayou サ ワッディー おはよう ส ว ส ด okurete おくれて chotto ちょっと gomenne パイ ロン リイエン ごめんね ข อ โ ท ษ (นะ ナ) ท m タイ 語 mokuji サー ラ バン toukou 1 とうこう 1 2 3 ไ ป โ ร ง เ ร ย น ohayou サ ワッディー おはよう ส ว ส ด okurete おくれて chotto ちょっと gomenne パイ ロン リイエン ごめんね ข อ โ ท ษ (นะ ナ) ท matte まって ร อ 4 もし もし です ハロー ハロー クラブ/カ ฮ ลโหล ฮ

More information

16 17 1994 10 1994 18

16 17 1994 10 1994 18 16 17 1994 10 1994 18 1994 12 1000 Rural Urban 91 Gallup Korea AC Nielsen, Thailand Kane, Parsons & Associates, Inc. Synovate in France International Market Research Institute AB 012 16 3 31 0-14 Resident

More information

move011.indb

move011.indb B A N G K O K F R E E 1 2 3 Manohra クルーズを楽しむ 10:30 昔 米を運ぶために利用していた船を改造した マノーラ 号でアユタヤへの 2 泊 3 日のクルーズが楽しめる 宿泊は船 の上だが アユタヤやバンパイン宮殿の観光もできる ゆっ たりとした時間の流れを感じながらの旅となる こんな体験はなかなかできないかもしれ ない ゆったりと時間が流れる 初日 AM10

More information

スライド 1

スライド 1 全 投 稿 記 事 及 びコメント 数 いいね 数 シェア 数 86 Negitoro Tuna Rice with Egg Yolk(ねぎとろ 丼 ) This came with 白 髮 ねぎ leek, spring onion, ginger and the nice egg yolk on top. Really liked this and the 1 月 12 日 香 港 HK Epicurus

More information

目次 事業概要 2 博覧会 3~12 広告掲載 13~16 リーフレット作成 17~20 Facebook 施策 21 ブース問い合わせ内容 22~23 事業アンケート調査 24~70 セールスコール 71~76 販売実績 77 まとめと今後の提言 78 1

目次 事業概要 2 博覧会 3~12 広告掲載 13~16 リーフレット作成 17~20 Facebook 施策 21 ブース問い合わせ内容 22~23 事業アンケート調査 24~70 セールスコール 71~76 販売実績 77 まとめと今後の提言 78 1 タイ国際旅行博 (TITF#19) 出展に伴う情報発信事業 実施報告書 平成 28 年 10 月 東北運輸局観光部 目次 事業概要 2 博覧会 3~12 広告掲載 13~16 リーフレット作成 17~20 Facebook 施策 21 ブース問い合わせ内容 22~23 事業アンケート調査 24~70 セールスコール 71~76 販売実績 77 まとめと今後の提言 78 1 事業概要 事業名称 : 事業目的

More information

表紙_日→中(ピンイン表記)併記_120924

表紙_日→中(ピンイン表記)併記_120924 日文 中文 ( 以拼音標示 ) 收录了在生产现场可以马上使用的 138 条短语的日中对译 注意事项 根据文章构成与情况, 句子和单词的翻译可能会有所不同 本用语集收录的句子和单词仅供参考, 使用时请加以注意 jī běn piān hai shì 基本編 はい 是 基本篇 hai, sou desu shì, shì de はい そうです 是, 是的 iie bù, bú shì いいえ 不, 不是

More information

表紙_日→中(繁体字)(ピンイン表記)併記_121108

表紙_日→中(繁体字)(ピンイン表記)併記_121108 FA 現場短句集 日文 中文 ( 以拼音標示 ) 本短句集收錄了可以立即在生產現場使用的 138 條短句 每條短句皆有日中譯對照文 注意事項 根據句子結構與實際情況, 句子和單詞的翻譯可能會有所不同 本短句集收錄的句子和單詞僅供參考, 使用時請加以注意 jī běn piān hai shì /Kě yǐ 基本編 はい 是 / 可以 基本篇 hai, sou desu shì de,méi cuò

More information

ន ន វ វ ន ដ ត វ ល マまンんガがしで知ろう にっ日 ぽん本 じん人 きの気 もち Hãy hiểu tình cảm người Nhật qua manga 通过漫画了解日本人的心理 ALAMIN NATIN ANG KALOOBAN NG MGA HAPON SA PAMAMAG

ន ន វ វ ន ដ ត វ ល マまンんガがしで知ろう にっ日 ぽん本 じん人 きの気 もち Hãy hiểu tình cảm người Nhật qua manga 通过漫画了解日本人的心理 ALAMIN NATIN ANG KALOOBAN NG MGA HAPON SA PAMAMAG ម 本冊子は技能実習生 研修生向けに技能実習生活に役立つ情報等を母国語 (9 ヶ国語 ) と平易な日本語の併記により紹介していますので 技能実習生 研修生等に配布 回覧していただきますようお願いいたします 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2018 年 8 月号 ត Bạn Của Thực Tập Sinh Kỹ Năng ម ត តរបស ស ក ខ ក មបណ ត បណ ត

More information

スライド 1

スライド 1 タイ旅行 持ち物 パスポート 財布 一応5万円くらい持っていく 電圧変換機 ホテルに日本対応のコンセントあるのでいらないかも 各種充電器 携帯 PC PSP ipod 虫除けスプレー デング熱を媒介する蚊を避ける つばの広い帽子 サングラス 日焼け止め ティッシュペーパー トイレなどの整備状況 雨具 雨季のため 胃腸薬 着替え 現地調達可 0日目 成田空港 バンコク 自宅を13:20に出発 13:39平塚発の電車に乗り

More information

2015 年 1 月 20 日, 閣 議 において 水 資 源 法 案 が 承 認 された 1 長 い 間,その 成 立 が 待 たれている 法 案 である タイは 洪 水 災 害 がかなりの 頻 度 で 発 生 するにもかかわらず, 水 資 源 管 理 に 関 する 統 合 され た 法 的 枠

2015 年 1 月 20 日, 閣 議 において 水 資 源 法 案 が 承 認 された 1 長 い 間,その 成 立 が 待 たれている 法 案 である タイは 洪 水 災 害 がかなりの 頻 度 で 発 生 するにもかかわらず, 水 資 源 管 理 に 関 する 統 合 され た 法 的 枠 アジア 太 平 洋 討 究 No. 24 (March 2015) タイにおける 大 友 有 Disaster Prevention and Mitigation Policies in Thailand Nao Otomo Thailand has been suffered yearly from several natural disasters, such as floods, landslides,

More information

16 17 1994 10 1994 18 1994 12 1000 Rural Urban 91 Gallup Korea AC Nielsen, Thailand Kane, Parsons & Associates, Inc. Synovate in France International Market Research Institute AB 012 16 3 31 0-14 Resident

More information

1807_エラワン_グランドHP用

1807_エラワン_グランドHP用 Thai Shabu - Shabu ส ก How to Eat Original Sauce Chili & Lime Sauce Put the vegetable into the boiled soup. Put the seafood into net ladle to boil. It will float when they are cooked. *Please do not leave

More information

1871 1922 1897 7 24 8 4 8 1 1895 10 20 96 6 1858 1920 1879 12 3 1893 10 16 134 1897 8 30 192 1900 7 21 96 3 2011 10 2016 3 54 19 1892 1 2 3 4 I. 1897

1871 1922 1897 7 24 8 4 8 1 1895 10 20 96 6 1858 1920 1879 12 3 1893 10 16 134 1897 8 30 192 1900 7 21 96 3 2011 10 2016 3 54 19 1892 1 2 3 4 I. 1897 No. 26 March 1890 2016 1890 Iwamoto Chizuna s Business Venture in Thailand in the 1890s: His biography and projects of Japanese laborer emigration to Siam Part 1 Eiji Murashima Iwamoto Chizuna 1858 1920

More information

2019年4月22日版 日本語 がいこくじん で ん わ むりょうほうりつそうだんかい つうやく つ 外国人のための電話無料法律相談会 通訳付き にゅうかんかんけい ざいりゅう し か く か て い もんだい りこん よういくひ そうぞく ろうどうもんだい ちんぎん 入 管 関係 在 留 資格など

2019年4月22日版 日本語 がいこくじん で ん わ むりょうほうりつそうだんかい つうやく つ 外国人のための電話無料法律相談会 通訳付き にゅうかんかんけい ざいりゅう し か く か て い もんだい りこん よういくひ そうぞく ろうどうもんだい ちんぎん 入 管 関係 在 留 資格など 2019年4月22日版 日本語 がいこくじん で ん わ むりょうほうりつそうだんかい つうやく つ 外国人のための電話無料法律相談会 通訳付き にゅうかんかんけい ざいりゅう し か く か て い もんだい りこん よういくひ そうぞく ろうどうもんだい ちんぎん 入 管 関係 在 留 資格など 家庭問題 離婚 養育費 相続など 労働問題 賃金 みばらい かいこ ろうさい た もんだい しゃっきん

More information

GASTRO I ม าฮ อ ทอดม นป หม ย างใบชะพล ยำส มโอปลาแซลมอนรมคว น Seasonal fresh fruit topped with caramelized minced chicken, ginger and peanut.* Savoury

GASTRO I ม าฮ อ ทอดม นป หม ย างใบชะพล ยำส มโอปลาแซลมอนรมคว น Seasonal fresh fruit topped with caramelized minced chicken, ginger and peanut.* Savoury Whether in Bangkok, London or Patara s other Asian and European branches, we have always sought to offer the Thai culinary experience at its best: well-crafted, refined, delicious, and Authentically Different.

More information

タイ国際旅行博 (TITF#22) 出展に伴う情報発信事業 実施報告書 平成 30 年 3 月 東北運輸局観光部

タイ国際旅行博 (TITF#22) 出展に伴う情報発信事業 実施報告書 平成 30 年 3 月 東北運輸局観光部 タイ国際旅行博 (TITF#) 出展に伴う情報発信事業 実施報告書 平成 3 年 3 月 東北運輸局観光部 目次 事業概要 博覧会概要 3 開催会場 4 ブース状況 スケジュール ステージパフォーマンス 記録写真 3 広告掲載 4 7 リーフレット作成 8 9 Facebook施策 キラーコンテンツ施策 ブース問い合わせ内容 事業アンケート調査 3 併催商談会 3 セールスコール 6 6 旅行商品造成

More information

Microsoft Word - ThaiDictionaries

Microsoft Word - ThaiDictionaries タイ語の辞書 ( 編集前の草稿 ) 高橋清子 1. タイ語辞書編纂の歴史 タイ語の語彙一般を何らかの規則にしたがって列挙しタイ語でその意味を解説した初めての辞書らしい辞書は カズウェル J. Caswell によって編纂されチャンドラー J.H. Chandler によって手が加えられた A Dictionary of the Siamese Language である 手書き辞書で 1846 年に完成した

More information

大阪大学大学院言語文化研究科日本語 日本文化専攻 日 タイ推量表現にかかわる認識的モダリティ形式 現実と推論が異なる場合の ハズダ ラッタナポンピンヨ プラッチャヤポーン 1. はじめに 日本語の推量表現について習得する際 タイ人学習者は一対一の意味で学ぶ その中で ハズダ は タイ語の に相当する

大阪大学大学院言語文化研究科日本語 日本文化専攻 日 タイ推量表現にかかわる認識的モダリティ形式 現実と推論が異なる場合の ハズダ ラッタナポンピンヨ プラッチャヤポーン 1. はじめに 日本語の推量表現について習得する際 タイ人学習者は一対一の意味で学ぶ その中で ハズダ は タイ語の に相当する Title Author(s) 日 タイ推量表現にかかわる認識的モダリティ形式 : 現実と推論が異なる場合の ハズダ ラッタナポンピンヨ, プラッチャヤポーン Citation 日本語 日本文化研究. 26 P.139-P.146 Issue Date 2016-12-01 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/59672 DOI

More information

がいこくじんでんわ外国人のための電話 むりょうほうりつそうだんかいつうやくつ無料法律相談会 ( 通訳付き ) 2018 年 4 月 9 日版日本語 にゅうかんかんけいざいりゅうしかくかていもんだいりこん入管関係 ( 在留資格など ), 家庭問題 ( 離婚 養育費 みばらい未払 かいこ ろうさい たも

がいこくじんでんわ外国人のための電話 むりょうほうりつそうだんかいつうやくつ無料法律相談会 ( 通訳付き ) 2018 年 4 月 9 日版日本語 にゅうかんかんけいざいりゅうしかくかていもんだいりこん入管関係 ( 在留資格など ), 家庭問題 ( 離婚 養育費 みばらい未払 かいこ ろうさい たも がいこくじんでんわ外国人のための電話 むりょうほうりつそうだんかいつうやくつ無料法律相談会 ( 通訳付き ) 2018 年 4 月 9 日版日本語 にゅうかんかんけいざいりゅうしかくかていもんだいりこん入管関係 ( 在留資格など ), 家庭問題 ( 離婚 養育費 みばらい未払 かいこ ろうさい たもんだい 解雇 労災など ), その他の問題 ( 借金 もんだいべんごし問題について, 弁護士が無料 むりょうでんわほうりつで電話法律

More information

目次 事業概要 2 博覧会 3~11 広告掲載 12~15 リーフレット作成 16~17 Facebook 施策 18 ブース問い合わせ内容 19~20 事業アンケート調査 21~67 セールスコール 68~73 販売実績 74~79 まとめと今後の提言 80 1

目次 事業概要 2 博覧会 3~11 広告掲載 12~15 リーフレット作成 16~17 Facebook 施策 18 ブース問い合わせ内容 19~20 事業アンケート調査 21~67 セールスコール 68~73 販売実績 74~79 まとめと今後の提言 80 1 タイ国際旅行博 (TITF#20) 出展に伴う情報発信事業 実施報告書 平成 29 年 3 月 東北運輸局観光部 目次 事業概要 2 博覧会 3~11 広告掲載 12~15 リーフレット作成 16~17 Facebook 施策 18 ブース問い合わせ内容 19~20 事業アンケート調査 21~67 セールスコール 68~73 販売実績 74~79 まとめと今後の提言 80 1 事業概要 事業名称 :

More information

(各課で使えるアイディアや工夫)

(各課で使えるアイディアや工夫) 3.9 9 課 のアイディアと 工 夫 2 巻 第 9 課 やすみの 日 (2) あきこ Can-do: 休 みの 日 に 行 った 活 動 やその 感 想 について 非 常 に 基 本 的 な 表 現 を 使 って 質 問 を したり 答 えたりできる もじ ことば ぶんぽう れんしゅう え かきます 生 まれます きのう おととい さっき ゆうべ 今 朝 先 週 先 月 きょねん なつやすみ ボーリング

More information

目次 事業概要 博覧会概要 3 開催会場 ブース状況 4~8 仙台 / 東北ブース 9~10 Facebook 施策 11 ブース問い合わせ内容 1 メインステージ 13~15 チラシ作成 16~19 記録写真 0~ 広告掲載 3~6 販売実績 7 アンケート調査 8~63 セールスコール 64~6

目次 事業概要 博覧会概要 3 開催会場 ブース状況 4~8 仙台 / 東北ブース 9~10 Facebook 施策 11 ブース問い合わせ内容 1 メインステージ 13~15 チラシ作成 16~19 記録写真 0~ 広告掲載 3~6 販売実績 7 アンケート調査 8~63 セールスコール 64~6 タイ国際旅行博 (TITF#18) 出展に伴う情報発信事業 報告書 平成 8 年 3 月東北運輸局観光部 目次 事業概要 博覧会概要 3 開催会場 ブース状況 4~8 仙台 / 東北ブース 9~10 Facebook 施策 11 ブース問い合わせ内容 1 メインステージ 13~15 チラシ作成 16~19 記録写真 0~ 広告掲載 3~6 販売実績 7 アンケート調査 8~63 セールスコール 64~66

More information

TERA_2016

TERA_2016 20151207 106台北市羅斯福路二段79號10F-9 TEL (02)2369-3245 FAX (02)8369-2713 營業時間 週一/六 9:00 17:00, 週二 五 9:00 21:00(日本遊學 留學諮詢 採預約制 ) 2016 年度コース 講座案内 (TERA) 学院の特徴 1 日本語学校の上級日本語講座とは全く違う授業内容就職を目指し 実際に仕事で活かせる内容を学習します

More information

54 東京外国語大学総合文化研究所総合文化研究第 21 号 (2017) Tokyo University of Foreign Studies, Trans-Cultural Studies No.21 (2017) ると 文学作品から影響を受けたタイの歌謡曲が合計六十七曲あり その影響の受け方は

54 東京外国語大学総合文化研究所総合文化研究第 21 号 (2017) Tokyo University of Foreign Studies, Trans-Cultural Studies No.21 (2017) ると 文学作品から影響を受けたタイの歌謡曲が合計六十七曲あり その影響の受け方は 54 東京外国語大学総合文化研究所総合文化研究第 21 号 (2017) Tokyo University of Foreign Studies, Trans-Cultural Studies No.21 (2017) ると 文学作品から影響を受けたタイの歌謡曲が合計六十七曲あり その影響の受け方は四つある 第一に文学作品の文章をそのまま歌詞として利用した曲 第二に文学作品の文章を利用し言葉を少し調整した曲

More information

FITを対象にした 千葉・東北周遊モデルコース事業 実施報告書

FITを対象にした 千葉・東北周遊モデルコース事業  実施報告書 FIT を対象にした千葉 東北周遊モデルコース事業 実施報告書 平成 9 年 3 月 東北運輸局観光部国際観光課 目次 事業概要 タイメディアの招請 視察 3 31 広告掲載 3 36 レール レンタカーマップ電子版 37 47 アンケート調査 48 7 まとめと今後の提言について 73 1 事業概要 事業名称 事業目的 タイのメディアを招請し 高所得者層を視野に入れつつ 中堅所得 者層の個人旅行者をメインターゲットとして

More information

20151207 106台北市羅斯福路二段79號10F-9 TEL (02)2369-3245 FAX (02)8369-2713 營業時間 週一/六 9:00 17:00, 週二 五 9:00 21:00(日本遊學 留學諮詢 採預約制 ) 2016 年度コース 講座案内 (EN) 学校の特徴 1 日本語に触れて使っている時間が長い環境教師経験豊富な講師が午前 午後の日本語や文化体験の学習をサポートします

More information

目次. 事業概要... () 事業名... () 事業の目的 ( 説明書より )... () 事業主体... () 実施期間... (5) 事業内容.... 事業行程内容... () コース選定理由... () 被招請者名簿... () 被招請旅行会社概要... () 視察日程... (5) 行動記

目次. 事業概要... () 事業名... () 事業の目的 ( 説明書より )... () 事業主体... () 実施期間... (5) 事業内容.... 事業行程内容... () コース選定理由... () 被招請者名簿... () 被招請旅行会社概要... () 視察日程... (5) 行動記 タイ旅行エージェント招請事業 報告書 平成 9 年 月 国土交通省東北運輸局 目次. 事業概要... () 事業名... () 事業の目的 ( 説明書より )... () 事業主体... () 実施期間... (5) 事業内容.... 事業行程内容... () コース選定理由... () 被招請者名簿... () 被招請旅行会社概要... () 視察日程... (5) 行動記録... (6) Facebook

More information

move012.indb

move012.indb B A N G K O K F R E E 2 5 8 1 4 7 3 6 9 นายเขาทรายแกแล กซ Interview 01 Interview 02 วรว น ย ห ร ญมาศ (พ อต ) Interview 03 Interview 04 รามจ ต หงสก ง Interview 05 Interview 06 Interview 07 move QUIZ:012

More information

アンサナーからのお 願 いとお 知 らせ ベジタリアンの 方 や 嫌 いな 食 材 がある 場 合 は 事 前 にお 知 らせください 辛 さはお 客 様 のご 希 望 により 調 整 します 当 店 では 全 て 注 文 を 受 けてから 一 つ 一 つ 手 作 りのため 料 理 を 準 備 する

アンサナーからのお 願 いとお 知 らせ ベジタリアンの 方 や 嫌 いな 食 材 がある 場 合 は 事 前 にお 知 らせください 辛 さはお 客 様 のご 希 望 により 調 整 します 当 店 では 全 て 注 文 を 受 けてから 一 つ 一 つ 手 作 りのため 料 理 を 準 備 する 2012 年 4 月 15 日 THAI RESTAURANT ANGSANA Revised MENU ANGSANA Thai Chiangmai food 営 業 時 間 11:30 ~ 14:00 /18:00 ~ 22:00 (LO21:30) 日 曜 夜 は18:00 ~ 21:00 (LO20:30) 定 休 日 : 水 曜 日 木 曜 日 ( 予 約 の 無 い 場 合 ) 880-0929

More information

กฎหมาย 法律 ほうりつ law 法律 กฎหมายค มครองข อม ลส วนบ คคล 個人情報保護法 こじんじょうほうほごほう The Personal Information Protection Law 个人信息保护法 กฎหมายต อต านการรวมกล มเพ อการ

กฎหมาย 法律 ほうりつ law 法律 กฎหมายค มครองข อม ลส วนบ คคล 個人情報保護法 こじんじょうほうほごほう The Personal Information Protection Law 个人信息保护法 กฎหมายต อต านการรวมกล มเพ อการ ตอนท 3 ภาษาไทย - ภาษาญ ป น - ภาษาอ งกฤษ - ภาษาจ น 第 3 部 タイ語 - 日本語 - 英語 - 中国語 Part 3 Thai-Japanese-English-Chinese 第 3 部类 泰语 - 日语 - 英语 - 中文 กฎหมาย 法律 ほうりつ law 法律 กฎหมายค มครองข อม ลส วนบ คคล 個人情報保護法 こじんじょうほうほごほう

More information

2018防檢局-7國語言折頁

2018防檢局-7國語言折頁 2018 防檢局繁中折頁 v1 入境前 14 天內如有前往動物傳染病疫區國家之畜牧場者, 於入境我國後, 應更換衣物 淋浴並徹底消毒,7 天後才能再進入畜牧場 為維護我國農畜產業之安全, 請旅客切勿隨意攜帶動植物及其產品入境, 如有必要攜帶者, 請事前洽詢相關檢疫規定, 並於入境時誠實向海關或本局申報檢疫, 如未主動申報而被查獲者, 將處新台幣 3,000 元以上之罰鍰 攜帶下列物品須申報檢疫須申報之植物或植物產品

More information

にほんごばん日本語版 こうこう たげんごしんがく多言語による高校進学ガイダンス にちじねんがつにちにち日時 :2011 年 10 月 23 日 ( 日 )13:00~16:00 Português ばしょうつのみやだいがく場所 : 宇都宮大学 だいがくかいかんたもくてき大学会館多目的ホール Fili

にほんごばん日本語版 こうこう たげんごしんがく多言語による高校進学ガイダンス にちじねんがつにちにち日時 :2011 年 10 月 23 日 ( 日 )13:00~16:00 Português ばしょうつのみやだいがく場所 : 宇都宮大学 だいがくかいかんたもくてき大学会館多目的ホール Fili にほんごばん日本語版 こうこう たげんごしんがく多言語による高校進学ガイダンス にちじねんがつにちにち日時 :2011 年 10 月 23 日 ( 日 )13:00~16:00 Português ばしょうつのみやだいがく場所 : 宇都宮大学 だいがくかいかんたもくてき大学会館多目的ホール Filipino べんきょうつづがっこうかね 勉強を続けたいけど どんな学校があるの? どのくらいお金がかかるの?

More information

中文日本語日本語よみ English ภาษาไทย 安全, 安心安全 安心あんぜん あんしん safety ความปลอดภ ยและการร กษาความปลอดภ ย 氨基酸アミノ酸あみのさん amino acid กรดอะม โน 胺基丙酸溶解素リシノアラニンりしのあらにん lysin

中文日本語日本語よみ English ภาษาไทย 安全, 安心安全 安心あんぜん あんしん safety ความปลอดภ ยและการร กษาความปลอดภ ย 氨基酸アミノ酸あみのさん amino acid กรดอะม โน 胺基丙酸溶解素リシノアラニンりしのあらにん lysin 第 4 部类 中文 - 日语 - 英语 - 泰语 第 4 部 中国語 - 日本語 - 英語 - タイ語 Part 4 Chinese-Japanese-English-Thai ตอนท 4 ภาษาจ น - ภาษาญ ป น - ภาษาอ งกฤษ - ภาษาไทย 中文日本語日本語よみ English ภาษาไทย 安全, 安心安全 安心あんぜん あんしん safety ความปลอดภ

More information

しんがく 10 月 23 日 ( 日 ) の進学ガイダンスに参加します さんかもうしこみしょ 参加申込書 にほんごばん日本語版 せいとなまえ生徒の名前 さい ( ) 才 がくねん学年 がっこうめい 学校名 いっしょさんかにんずう一緒に参加する人数 にん人 ひつよう必要な翻訳さい ) ほんやくつうやく

しんがく 10 月 23 日 ( 日 ) の進学ガイダンスに参加します さんかもうしこみしょ 参加申込書 にほんごばん日本語版 せいとなまえ生徒の名前 さい ( ) 才 がくねん学年 がっこうめい 学校名 いっしょさんかにんずう一緒に参加する人数 にん人 ひつよう必要な翻訳さい ) ほんやくつうやく にほんごばん日本語版 こうこう たげんごしんがく多言語による高校進学ガイダンス にちじねんがつにちにち日時 :2011 年 10 月 23 日 ( 日 )13:00~16:00 Português ばしょうつのみやだいがく場所 : 宇都宮大学 だいがくかいかんたもくてき大学会館多目的ホール Filipino べんきょうつづがっこうかね 勉強を続けたいけど どんな学校があるの? どのくらいお金がかかるの?

More information

(a product made with) boiled fish paste 魚肉練り製品 ぎょにくねりせいひん ผล ตภ ณฑ เน อปลาบด,ล กช นปลา 鱼糜制品 (cubic) volume 体積 たいせき ปร มาตร 体积 (powdered) skim milk 脱脂粉

(a product made with) boiled fish paste 魚肉練り製品 ぎょにくねりせいひん ผล ตภ ณฑ เน อปลาบด,ล กช นปลา 鱼糜制品 (cubic) volume 体積 たいせき ปร มาตร 体积 (powdered) skim milk 脱脂粉 Part 2 English-Japanese-Thai-Chinese 第 2 部 英語 - 日本語 - タイ語 - 中国語 ตอนท 2 ภาษาอ งกฤษ - ภาษาญ ป น - ภาษาไทย - ภาษาจ น 第 2 部类 英语 - 日语 - 泰语 - 中文 (a product made with) boiled fish paste 魚肉練り製品 ぎょにくねりせいひん ผล ตภ

More information

OITA-Manual_H1

OITA-Manual_H1 ย นด ต อนร บ 환영 歡迎ようこそ! Welcome http://www.visit-oita.jp/books/ Part Part 1 2 P2 P33 P5 P38 P6 P50 P8 P61 P10 P62 P26 P64 P28 P30 Part 1 79.6 103.3 152.4 1,973.7 86 83% 367.7 499.3 400.2 13,413,467 2,755,313

More information

論文タイトル(MS明朝12pt太字)

論文タイトル(MS明朝12pt太字) 在タイ日系企業が求める日本語人材 アンケート調査より 前野文康 勝田千絵 Nida LARPSRISAWAD 1. はじめに経済産業省 (2012) の報告によると 歴史的な円高や震災による電力供給の不安 労働コストの上昇などから 海外へ事業の移行を考える日本国内の企業が増えており 海外現地法人数の増加が続いている このような状況下で タイは日本にとって重要なビジネスパートナーであると同時に 海外での事業展開先として有望な国とされている

More information

新規文書1

新規文書1 来熊外国人観光客アンケート 調査結果報告書 LOVE 熊本 熊本商工会議所 2019 年 3 月 < 本調査のお問い合わせ > 熊本商工会議所商工観光振興部商工観光振興課 TEL:354-6688 FAX:352-5202 熊本商工会議所 来熊外国人観光客アンケート調査 I N D E X 1. 調査概要 p1 2. 結果概要 p2 3. 調査結果 p3 巻末 来熊外国人観光客アンケート調査 調査票

More information

Microsoft PowerPoint - TDAスライド_ _NNA_9_日本能率協会_最終2.pptx

Microsoft PowerPoint - TDAスライド_ _NNA_9_日本能率協会_最終2.pptx インターネットを活用した 海外販路開拓 TECH DIRECTORY Asia のご紹介 講師 山本晋也 ( やまもとしんや ) 株式会社イプロス海外事業部 TDA 推進グループ 2008 年にイプロス ( キーエンス 100% 出資 ) 入社 販促活動のアドバイザーとして 100 社以上の企業様を支援 マーケティングセミナーの企画 講師を担当 治体や 融機関と連携して製造業の海外進出に従事 今日

More information

2013 年 4 月 25 日 THAI RESTAURANT ANGSANA Revised MENU ANGSANA Thai Chiangmai food 営業時間 11:30 ~ 14:00 /18:00 ~ 22:00 (LO21:30) 日曜夜は18:00 ~ 21:00 (LO20:3

2013 年 4 月 25 日 THAI RESTAURANT ANGSANA Revised MENU ANGSANA Thai Chiangmai food 営業時間 11:30 ~ 14:00 /18:00 ~ 22:00 (LO21:30) 日曜夜は18:00 ~ 21:00 (LO20:3 2013 年 4 月 25 日 THAI RESTAURANT ANGSANA Revised MENU ANGSANA Thai Chiangmai food 営業時間 11:30 ~ 14:00 /18:00 ~ 22:00 (LO21:30) 日曜夜は18:00 ~ 21:00 (LO20:30) 定休日 : 水曜日 木曜日 ( 予約の無い場合 ) 880-0929 宮崎市まなび野 3 丁目

More information

23 JAXA RESTEC BMA JICA 2

23 JAXA RESTEC BMA JICA 2 2 24 4 26 ( ) 73 1 23 JAXA RESTEC 2012 1 29 2 4 2011 12 22 28 BMA JICA 2 2011 2011 2011 3 31 1956 25 31 182 35 a. IFNet b. c. 4 2 23 IFNet JICA GFAS 5 2 2011 6 2 2011 2011-1 - - 2010-2010 2011 La Nina

More information

<4D F736F F D208D4C8D9089A1956C E95B68F91>

<4D F736F F D208D4C8D9089A1956C E95B68F91> 神奈川県行政書士会 Gyoseishoshi Association of Kanagawa 231-0023 横浜市中区山下町 2 番地産業貿易センタービル 7 階 Next Page : VISA Free Telephone Consulting by Immigration Specialists VISA( ( 日本語 ) 神奈川県行政書士会の VISA 電話無料相談 かながわけんぎょうせいしょしかいこくさいぶ

More information

博士論文 題目タイ人日本語学習者の 結果状態 の テイル の習得 提出年月 2015 年 12 月 言語文化研究科日本語 日本文化専攻 氏名ドゥアンケーオパオサタポーン

博士論文 題目タイ人日本語学習者の 結果状態 の テイル の習得 提出年月 2015 年 12 月 言語文化研究科日本語 日本文化専攻 氏名ドゥアンケーオパオサタポーン Title Author(s) タイ人日本語学習者の 結果状態 の テイル の習得 Duangkaew, Paosathaporn Citation Issue Date Text Version ETD URL https://doi.org/10.18910/55708 DOI 10.18910/55708 rights 博士論文 題目タイ人日本語学習者の 結果状態 の テイル の習得 提出年月

More information

ペツル 取扱説明書 ピクサシリーズ

ペツル 取扱説明書 ピクサシリーズ (EN) Nomenclature of parts / (FR) Nomenclature PIXA 1 / PIXA 2 / PIXA 3 ANSI ATEX Zone 2 / 22 3 YEAR GUARANTEE INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST PATENTED HAZLOC Class I div 2 Class II div 2 IP 67 4 4 bis 3 2

More information

Quick Installation Guide TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-Link Tech

Quick Installation Guide TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-Link Tech Quick Installation Guide TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are

More information

JetroASEAN2016Patent

JetroASEAN2016Patent ASEAN 主要国産業財産権データベース調査 特許 実案 ( 小特許 ) 特実検索サイト概略紹介 配布資料では 6 か国のサイトを紹介していますが 今日はリニューアルされたサイト (ID MY PH) に絞ってお話しします 1 検索サイト画面遷移 @ID 特許庁トップページ 2016 年 12 月フルモデルチェンジ 検索サイト 検索に使うのはこの小窓だけ http://dgip.go.id/ ハイウェイを探し回ってもどこにもリンクしません

More information

3

3 To motivate the reader to make the most of Bangkok living. BANG K O K JAPANESE EDITION F R E E S.S. GLOBAL CO., LTD. Tel.++66-2-714-3605-6 Fax.++66-2-714-3690 E-mail: info@movebkk.com Address: 1521/3 Sukhumvit

More information

1 あ あ エヒ エス シュシ レスィン エヒ エス ABS 樹 脂 ABS resin ABS 树 脂 เรซ น ABS ユアンス リシエンウエイシ ン コ ロンチュラタット ヘ フ シャイレァンコンアトム AFM Atomic force microscope 原 子 力 显 微 镜 กล อ

1 あ あ エヒ エス シュシ レスィン エヒ エス ABS 樹 脂 ABS resin ABS 树 脂 เรซ น ABS ユアンス リシエンウエイシ ン コ ロンチュラタット ヘ フ シャイレァンコンアトム AFM Atomic force microscope 原 子 力 显 微 镜 กล อ FA 用 語 辞 典 アジア アメリカ 編 英 語 - 中 国 語 - タイ 語 FA(ファクトリオトメション) 生 産 ライン 開 発 設 計 に 関 連 する 用 語 約 2000 語 を 取 り 上 げ 英 語 中 国 語 タイ 語 の 翻 訳 例 をまとめました お 願 い 単 語 の 翻 訳 は 文 章 の 前 後 関 係 や 状 況 によって 異 なる 場 合 があります 本 辞 典 の

More information

謝辞 本論文は 二〇一五年度に 富士ゼロックス株式会社小林基金小林フェローシップより助成いただいた研究成果の報告書である 助成申請時の研究課題名は 現代タイにおける文学と作家の役割について : 作家へのインタビューと独立系書店の調査 であったが 本報告書の執筆に際しては内容がより広範にわたったため

謝辞 本論文は 二〇一五年度に 富士ゼロックス株式会社小林基金小林フェローシップより助成いただいた研究成果の報告書である 助成申請時の研究課題名は 現代タイにおける文学と作家の役割について : 作家へのインタビューと独立系書店の調査 であったが 本報告書の執筆に際しては内容がより広範にわたったため 謝辞 本論文は 二〇一五年度に 富士ゼロックス株式会社小林基金小林フェローシップより助成いただいた研究成果の報告書である 助成申請時の研究課題名は 現代タイにおける文学と作家の役割について : 作家へのインタビューと独立系書店の調査 であったが 本報告書の執筆に際しては内容がより広範にわたったため タイ現代文学試論 : 文学史 テクスト 独立系書店を通して見る二一世紀のタイ文学 と銘打った 本研究の遂行および報告書の執筆に際しては

More information

図表 1. カテゴリ別外国人労働者の割合 (2016 年 12 月 ) 2. カテゴリ別 CLM 諸国からの移民労働者数 (2016 年 12 月 ) 3. 国籍証明手続きに基づく CLM 諸国からの移民労働者数内訳 (2016 年 12 月 ) 4. 二国間覚書に基づく CLM 諸国からの移民労働

図表 1. カテゴリ別外国人労働者の割合 (2016 年 12 月 ) 2. カテゴリ別 CLM 諸国からの移民労働者数 (2016 年 12 月 ) 3. 国籍証明手続きに基づく CLM 諸国からの移民労働者数内訳 (2016 年 12 月 ) 4. 二国間覚書に基づく CLM 諸国からの移民労働 タイにおける非熟練外国人労働者の雇用の実態と課題 目次 1. はじめに 2. 統計からみる CLM 諸国からの移民労働者の実態 2.1 外国人労働者のカテゴリ 2.2 CLM 諸国からの移民労働者の就労業種 2.3 CLM 諸国からの移民労働者の就労地域 3. タイ政府による外国人労働者政策 3.1 タイ政府による外国人労働者政策の変遷 3.2 CLM 各国との労働移動に関する二国間覚書 3.3 仏暦

More information

Important Safety and Product information EN WARNING Failure to heed the following warnings could result in an accident or medical event resulting in d

Important Safety and Product information EN WARNING Failure to heed the following warnings could result in an accident or medical event resulting in d Approach S20 Owner s Manual... 1 中文操作手冊... 29 ค ม อการใช งาน... 63 Panduan Cepat Pengoperasian... 97 Manual Mula Pantas... 127 사용자설명서... 157 操作マニュアル... 185 Important Safety and Product information EN WARNING

More information

Host Town Special オーストリアから Hello! ~ グリュス ゴット!~ 記事 : マーティン モレンズ Article: Martin Mohrenz 翻訳 : 野村詩織 Translation: Nomura Shiori 2020 年東京オリンピック パラリンピックの開催に

Host Town Special オーストリアから Hello! ~ グリュス ゴット!~ 記事 : マーティン モレンズ Article: Martin Mohrenz 翻訳 : 野村詩織 Translation: Nomura Shiori 2020 年東京オリンピック パラリンピックの開催に 春号 2017 Spring 亀岡国際タイムズ Kameoka International Times 春号 2017 Spring 2017 Austria Kameoka 映画 オーストリア空と地から 上映会開催 (5/6) 亀岡市長 フーベルト ハイッス駐日オーストリア大使 空手世界王者荒賀龍太郎選手 ホストタウンについては次のページをご覧ください Host Town Special... Page

More information

はじめに 住宅を活用して宿泊サービスを提供する住宅宿泊事業において 住宅宿泊事業者は 外国人観光旅客である宿泊者に対して 対応する外国語を用いて 施設の利用案内や生活環境を守るためのルールを適切に案内することが法律上 義務付けられております 具体的には 必要な事項が記載された書面の居室での掲示や タ

はじめに 住宅を活用して宿泊サービスを提供する住宅宿泊事業において 住宅宿泊事業者は 外国人観光旅客である宿泊者に対して 対応する外国語を用いて 施設の利用案内や生活環境を守るためのルールを適切に案内することが法律上 義務付けられております 具体的には 必要な事項が記載された書面の居室での掲示や タ はじめに 住宅を活用して宿泊サービスを提供する住宅宿泊事業において 住宅宿泊事業者は 外国人観光旅客である宿泊者に対して 対応する外国語を用いて 施設の利用案内や生活環境を守るためのルールを適切に案内することが法律上 義務付けられております 具体的には 必要な事項が記載された書面の居室での掲示や タブレット端末への表示により 宿泊者がチェックイン以降に閲覧できるように行うことなどが求められており 東京都のガイドラインにおいても

More information

スライド 1

スライド 1 平成 24 年度農産物等輸出回復事業 ( 復興 ) ( 信頼回復のための情報発信 ) 実施概要 2013 年 3 月 29 日 受託事業者 株式会社博報堂 目次 1 項目 ページ番号 項目 ページ番号 本事業について 2 Facebook を活用した情報発信について 81~92 展開図 3 実施体制 4 4 カ国 地域での情報発信について 5 広告制作について 93 - TVCM 94~95 - 新聞広告

More information

水 B A N G K O K F R E E 水 5 4 容 さ お お ら か な 人 柄 に 強 い ま タ イ を 旅 し 暮 ら す 私 た ち は ま ず 彼 ら の 寛 の上空にひろがる抜けるよ 院と見紛うスコータイ空港 る 旅 の は じ ま り は 仏 教 寺 雄大さと虚無感の入り混じ それまでタイ全土を支配 していたといわれるクメー スコータイ王朝 一国家が形成された 成 し て い

More information

For Visitors to Tokyo Your symptoms may have been caused by infectious diseases! Please refer this guide when feeling ill during your stay 東京を訪れた方へ あな

For Visitors to Tokyo Your symptoms may have been caused by infectious diseases! Please refer this guide when feeling ill during your stay 東京を訪れた方へ あな For Visitors to Tokyo Your symptoms may have been caused by infectious diseases! Please refer this guide when feeling ill during your stay 東京を訪れた方へ あなたのその症状 感染症かもしれません! 滞在中に具合が悪くなったときにお読みください 致来访东京的各位

More information

リサーチ Press Release 報道関係者各位 2014 年 8 月 5 日 ( 火 ) アウンコンサルティング株式会社 アジア 10 カ国おける 日系日系企業の検索企業の検索結果結果順位 ~ 現地サイトや欧米系のWeb サイトは検索結果上位 日系企業はSEO 対策不足か~ 東京 沖縄 台湾

リサーチ Press Release 報道関係者各位 2014 年 8 月 5 日 ( 火 ) アウンコンサルティング株式会社 アジア 10 カ国おける 日系日系企業の検索企業の検索結果結果順位 ~ 現地サイトや欧米系のWeb サイトは検索結果上位 日系企業はSEO 対策不足か~ 東京 沖縄 台湾 リサーチ Press Release 報道関係者各位 2014 年 8 月 5 日 ( 火 ) アウンコンサルティング株式会社 アジア 10 カ国おける 日系日系企業の検索企業の検索結果結果順位 ~ 現地サイトや欧米系のWeb サイトは検索結果上位 日系企業はSEO 対策不足か~ 東京 沖縄 タイ シンガポール のアジア 7 拠点で SEO PPC( リスティング広告 ) ソーシャルメディア リサーチなどのグローバルマーケティングを展開するアウンコンサルティング株式会社

More information

2. 表彰内容 1 特別賞 ドラマ Rising Sun シリーズ (Channel 3) 2014 年 7 月 16 日 ~10 月 1 日までタイ地上波チャンネル3にて放映されたドラマ Rising Sunシリーズ は タイの人気俳優が日本人に扮し 架空に設定された日本の鬼塚家と三沢家の確執を描

2. 表彰内容 1 特別賞 ドラマ Rising Sun シリーズ (Channel 3) 2014 年 7 月 16 日 ~10 月 1 日までタイ地上波チャンネル3にて放映されたドラマ Rising Sunシリーズ は タイの人気俳優が日本人に扮し 架空に設定された日本の鬼塚家と三沢家の確執を描 JAPAN NATIONAL TOURISM ORGANIZATION 10th Floor Serm-Mit Tower 159 Sukhumvit 21 Road, Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel: 02-261-3525-6 2015 年 1 月 26 日 日本政府観光局 (JNTO) バンコク事務所 訪日ツアーの販売等に係る表彰について ~ Japan

More information

H-GIS研究会報告書「地域の「時空間の知」」

H-GIS研究会報告書「地域の「時空間の知」」 H-GIS 研究会 地域の 時空間の知 (2014 年 1 月 18 日開催 ) 報告書 京都大学地域研究統合情報センター地域情報学プロジェクト個別ユニット 地域に関する時空間基盤情報の収集 蓄積 はじめに 本報告書は 京都大学地域研究統合情報センター ( 以下 地域研 ) 地域情報学プロジェクト個別ユニット 地域に関する時空間基盤情報の収集 蓄積 の活動の一環として 2014 年 1 月 18

More information

Japan Tourism Award in Thailand 2016 日本語版

Japan Tourism Award in Thailand 2016 日本語版 JAPAN NATIONAL TOURISM ORGANIZATION 10th Floor Serm-Mit Tower 159 Sukhumvit 21 Road, Wattana, Bangkok 10110 Thailand Tel: 02-261-3525-6 2017 年 3 月 3 日 日本政府観光局 (JNTO) バンコク事務所 訪日旅行の商品販売 促進等に係る表彰について ~ Japan

More information

俳句はどうやってつくるの 俳句って すばらしい 俳句から感じたり思ったりすることは それを読んだ 人によってちがってきます そのため 俳句を読むために は その国の文化を理解することが大切です さまざまな表現や感情にふれることができ 俳句は まさに国境をこえて 人々の共通のコミュニケーション を図る

俳句はどうやってつくるの 俳句って すばらしい 俳句から感じたり思ったりすることは それを読んだ 人によってちがってきます そのため 俳句を読むために は その国の文化を理解することが大切です さまざまな表現や感情にふれることができ 俳句は まさに国境をこえて 人々の共通のコミュニケーション を図る ? 俳句ってな に? はいく 日本で17世紀に生まれた小さな文芸 俳句 は 初めは 単純な ことば遊び と見られていました この 俳句 を芸術にまで高めたのが 松尾芭蕉 まつおばしょう 1644-1694年 です は文学なり と発表し 俳句は日本の代表的な詩と認め られるようになりました 俳句とは 詩人/よみ手の心や意識の中の瞬間を切り 取ったもので 時の流れをとめ そこから想像豊かに作っ 驚きを主題に

More information