DAFTAR PUSTAKA Akdogan, Pinar dan Ohama, ruiko.2008.nihonjin Gakusei to Turokojin Gakusei no Irai Koudou no Bunseki Aite Hairyo no Shiten kara. Sekai

Similar documents
S_C0551_060807_Abstract

1. はじめに 2. 研究の課題 3. 研究の目的 4. 調査方法 4.1 Inside Outside Circle メソッドのやり方 4.2 医学に関する単語のリスト 5. 調査結果の分析 5.1 データの処理 5.2 分析及び解釈 5.3 アンケートの分析 6. まとめ 1

I. 序論日本語学習で語彙は主にコミュニケーションの開発に良い 語彙の目的は簡単なコミュニケーションに使用されるための基本的な能力の習得である それは 聞く 読む 話すと書くことである 学習者のコミュニケーションの困難は語彙の不足と正確なメディアを使用しないことである そこで 研究者は word s

Analisis Tingkat Pemahaman Mahasiswa terhadap Penggunaan Jodoushi ~Souda dan ~Rashii sebagai Denbun No Hyougen ABSTRAK Kania Srirahayu Penelit

1. interlanguage 1970 (phonology) morphology syntax Hymes 1972 (communicative competence) Interlanguage Pragmatics Blum- Kulka, House, & Kasper, 1989

S_C0551 _ _Abstract

ANALISIS KONTRASTIF VERBA KAUSATIF DI DALAM BAHASA JEPANG DAN BAHASA INDONESIA Hana Nimashita 133 Universitas Gadjah Mada, 2014 Diunduh dari

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN

要旨 アクバル アヤダナ 2014 年 KANINDO に翻訳されたケイオンアニメ映画の敬称訳 ブラウィジャヤ大学日本語学科 指導教員 :(I) ナディヤ インダ シャルタンティ (II) デウィ プスピタサリ キーワード : 敬称 翻訳 翻訳の方法 翻訳の手法 翻訳の等価 翻訳は比較文化を中心に実

Microsoft Word _Abstract_TOC

<966B91E58C6F8DCF8A AF918B89EF89EF95F18E8F5F8DC58F495F8B5E8E E696E6464>

外国語教育センタージャーナル第9号

2014_H01-04_JP

NINJAL Project Review Vol.3 No.3

本文/YAZ325T

6 68

Microsoft Word - 40_新風会(回答)【提出用】.doc

序論 日本語には助詞という品詞があり 助詞は文中で語の働きを示す意味をもつため 助詞の使用が重要である 助詞は様々あり その一つには接続助詞がある Tomita Takayuki (1998:68) によると 接続助詞は文の節と節を接続する助詞で 主に用言に付く この研究は接続助詞としてテ形とシを解

fiúŒ{„ê…Z…fi…^†[…j…–†[…X

LPO 8 3 Sharon Tsutsui 著作権保護コンテンツ iii

CJL NEWS VOL JANUARY contents

(’Ó)”R

大学通信VOL196

/ p p

NO95-1_62173.pdf

農村生活改善大扉2002.5.1.PDF


untitled

untitled

05[和]_ [島田](責)山.indd

JAPAN MARKETING JOURNAL 111 Vol.28 No.32008

JAPAN MARKETING JOURNAL 113 Vol.29 No.12009

JAPAN MARKETING JOURNAL 110 Vol.28 No.22008

Grice (1957) S x p S A x 1. A p 2. A S 1 3. A S 1 p (intention-based semantics) S p x (Strawson 1964; Grice 1969; Schiffer 1972; Harman 1974; Bennett


km km ,620 8,360 32,261 [5] [6] [7

1

language anxiety :, language-skill-specific anxiety Cheng, Horwitz, & Schallert, Horwitz et al. Foreign Language Classroom Anxiety ScaleFLCAS Young, ;

2 3

Prisyanti Suciaty, Dedi Sutedi, Herniwati, Kepolisemian Verba Tsukeru: Kajian Linguistik Kognitif Furthermore, fouded idiom meanings such as define, c



日本語の談話の結束性と一貫性の分析 序論 談話の中には一連の文があり 幾つかのパラグラフで構成されている 文と文 パラグラフとパラグラフ 又は談話のアイデアは一体とならなければならない 語と語 句と句 文と文が互いに結び合ってまとまりのあるテクストを作り出すことを結束性という ( 橋 1999;56

<8A4F8D918CEA B B82E082AD82B62E696E6464>

表紙_目次.PDF

語 ではなり 母 語 として 使 う その 内 容 語 は 歌 詞 に 見 つけられる 歌 詞 を 書 くとき 作 曲 に 使 う 言 葉 を 自 由 に 選 べる それは 作 曲 の 権 限 (licentia poetica)である

社会言語学:その仕組み、展望と社会の中での言葉遣いについて

04(....) (..)..

e.g. Kubota 2011 Piller & Takahashi 2006 Kubota 2011 Piller & Takahashi 2006 Kubota 2011 Piller et al Heller 2003 Piller, Takahashi & Watanabe

授受補助動詞の使用制限に与える敬語化の影響について : 「くださる」「いただく」を用いた感謝表現を中心に

ブック .indb

ナ畜ナ・カ (窶凖・

No. 05 Hukum Tata Lingkungan (edisi ke-8) (Environmental Governance Law ) by Koesnadi Hardjasoemantri ISBN / 2012 本体価格 4,410 + 税 No. 06

PEMBENTUKAN KATA SERAPAN (GAIRAIGO) BENTUK RYAKUGO DAN TOUJIGO PADA KOLOM BERITA OTOMOTIF-TEKNOLOGI WEBSITE ASAHI SHIMBUN DIGITAL SKRIPSI diajukan unt

3. /ɹ/ /ɹ/ car /k a ɹ / /k ɑː/ [Kubozono, Syntactic and rhythmic effects on downstop in Japanese, 1989] 45

<30312D C839397AA97F02E696E6464>


OSIPPニュースレター.indd

NINJAL Research Papers No.14

序論 言葉は人間が感情を伝えたり表現する手助けをするコミュニケーションツールである しかし 時に人は思っていることを上手く表現出来ないこともある そのような時に ことわざを使う 浜島 (2001:203) によると, 次のように述べている : 古くから言い習わされてきた, 教訓 風刺などをその内容と

JAPAN MARKETING JOURNAL 123 Vol.31 No.32012

JAPAN MARKETING JOURNAL 115 Vol.29 No.32010

JAPAN MARKETING JOURNAL 110 Vol.28 No.22008

07-蔡 胤柱-三.indd

日本語・日本文化研修留学生各大学コースガイド一覧

201/扉

FORMULA_表紙改.indd

【資料4】CEFR準拠の英語到達基準JS「ジャパン・スタンダード」の策定

白井学習法(1).ppt

CW3_A4051A02.indd


第3章 ゴ(国)を移る

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah

untitled

よこ組/001~000 医療系総合大学における

本組/根間弘海

fenomena secara sistematis, factual, akurat terhadap data serta sifat dan hubungan fenomena yang diteliti. Teknik pengumpulan data yang digunakan yait



大学通信VOL194号

橡LET.PDF

32-3_kaneko.indd

...C...{ ren

26

indd

HAJIMENI_56803.pdf

pt % =1 1


- June 0 0

JAPAN MARKETING JOURNAL 123 Vol.31 No.32012


情意要因が英語の読解力と会話力に及ぼす影響-JGSS-2008 のデータから-

pp a p p. 6 45

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 MODEL LISTEN READ DISCUSS (LRD) IN DOKKAI LEARNING ELIZA FAUZIA SHIRATH,, Departemen Pendidikan Bahasa Jepang Faku

IPSJ SIG Technical Report Vol.2016-CE-137 No /12/ e β /α α β β / α A judgment method of difficulty of task for a learner using simple


untitled

日中間のコミュニケーション・ギャップ考(1)

る そして 321(85.63%) の生徒が日本語で話すとき苦難を感じている 苦難と感じさせる原因は a) 言葉の数がまだ少ない b) 文法 c) 暗記力 d) アクセントの発音 e) 読む その結果から見ると 学習者に日本語学ぶときの必要なのはコミュニケーション能力つまり習得できる話す力という結論

STUDY OF THE MEANING OF JAPANESE PROVERB WHICH IS FORMED FROM THE WORD HANA Dwi Irani Ramon Abstract Proverb is a short sentence that contains

Transcription:

DAFTAR PUSTAKA Akdogan, Pinar dan Ohama, ruiko.2008.nihonjin Gakusei to Turokojin Gakusei no Irai Koudou no Bunseki Aite Hairyo no Shiten kara. Sekai no Nihongo Kyouiku 18. Akutsu,Yuka.2009. Positive Politeness Strategiesin Oral Communication I Textbooks (Focusing on Terms of Address). The Economic Journal of Takasaki City University of Economics vol.52 No.1 Al-Kahtani, S.W. 2005. Refusals realizations in three different cultures: A speech acttheoretically-based cross-cultural study. Journal of King Saud University, 18, 35-57. Alwasilah,Chaedar.2011. Pokoknya kualitatif. Jakarta: PT Dunia Pustaka Jaya.2010. Filsafat Bahasa dan Pendidikan. Bandung : PT Remaja Rosda Karya Archibald, John dkk.2006. A Review of The Literature on Second Language Learning. The Language Research Centre (LRC) of The University of Calgary Arisnawati, Nurlina. 2012. Strategi Kesopanan Tindak Tutur Penolakan Dalam Bahasa Makasar. Sawerigading vol 18. Beebe, L. M. dan Takahasi S.1987. The development of pragmatic competence by Japanese learners of English. JALT Journal, 8, 131-155. Chaer, Abdul. 1994. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta. 2010.Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta Chen, S. 2007. Interlanguage requests: A cross-cultural study of English and Chinese. The Linguistics Journal, 2(2),32-52. Depdiknas, Universitas Pendidikan Indonesia. 2008. Pedoman Penulisan Karya Ilmiah. Bandung: UPI. Fujihara, Asa Dkk. 2009. Nihongo Kyouiku ni Okeru Hairyo ni Kakawaru Hyougen no Shidou. Hokkaido Daigaku Daigakuin Kyouikugaku Kenkyuu Kiyou 108:85-98 Fujimori,Hiroko.1995.Nihongo Gakushuusha ni Mirareru Benmei Imikoushiki to Shiyou Chuugokujin / Kankokujin Gakushuusha no Baai. Nihongo Kyouiku 87 go

FX,Nadar dkk. 2005. Penolakan Dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia. Humaniora Volume 17 Gu, Xiaole.2011. The Effect of Explicit and Implicit Instructions of Request Strategies. Intercultural Communication Studies XX: 1 Gunarwan, A. 1994. Kesantunan Negatif di Kalangan Dwibahasawan Indonesia- Jawa di Jakarta. Kajian Sosiopragmatik. Hayashi,Genjou Dkk.2010.Teinei no Hantei de Sokutei Shita Poraitonesu (SUTORATEJI no Youin ni Kansuru Ketteiki Bunseki).Nihon Bunka Manabuhou Dai 47 Hayati,Novia.2010.Analisis Wabi Hyougen Dalam Tindak Tutur Penolakan Antara Pembelajar dan Penutur Asli Bahasa Jepang. Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang ASPBJI Korwil Jabar vol 2..2010.Analisis Wabi Hyougen Dalam Tindak Tutur Penolakan Antara Pembelajar dan Penutur Asli Bahasa Jepang. Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang ASPBJI Korwil Jabar vol 2..2013.Analisis Kontrastif Kotowari Hyougen Antara Pembelajar Jepang dan Penutur Asli.Asosiasi Studi Pendidikan Bahasa Jepang Indonesia (ASPBJI) Korwil Jabar dan The Japan Foundation Higashi, ni.1995. Teineina Eigo / Shitsureina Eigo Poraitonesu Sutorateji. Kenkyuusha no 5 Himeno, Tomoko.2010.Koui Shijikei Hyougen ni Taisuru Bogowasha to Gakushuusha no Tekisetusei Handan. Meiji Daigaku Kokusai Nihonngaku Kenkyuu dai ichi dai ichi gou Hiraga, Masako.2011. Dai 7 Kai Poraitonesu. Ibunka Komyunike shon / Shakai Gengogaku 1. Iori, Dkk.2002.Chuujoukyuu o Oshieru tame no Nihongo Bunpou Handobukku. Tokyo:Bonjinsha Ikawati,Nur Anisa.2010.Ungkapan Penerimaan dan Penolakan Dalam Bahasa Indonesia. Jurnal Artikulasi Vol.10 No.2

Ikuta,Shoushi.2009.Nihongo Hatuwa Koui Rensa Kousei Mirareru Seisa:Nihongo Bogowasha no sougou Koui SUTORATEJI to JENDA. Meiji Daigaku daigakuin/eigogaku Ronsou124 Itou, Emiko.2004.Chukangengo Goyouron no Chouryuu.Kokusai Kaihatsu Kenkyuu 15.2004.MARE go Bogowasha no Chukangengo ni Mirareru Goyouteki Tokuchou. Kokusai Kaihatsu Kenkyuu 29 Iwata, Naoko.2008. Irai Hyougen / Meirei Hyougen no Chuushin ni. 014013BMU Iwata, Nobuko.2007.Irai Hyougen/Meirei Hyougen o Chuushin ni. Thesis Aichi Shutoku Daigaku Kimura, Naomi.2008. Sekkyaku Bamen ni Okeru Nihongo no Goyouron ni tsuite,chugokujin Kankokujin no RO-RUPUREI ni Yoru Danwa Bunseki. E Journal Kobayashi,Masayoshi.1995. Hatsuwa Koui Toshite no Irai no Rikai to Teineisa ni Kakawaru mono. Yokohama Keiei Kenkyuu dai XVI Kan, Dai San Gou Kumai, Hiroko.2009.Nihongo no Politeness to Taijin Koudou ni Kansuru Ikkousatsu.Daigaku Kokusai Kouryuu SENTA. 3,p.1-26 Kumai,Hiroko.1993. Gaikokujin no Taiguu Koudou no Bunseki (2) Kotowari Koudou no Chuushin ni Shite. Shizuoka Daigaku Kyouyoubu Kenkyuu Jinbun Shakai Kagakuhen.2009.Nihongo no Politeness Taijin Koudouni Kansuru Ikkousatsu. Shizuoka Daigaku Kokusai Kouryuu Senta, 3.p,1-26 Kuraya, Nobuko.2011.Iraihyougen, Eiga SUKURIPUTO o Tsukatta Taiei Taishou Bunseki no Kanousei.Nihon Daigaku Daigakuin Sougou Shakai Jouhou Kenkyuuka Kiyou No.12, 245-256 Laohburanakit, C.1997. Nihongo Gakushuusha ni Mirareru Kotowari no Hyougen. Sekai no Nihongo Kyouiku,7

Mahsun. 2005. Metode Penelitian Bahasa: Tahapan, Strategi, dan Tekniknya. Jakarta: PT. Raja Grafindo Persada. Makihara, Isao.2012.Nihongo no hairyou hyougen ni Kakawaru Bunpou KATEGORI -.Gunma Daigaku Kokusai Kyouiku/Kenkyuu SENTA- Ronshuu. Dai 11 Gou 1 14 Matsuo, Maki.2012. Komunikeeshon to aidentiti. Tokyo Joshi Daigaku University Meng, Yun.2010.Nicchu Kotowari ni Okeru PORAITONESU/SUTORATEJI- no Ikkousatsu Nihonjin Kaishain to Chuugokujin Kaishain no Hikaku o Toushite.Ibunka KOMYUNIKE-SHON Kenkyuu Dai22 Narita,Bouko dan Narita,Takahiro.2010.Moushideru no Kotowari Hyougen ni Okeru Nihongo / Taigo Bogowasha, Oyobi Taijin Nihongo Gakushuusha no Imikoushikishiyou no Soui. Koidekinen nihongokyouikukenkyuukai 18 Nishio, Michiko dan Ushie, yukiko.2009. Eigo eiga no Nihongo Jimaku ni Mirareru PORAITONESU. Honyaku e no Shoutai 3 Sachi, Yoshimiaya.2008.Nihongo Gakushuusha ni Okeru FIRA no Kenkyuu.Tohoku Sakai,Rie.2001.Poraitonesu ni Tsuite.Eigo Gakka 4 Nen Gengo Jouhou Ko-su 42 ban Sakai, Rie.2001. Zemiron Poraitonesu ni Tsuite. Eigo Gakka 4 Nen Gengo Jouhou KO SU 42 Ban Sattar, Hiba Qusay Abdul dkk. 2011. Refusal Strategies in English by Malay University Student. Gema Online tm Journal of Language studies Volume 11 Sekiguchi, Tsuyoshi.2007.Nihongo ni Yoru Irai Hyougen no Ikkousatsu Hidai Ibunka KOMYUNIKE SHON no Shiten kara. Hanakagi Daigaku Manabuhou Dai 23 Shi, Shinyo.2005. Irai ni Taisuru Kotowari no Gengo Koudou ni Tsuite Nihonjin to Taiwanjin no Daigakusei no Hikaku. Waseda Daigaku Nihongo Kyouiku Kenkyuu 8

Shuu, Masuboshi. 2012. Kotowaru Bamen ni Okeru Riyuu no Hyougen Keishiki. Osaka furitsu Daigaku Sudjianto dan Ahmad Dahidi.2004. Pengantar Linguistik Bahasa Jepang. Jakarta : Kesaint Blanc. Sutedi, Dedi.2011.Dasar-dasar Linguistik Bahasa Jepang.Bandung:Humaniora.2009. Penelitian Pendidikan Bahasa Jepang. Bandung: Humaniora Utama Press. Takadono, Yoshihiro. 2004. Nihongo to Indonesiago ni Okeru Irai Hyougen no Hikaku.Kokusai Kankei Kiyou, dai 9 ken, dai 1,2 Gappeigo Tsuchida,Kazumi.2003. Nihonjin Gakusei to Kankokujin Gakusei ni Okeru Irai no Danwa Sutorateji- Tsukaiwake no Bunseki. Nihongo Kyouiku Kenkyuukai ronbunshuu no 11 Tsutsui,Chie.2010. Irai no Sesshoku Bamen ni Okeru Bogowasha no Gengo Chousei no Tokuchou. Nihongo/Nihongo Kyouiku Kenkyuu no 1 Wada, Yurie Dkk.2009. Nihongo Gakushuusha no Irai ni Okeru PORAITONESU SUTORATEJI.Kokusai Bunka Kenkyuuka 13 Yoshida,Yoshimi.2010.Iiwake o Shiyoushita Kotowarishidou no Jissenhoukoku. Nihongo Kyouiku Jissen Kenkyuu FO RAMU No10 Yoshinaga,Nao. 2011. Chuugokugowasha ni Okeru Shinri Hyougen Ue no Bogo Kanshou ni Tsuite. Sonoda Gakuen Joshi Daigaku Zheng, Keiin. 1997. sessoku Bamen ni Okeru Nihongo Aimaisei ni Kansuru Kousatsu Nihongo Kyouiku e no Sessoku Bamen Gainen no Dounyuu e Mukete. Jinbunka Kyouiku Kenkyuu 24 pp 53-56 Zi,Xiau dan Wu, Yuechen. 2008. Irai ni Taisuru Kotowari Hyougen ni Tsuite Chuugoku Nihon no Taishou Kenkyuu.Fukui Daigaku