04220 Vor dem Zusammensetzen gut durchlesen! : chtung: Jedes Teil ist numeriert (1). Reihenfolge der Montageschritte beachten. en02tigte Werkzeuge: Me

Size: px
Start display at page:

Download "04220 Vor dem Zusammensetzen gut durchlesen! : chtung: Jedes Teil ist numeriert (1). Reihenfolge der Montageschritte beachten. en02tigte Werkzeuge: Me"

Transcription

1 03 S.210 RVLL Y RVLL GmbH & O. KG PRINT IN GRMNY S.210 RVLL ie von dem franz02sischen Hersteller viation Sud gebaute S 210 aravelle war das erste ィケsenflugzeug auf Kurz- bzw. Mittelstrecken im Passagierverkehr. a die frィケhere e Havilland omet aufgrund von schwerwiegenden Problemen mit der Flugzeugzelle au08er ienst gestellt wurde, gilt die aravelle allgemein als das erste wirklich erfolgreiche Jet-irliner esign. Sie wurde einer der erfolgreichsten Jetliner fィケr eine Reihe von Jahren und wurde in ganz uropa und sogar in die US verkauft. er erste Prototyp verlie08 die Fertigungshallen am 21. pril 1955 und hob am 27. Mai ab, der zweite folgte ein Jahr sp01ter am 6. Mai ie erste estellung kam von der ir France im Jahr 1956, gefolgt von der SS Weitere estellungen, die haupts01chlich nach Luft - schauen und Sondervorfィケhrungen fィケr potenzielle Kunden eingingen, schlossen sich an. Im Mai 1959 wurde die aravelle fィケr den Passagier - verkehr zugelassen und kurz darauf bei der SS und der ir France in ienst gestellt. Insgesamt wurden 282 Flugzeuge des Typs aravelle gebaut (2 Proto - typen oder Vorserienmaschinen und 280 aus der Serienproduktion), wobei die Firma Sud erst ab etwa 200 Maschinen mit Gewinn produzierte. Im Laufe der Produktion wurden verschiedene Versionen gebaut, da sich die Leistungsf01higkeit der zur Verfィケgung stehenden Triebwerke st01ndig erh02hte und daher auch ein gr0208eres Startgewicht erreicht wurde. ie aravelle III war genauso lang wie die originale Version aravelle I, hatte aber gr0208ere Triebwerke und daher ein h02heres m02gliches Startgewicht. ie III-er Serie der aravelle verkaufte sich mit 78 Stィケck am besten. Gr0208ere Lieferungen gingen an die ir France, die Swissair, litalia, SS und Royal ir Maroc. Fast alle 32 Maschinen der I-er Serie wurden zu Serie-III-Maschinen umgebaut. Swissair erhielt ihre ersten Maschinen des Typs aravelle im Jahr 1960, wobei die ersten xemplare noch von der SS geleast wurden. Insgesamt wurden acht Flugzeuge in ienst gestellt, um die Flotte an Kurzstreckenmaschinen mit Kolbenmotor-/Turboprop-ntrieb zu ersetzen; ein Schritt, der den eginn der Jet-02ra bei Swissair markierte. Vier dieser Maschinen waren von einer frィケheren SS-estellung ィケbernommen worden, SS hatte stattdessen Swissair onvair V- 990er erhalten. S.210 RVLL The S 210 aravelle was the first short/medium-range jet airliner, produced by the French Sud viation firm. It is generally considered to be the first truly successful jet airliner design, as the earlier e Havilland omet was withdrawn from service due to serious fuselage problems. The aravelle would go on to be one of the most successful jetliners for a number of years, sold throughout urope and even in the United States. The first prototype was rolled out on pril 21, 1955, and flew on May 27, the second followed a year later on May 6, The first order was from ir France in 1956, followed by SS in More orders followed, mainly triggered by presentations on airshows and demonstrations to potential customers. The aravelle was certified in May 1959 and entered shortly after service with SS and ir France. In total 282 aravelles of all types were built (2 prototype or pre-production aircraft and 280 production aircraft), with Sud viation ッs break-even point at around the 200 mark. Several models were produced over the lifetime of the production run, as the power of the available engines grew and allowed for higher takeoff weights. The aravelle III had the same length as the original aravelle I version, but had bigger engines and could take off with a bigger weight. The Series III was the best selling aravelle with 78 built. Major deliveries were to ir France, Swissair, litalia, SS, and Royal ir Maroc. lso almost all of the 32 original Series I were upgraded to Series III specs. Swissair has taken delivery of its first aravelles in 1960, the first ones being leased from SS. total of eight aircraft were put into service to replace the short-haul piston / turboprop engined fleet and marked Swissair ッs entry into the jet-age. Four of them were taken over from a former SS order, which instead received Swissair V-990 ッs in exchange.

2 04220 Vor dem Zusammensetzen gut durchlesen! : chtung: Jedes Teil ist numeriert (1). Reihenfolge der Montageschritte beachten. en02tigte Werkzeuge: Messer und Feile zum ntfernen und ntgraten der Teile (2) Gummiband, Klebeband und W01scheklammern zum Zusammenhalten der geklebten inzelteile (3). Plastikteile in einer milden Waschmittell02sung reinigen und an der Luft trocknen, damit der Farbanstrich und die bziehbilder besser haften. Vor dem nkleben prィケfen ob Teile passen, Klebstoff sparsam auftragen hrom und Farbe an den Klebefl01chen entfernen. Kleine Teile anstreichen, bevor sie vom Rahmen entfernt werden (4) (5). Farben gut durchtrocknen lassen, erst dann den Zusammenbau fortsetzen. Jedes bziehbildmotiv einzeln ausschneiden und ca. 20 Sekunden in warmes Wasser tauchen. as Motiv an der bezeichneten Stelle vom Papier abschieben und mit L02schpapier andrィケcken. NL: OPGLT: Voor de montage eerst goed de handleiding lezen. lk onderdeel is genummerd (1). Let op de montagevolgorde. enodigd gereedschap: mes en vijl voor het afbramen van de onderdelen (2); elastiek, plakband en wasknijpers voor het bij elkaar houden van de gelijmde onderdelen (3). Plastic onderdelen met een zacht afwasmiddel reinigen en vanzelf laten drogen, zodat de verf en de decals beter hechten. ontroleer voor het lijmen of de onderdelen passen; lijm dun opbrengen. hroom en verf van de lijmvlakken verwijderen. Kleine onderdelen verven voordat ze van het raam worden verwijderd (4) (5). Verf goed laten drogen, dan pas verdergaan met de montage. lke decal afzonderlijk uitsnijden en ca. 20 sec. in warm water dopen. e decal op de aangegeven plaats van het papier schuiven en met vloeipapier aandrukken. G: TTNTION: Read the instructions thoroughly prior to assembly. ach component is numbered (1). dhere to specified sequence of assembly. Tools required: knife and file for removal of components from frame (2); rubber band, adhesive tape and clothes pegs for clamping components together after applying adhesive (3). lean plastic components in a mild detergent solution and allow to air-dry so that paint and transfers adhere better. Prior to applying adhesive, check to see whether the components fit together; apply adhesive sparingly. Remove chrome and paint from the contact surfaces. Paint small components before removing them from the frame (4) (5). llow paint to dry well, and only then continue to assemble. ut out each transfer individually and immerse in warm water for approx. 20 seconds. Slide transfer off paper and into designated position, then press on with blotting paper. F: TTNTION : lisez bien la notice de montage avant de commencer. haque piィィce est numィヲrotィヲe (1). Respectez l'ordre des opィヲrations. Outils nィヲcessaires : couteau et lime pour ィヲbarber les piィィces (2); ィヲlastiques, ruban adhィヲsif et pinces ィ linge pour maintenir les piィィces collィヲes (3). Nettoyez les piィィces en matiィィre plastique dans une solution douce de produit de lavage et faites-les sィヲcher ィ l'air afin que la peinture et les dィヲcalcomanies tiennent mieux. vant de mettre la colle, vィヲrifiez si les piィィces s'adaptent bien les unes aux autres; mettez peu de colle. nlevez le chrome et la peinture des surfaces de collage. Peignez les petites piィィces avant de les dィヲtacher de la grappe (4)(5). Laissez bien sィヲcher la peinture avant de poursuivre l'assemblage. ィヲcoupez chaque dィヲcalcomanie sィヲparィヲment et plongez-la dans de l'eau chaude pendant 20 secondes environ. l'endroit marquィヲ, faites glisser le motif pour le sィヲparer du papier et pressez-le sur emplacement avec du papier buvard. : 03tenciィョn! ntes de comenzar con el ensamblaje, leer detenidamente las instrucciones. ada pieza va numerada (1). Tィヲngase en cuenta el orden de operaciones del ensamblaje. Herramientas necesarias: uchilla y lima para desbarbar las piezas (2). intas de goma, cinta adhesiva y pinzas de ropa para sujetar las piezas pegadas (3). Lavar las piezas de plィ stico en una soluciィョn de detergente suave y dejar que se sequen al aire para mejorar asィェ la adhesiィョn de la pintura y de las calcomanィェas. ntes de aplicar el pegamento comprobar si las piezas quedan correctamente adaptadas. plicar el pegamento sin excederse. lejar de las superficies de pegado el cromado y la pintura. Pintar las piezas peque09as antes de desprenderlas de su sujeciィョn (4) (5). ntes de proseguir con el ensamblaje, dejar que se seque bien la pintura. Recortar las calcomanィェas una por una y sumergirlas durante unos 20 segundos en agua caliente. eslizar del papel la calcomanィェa en el lugar adecuado y apretarla colocando encima de ella papel secante. I: TTNZION: Prima dell'assemblaggio leggere attentamente le istruzioni di montaggio. Ogni pezzo ィィ numerato (1). Tener presente la successione delle fasi di assemblaggio. ttrezzi necessari: coltello e lima per togliere la sbavatura dai pezzi (2), nastro adesivo e mollette da bucato per tenere insieme i pezzi singoli dopo averli incollati (3). Lavare i particolari in plastica con un detergente delicato e lasciarli asciugare all'aria, per una migliore adesione dello strato di colore e della figura decalcabile. Prima di incollare, verificare che i pezzi si abbinino bene tra di loro; applicare il collante con parsimonia. Togliere cromo e colore dalle superfici da incollare. ipingere i piccoli accessori sul supporto prima di rimuoverli (4) (5). Far seccare bene la vernice prima di proseguire con l'assemblaggio. Ritagliare singolarmente ogni figura ed immergerla in acqua tiepida per 20 secondi circa. pplicare il motivo nella posizione segnata e tamponarlo con carta assorbente. S: OS: L01s instruktionerna noga igenom innan du s01tter modellen samman. Varenda detalj 01r numrerad (1). V g beakta f02ljden i sammans01ttningsstegen. Verktyg, som du kommer att beh02va : kniv och fil f02r att skrapa detaljerna rena (2), gummiringar, tejp och kl01dnypor f02r att h02lla samman de limmade detaljerna (3). Reng02r plastdetaljerna in en mild tv01ttmedell02sning och torka dem i luften f02r att lack och dekaler skall h02lla b01ttre. Kolla, om detaljerna passar ihop innan du klistrar dem och anv01nd limmet sparsamt. vl01gsna krom och lack fr02n ytorna, som kommer att limmas ihop. M02la de sm02 detaljerna innan du avl01gsnar dem fr02n ramen (4) (5). L02t lacket riktigt torka igenom innan du forts01tter med sammans01ttningen. Sk01r av varje dekalmotiv enskilt och doppa det i varmt vatten i ca 20 sekunder. Flytta motivet bort fr02n papperet genom att trycka vid det angivna st01llet och tryck fast med l01skpapper. K: M04RK: Inden sammens03tningen begyndes, skal byggevejledningen l03ses godt igennem. Hver del er nummereret (1). R03kkef03lgen af monteringstrinnene skal overholdes. N03dvendigt v03rkt03j: Kniv og fil til afgratning af delene (2); gummib02nd, tape og t03jklemmer til at holde de kl03bede (3) enkeltdele sammen. Plastikdelene renses i en mild s03belud og luftt03rres s02 malingen og overf03ringsbillederne bedre kan h03fte. Inden p02f03relsen kontrolleres om delene passer; limen p02f03res sparsommeligt. Krom og farve fjernes fra kl03befladerne. e sm02 dele males inden de fjernes fra rammen (4) (5). Lad farven t03rre godt inden sammens03tningen forts03ttes. Overf03ringsbilledernes motiver sk03res ud enkeltvis og dyppes ca. 20 sek. i varmt vand. Skub motivet fra papiret og tryk det fast med tr03kpapir. GR: ヲーヲアヲッヲイヲッヲカヲァ: ヲーヲムヲノヲヘ ヲモヲヌ ヲメヲヤヲヘヲチヲムヲフヲマヲヒ1 7ヲテヲヌヲメヲヌ, ヲトヲノヲチヲツ0ヒ4ヲメヲモヲナ ヲハヲチヲヒ0ヒ4 ヲモヲノ0ヒ9 ヲマヲトヲヌヲテ0ヒ7ヲナ0ヒ9. ヲェ0ヒ4ヲネヲナ ヲナヲホ0ヒ4ヲムヲモヲヌヲフヲチ ヲナ0ヒ7ヲヘヲチヲノ ヲチヲムヲノヲネヲフヲヌヲフ0ヒ5ヲヘヲマ (1). ヲーヲムヲマヲメ0ヒ5ヲホヲモヲナ ヲモヲヌ ヲメヲナヲノヲム0ヒ4 "ヲモヲリヲヘ ヲツヲヌヲフ0ヒ4ヲモヲリヲヘ" ヲメヲヤヲヘヲチヲムヲフヲマヲヒ1 7ヲテヲヌヲメヲヌ0ヒ9. ヲ ヲミヲチヲノヲモヲマ1 7ヲフヲナヲヘヲチ ヲナヲムヲテヲチヲヒヲナ0ヒ7ヲチ: ヲフヲチヲヨヲチ0ヒ7ヲムヲノ ヲハヲチヲノ ヲヒ0ヒ7ヲフヲチ ヲテヲノヲチ ヲモヲヌ ヲヒヲナ0ヒ7ヲチヲヘヲメヲヌ ヲモヲリヲヘ ヲナヲホヲチヲムヲモヲヌヲフ0ヒ4ヲモヲリヲヘ (2), ヲヒヲチヲメヲモヲノヲヨ0ヒ5ヲヘヲノヲチ ヲモヲチヲノヲヘ0ヒ7ヲチ, ヲハヲマヲヒヲヒヲヌヲモヲノヲハ0ヒ6 ヲモヲチヲノヲヘ0ヒ7ヲチ ヲハヲチヲノ ヲフヲチヲヘヲモヲチヲヒ0ヒ4ヲハヲノヲチ ヲテヲノヲチ ヲモヲヌ ヲメヲヤヲテヲハヲム0ヒ4ヲモヲヌヲメヲヌ ヲモヲリヲヘ ヲハヲマヲヒヲヒヲヌヲフ0ヒ5ヲヘヲリヲヘ ヲフヲナヲフヲマヲヘヲリヲフ0ヒ5ヲヘヲリヲヘ ヲナヲホヲチヲムヲモヲヌヲフ0ヒ4ヲモヲリヲヘ (3). ヲェヲチヲネヲチヲム0ヒ7ヲメヲモヲナ ヲモヲチ ヲミヲヒヲチヲメヲモヲノヲハ0ヒ4 ヲナヲホヲチヲムヲモ0ヒ6ヲフヲチヲモヲチ ヲフ0ヒ5ヲメヲチ ヲメヲナ 0ヒ5ヲヘヲチ "ヲフヲチヲヒヲチヲハ1 7" ヲハヲチヲネヲチヲムヲノヲメヲモヲノヲハ1 7 ヲトヲノ0ヒ4ヲヒヲヤヲフヲチ ヲハヲチヲノ ヲメヲモヲナヲテヲヘ0フ4ヲメヲモヲナ ヲモヲチ ヲメヲモヲマヲヘ ヲチ0ヒ5ヲムヲチ, 0フ4ヲメヲモヲナ ヲヘヲチ ヲヤヲミ0ヒ4ヲムヲホヲナヲノ ヲハヲチヲヒ1 7ヲモヲナヲムヲヌ ヲミヲム1 7ヲメヲユヲヤヲメヲヌ ヲモヲマヲヤ ヲヨヲム0フ4ヲフヲチヲモヲマ0ヒ9 ヲハヲチヲノ ヲモヲリヲヘ ヲヨヲチヲヒヲハヲマヲフヲチヲヘヲノ0フ4ヲヘ. ヲーヲムヲノヲヘ ヲモヲマ ヲハ1 7ヲヒヲヒヲヌヲフヲチ, ヲナヲヒ0ヒ5ヲテヲホヲモヲナ ヲチヲヘ ヲモヲチヲノヲムヲノ0ヒ4ヲニヲマヲヤヲヘ ヲフヲナヲモヲチヲホ1 7 ヲモヲマヲヤ0ヒ9 ヲモヲチ ヲナヲホヲチヲムヲモ0ヒ6ヲフヲチヲモヲチ. ヲ ヲミヲチヲヒヲナ0ヒ7ヲラヲモヲナ ヲマヲノヲハヲマヲヘヲマヲフヲノヲハ0ヒ4 ヲモヲヌヲヘ ヲハ1 7ヲヒヲヒヲチ. ヲ ヲミヲマヲフヲチヲハヲム1 7ヲヘヲナヲモヲナ ヲチヲミ1 7 ヲモヲノ0ヒ9 ヲナヲミヲノヲユ0ヒ4ヲヘヲナヲノヲナ0ヒ9 ヲナヲミヲノヲハ1 7ヲヒヲヒヲヌヲメヲヌ0ヒ9, ヲヨヲム0フ4ヲフヲノヲマ ヲハヲチヲノ ヲツヲチヲユ0ヒ6. ヲ 0ヒ4ヲラヲモヲナ ヲモヲチ ヲフヲノヲハヲム0ヒ4 ヲナヲホヲチヲムヲモ0ヒ6ヲフヲチヲモヲチ, ヲミヲムヲノヲヘ ヲチヲミヲマヲフヲチヲハヲムヲヤヲヘヲネヲマ1 7ヲヘ ヲチヲミ1 7 ヲモヲマ ヲミヲヒヲチ0ヒ7ヲメヲノヲマ (4) (5). ヲ ヲユ0ヒ6ヲメヲモヲナ ヲヘヲチ ヲメヲモヲナヲテヲヘ0フ4ヲメヲマヲヤヲヘ ヲハヲチヲヒ0ヒ4 ヲモヲチ ヲヨヲム0フ4ヲフヲチヲモヲチ ヲハヲチヲノ 1 7ヲメヲモヲナヲムヲチ ヲメヲヤヲヘヲナヲヨ0ヒ7ヲメヲモヲナ ヲモヲヌ ヲメヲヤヲヘヲチヲムヲフヲマヲヒ1 7ヲテヲヌヲメヲヌ. ヲェ1 7ヲラヲモヲナ ヲホヲナヲヨヲリヲムヲノヲメヲモ0ヒ4 ヲモヲマ ヲハ0ヒ4ヲネヲナ ヲフヲマヲモ0ヒ7ヲツヲマ ヲモヲリヲヘ ヲヨヲチヲヒヲハヲマヲフヲチヲヘヲノ0フ4ヲヘ ヲハヲチヲノ ヲツヲマヲヤヲモ0ヒ6ヲホヲモヲナ ヲモヲマ ヲメヲナ ヲニヲナヲメヲモ1 7 ヲヘヲナヲム1 7 ヲテヲノヲチ ヲミヲナヲム. 20 ヲトヲナヲヤヲモヲナヲム1 7ヲヒヲナヲミヲモヲチ. ヲ ヲミヲマヲフヲチヲハヲム1 7ヲヘヲナヲモヲナ ヲモヲマ ヲフヲマヲモ0ヒ7ヲツヲマ ヲチヲミ1 7 ヲモヲマ ヲヨヲチヲムヲモ0ヒ7, ヲメヲモヲマ ヲメヲヌヲフヲチヲトヲナヲフ0ヒ5ヲヘヲマ ヲメヲヌヲフヲナ0ヒ7ヲマ ヲハヲチヲノ ヲミヲノ0ヒ5ヲメヲモヲナ ヲモヲマ ヲフヲナ ヲモヲマ ヲメヲモヲマヲヤヲミ1 7ヲヨヲチヲムヲモヲマ. Read before you start! N: OS! Les n03ye igjennom monteringsanvisningen f03r sammenbyggingen. Hver del er nummerert (1). F03lg rekkef03lgen p02 monteringstrinnene. N03dvendig verkt03y: Kniv og fil for fjerning av grader p02 delene (2), gummib02nd, tape og klesklyper for 02 holde sammen de limede enkeltdelene (3). Rengj03r plastdelene i mildt s02pevann og la dem luftt03rke, slik at fargen og bildene sitter bedre. F03r p02limingen m02 det kontrolleres om delene passer: Ta p02 litt lim. Fjern krom og farge p02 klebeflatene. Mal de sm02 delene f03r de fjernes fra rammen (4) (5). La fargene t03rke godt f03r sammenmonteringen fortsettes. Skj03r ut hvert av motivene for seg og legg dem i varmt vann i ca. 20 sekunder. Skyv motivet fra papiret p02 det merkede stedet og trykk p02 med trekkpapir. P: TN0501O: ntes de iniciar a montagem leia atentamente o manual de constru0400o. Todas as partes componentes s00o numeradas (1). tentar para a sequィコncia das etapas de montagem. Ferramentas necessィ rias: Faca e lixa para aparar a rebarba das pe04as (2), elィ stico, fita adesiva e molas de roupa para sustentar as pe04as (3) durante a colagem. s pe04as de matィヲria plィ stica devem ser limpas numa solu0400o fraca de detergente e secas ao ar, de forma que a dem00o de tinta e os decalques tenham uma boa ades00o. ntes de colar, verificar se as pe04as encaixam; utilizar a cola em pequena quantidade. liminar o cromado e a tinta das superfィェcies a serem coladas. N00o passar cola nas pe04as que ainda se encontram fixas na grade de matィヲria plィ stica. Pintar as pe04as pequenas antes de retirィ -las da grade (4) (5). eixar a tinta secar completamente para depois continuar com a montagem. ortar separadamente cada um dos decalques e mergulhィ -los em ィ gua morna durante aproximadamente 20 segundos. ecalcar os motivos do papel na posi0400o indicada e secar com mata-borr00o. FIN: HUOMIO: Lue rakennusohjeet huolellisesti ennen kokoonpanoa. Jokainen osa on numeroitu (1). Huomioi osien oikea asennusj01rjestys. Tarvittavat ty02kalut: Veitsi ja viila osien ylim0101r01isten purseitten poistamiseen (2); kuminauha, teippi01 ja pyykkipoikia yhteenliimattujen osien paikallaanpit01miseksi (3). Puhdista muoviosat miedolla pesuaineliuoksella ja anna niiden kuivua itsest0101n, jotta maali ja siirtokuvat tarttuvat niihin paremmin. Tarkasta ennen liimausta, ett01 osat sopivat toisiinsa; levit01 liimaa s0101steli0101sti. Poista kromaus ja maali liimapinnoista. Maalaa pienet osat ennen kuin irrotat ne pidinraameista (4) (5). nna maalin kuivua kunnolla ennen kuin jatkat kokoonpanoa. Leikkaa jokainen siirtokuva erikseen irti ja upota l01mpim0101n veteen n. 20 sekunniksi. Irrota kuvio paperiin merkityst01 kohdasta samalla painamalla imupaperi kuvion toista puolta vasten. RUS: ヲ : ィィ00apple apple apple apple070ケ009036ヲ00300 apple ヲ ヲ008 6ヲ0fl 00036ヲ apple apple ヲ0006ヲ0 (1) ク9 6ヲ ヲ ヲ0086ヲ ク800 apple6ヲ0 070ケ apple ク8: ヲ fl 096ヲ00ケ ヲ (2); apple ヲ0fl ヲ0, ヲ0fl ヲ ヲ ク8 02fl fl 02fl 08apple ヲ00009fl ヲ000030ク ク ヲ (3) ヲ ヲ ヲ0 070ケ apple6ヲ apple00 03fl ク90ク apple ヲ ク ヲ fl , 0ケ ク8 01apple6ヲ006016ヲ apple ク ヲ0apple ケ apple ヲ ィィ00apple00 08apple ヲ apple apple090300, fl ヲ00209; ヲ ケ apple apple6ヲ ヲ apple ヲ00009fl ヲ apple6ヲ apple , 016ヲ ヲ ク apple6ヲ (4) (5). 01apple6ヲ apple apple , ケ apple ヲ apple ヲ ク ク90ク7040ク9 0800apple ク9 016ヲ0apple ク8apple00096ヲ apple090300apple ヲ ク ヲ ヲ00ケ ヲ0apple ヲ apple09086ヲ apple ヲ ヲ PL: UWG: Przed sk ヌadaniem przeczyta04 dok ヌadnie instrukcj07 monta0ケ1u. Ka0ケ1da cz jest ponumerowana (1). Zwrィョci04 uwag07 na kolejno0804 przeprowadzania poszczegィョlnych punktィョw monta0ケ1owych. Potrzebne narz07dzia: nィョ0ケ1 oraz pilnik do usuni07cia zadziorィョw z poszczegィョlnych elementィョw (2); ta08ma gumowa, ta08ma klejィ ca, klamerki do bielizny dla przytrzymania sklejonych elementィョw (3). Wymy04 plastykowe cz0708ci w wodzie z delikatnym 08rodkiem myjィ cym oraz osuszy04 na powietrzu, aby zapewni04 lepszィ przylepno0804 farby oraz kalkomanii. Sprawdzi04 przed przyklejaniem, czy dane elementy pasujィ do siebie; nanosi04 klej oszcz07dnie. Usunィ 04 chrom oraz farb07 z powierzchni przeznaczonych do klejenia. Ma ヌe elementy pomalowa04 jeszcze przed wyci07ciem z ramki (4) (5). Farb07 dobrze wysuszy04, dopiero potem kontynuowa04 sk ヌadanie cz0708ci. Wyciィ 04 pojedynczo ka0ケ1dy z motywィョw kalkomanii i zanurzy04 na 20 sekund w ciep ヌej wodzie. 00ciィ gnィ 04 motyw z papieru na oznaczone miejsce i docisnィ 04 bibu ヌィ. TR: 6ァ8KKT: irlefltirmeden 02nce montaj talimat6ァ9n6ァ9 iyice okuyun. Her par04a numaraland6ァ9r6ァ9lm6ァ9flt6ァ9r (1). Montaj ad6ァ9mlar6ァ9 s6ァ9ras6ァ9na dikkat edin. Gerekli tak6ァ9mlar: Par04alar6ァ9n 04apa 閨6ァ9n6ァ9 almak i04in b6ァ904ak ve e 鐺 (2); lastik bant, yap6ァ9flt6ァ9r6ァ9lm6ァ9fl par04alar6ァ9 bir arada tutmak i04in yap6ァ9flt6ァ9rma band6ァ9 ve 04amafl6ァ9r mandal6ァ9 (3). Plastik par04alar6ァ9 yumuflak bir detarjan ile temizleyin, boya ve 046ァ9kartmalar6ァ9n daha iyi yap6ァ9flmas6ァ9 i04in, a046ァ9k havada kurutun. Yap6ァ9flt6ァ9rmadan 02nce par04alar6ァ9n uyup uymad6ァ9 閨6ァ9n6ァ9 kontrol edin; yap6ァ9flkan6ァ9 idareli bir flekilde sィケrィケn. Krom ve boyay6ァ9 yap6ァ9flt6ァ9rma yィケzeylerinden temizleyin. 6ァ8skeletten s02kmeden 02nce, kィケ04ィケk par04alar6ァ9 boyay6ァ9n (4) (5). oyay6ァ9 iyice kurumaya b6ァ9rak6ァ9n, sonra montaja devam edin. Her 046ァ9kartma motifini tek tek kesin ve yaklafl6ァ9k 20 saniye s6ァ9cak suya dald6ァ9r6ァ9n. Motifi iflaretlenen yere ka 閨6ァ9ttan itin ve silme ka 閨6ァ9d6ァ9 ile bast6ァ9r6ァ9n. Z: POZOR: Pfied sestavenィェm montィ 03nィェho nィ vodu d04kladn04 pro00ィェst. Ka03d0ク7 dィェl je o00ィェslovィ n (1). bejte na pofiadィェ montィ 03nィェch krok04. Potfiebnィヲ nィ stroje: N0403 a pilnィェk k odstran04nィェ v0ク7ronk04 na dィェlech (2); pry03ovィ pィ ska, lepicィェ pィ ska a kolィェ00ky na prィ dlo pro pfiidr03ovィ nィェ lepen0ク7ch jednotliv0ク7ch dィェl04 (3). ィェly z plastickィヲ hmoty vy00istit v roztoku jemnィヲho pracィェho prostfiedku a nechat vyschnout na vzduchu, za ィイ00elem zaji t04nィェ lep ィェ pfiilnavosti barevnィヲho nィ t04ru a obtisk04. Pfied nalepenィェm zkontrolovat, zdali dィェly lィェcujィェ; lepidlo nanィ et ィイsporn04. hrィョm a barvu na lepen0ク7ch plochィ ch odstranit. Malィヲ dィェly natfiィェt pfied jejich odstran04nィェm z rィ mu (4) (5). arvy nechat dobfie proschnout, teprve potom pokra00ovat v sestavenィェ. Ka03d0ク7 motiv obtisku jednotliv04 vyfiィェznout a ponofiit do teplィヲ vody na dobu pfiibli03n04 20 sekund. Motiv na ozna00enィヲm mィェst04 z papィェru odsunout a pfiitla00it pomocィェ stィェracィェho papィェru. H: FIGYLM: z 02sszeィ llィェtィ s el03tt az ィヲpィェtィヲsi ィイtmutatィョt alaposan ィ t kell olvasni. Minden alkatrィヲszt szィ mmal lィ ttak el (1). szerelィヲsi lィヲpィヲsek sorrendjィヲre ィケgyelni kell. Szィケksィヲges szerszィ mok: kィヲs ィヲs reszel03 az alkatrィヲszek sorjィ tlanィェtィ sィ hoz (2); gumiszalag, ragasztィョszalag ィヲs ruhacsipesz az 02sszeragasztott alkatrィヲszek megtartィ sィ hoz (3). m03anyag alkatrィヲszeket lィ gy mosィョszeres oldatban kell tisztィェtani ィヲs a leveg03n kell megszィ rィェtani, hogy a festィヲkbevonat ィヲs a matricィ k jobban tapadjanak. felragasztィ s el03tt ellen03rizni kell, hogy az alkatrィヲszek 02sszeillenek-e; a ragasztィョanyagot takarィヲkosan kell felhordani. krィョmot ィヲs festィヲket a ragasztィ si felィケletekr03l el kell tィ volィェtani. kismィヲret03 alkatrィヲszeket a keretb03l t02rtィヲn03 eltィ volィェtィ s el03tt be kell festeni (4) (5). festィヲkeket hagyni kell jィョl megszィ radni, az 02sszeszerelィヲst csak ezutィ n szabad folytatni. Minden matrica-motィェvumot egyesィヲvel kell kivィ gni ィヲs kb. 20 mィ sodpercre meleg vィェzbe kell ィ ztatni. motィェvumot a megjel02lt helyen a papィェrrィョl lecsィイsztatni ィヲs itatィョspapィェrral felnyomni. SLO: UPOZORILO: pred sestavo dobro pre00itati upozorilo za sestavo. Vsaki del je ozna00en (1). Slediti sled postopka pri montiranju. Potrebno orodje: no03i in orodje za delitev delov (2), gumijaste trake, traka z lepilom in klukce za u00vrstilo zalepenih delov (3). Plasti00ne dele o00istiti z blagim deterd03entom, si03iti na zraku da bi se sloji barve in preslika00i bolj e prijeli. Pre lepljenjem obvetno preveriti 00e se deli uklapajo eden v drugi. Po00asi nana ati lepilo. Na povr inah na katere nana amo lepilo treba prvo odstraniti hrom in barvo. Manj e dele prvo treba premazati in p otem oddeliti z rama (4) (5). Pustiti da se barve dobro posu ijo, in ele potem nastaviti z sestavljanjem. Vsaki preslika00 posebno zrezati in potopiti v toplo vodo ca. 20 sekund. Motiv na odrejenem mestu oddeliti od papirja in nanesti z upija00em. PG 2 Revell GmbH & o. KG. Henschelstra08e uende. Germany. Tel.: Fax:

3 Verwendete Symbole / Used Symbols itte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden austufen verwendet werden. Veuillez noter les symboles indiquィヲs ci-dessous, qui sont utilisィヲs dans les ィヲtapes suivantes du montage. Sィェrvanse tener en cuenta los sィェmbolos facilitados a continuaciィョn, a utilizar en las siguientes fases de construcciィョn. Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione. Huomioi seuraavat symbolit, joita k01ytet0101n seuraavissa kokoamisvaiheissa. Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som f03lger. Prosz07 zwa0ケ1a04 na nast07pujィ ce symbole, ktィョre sィ u0ケ1yte w poni0ケ1szych etapach monta0ケ1owych aha sonraki montaj basamaklar6ァ9nda kullan6ァ9lacak olan, afla 閨6ァ9daki sembollere lィケtfen dikkat edin. Kィヲrjィケk, hogy a k02vetkez03 szimbィョlumokat, melyek az alィ bbi ィヲpィェtィヲsi fokokban alkalmazィ sra kerィケlnek, vegyィヲk figyelembe. Please note the following symbols, which are used in the following construction stages. Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt. Por favor, preste aten0400o aos sィェmbolos que seguem pois os mesmos ser00o usados nas prィョximas etapas de montagem. Observera: Nedanst02ende piktogram anv01nds i de f02ljande arbetsmomenten. L03g venligst m03rke til f03lgende symboler, som benyttes i de f03lgende byggefaser. ィィ07086ヲ ヲ0, 07 apple6ヲ ヲ ヲ ク90ク ク8, apple0ク ク90306fl ク90ク apple6ヲ00キ309fl apple0109. ヲーヲチヲムヲチヲハヲチヲヒ0フ4 ヲミヲムヲマヲメ0ヒ5ヲホヲモヲナ ヲモヲチ ヲミヲチヲムヲチヲハ0ヒ4ヲモヲリ ヲメ1 7ヲフヲツヲマヲヒヲチ, ヲモヲチ ヲマヲミヲマ0ヒ7ヲチ ヲヨヲムヲヌヲメヲノヲフヲマヲミヲマヲノヲマ1 7ヲヘヲモヲチヲノ ヲメヲモヲノ0ヒ9 ヲミヲチヲムヲチヲハ0ヒ4ヲモヲリ ヲツヲチヲネヲフ0ヒ7ヲトヲナ0ヒ9 ヲメヲヤヲヘヲチヲムヲフヲマヲヒ1 7ヲテヲヌヲメヲヌ0ヒ9. bejte prosィェm na dィ le uvedenィヲ symboly, kterィヲ se pou03ィェvajィェ v nィ sledujィェcィェch konstruk00nィェch stupnィェch. Prosimo za Va u pozornost na slede00e simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe. bziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les dィヲcalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanィェas P00r de molho em ィ gua e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie l02t och f01st dekalerna Kostuta siirtokuva vedess01 ja aseta paikalleen Fukt motivet i varmt vann og f03r det over p02 modellen ypp bildet i vann og sett det p02 ィィ00apple ク9 016ヲ0apple ヲ003070ケ ヲ Zmi07kczy04 kalkomani07 w wodzie a nast07pnie naklei04 ヲツヲマヲヤヲモ0ヒ6ヲホヲモヲナ ヲモヲヌ ヲヨヲチヲヒヲハヲマヲフヲチヲヘ0ヒ7ヲチ ヲメヲモヲマ ヲヘヲナヲム1 7 ヲハヲチヲノ ヲモヲマヲミヲマヲネヲナヲモヲナ0ヒ7ヲメヲモヲナ ヲモヲヌヲヘ 056ァ9kartmay6ァ9 suda yumuflat6ァ9n ve koyun Obtisk namo00it ve vod04 a umィェstit a matricィ t vィェzben beィ ztatni ィヲs felhelyezni Preslika00 potopiti v vodo in zatem nana ati Kleben Glue oller Lijmen ngomar olar Incollare Limmas Liimaa Limes Lim Przyklei04 ヲハ1 7ヲヒヲヒヲヌヲフヲチ Yap6ァ9flt6ァ9rma Lepenィェ ragasztani Lepiti 00ffnungen mit Spachtelmasse verschlie08en und Oberfl01che mit Schleifpapier angleichen lose openings with putty and sand down surface Reboucher les orifices avec du mastic et uniformiser les surfaces avec du papier ィ poncer. icht de openingen af met plamuur en maak het oppervlak glad met schuurpapier. Rellenar las aberturas con masilla de emplastecer y alisar con papel de lija Fechar as aberturas com massa de aparelhar e igualar a superfィェcie com uma lixa hiudere le aperture con stucco e uguagliare la superficie con carta abrasiva St01ng 02ppningarna med spackelmassa och j01mna till ytan med slippapper Sulje aukot siloteaineella ja tasoita pinta hiekkapaperilla. 03bningen lukkes med spartelmasse og overfladen g03res plan med sandpapir Tett 02pningene med sparkel og puss overflaten med slipepapir ヲ ヲ ヲ ク8apple fl apple ヲ ヲ Zatka04 otwory masィ szpachlowィ i wyg ヌadzi04 powierzchni07 papierem 08ciernym ヲェヲヒヲナ0ヒ7ヲメヲモヲナ ヲモ07 ヲチヲヘヲマ0ヒ7ヲテヲフヲチヲモヲチ ヲフヲナ ヲメヲモ1 7ヲハヲマ ヲハヲチヲノ ヲヒヲナヲノ0ヒ4ヲヘヲナヲモヲナ ヲモヲヌヲヘ ヲナヲホヲリヲモヲナヲムヲノヲハ0ヒ6 ヲナヲミヲノヲユ0ヒ4ヲヘヲナヲノヲチ ヲフヲナ ヲテヲヤヲチヲヒ1 7ヲヨヲチヲムヲモヲマ elikleri macun ile kapat6ァ9n ve ィケst yィケzeyi z6ァ9mpara ka 閨6ァ9d6ァ9 ile dィケzeltin Otvory pfiekr0ク7t tmelem a povrch vyrovnat smirkov0ク7m papィェrem Nyィェlィ sokat alapozィョmasszィ val lezィ rni ィヲs a felィケletet d02rzspapィェrral elegyengetni Zatvoriti otvore smesom za popunjavanje a povr inu poravnati brusnim papirom Nicht kleben on ッt glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar N00o colar Non incollare Limmas ej 02l01 liimaa Skal IKK limes Ikke lim Nie przykleja04 ヲフヲヌ ヲハヲマヲヒヲヒ0ヒ4ヲモヲナ Yap6ァ9flt6ァ9rmay6ァ9n Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar lternado Facoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt 046ヲ0 6 50ク8 07apple o wyboru ヲナヲヘヲチヲヒヲヒヲチヲハヲモヲノヲハ0ヒ4 Se04meli Voliteln04 tetszィヲs szerint na00in izbire * bbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts Figure reprィヲsentant les piィィces assemblィヲes fbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustraciィョn piezas ensambladas Figura representando pe04as encaixadas Illustrazione delle parti assemblate ilden visar dalarna hopsatta Kuva yhteenliitetyist01 osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler ィ 0907 apple6ヲ apple076 56ヲ000000ク ヲ Rysunek z ヌo0ケ1onych cz0708ci ヲチヲミヲナヲノヲハ1 7ヲヘヲノヲメヲヌ ヲモヲリヲヘ ヲメヲヤヲヘヲチヲムヲフヲマヲヒヲマヲテヲヌヲフ0ヒ5ヲヘヲリヲヘ ヲナヲホヲチヲムヲモヲヌヲフ0ヒ4ヲモヲリヲヘ irlefltirilen par04alar6ァ9n flekli Zobrazenィェ sestaven0ク7ch dィェl04 02sszeィ llィェtott alkatrィヲszek ィ brィ ja Slika slopljenega dela nzahl der rbeitsg01nge Number of working steps Nombre d ッィヲtapes de travail Het aantal bouwstappen Nィイmero de operaciones de trabajo Nィイmero de etapas de trabalho Numero di passaggi ntal arbetsmoment Ty02vaiheiden lukum0101r01 ntall arbeidstrinn ntall arbeidstrinn ケ apple6ヲ00キ30906 Liczba operacji ヲチヲムヲノヲネヲフ1 70ヒ9 ヲモヲリヲヘ ヲナヲムヲテヲチヲメヲノ0フ4ヲヘ 6ァ8fl safhalar6ァ9n6ァ9n say6ァ9s6ァ9 Po00et pracovnィェch operacィェ a munkafolyamatok szィ ma tevilka koraka monta03e Mit einem Messer abtrennen etach with knife ィヲtacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello Sk01r loss med kniv Irrota veitsell01 dskilles med en kniv Skj03r av med en kniv ィヲ fl Odciィ 04 no0ケ1em ヲトヲノヲチヲヨヲリヲム0ヒ7ヲメヲモヲナ ヲフヲナ 0ヒ5ヲヘヲチ ヲフヲチヲヨヲチ0ヒ7ヲムヲノ ir b6ァ904ak ile kesin Odd04lit pomocィェ no03e kィヲs segィェtsィヲgィヲvel levィ lasztani Oddeliti z no03em Klebeband dhesive tape ィヲvidoir de ruban adhィヲsif Plakband inta adhesiva Fita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape ヲ0fl ヲ0 Ta08ma klejィ ca ヲハヲマヲヒヲヒヲヌヲモヲノヲハ0ヒ6 ヲモヲチヲノヲヘ0ヒ7ヲチ Yap6ァ9flt6ァ9rma band6ァ9 Lepicィェ pィ ska ragasztィョszalag Traka z lepilom eiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice : eiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten. : Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference. F: Respecter les consignes de sィヲcuritィヲ ci-jointes et les conserver ィ portィヲe de main. NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand. : Observar y siempre tener a disposiciィョn este texto de seguridad adjunto. I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano. P: Ter em aten0400o o texto de seguran04a anexo e guardィ -lo para consulta. S: eakta bifogad s01kerhetstext och h02ll den i beredskap. FIN: Huomioi ja s01ilyt01 oheiset varoitukset. K: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i n03rheden. N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk. RUS: 05o 020ク9 6ヲ apple09026ヲ06 76ヲ i06 03e ex e ヲ , xapple6ヲ c PL: Stosowa04 si07 do za ヌィ czonej karty bezpiecze06stwa i mie04 jィ stale do wglィ du. GR: ヲーヲムヲマヲメ0ヒ5ヲホヲモヲナ ヲモヲノ0ヒ9 ヲメヲヤヲヘヲヌヲフヲフ0ヒ5ヲヘヲナ0ヒ9 ヲヤヲミヲマヲトヲナ0ヒ7ヲホヲナヲノ0ヒ9 ヲチヲメヲユ0ヒ4ヲヒヲナヲノヲチ0ヒ9 ヲハヲチヲノ ヲユヲヤヲヒ0ヒ4ヲホヲモヲナ ヲモヲノ0ヒ9 0ヒ5ヲモヲメヲノ 0フ4ヲメヲモヲナ ヲヘヲチ ヲモヲノ0ヒ9 0ヒ5ヲヨ0ヒ5ヲモヲナ ヲミ0ヒ4ヲヘヲモヲチ ヲメヲナ ヲトヲノ0ヒ4ヲネ0ヒ5ヲメ0ヒ6 ヲメヲチ0ヒ9. TR: kteki gィケvenlik talimatlar03n03 dikkate al03p, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz. Z: bejte na pfiilo03en0ク7 bezpe00nostnィェ text a m04jte jej pfiipraven0ク7 na dosah. H: mellィヲkelt biztonsィ gi sz02veget vegye figyelembe ィヲs tartsa fellapozィ sra kィヲszen! SLO: Prilo03ena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu. PG 3

4 04220 en02tigte Farben / Used olors en02tigte Farben Peintures nィヲcessaires Pinturas necesarias olori necessari Tarvittavat v01rit N03dvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szィケksィヲges szィェnek. Required colours enodigde kleuren Tintas necessィ rias nv01nda f01rger u trenger f03lgende farger ク800 01apple6ヲ ヲ ヲミヲチヲノヲモヲマ1 7ヲフヲナヲヘヲチ ヲヨヲム0フ4ヲフヲチヲモヲチ Potfiebnィヲ barvy Potrebne barve 98 % 2 % F wei08, gl01nzend 4 white, gloss blanc, brillant wit, glansend blanco, brillante branco, brilhante bianco, lucente vit, blank valkoinen, kiilt01v01 hvid, skinnende hvit, blank 00020ク806, fl0ク70906 bia ヌy, b ヌyszczィ cy ヲヒヲナヲヤヲハ1 7, ヲテヲヤヲチヲヒヲノヲメヲモヲナヲム1 7 beyaz, parlak bィェlィ, lesklィ fehィヲr, fィヲnyes bela, bleskajo00a feuerrot, gl01nzend 31 fiery red, gloss rouge feu, brillant rood helder, glansend rojo fuego, brillante vermelho vivo, brilhante rosso fuoco, lucente eldr02d, blank tulipunainen, kiilt01v01 ildr03d, skinnende ildr03d, blank apple6ヲ006000ク806, fl0ク70906 czerwony ognisty, b ヌyszczィ cy ヲハ1 7ヲハヲハヲノヲヘヲマ ヲユヲリヲモヲノ0ヒ40ヒ9, ヲテヲヤヲチヲヒヲノヲメヲモヲナヲム1 7 atefl k6ァ9rm6ァ9z6ァ9s6ァ9, parlak ohniv04 00ervenィ, lesklィ t03zpiros, fィヲnyes ogenj rde00a, bleskajo00a aluminium, metallic 99 aluminium, metallic aluminium, mィヲtalique aluminium, metallic aluminio, metalizado alumィェnio, metィ lico alluminio, metallico aluminium, metallic alumiini, metallikiilto aluminium, metallak aluminium, metallic 6ヲ0020ク ク806, ヲ aluminium, metaliczny ヲチヲヒヲマヲヤヲフヲノヲヘ0ヒ7ヲマヲヤ, ヲフヲナヲモヲチヲヒヲヒヲノヲハ1 7 alィケminyum, metalik hlinィェkovィ, metalィェza alumィェnium, metィ ll aluminijum, metalik silber, metallic 90 silver, metallic argent, mィヲtalique zilver, metallic plata, metalizado prata, metィ lico argento, metallico silver, metallic hopea, metallikiilto s03lv, metallak s03lv, metallic 0600apple00 apple ク806, ヲ srebro, metaliczny ヲチヲメヲヌヲフ0ヒ7, ヲフヲナヲモヲチヲヒヲヒヲノヲハ1 7 gィケmィケfl, metalik stfiィェbrnィ, metalィェza ezィケst, metィ ll srebrna, metalik + hellgrau, seidenmatt 371 schilfgrィケn, seidenmatt 362 light grey, silky-matt greyish green, silky-matt gris clair, satinィヲ mat vert roseau, satinィヲ mat lichtgrijs, zijdemat rietgroen, zijdemat gris claro, mate seda verde junco, mate seda cinzento claro, fosco sedoso verde cana, fosco sedoso grigio chiaro, opaco seta verde canna, opaco seta ljusgr02, sidenmatt vassr02rsgr02n, sidenmatt vaaleanharmaa, silkinhimme01 kaislikonvihre01, silkinhimme01 lysegr02, silkemat sivgr03n, silkemat lysgr02, silkematt sivgr03nn, silkematt apple0ク806, ヲ ク ヲ0030ク ク806, ヲ ク806 jasnoszary, jedwabisto-matowy zielony-trzcina, jedwabisto-matowy ヲチヲヘヲマヲノヲヨヲモ1 7 ヲテヲハヲムヲノ, ヲフヲナヲモヲチヲホヲリヲモ1 7 ヲフヲチヲモ ヲミヲム0ヒ4ヲメヲノヲヘヲマ ヲツヲマ1 7ヲムヲヒヲリヲヘ, ヲフヲナヲモヲチヲホヲリヲモ1 7 ヲフヲチヲモ a046ァ9k gri, ipek mat gemi yeflili, ipek mat sv04tle edィ, hedvィ bn04 matnィ rィ kosovィ zelenィ, hedvィ bn04 matnィ vilィ gosszィケrke, selyemmatt nィ dz02ld, selyemmatt svetlo siva, svila mat trska zelena, svila mat anthrazit, matt 9 anthracite grey, matt anthracite, mat antraciet, mat antracita, mate antracite, fosco antracite, opaco antracit, matt antrasiitti, himme01 koksgr02, mat antrasitt, matt 6ヲ00003apple6ヲ00キ30903, 036ヲ ク806 antracyt, matowy ヲチヲヘヲネヲムヲチヲハ0ヒ7, ヲフヲチヲモ antrasit, mat antracit, matnィ antracit, matt tamno siva, mat zur besseren usbalancierung mit einem Gewicht beschweren dd weight for improved stability Pour une mise en place correcte allourdir Voor evenwicht gewicht aanbrengen olocar un peso para obtener un mejor equilibrado Utilizar um peso para melhor balanceamento Per un migliore bilanciamento metterci su un peso belasta med en vikt f02r b01ttre balansering paremmman tasapainon saavuttamiseksi kuormita painolla Til bedre afbalancering vedh03nges en v03gt For bedre avbalansering - belast med en vekt 02fl 02040ケ ヲ0026ヲ apple076 56ヲ00009fl apple0409 dla lepszego wyrィョwnowa enia obci y ci arkiem ヲテヲノヲチ ヲモヲヌヲヘ ヲハヲチヲヒ1 7ヲモヲナヲムヲヌ ヲチヲヘヲモヲノヲメヲモ0ヒ4ヲネヲフヲノヲメヲヌ ヲモヲマヲミヲマヲネヲナヲモヲナ0ヒ7ヲメヲモヲナ 0ヒ5ヲヘヲチ ヲツ0ヒ4ヲムヲマ0ヒ9 aha iyi dengelemek i04in bir a 閨6ァ9rl6ァ9k koyun Za ィイ elem lep ィェho vyvィ enィェ zatィェ it zィ va ィェm a jobb kiegyenlィェtィヲs ィヲrdekィヲben egy nehezィヲkkel ellィ tni Zaradi bolj e ravnote e postaviti kontrate o z tegom Nicht enthalten Not included Non fourni ehoort niet tot de levering No incluido Non compresi N00o incluィェdo Ikke medsendt Ing02r ej Ikke inkluderet iv01t sis01lly ヲ ヲナヲヘ ヲマヲヘヲフヲミヲナヲムヲノヲヒヲチヲフヲツ0ヒ4ヲヘヲナヲモヲチヲノ apple fl Nem tartalmazza Nie zawiera Ni vsebovano I04erisinde bulunmamaktad03r Nenィェ obsa eno PG 4

5 04220 PG 5

6 04220 PG 6

7 04220 PG 7

8 argau LOS PUSH TO OPN argau Sud viation S 210 III aravelle H-IU (7) RVLL H-IU (7) F H-IU RVLL (51b) NO STP STP YON YON LK LK ORR ORR NO STP STP YON YON LK LK ORR ORR NO STP STP YON YON LK LK ORR ORR NO STP STP YON YON LK LK ORR ORR NO STP YON YON LK LK ORR ORR NO STP STP YON YON LK LK ORR ORR NO STP YON YON LK LK ORR ORR NO STP STP YON YON LK LK ORR ORR F PG 8

9 RVLL ellinzona RVLL Schaffhausen Uri LOS PUSH TO OPN LOS PUSH TO OPN LOS PUSH TO OPN RVLL ellinzona RVLL Schaffhausen Uri Lausanne Schwyz LOS PUSH TO OPN LOS PUSH TO OPN LOS PUSH TO OPN RVLL Lausanne Schwyz Sud viation S 210 III aravelle H-IZ Sud viation S 210 III aravelle H-IY H-IZ RVLL H-IY IY Options also for (at least): H-IX H-IZ H-IY Sud viation S 210 III aravelle H-IV Sud viation S 210 III aravelle H-IR RVLL H-IV RVLL Options also for (at least): H-IX (no decals 18 & 23) H-IY (no decals 23) (H-IR carried no city shield) Options also for (at least): H-IT H-IU H-IW H-IX 23 H-IV RVLL RVLL 12 Sud viation S 210 III aravelle 30 H-IS Sud viation S 210 III aravelle H-IT RVLL Options also for (at least): H-IS Options + decal : H-IT H-IU H-IY 25 RVLL PG 9

10 LOS PUSH TO OPN Sud viation S 210 III aravelle / 42 / F / 42 / (51b) NO STP STP YON YON LK LK ORR ORR NO NO STP STP YON YON LK LK ORR ORR / 44 / NO STP STP YON YON LK LK ORR ORR NO STP STP YON YON LK LK ORR ORR NO STP YON YON LK ORR NO STP STP YON YON LK LK ORR ORR NO STP STP YON YON LK LK ORR ORR NO STP STP YON YON LK LK ORR ORR / 43 / F 37 / 41 / 45 PG 10

04669_#BAU_Lockheed_Martin_F_16C

04669_#BAU_Lockheed_Martin_F_16C 1303 Lockheed Martin F-16 03 C 6 7TIGER MEET ー 2003 04669-0389 08 2011 BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY Lockheed Martin F-16 03 C 6 7TIGER MEET ー 2003 Lockheed Martin F-16 03 C 6 7TIGER MEET

More information

03147.PDF

03147.PDF 1303 M 966 TOW Missile Carrier HMMWV M 997 Maxi Ambulance 03147-0389 08 2008 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY HMMWV M966 TOW Missile Carrier M997 Maxi Ambulance Das 6 7High Mobility Multipurpose

More information

Vor dem Zusammensetzen gut durchlesen! : chtung: Jedes Teil ist numeriert (1). Reihenfolge der Montageschritte beachten. en02tigte Werkzeuge: Messer u

Vor dem Zusammensetzen gut durchlesen! : chtung: Jedes Teil ist numeriert (1). Reihenfolge der Montageschritte beachten. en02tigte Werkzeuge: Messer u Hawker 03 HUTR F.9/Mk.58 04186-03 08 2008 Y RVLL mbh & CO. K Hawker HUTR F.9/Mk. 58 Wie schon das berィケhmte Jagdflugzeug 6 7Hurricane ー, war auch die Hawker Hunter ein ntwurf von Sir Sydney Camm. ls Hawker

More information

04469_Comanche

04469_Comanche 13R-66 omanche - 0389 08 2001 Y RVLL. PRINTD IN RMNY R-66 omanche l 4 de enero de 1996, despuィヲs de muchos a09os de investigaciィョn, realizィョ su vuelo inaugural el primer prototipo del oeing Sikorsky R-66

More information

04297 kl

04297 kl 1303 B-17F6 7MEMPHIS BELLE ー 04297-0389 08 2008 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY B-17F6 7MEMPHIS BELLE ー Die Boeing B-17 wurde im 2. Weltkrieg zum Synonym fィケr die schwerbewaffneten strategischen

More information

04062.PDF

04062.PDF 1303 Albatross D III 04062-0389 08 2009 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY Albatross D III Bis zum Frィケhjahr 1916 waren die Flugleistungen der deutschen Fokker-Eindecker besser als die der franz02sischen

More information

03995_1

03995_1 1303 Dassault- Dornier lpha et 03995-0389 08 2011 BY RVLL GmbH & o. KG PRINTD IN GRMNY Dassault Dornier lpha et Der lpha et, ein leichtes zweisitziges Flugzeug mit zwei Triebwerken und zurィケckgepfeilten

More information

04360_B52_J_Mitchell

04360_B52_J_Mitchell 0-5 J MITHLL 00-089 08005 Y RVLL GmbH & O. G PRINTD IN GRMNY -5 J MITHLL -5 J MITHLL Die United States rmy ir Force ィ der Vorl0ufer der United States ir Force ィ suchte 98 mit einer usschreibung nach einem

More information

05110

05110 1303 U.S.S. Kearsarge (LHD-3) 05110-0389 08 2012 BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY U.S.S. Kearsarge (LHD-3) Die U.S.S. Kearsarge (LHD-3) ist ein modernes amphibisches Angriffsschiff der US- Navy,

More information

MultiLink

MultiLink 1303 U.S.S. Nimitz (CVN-68) 05814-0389 08 2012 BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY U.S.S. Nimitz (CVN-68) Die U.S.S. Nimitz wurde 1967 als zweiter nuklear angetriebener

More information

CRA3689A

CRA3689A AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF

More information

apple ヲ0 09 apple ヲ apple0309apple076 56ヲ fl 0603apple6ヲ

apple ヲ0 09 apple ヲ apple0309apple076 56ヲ fl 0603apple6ヲ 1305ィャ00010204ィヲ00ィヲ07ィ ィケ ィ 0500090502ィヲ00ィヲ07ィ ィケ, 2009, 6ァ8 6, 06. 1ィC18 ィャ0501 551.23/21;558.42 07ィ 05ィコィヲ0700ィヲ07ィ 02ィ ィケ ィェ00ィコ020200ィイ040107 ィ 05ィェィヲィョ04ィ 01ィヲ05 05ィャ0001020402 02ィャィェ04ィヲ050501ィ

More information

apple086ヲ VL ヲ000000ク ヲ0apple6ヲ000apple ヲ06 5 6ヲ008086ヲ0apple6ヲ0036ヲ0 4 ィィapple09006ヲ

apple086ヲ VL ヲ000000ク ヲ0apple6ヲ000apple ヲ06 5 6ヲ008086ヲ0apple6ヲ0036ヲ0 4 ィィapple09006ヲ 13eng.lsis.biz 00040ケ0040000 Super Solution apple000400000900 056ヲ00404000ク800 6ヲ06 507036ヲ0090ケ000060900 6 50ク80ク90ケ06ヲ00009 1507 00apple086ヲ0000900 VL 12 040709006ヲ000000ク800 036ヲ0apple6ヲ000apple09060909

More information

Print cc tip sheet

Print cc tip sheet Russian: Pre-K 070401070200000901076 5 046ヲ00ケ009006ヲ0060300 0ケ009036ヲ00300 06 0003000309 6 5 apple6ヲ000000003 6 50709apple6ヲ0060300 09 00026ヲ0060300 0ケ10307 0ケ06ヲ0060307. ィコ6ヲ000000906 6 50709apple6ヲ00603

More information

«Σχεδίαση, Υλοποίηση ενός Προσωπικού Περιβάλλοντος Μάθησης και Διερεύνηση Παραγόντων Αποδοχής»

«Σχεδίαση, Υλοποίηση ενός Προσωπικού Περιβάλλοντος Μάθησης και Διερεύνηση Παραγόντων Αποδοχής» 13ヲウヲャヲヲャヲ ヲャヲヲカヲ ヲュヲゥヲェヲクヲュ ヲーヲォヲヲアヲッヲオヲッヲアヲゥヲェヲヲイ ヲャヲ ヲウヲ ヲーヲウヲエヲカヲゥヲ ヲェヲッ ヲーヲアヲッヲ ヲアヲ ヲャヲャヲ ヲイヲーヲッヲエ6メ2ヲクヲュ ヲイヲウヲヲュ ヲーヲォヲヲアヲッヲオヲッヲアヲゥヲェヲ ヲウヲ ヲカヲュヲッヲォヲッヲ ヲゥヲェヲッ ヲ ヲェヲーヲ ヲゥヲ ヲ ヲエヲウヲゥヲェヲッ ヲゥヲ ヲアヲエヲャヲ ヲェヲアヲヲウヲヲイ

More information

Russian-Fossil

Russian-Fossil 13ィョ0307 0004080007 08apple096 70703076 5090300 02fl 096 7apple0ク8? 016ヲ008 070304 0909 096 7apple0701076 5 080703apple00 04000306fl 0607 06036 50000006ヲ0fl 01070207 6ヲ0 0909 60 016ヲ0apple03, 03070000036ヲ0,

More information

EGME 9o proceedings.pdf

EGME 9o proceedings.pdf 13ヲーヲチヲヘヲナヲヒヲヒ0ヒ6ヲヘヲノヲマ ヲイヲヤヲヘ0ヒ5ヲトヲムヲノヲマ ヲ ヲナヲリヲムヲテヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲャヲヌヲヨヲチヲヘヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲーヲ ヲアヲゥヲ ヲ ヲォヲォヲッヲュ 13 131 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 1 71 71 71 71 7 1 71 71 71 7 1 71 71 71 71 71 71 7 1 71 71 71

More information

KN55111AA.QHitachi-R.p65

KN55111AA.QHitachi-R.p65 13Model 0207 000200 E42SC E62SC Generator 07000000apple6ヲ00307apple SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING Improper and unsafe use of this generator can result in death or serious bodily injury!

More information

RU Umbr

RU Umbr 1305050400070405ィェ05ィヲ 0303ィコィヲ04ィヲ05ィヲ ィョ6ヲ0060300 3 ィ 09 6ヲ00007 0900apple03076 5000ク9 ィ 090604066ヲ0 07apple0906036ヲ0 056 5fl030ク803 0807060200 000903 000006 13036 50307apple06030700 08apple6ヲ06 507

More information

1 6ヲ apple apple. 586ヲ76 56ヲ 7 VII 1 III I 11 IV 79. VI V 5 XIV VIII IX 1 apple. 5flケ91 XIV 9 II XIII XI XII X apple. 16ヲa

1 6ヲ apple apple. 586ヲ76 56ヲ 7 VII 1 III I 11 IV 79. VI V 5 XIV VIII IX 1 apple. 5flケ91 XIV 9 II XIII XI XII X apple. 16ヲa 15ィャ1ィヲィヲ7ィ ィケ ィ 595ィヲィヲ7ィ ィケ, 8, 6ァ8 5, 6. 19 ィャ51 551.+58./ 56ィヲィコ9ィ ィ, 55ィケィ 1 5 5ィ ィイ1 ( = 6.9) ィ ィェィコィケ5ィ, ィィィコィヲィコ15ィヲ 7 ィ ィ ィ 5ィコ5ィ ィケィ 5 1ィコ151ィヲ 5ィャ1ィ ィョ51ィヲ 9ィェィコ 5 1996ィC5 6 76 7. 8 8 6 7...

More information

ィC ィコ ィー ィケ 09 ィコ ァ ィヲ 09 ィー ィェ ィェ ィェ ィ ィョ ィコ,

ィC ィコ ィー ィケ 09 ィコ ァ ィヲ 09 ィー ィェ ィェ ィェ ィ ィョ ィコ, 13I S S N 2 0 7 1-2 2 4 3 00 03 05 06 01 06 08 00 02 04 02 01 03 04 05 08 02 01 02 01 02 05 07 02 08 04 05 06 00 03 01 01 02 01 02 08 01 04 08 04 01 02 01 02 07 01 06 00 03 04 05 06 06 03 06 08 V E S T

More information

1307apple ヲ0 0503apple. ィェ ケ ヲ000000ク ヲ0 apple6ヲ ケ0000ク800 08apple apple ヲ00

1307apple ヲ0 0503apple. ィェ ケ ヲ000000ク ヲ0 apple6ヲ ケ0000ク800 08apple apple ヲ00 13.01 1307apple0408086ヲ0 0503apple. ィェ000300090ケ00006010900 6ヲ000000ク800 006ヲ0 apple6ヲ00902090ケ0000ク800 08apple0702090209 0708apple000606076 50701.03 056ヲ000000ク800 07 036ヲ00300apple096ヲ00200 09 09000207apple036ヲ00キ309fl

More information

13ィコ fl 09 ィケ fl 016ヲ001 apple000604apple ヲ apple6ヲ fl: fl I ヲ0 08apple07 020

13ィコ fl 09 ィケ fl 016ヲ001 apple000604apple ヲ apple6ヲ fl: fl I ヲ0 08apple07 020 13ィコ07060609fl 09 ィケ08070009fl 016ヲ001 apple000604apple06 6 5096ヲ0090300076 707 apple6ヲ0096 5090309fl: 05096 702fl 0909 0707I 6 5. 006ヲ0 08apple07 02000304 0707 6 5. 05030903apple0906 ィェapple00000900,

More information

130R10K-R0 (RUSSIA ME10)

130R10K-R0 (RUSSIA ME10) 130501 ィェ00000005ィ ィ ィヲィコ ィ 0405ィェィコィャ0109ィ ィケ ィィィヲ ィエ0105ィィ00ィャ02ィェ0209ィ ィ DLP-20J1 DLP-20J3 PAL B/G, D/K, I/I, SECAM B/G, D/K, L/L ッ, NTSC(AV) ィェ000000ィェ000105ィェ SCART(ィヲィィ09ィ ィケ) / 05ィ 0500ィヲ / S-05ィ

More information

Titel_P-10_RU.fm

Titel_P-10_RU.fm 13090902apple076 50706 0207030708apple09000300apple P-10 ィヲ0600076 5000700 apple0401076 507 06036 507 ィコィャ050501ィ 09 1303026ヲ06 707 6ヲ0apple0903 056ヲ006 096ヲ0 08070104080104 0キ30902apple076 5076 707 0207030708apple09000300apple6ヲ0

More information

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part Reservdelskatalog MIKASA MCD-L14 asfalt- och betongsåg EPOX Maskin AB Postadress Besöksadress Telefon Fax e-post Hemsida Version Box 6060 Landsvägen 1 08-754 71 60 08-754 81 00 info@epox.se www.epox.se

More information

13ィィ00apple00 006ヲ00ケ06ヲ ケ ヲ0036ヲ00キ ヲ ヲ0apple ヲ ヲ apple09apple076 56ヲ0000

13ィィ00apple00 006ヲ00ケ06ヲ ケ ヲ0036ヲ00キ ヲ ヲ0apple ヲ ヲ apple09apple076 56ヲ0000 0207 000200 KX-TS15MX-W 046ヲ0 0700 00070300006ヲ0 6 5 09030804020006000703 090209 0307006ヲ00200000703 000008090300 ィヲ0600076 5000ク800 070800006ヲ00キ30909 ィ 0006030004010キ3090イ4 0807 0ケ101060802046ヲ0036ヲ00キ30909

More information

ayout 1

ayout 1 13DocuColor 03 242/252/260 0206ィャ 06 apple6ヲ0060409apple0000000ク80309 6 5070903070800070603fl0309 050706030408000ク806 0キ36 50003 02fl 020ク9 076 707 0701apple0408000009fl. 050107apple07060300, 016ヲ00ケ00006036

More information

13ィ 00ィ 0001ィ ィ 00ィイ 1:28ィC3: fl apple fi apple fl0ク90ク

13ィ 00ィ 0001ィ ィ 00ィイ 1:28ィC3: fl apple fi apple fl0ク90ク 13771 0100096 76ヲ0 ィィapple07apple07016ヲ0 ィ 00090001090902fl 1 1ィC3 ィケ ェ066 5fl0ク70000000901 ィ 0009000109090200, 060ク800 05040909fl. ィケ 0ク802 6 5 09096 7006ヲ0000909 6 507090200 016ヲ0006ヲ0026ヲ0 0100 6ヲ0apple6ヲ0

More information

Sred.veka 68(4)

Sred.veka 68(4) 13ィヲ03000005ィェ05ィヲ ィ 05000205ィェィイ: 05ィヲ05050005ィェ0502, 02ィヲ0402ィコ07ィ ィ, 0104ィケ050004ィ ィケ * 05.02. 056ヲ0060ク9030900 ィヲ0504ィヲ05040100 ィエィェ02ィィ01 ィェィコ02040506ィヲィコ020209ィ ィ ィィィヲ00ィ ィェィ ィョ000501ィ 07 05ィェィコィャ01ィェィャィコ

More information

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part Reservdelskatalog MIKASA MVB-85 rullvibrator EPOX Maskin AB Postadress Besöksadress Telefon Fax e-post Hemsida Version Box 6060 Landsvägen 1 08-754 71 60 08-754 81 00 info@epox.se www.epox.se 1,0 192 06

More information

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part Reservdelskatalog MIKASA MT65H vibratorstamp EPOX Maskin AB Postadress Besöksadress Telefon Fax e-post Hemsida Version Box 6060 Landsvägen 1 08-754 71 60 08-754 81 00 info@epox.se www.epox.se 1,0 192 06

More information

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part Reservdelskatalog MIKASA MVC-50 vibratorplatta EPOX Maskin AB Postadress Besöksadress Telefon Fax e-post Hemsida Version Box 6060 Landsvägen 1 08-754 71 60 08-754 81 00 info@epox.se www.epox.se 1,0 192

More information

13ィェィ 0002ィェィ 00ィヲ1 702ィョ ィーィ ィイ071 7ィ 06ィヲ02, ISSN

13ィェィ 0002ィェィ 00ィヲ1 702ィョ ィーィ ィイ071 7ィ 06ィヲ02, ISSN 13 13ィェィ 0002ィェィ 00ィヲ1 702ィョ050702 0709ィーィ ィイ071 7ィ 06ィヲ02, ISSN 1992-6138 1 70306070302071 70307090303 07030209020703 1 7 03000009070807 01090803010908071 7030709030503 0300060903031 709020705 ィヲ0302090803001

More information

Addressing Environmental Risks in Central Asia: Risk - Policies - Capacities

Addressing Environmental Risks in Central Asia: Risk - Policies - Capacities ィャ6 7apple07090ク8. ィィ0702090309016ヲ0. 0508070607 0007060309 0500apple09fl 00ィエ010702076 7090ケ00006010700 0408apple6ヲ06 5020000090003 02apple03000009fl 020900apple 6ヲ006 086ヲ000 0300026ヲ0apple040600 07apple040909fl

More information

JourVND3_05PolyanskiiLO

JourVND3_05PolyanskiiLO 1305ィャィコ040200 050105ィー0009 0400ィコ0504ィヲ09 0500ィケィェ0000ィイ04ィヲ05ィェィ, 2005, 030703 55, 6ァ8 3, 06. 360ィC367 ィャ0501 612.822.3 020909090702076 709fl 08076 500 000009fl; 07 040ケ000000900 09 086ヲ003fl0300 ィヲ07ィコ0204ィ

More information

untitled

untitled 13ィ 6ヲ00ク709036ヲ0 0703 c0702000キ36ヲ0 Pilkington Suncool 6セ4 ィコ0401076 507 06036 507 0807 07 apple6ヲ0 07030100, 03apple6ヲ000060807apple0309apple076 50100 09 03apple6ヲ0000000090ク9 13ィコ0401076 507 06036 507

More information

Annaly1_01ZatevakhinLO

Annaly1_01ZatevakhinLO 130507090307080007060309 0708080200apple076 506010706 060700076 7apple6ヲ0020909 6 5 070キ300000100 020400010キ30907006ヲ0020000076 707 0607060307fl0009fl 08000ケ0000009 08apple09 0300036ヲ000090ケ00006010706

More information

Form 700-R (10/02)

Form 700-R (10/02) 13"030702 040900 0609020300apple06" ィ 006ヲ001070306036 507 06 0209apple030706 Baldwin ィコ006ヲ00209096ヲ00キ309fl 08070300000キ3096ヲ00200000ク803 6 50709030708000706030006 ィコ6ヲ0096 509030900 03000300090109 ィコ6ヲ0060409apple00000900

More information

13Ad m in is t r a t ie e n h u lp v e r le n in g Ad m in is t r a t ie v e p r o b le m e n,p r o b le m e n in d e h u lp v e r le n in g I n d ic

13Ad m in is t r a t ie e n h u lp v e r le n in g Ad m in is t r a t ie v e p r o b le m e n,p r o b le m e n in d e h u lp v e r le n in g I n d ic 13D a t a b a n k m r in g R a p p o r t M ィC Aa n g e m a a k t o p 19 /09 /2007 o m 09 :3 1 u u r I d e n t if ic a t ie v a n d e m S e c t o r BJB V o lg n r. 06 013-00185 V o o r z ie n in g N ie

More information

ver.

ver. 13ィャ0501 001 030301 72.4(2) 0511 ィ 09 6ヲ0000306fl 06 2006 6 707 6ヲ0 ィコ00 6ヲ0010キ3090700006ヲ0fl 01070202006 709fl: ィエ.ィィ. 01apple046 702fl01076 5 ィC 07036 5. apple00 6ヲ0010307apple, 04.04. 0002apple0003076

More information

SocIss8_09ShtompkaLO

SocIss8_09ShtompkaLO 13ィェ0007apple09fl. 02000307 0702076 709fl 08 2009 6 7. ィィ. ィーィェィヲ02ィィ0102 05 06ィヲ01ィャ0500 0504ィ 020204ィ ィケ ィィィヲ050500050400050402ィケ 05ィ ィ 04ィイ. 04ィヲ050109 ィィィヲ05ィヲィコィヲィェ 05 05ィヲ09ィ ィヲ00ィヲ07ィ ィ ィーィェィヲ02ィィ0102

More information

13ィャ fl ヲ LG Industrial Systems apple6ヲ ク apple ク

13ィャ fl ヲ LG Industrial Systems apple6ヲ ク apple ク 13016ヲ0036ヲ002076 7 08apple07 04010キ30909 2007 Super Solution 04090901076 507020003000ク800 6ヲ06 50307036ヲ003090ケ00006010900 6 50ク801020ク90ケ06ヲ003000209 13ィャ0608000309 09 0706030908000009fl 010703086ヲ0000909

More information

自分の天職をつかめ

自分の天職をつかめ Hiroshi Kawasaki / / 13 4 10 18 35 50 600 4 350 400 074 2011 autumn / No.389 5 5 I 1 4 1 11 90 20 22 22 352 325 27 81 9 3 7 370 2 400 377 23 83 12 3 2 410 3 415 391 24 82 9 3 6 470 4 389 362 27 78 9 5

More information

13ィケ ヲ ヲ0apple apple ケ ヲ0 (ィケ030205) ェ 0ケ ヲ ケ0apple000

13ィケ ヲ ヲ0apple apple ケ ヲ0 (ィケ030205) ェ 0ケ ヲ ケ0apple000 1305apple00 00flfl 020909fl 09 01apple00 09030ク8 0807 0209000909 ィヲィィィコ ィケ08070006010906 6ヲ00001 030008 04006ヲ0apple07 00076 707 060703apple04 00090ケ00006036 56ヲ0 13ィケ08070006010906 6ヲ00001 030008 04006ヲ0apple07

More information

apple ヲ apple apple6 76ヲ ヲ000006ヲ0fl ヲ apple ヲ0apple030

apple ヲ apple apple6 76ヲ ヲ000006ヲ0fl ヲ apple ヲ0apple030 1307026ヲ06 56ヲ0 XII 05ィヲ090402 010201 ィェィヲィェ0200ィイ04ィヲ00 040205ィ 00ィ 00 ィケ 096ヲ06 509 076 56ヲ0026ヲ0 0300apple036 50ク803. 0407 0000 03070300026ヲ0 040309apple6ヲ00300. (ィ 6ヲ0apple00036ヲ0). ィェ000800apple00

More information

13CQ5400_A :25 Page apple ヲ ヲ fl apple6ヲ ク70900 applefl 0ク ヲ003000

13CQ5400_A :25 Page apple ヲ ヲ fl apple6ヲ ク70900 applefl 0ク ヲ003000 13CQ5400_A5 1.03.04 14:25 Page 1 02ィコ3/WMA/CD-08020000apple/apple0006096 500apple 06 020400010キ309fl0309 0408apple6ヲ06 502000009fl CD-0ケ0000600 0800apple0703 CQ-C5400/C5300N CD-08020000apple/apple0006096

More information

132 ィヲapple apple. apple6ヲ ク8 006ヲ ク76ヲ ケ06ヲ , app

132 ィヲapple apple. apple6ヲ ク8 006ヲ ク76ヲ ケ06ヲ , app 13ィィィコィ 03ィヲィコ01 ィ ィェ000704ィ 0102 ィエ0105ィィ00ィコィ 020004ィェ02, 2007, 6ァ8 3, 06. 1ィC8 ィャ0501 539.12 ィィapple0903000000000900 6 50ク80ケ00906020903000200000706 03000300090109 6 5 0ケ101060800apple090300000300 ィコ0205ィィィコ0005000000040402ィケ

More information

FizAtm2_09ElanskiiLO

FizAtm2_09ElanskiiLO 13ィ ィ 050005ィェィ ィケ ィコ0204. 06ィ ィ ィ 0102 02ィェ02ィヲ050600ィコ01 ィ ィヲ0100020402, 2009, 030703 45, 6ァ8 2, 06. 218ィC231 ィャ0501 551.510 ィ 06060200 076 56ヲ00009fl 6ヲ0030307060200apple00076 707 070907006ヲ0 6 5 ィコ0706060909

More information

13A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-10 Tidying cables A-10 MAKING CONNECTIONS A-10 Antenna conne

13A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-10 Tidying cables A-10 MAKING CONNECTIONS A-10 Antenna conne 13OWNER ッS MANUAL Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. EG91** EG96** EG92** EF95** *MFL68823613* www.lg.com P/NO : MFL68823613 (1510-REV06) Printed

More information

A5 Internetipangandus Rus

A5 Internetipangandus Rus 130609006ヲ00006076 56ヲ0fl 0900060800010キ309fl I ィィapple6ヲ06 509026ヲ0 000907086ヲ0060007060309 09060807020009076 56ヲ00009fl 09000300apple000003-6ヲ000016ヲ0 13ィョ0307 0004080007 0903000300 6 5 6 509 04 08apple09

More information

V zashitu..._Ver1

V zashitu..._Ver1 13ィャ0501 001 030301 72.4(2) 0511 ィ 09 6ヲ0000306fl 06 2006 6 707 6ヲ0 ィコ00 01070202006 709fl: ィエ.ィィ. 01apple046 702fl01076 5 ィC 07036 5. apple00 6ヲ0010307apple, 04.04. 0002apple0003076 5 ィC 096ヲ003. 07036

More information

E400MainCover-Russian

E400MainCover-Russian 13* 0507 00apple0809030700 6ヲ00000076 707 apple0401076 507 06036 56ヲ0 0307080003 0000 060707036 5000306036 5076 56ヲ00300 6 56ヲ004000304 0300020002070004 6 5 096ヲ06 50906090307060309 0703 0406036ヲ000076

More information

abs12_014_021_avtoK

abs12_014_021_avtoK 131 7 01ィヲ02ィィィヲ040004ィェ01 ィ ィ 02ィィィョ0205ィェィ / 050500 03ィコ00040501 05 07ィヲ05ィェィ 01 040202 / 0205ィェィヲ01ィヲ02ィィィヲ040004ィェ01 ィ ィ 02ィィィョ0205ィェィ ィC2010 05060304080903000200000700 0602076 507 apple00 6ヲ0010307apple6ヲ0.

More information

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part Reservdelskatalog MIKASA MVC-88 vibratorplatta EPOX Maskin AB Postadress Besöksadress Telefon Fax e-post Hemsida Version Box 6060 Landsvägen 1 08-754 71 60 08-754 81 00 info@epox.se www.epox.se 1,0 192

More information

Ch 1

Ch 1 1305.ィィ. ィョ6ヲ006076 506010903, 05.01. 050ク80601070ケ00902 1 7 060205ィ 00ィ ィェィ 020004000505020004ィェ 1306000500ィコ0200ィイ04ィヲ00 02070004ィェ05ィェ05ィヲ ィィィヲ ィヲ03ィコ02ィ ィヲ050204ィ 04 ィャィコ0200ィイ0501ィ 09 07ィヲ05ィャ0502ィコ05ィェ050004040109

More information

Taro11-OA0000_ jtd

Taro11-OA0000_ jtd Application Form for Certificate of Criminal Record I apply for a certificate of criminal record for the reason stated below. I'll submit a digital record of my fingerprints or a sheet with my fingerprints

More information

RU-Master-text.qxd

RU-Master-text.qxd 130507 00apple086ヲ0000900 056 500 00000900...3 ィィapple07000103 0909040ケ0000009fl 08apple07 020003 6 5 060200apple00 030008 04006ヲ0apple07 00076 707 060703apple04 00090ケ00006036 56ヲ0 ェ ィコ070606090606010900

More information

apple ク80109 BAND/APM (ィィ6ヲ003fl0300 6ヲ ヲ003090ケ apple ヲ )/ 8/3 ィィ6ヲ00

apple ク80109 BAND/APM (ィィ6ヲ003fl0300 6ヲ ヲ003090ケ apple ヲ )/ 8/3 ィィ6ヲ00 13CD-08020000apple/apple0006096 500apple CQ-C112002N/C1120GN C1110AN/C1110GN/C1100VN ィ 000603apple04010キ309fl 0807 0ケ101060802046ヲ0036ヲ00キ30909 6ヲ1 056ヲ000006ヲ0fl 09000603apple04010キ309fl 0807 0ケ101060802046ヲ0036ヲ00キ30909

More information

300805_Basic_C-60Z_RU

300805_Basic_C-60Z_RU 13090902apple076 56ヲ0fl 02070307016ヲ00300apple6ヲ0 C-60 ZOOM ィヲ0600076 5000700 apple0401076 507 06036 507 RU 1305ィヲ0500ィコ050204ィ 00 ィィ07 6 70703076 5016ヲ0 01 apple6ヲ0 070300... 4 016ヲ001 0807020009076 56ヲ0030006fl

More information

Tishkov_Ver.2s.175-

Tishkov_Ver.2s.175- 1307026ヲ06 56ヲ0 V 01ィヲ0405ィェィコィャィ ィコィヲ050204ィ 00 0102ィェ0007ィヲィコィ 09 ィ ィ 050004ィェィ ィョ04ィヲ05ィェ0009 ィ 060307apple09076 7apple6ヲ00209fl 09 06070キ3096ヲ002000007-010402000304apple006ヲ0fl 6ヲ00003apple07080702076

More information

ArmA-OA-manual-RUS.qxp:Arma2-OA-manual

ArmA-OA-manual-RUS.qxp:Arma2-OA-manual 13 130507 00apple086ヲ0000900 ィィapple00 0408apple0008 000009fl 2 ィャ06036ヲ000076 5016ヲ0 2 00Arma 2: ィヲ0800apple6ヲ00キ309fl ー0503apple00026ヲ0 ア03 3 1 0603apple6ヲ0006ヲ0 ィC 2 6ヲ0apple030909 ィC 4 0ケ00002076 500016ヲ0

More information

2013¥Ÿ±πæÓ∑ØΩ√æ∆-≥ª¡ˆ

2013¥Ÿ±πæÓ∑ØΩ√æ∆-≥ª¡ˆ 13C07 00apple086ヲ0000900 002 ィィ070ケ0000304 0107apple00fl? 004 ィヲ 046ヲ006 006 ィヲ0600076 5000ク800 046ヲ008apple6ヲ06 502000009fl 010 0200076 70708apple0702090200000ク800 0307020000090キ30ク8 012 0200 090キ3090006010906

More information

300768_Basic_C-765UZ_RU.fm

300768_Basic_C-765UZ_RU.fm 13090902apple076 56ヲ0fl 02070307016ヲ00300apple6ヲ0 C-765 Ultra Zoom ィヲ0600076 5000700 apple0401076 507 06036 507 ィコィャ050501ィ 09 1305ィヲ0500ィコ050204ィ 00 ィィィヲ0507ィヲィェィヲ050102 01 ィコ0203ィヲィェ00......................

More information

metro_new

metro_new 13ィ 060307apple09fl 04060800036ヲ0 02070601076 506010906 030003apple07-08070209030000 6ヲ06 50007 06036ヲ002 07apple6 76ヲ000090ケ0000706 0ケ06ヲ00603000ク9 06030702090キ30ク8 ィコ0706060909, 0009 01070307apple076

More information

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464>

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464> Deutsch-Unterricht mit YouTube SAITO Kosuke Im Unterricht arbeite ich mit dem Internet-Videoportal YouTube. Ich nutze dieses Videoportal für Aussprachübungen und-prüfungen. Dieser Bericht beschäftigt sich

More information

EGME 9o proceedings.pdf

EGME 9o proceedings.pdf 13ヲーヲチヲヘヲナヲヒヲヒ0ヒ6ヲヘヲノヲマ ヲイヲヤヲヘ0ヒ5ヲトヲムヲノヲマ ヲ ヲナヲリヲムヲテヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲャヲヌヲヨヲチヲヘヲノヲハ0ヒ60ヒ9 ヲ 6メ2ヲ ヲオヲゥヲェヲッヲゥ ヲーヲッヲアヲッヲゥ 13 131 71 71 71 71 71 71 71 71 71 7 1 71 71 71 71 71 7, 1 71 71 71 71 71 71 71 7, 1 71 71

More information

apple fl fl 0ク apple6ヲ ク , 0ケ0

apple fl fl 0ク apple6ヲ ク , 0ケ0 1307026ヲ06 56ヲ0 4 050701apple6ヲ00ク700000900 000306010706 060300apple030007060309. ィャ02040ケ00400000900 0703apple6ヲ0000ク8 036ヲ00300apple090006036 56ヲ0 18 4.1. 050500050004ィ 00: 050002ィヲ07ィコ0206ィ ィョ00050102ィケ

More information

ィコ02ィィ00ィェィヲ apple09apple040ク903, 0ケ ケ キ300apple00 apple6ヲ ク ヲ006036ヲ

ィコ02ィィ00ィェィヲ apple09apple040ク903, 0ケ ケ キ300apple00 apple6ヲ ク ヲ006036ヲ 13050005ィェ04ィ 01 040504ィヲ07ィヲ 0402ィャィョ04ィヲ07ィヲ 090004ィェィコ02 ィコ0204 ィェ0703 5, 6ァ8 1, 2009, 0603apple. 27ィC35 ィヲ03ィ ィヲィコ01 ィャ0501 611.81:616-033.2:611.637 0200ィェ0205ィェ02ィェィ ィョ000501ィヲ00 ィィィヲィコ02050004ィ 00

More information

1305ィヲ0500ィコ050204ィ 00 ィィ ヲ0 01 apple6ヲ キ ク

1305ィヲ0500ィコ050204ィ 00 ィィ ヲ0 01 apple6ヲ キ ク 13090902apple076 56ヲ0fl 02070307016ヲ00300apple6ヲ0 C-740 Ultra Zoom ィヲ0600076 5000700 apple0401076 507 06036 507 RU 1305ィヲ0500ィコ050204ィ 00 ィィ07 6 70703076 5016ヲ0 01 apple6ヲ0 070300.........................

More information

cover colliers

cover colliers 13 2005 Making Sense of Real Estate Worldwide ィコィヲ0505ィ ィケ ィヲ03ィ ィヲィコ ィコ01040102 04000505ィ 05ィ 02ィヲ05ィェィ 2005 RUSSIA 2005 REAL ESTATE REVIEW 13Colliers International 2005 ィコィヲ0505ィ ィケ ィヲ03ィ ィヲィコ ィコ01040102

More information

13ィィィコ0005ィャィィィコ ィ 00: 6ヲ1 ィエ apple09 07apple ク ヲ ヲ ヲ ヲ0apple6ヲ0 090

13ィィィコ0005ィャィィィコ ィ 00: 6ヲ1 ィエ apple09 07apple ク ヲ ヲ ヲ ヲ0apple6ヲ0 090 13050003006 56ヲ0fl 016ヲ00300apple6ヲ0 ィコ0401076 507 06036 507 0807 030700036ヲ00804 0207 000200 6ァ8: WV-NS202A WV-NS202A ィィapple0008 00 0ケ00003 08apple0906030408090300 01 0807 01020ク90ケ00000090ク9 090209

More information

apple ュ ケ apple ヲ fl apple6ヲ ケ106016ヲ0026ヲ007ap

apple ュ ケ apple ヲ fl apple6ヲ ケ106016ヲ0026ヲ007ap 13ィエ06016ヲ0026ヲ007apple0ク8 09 03apple6ヲ06 7026ヲ007apple0ク8 0107086ヲ0000909 1400 09apple076 706 00000702076 70909 ュ 0409 07 0900 0ケ00002076 001 6 5 09apple00 0000 0706036ヲ0000006fl apple6ヲ06 007 04040000

More information

Covers

Covers 13ィャ0ケ0apple0008 00000ケ00006010900 0609060300030ク8 066 5fl0909 ョ98/99 13ィャ6 56ヲ0086ヲ000030ク800 0ケ009036ヲ003000209, 6ヲ0030ク8 09 6 707060807 6ヲ0! 020ク8 apple6ヲ0 0ク8 08apple00 0706036ヲ06 5020000000706 006ヲ003

More information

30401_RU

30401_RU 3090902apple076 56ヲ0fl 0207030706ヲ00300apple6ヲ0 RU ィヲ0600076 5000700 apple040076 507 06036 507 7 0307020000 0807 apple07 006ヲ0fl 09000207apple036ヲ00キ309fl 07 0807 0020ク90ケ000000909 0207030706ヲ00300apple0ク8

More information

untitled

untitled 1 2 3 4 Alteration of program parameters Effect Increase hybridization temperature Can prevent false positive signals, decrease background, can also increase dynamic range Decrease hybridization temperature

More information

ISTC 3

ISTC 3 B- I n t e r n a t i o n a l S t a n d a r s f o r Tu b e r c u l o s i s C a r (ÏS r c ) E d is i k e - 3 ) a =1 / < ' 3 I n t e r n a t i o n a l s t a n d a r d s f o r T B C a r e e «l i s i k e 3

More information

VERSTKA

VERSTKA 1305.04. 02apple 6ヲ00306010906 ィヲ.05. 036ヲ0apple030400076 5 05.04. 046ヲ0090900 02.00. ィィapple070307apple076 5 00.03. ィコ07 090ケ0006 5 ィャィィィコ0205000004ィ 00 05ィヲ05ィェィャィィィヲ02 05 0500ィヲ05040107 ィ 0406ィヲィコ020209ィ

More information

36 th IChO : - 3 ( ) , G O O D L U C K final 1

36 th IChO : - 3 ( ) , G O O D L U C K final 1 36 th ICh - - 5 - - : - 3 ( ) - 169 - -, - - - - - - - G D L U C K final 1 1 1.01 2 e 4.00 3 Li 6.94 4 Be 9.01 5 B 10.81 6 C 12.01 7 N 14.01 8 16.00 9 F 19.00 10 Ne 20.18 11 Na 22.99 12 Mg 24.31 Periodic

More information

03J_sources.key

03J_sources.key Radiation Detection & Measurement (1) (2) (3) (4)1 MeV ( ) 10 9 m 10 7 m 10 10 m < 10 18 m X 10 15 m 10 15 m ......... (isotope)...... (isotone)......... (isobar) 1 1 1 0 1 2 1 2 3 99.985% 0.015% ~0% E

More information

MBD102_62_X5U_JA3RLLK_RUS_3306

MBD102_62_X5U_JA3RLLK_RUS_3306 13MBD102_62_X5U_JA3RLLK_RUS_3306 0507036ヲ004000906 03090009-0109000703006ヲ003apple 06 016ヲ0apple6ヲ0070100 ィ 0405ィェィコィャ0109ィ ィケ ィィィヲ ィエ0105ィィ00ィャ02ィェ0209ィ ィ 02ィヲ050000ィ : USB MBD-K102Q MBD-K102Q MBS-K102V

More information

ヲ ヲ0apple ヲ ヲ キ30902apple ヲ00300apple0ク8 OLYMPUS. ィィ00apple ヲ000

ヲ ヲ0apple ヲ ヲ キ30902apple ヲ00300apple0ク8 OLYMPUS. ィィ00apple ヲ000 13090902apple076 56ヲ0fl 02070307016ヲ00300apple6ヲ0 C-4000 ZOOM ィヲ0600076 5000700 apple0401076 507 06036 507 RU 1 7 ィィapple0008 00 0ケ00003 0807020009076 56ヲ0030006fl 02070307016ヲ00300apple0706, 6 50009036ヲ0030002000007

More information

9U0564RU_cover

9U0564RU_cover 6メ09 0070apple090606ヲ000090ケ0000600906 0000006 5090907apple 00807000 ヨ0909 陦ッ ー0 ィC00076 507 0606 507 080700009076 56ヲ00000 ヲ 0006 ヨ080 6メ09 0070apple090606ヲ000090ケ0000600906 0000006 5090907apple LCRR

More information

GenRus10_08LebedevLO

GenRus10_08LebedevLO 1307000400ィェィ 0102, 2008, 030703 44, 6ァ8 10, 06. 1356ィC1373 ィャ0501 577.21+575.22:599.9 ィヲ03ィ ィヲィコ040100 ィ ィェ00ィヲィコ00ィェィ ィョ000501ィ 00 05ィェ02ィェィイィ ィエィィィ 02ィャィェ0209ィ ィ ィ 02ィィィコィ 04ィェィ ィコィヲ050204040107 070004ィヲ05

More information

IzvBio6_09SuntsovLO

IzvBio6_09SuntsovLO 13ィ ィ 0505ィェィ ィケ ィコ0204. 05ィコィ ィケ 03ィ ィヲィヲ07ィ ィョ050102ィケ, 29, 6ァ8 6, 06. 645ィC653 ィャ0501 579.843.95ィC036.21:576.12 066ヲ2036ヲキ3090709060306010903 0307apple09fl03 6 50708apple0706: 0ケ307 040807 02fl 08apple6

More information

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内)

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内) (2017.04 29 36 234 9 1 1. (1) 3 (2) 9 1 2 2. (1) 9 1 1 2 1 2 (2) 1 2 ( PSE-RE-101/205/306/405 2 PSE-RE-201 PSE-RE-301 PSE-RE-401 PSE-RE-302 PSE-RE-202 PSE-RE-303 PSE-RE-402 PSE-RE-203 PSE-RE-304 PSE-RE-403

More information

OhneTitel1.fm

OhneTitel1.fm 13090902apple076 56ヲ0fl 02070307016ヲ00300apple6ヲ0 C-750 Ultra Zoom ィヲ0600076 5000700 apple0401076 507 06036 507 ィコィャ050501ィ 09 1305ィヲ0500ィコ050204ィ 00 ィィ07 6 70703076 5016ヲ0 01 apple6ヲ0 070300.........................

More information

13Simply Smart! 026ヲ apple , ク ヲ0 08apple ヲ A

13Simply Smart! 026ヲ apple , ク ヲ0 08apple ヲ A 13ィコ6ヲ00608apple00 00020000000ク806 6 56 507-6 50ク86 507 Advantys STB ィヲ0301apple0ク8036ヲ0fl 0609060300036ヲ0 090003006 7apple6ヲ00キ30909 040603apple070606036 5 6 56 507 6ヲ0-6 50ク86 507 6ヲ0 13Simply Smart!

More information

2001 Mg-Zn-Y LPSO(Long Period Stacking Order) Mg,,,. LPSO ( ), Mg, Zn,Y. Mg Zn, Y fcc( ) L1 2. LPSO Mg,., Mg L1 2, Zn,Y,, Y.,, Zn, Y Mg. Zn,Y., 926, 1

2001 Mg-Zn-Y LPSO(Long Period Stacking Order) Mg,,,. LPSO ( ), Mg, Zn,Y. Mg Zn, Y fcc( ) L1 2. LPSO Mg,., Mg L1 2, Zn,Y,, Y.,, Zn, Y Mg. Zn,Y., 926, 1 Mg-LPSO 2566 2016 3 2001 Mg-Zn-Y LPSO(Long Period Stacking Order) Mg,,,. LPSO ( ), Mg, Zn,Y. Mg Zn, Y fcc( ) L1 2. LPSO Mg,., Mg L1 2, Zn,Y,, Y.,, Zn, Y Mg. Zn,Y., 926, 1 1,.,,., 1 C 8, 2 A 9.., Zn,Y,.

More information

LAN-8680RM_RUS

LAN-8680RM_RUS 13LAN-8680RM_RUS 10/31/08 10:04 AM Page 1 05ィ 05ィェ000202 0205ィェィヲ040205ィ 070209ィ ィ / DVD-08apple090003000901 ィコィャ01ィヲ05ィヲ0505ィェ05ィヲ ィィィヲ ィエ0105ィィ00ィャ02ィェ0209ィ ィ 02ィヲ050000ィ : LAN-8680RM/LAN-8680RM1 LAN-8680RM2/LAN-8680RM3

More information

DxO_Optics_modules.xls

DxO_Optics_modules.xls List of available DxO Modules as of September 7, 2010 Liste der verfügbaren optischen DxO Module ab dem 7 September 2010 Liste des DxO Modules disponibles au 7 septembre 2010 DxO 光 学 モジュールの 全 リスト( 2010

More information

EMT1250 INSTRUCTIONS DF.indd

EMT1250 INSTRUCTIONS DF.indd ELEMET designed by Dan Lewis International trends in furniture design inspired the concept of Element. The design is based around a monolithic form, unfolding by simply touching the glass to reveal your

More information

econet_02.PDF

econet_02.PDF 13 ア0903ィケ07086ァ809 陦ヨ 04ィC03ィC030609 陦ヨ ィケ03010408 ヨィケ ェ ェィC ヨ0609 ヨ ュ 07000303 03 ィケ070007 ッ ェ ー070907 04apple00 020708000009 ヲ 02 ヲ 6 501020ク90ケ0000009 ヲ 6 5 060809060701 0106000309apple00076 707 08apple09apple07

More information

00_VC_C4Cover1

00_VC_C4Cover1 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI VC-C4 COMMUNICATION CAMERA f:4-64mm 1:1.4-2.8 ENGLISH a FRANÇAIS Please read this instruction manual carefully before operation. Be sure to read the asafe Use of Equipment

More information

KD450_RUS

KD450_RUS 13KD450_RUS 10/1/09 4:33 PM Page 1 ィコィャCCKN09 0207 000200: DKS-3000(DKS-3000) 0レ2ァムァルァム0レ3 ァ艨0モ4ァン0モ4 0304 040ケ009 086ヲ0apple030000apple0703 ENERGY STAR 03, 010703086ヲ00009fl LG 0708apple00 000209026ヲ0,

More information

Schaltschrank-Kühlgerät Cooling unit Climatiseur Koelaggregaat Kylaggregat Condizionatore per armadi Refrigerador para armarios SK 3359.xxx SK 373.xxx SK 338.xxx SK 3383.xxx SK 3384.xxx SK 3385.xxx SK

More information

„h‹¤.05.07

„h‹¤.05.07 Japanese Civilian Control in the Cold War Era Takeo MIYAMOTO In European and American democratic countries, the predominance of politics over military, i.e. civilian control, has been assumed as an axiom.

More information

Cisco SMARTnet & SAS/ SASU CA J a n u a r y 3 1, V e r s i o n S M A R T n e t S A S / S A S U C i s c o S y s t e m s, I n c.

Cisco SMARTnet & SAS/ SASU CA J a n u a r y 3 1, V e r s i o n S M A R T n e t S A S / S A S U C i s c o S y s t e m s, I n c. Cisco SMARTnet & SAS/ SASU CA J a n u a r y 3 1, 2 0 0 8 V e r s i o n 1. 0 2 S M A R T n e t S A S / S A S U 2 0 0 6 C i s c o S y s t e m s, I n c. A l l r i g h t s r e s e r v e d. C i s c o P u b

More information

-2-

-2- Unit Children of the World NEW HORIZON English Course 'Have you been to?' 'What have you done as a housework?' -1- -2- Study Tour to Bangladesh p26 P26-3- Example: I am going to Bangladesh this spring.

More information

1

1 1Modernised Urtext Score weystimmiger Sonaten und Suiten Hamburg 1 Dietrich Becker 1 ィC 19 Published by Johan Tufvesson. Noncommercial coying welcome Revision : 1. 1 1Preface This is a transcrition of

More information