carte reef 01 Oct 2013

Similar documents
レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo

PENSION – MEAL PLAN

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul

CROWN - Lunch Menu ( )

MENU DINER

CROWN - Lunch Menu ( )

Microsoft Word - CE_LN_DN_Autumn2012.doc

CROWN - Lunch Menu ( )

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( )

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

1894_グランドリニュ

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

CROWN - Lunch Menu ( )

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and

201904CafeLECCOURT_G-menu

ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Crab Cake légèrement épicé, et sa rémoulade aux agrumes Crab Cake lightly spicy with citrus rémoulade sauce クラブケーキライトスパイスとシトラスソー

Menu Rotui

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise Penne & canard confit croustillant, crème à la moutarde à l ancienne Tagliatelle carbonara façon

マル ダ ムール ディナーメニュー

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise * orecchiette & canard confit croustillant, crème à la moutarde à l ancienne Tagliatelle carbonar

What Makes You Special? What Are Your Customers Needs? 3 How Do You Entertain Your Guests? 2

bev_p1_

SG-D01

DRINK MENU

Microsoft Word ~_FR_MENU_F-J.doc

SANDS SOIR OCTOBRE 2013

DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetab

< A B E696E6464>

Restaurant Le Poreho

DINNER_alacarte_1909

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11 a.m. - 7 p.m. MANOLO BLAHNIK マノロブラニク Savory セイヴォリー Lobster Bavarois, Leek, Black Pepper Tartelette オマールのババロアリーキ黒胡椒風味

LA PENSION, DEMI PENSION / MEAL PLANS/ ミールプラン Pour le déjeuner le menu se compose d un plat et d un dessert. Pour le dîner, le menu se compose d une e

DINNER

差込-スペシャルランチ

bev_p1_

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ

ENTREES - STARTERS - 前菜 Soupe de nouilles au poulet - Chicken noodle soup チキン ヌードル スープ Soupe à l oignon - French onion soup オニオン スープ ( インタ

ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Carpaccio de st jacques aux truffes, arugula fraîche, et copeaux de parmesan Scallops Carpaccio with Truffes, fresh arugula ホタテの

Chez Olivier Diner Menu シェオリビエディナーコース Starter+Main/ 前菜 + メイン...\4.300 Starter+Main+Dessert/ 前菜 + メイン + デザート...\4.800 Pour commencer / 前菜 Gazpacho jell

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise orecchiette à la moutarde & bœuf Wagyu croustillant Tagliatelle carbonara façon MANAVA Risotto au

Monthly Menu のご提案

dinner

Sweets and Dessert Coffee or Tea comes with all dessert. The additional charge is 200yen. Okinawa Kokuto(mascovado) French toast with ice cream mixed

node.1f.mor.pdf

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio

MF_OSR共通_Gmenu_1810

<4D F736F F D B B B838B C A B322E646F63>

newmenudraft copy

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise orecchiette à la moutarde & bœuf Wagyu croustillant Tagliatelle carbonara façon MANAVA Risotto au

Saveurs du Pacifique Imaginez une pirogue, vous menant aux quatre coins du monde, pour en cueillir toutes les richesses culinaires, des plus épicées a

Entrées Froides – Cold Starters

le marche マルシェ Goldenweek Lunch menu1 ゴールデンウィークランチメニュー 1 April 28 (Sat), 29 (Sun), 30(Mon) May 3 (Thu), 4 (Fri), 5 (Sat), 6 (Sun) 4 月 28 日 ( 土 ) 29 日

A4メニュー_201803_FIX

wine_p 白、甘

Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St

Restaurant Le Poreho

L Œuf/ 卵料理 A l encornet et au chorizo sur une mousseline de céleri, émulsion de persil イカとチョリソ セロリのムースリーン パセリのエマルション Cfp Le Foie Gras/ フォアグラ En

Recommended Menu [Japanese]

LUNCH

イタリアンダイニング ジリオン

kamiya_menu

【WEB用】201812_吉祥寺

_dinner_201603_WEB

NY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Home-made Chitarra, dressed with Pork Cheek and White Kidney Beans Ragout Gnocci Napoletana, Fresh Tomato, Moz

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

ENTREES / STARTERS / 前菜 Tartelette de Parmesan Légumes Confits Parmesan Tart Confit Vegetables パルメザンと野菜のタルトレット Escargots de l Ile des Pins Beurr

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

Vini vini

Book_GrandMenu

Lunch Course "AYAME" 5,500 Appetizer Japanese Beef Sirloin Steak 100g Rice Lunch Course "YURI" Assorted Appetizer 12,000 Sherbet Fish of the Day and S

グランドメニュー|ル・パン神戸北野 伊丹空港店

L e s E n t r é e s Saumon des dieux en gravlax, mousseline de céleri brulé, confit de fenouil au citron vert * Salade césar (Poulet ou crevette

Chinese Restaurant NAN-EN

PowerPoint プレゼンテーション

Microsoft Word - MIKI MIKI-2012-CARTE DEJEUNER-3-JAPONAIS doc new.doc

DUMBO_DINNER_MENU_180709_high

201810_yk_cafe&drinkrM

sasa_grand_h1_finish


Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

LES INCONTOURNABLES Premium* Top Shelf** St. Regis MaÏ TaÏ Vodka, Frangelico, passion fruit, basil, 28 $ 32 $ Pineapple juice, coconut syr

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

Carte Reef 2012

_dinner_201805_WEB

Menu 14.11

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 季節の魚のブランダードと冬野菜 タルト仕立て柚子のヴィネグレットソースで Seasonal Fish Brandade and Winter Vegetable Tart with Yuzu Citrus Vinaigrette タリアテッ

ARII VAHINE

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie

ENTREES VEGANS ET VEGETARIENNES VEGAN AND VEGETARIAN STARTERS / ビーガンとベジタリアン前菜 Soupe à l oignon et son pain toasté Onion soup and its toasted bre

drink

2019 Mihan Menu

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et fricassé de

APPETIZERS / 前菜 Edamame - 枝豆 Green soya beans (19) Maguro Sunomono - マグロの酢の物 Japanese vinegared cucumber, wakame salad with tuna キュウリとワカメとマグロの酢の

Transcription:

La sélection du Bubbles The Templar Mojito / テンプラーモヒート 1980 Gin Hendrick s, Feuilles de Menthe, Concombre, Citron, Sucre, Perrier Hendrick s Gin, Mint Leaves, Cucumber, Lemon, Sugar, Perrier ヘンドリックスジン ミント きゅうり レモン 砂糖 ペリエ The Tahitian Pearl Martini**/ タヒチアンパールマティーニ ** 6850 Vodka Grey Goose Le Citron, Martini Dry, Perle de Tahiti Tahia Collins Vodka Grey Goose Le Citron, Martini Dry, Tahitian Pearl Tahia Collins ヴォッカグレーグースルシトロン マティーニドライ タヒチアンパール by タヒアコリンズ The Perfect Ten / パーフェクトテン 2380 Gin Tanqueray No.Ten, Zeste de Citron ou Pamplemousse Tanqueray No.Ten London Dry Gin, Twist of Lime or Grapefruit タンカレーナンバーテン ロンドンドライジン レモンピール The Pineapple Mojito / パイナップルモヒート 1780 Havana Club Anejo Especial, Ananas, Feuilles de Menthe, Jus d Ananas, Cassonade Havana Club Anejo Especial, Pineapple, Mint Leaves, Pineapple Juice, Brown Sugar ハヴァナクラブアネホエスペシャル パイナップル ミント パイナップルジュース ブラウンシュガー The Ocean Drive / オーシャンドライブ 1780 Bourbon Whiskey Jim Beam, Jus d Ananas, Jus d Orange, Jus de Citron, Ginger Ale, Grenadine Jim Beam Kentucky Bourbon Whiskey, Pineapple Juice, Orange Juice, Lemon Juice, Ginger Ale, Grenadine バーボンウィスキージムビーム パイナップルジュース オレンジジュース レモンジュース ジンジヤーエール シロップ The Bubbles / バブルス 2220 Vodka 42 Below Pure, Soho Litchi, Curaçao Bleu, Jus de Citron, Champagne Vodka 42 Below Pure, Soho Lychee, Blue Curaçao, Lemon Juice, Champagne ウォッカ 42 ビロウピュア ソーホーライチ ブルーキュラソ レモンジュース シャンパン The Flirtini / フローティーニ 2220 Vodka 42 Below Pure, Cointreau, Jus d Ananas, Champagne Vodka 42 Below Pure, Cointreau, Pineapple Juice, Champagne ウォッカ 42 ビロウピュア コアントロー パイナップルジュースシャンパン The Ring / リング 1780 Vodka Zubrowka, Basilic, Miel, Jus de Pomme Vodka Zubrowka, Basil, Honey, Apple Juice ズブロッカウォッカ バジル ハニー アップルジュース Cocktails sans alcool / Cocktail without alcohol ノンアルコールカクテル Le Nugue / ルヌグエ 1280 Jus de Pamplemousse, Jus exotique, Sirop de Menthe, Sirop Mojito Grapefruit Juice, Tropical Juice, Mint Syrup, Mojito Syrup グレープフルーツジュース / トロピカルジュース ミントシロップ モヒートシロップ Pomme d Hapi / ポムダピ 1280 Jus de Pomme, Jus de Banane, Caramel, Sirop de Noisette Apple Juice, Banana Juice, Caramel, Hazelnut Syrup アップルジュース バナナジュース キャラメル, ヘーゼルナッツシロップ

PENSION MEAL PLAN La pension comprend, une entrée, un plat et un dessert au choix, les plats marqués d'une étoile* pourront entraîner un supplément si vous les choisissez. Meal Plan includes a starter, a main course and a dessert, Dishes with a star* may be subject to an extra charge 夕食つきプランのお客様は メニューよりお好きな前菜 メイン ( 魚もしくは肉 ) デザートをお選びください 星 * 印は追加料金がかかります "De toutes les passions, la seule vraiment respectable me paraît être la Gourmandise." Of all passions in life, the only respectable one to me is the love for good food. 人生の中にある情熱 その中でも一番は美味しい料理を愛することである Guy De Maupassant Menu touristique : 10% de remise sur un menu entrée, plat, dessert Tourist menu: 10% discount when ordering a menu composed by appetizer, a main course and a dessert ツーリストメニュー : 前菜 メイン デザートのコースメニューでお選びいただきますと 10% 割引きされます Nos prix sont exprimés en francs pacifiques (CFP), toutes taxes comprises (10% TVA et 4% service charge). Prices are in Pacific Francs (CFP), taxes included (10% VAT and 4% service charge). 表示価格はパシフィックフランです (CFP),10% の消費税と 4% のサービス料が含まれております

ENTRÉES / STARTERS / 前菜 Fraîcheur de tomates et ananas, brunoise de légumes au basilic et crémeux Buffala Fresh tomatoes & pineapple, dices vegetables with basil and creamy Buffala 新鮮野菜とフルーツのガスパッチョパンドレとブッファラチーズ 2400 Terrine de foie gras à la Poire Williams et noisettes, Marmelade de pêche et poire au thym Foie gras with pear Williams and hazelnuts, peach and pear marmelade with thyme フォアグラのテリーヌポワールウィリアムスとマロン仕上げタイム風味ピーチと洋ナシのマーマレード Ravioles de tomate basilic, pignon ricotta, crème de parmesan, Coulis de courgette et pousses Ravioli Mediterranean style, garnished with tomatoes, basil, pine nut, ricotta and parmesan cream, Topped with zucchini coulis and baby leaves. トマト & バジルのラビオリ地中海スタイルズッキーニのクーリとベビーリーフ Croustillant de thon mi-cuit et fondue d oignons caramélisée, Huile d olive de tomates et ciboulette Crispy tuna semi-cooked and melted onions caramelized, tomatoes and chives olive oil ピサラディエールタルトとニース風冷製半生マグロ 2900 Risotto crémeux au regiano aux têtes d asperges vertes, émulsion d asperges Regiano Creamy Risotto with Green Asparagus Heads and emulsion パルメジャーノレッジャーノのクリーミーリゾットグリーンアスパラガスのエマルジョン 2600 Duo de chair de crabe et avocats coulis passion, cœur de cocotier en vinaigrette Crab and Avocado Duet, Passion Fruit Coulis & Coconut Tree Hearts in French dressing Sauce 蟹とアボカドのデュエットパッションフルーツのクーリとヤシの木サラダ 3000 Velouté de légumes frais Fresh Vegetables Creamy Soup 新鮮野菜のヴルーテポタージュ 1950

POISSONS / FISH / 魚料理 Dos de Mahi-Mahi rôti, bisque de langouste émulsionnée et légumes à l huile d olives Roasted Mahi-Mahi, Emulsion of Spinney Lobster Sauce, Pan Seared Vegetables in Olive Oil マヒマヒのローストとロブスターのビスク 野菜のグリル 2900 Filet de Carangue et condiment de gingembre & citronnelle en feuille de bananier, Wok de fenouil et tomates «Jack fish» a Local Fish roasted on a banana leaf with ginger and citronella, wok of fennels and tomatoes カスミアジのバナナの葉包みグリルトマト レッドオニオン オリーブ パセリ レモンとフェンネル Saumon des Dieux au citron confit, Balsamique réduit et artichauts à la coriandre fraîche Moonfish with Crystallized Lemon, Reduced Balsamic and artichokes in Fresh Coriander Herbs. アカマンボウのコンフィレモン仕上げバルサミックソースとアーティチョークコリアンダー風味 3600 Poisson du lagon Etuvée de haricots coco, poulpes et coques au thym citron, pétales de tomates confites Lagoon Fish of The Day Stewed White Beans and Shell Infused with Thyme, Lemon and Crystallized Tomatoes Leaves 本日のラグーンフィッシュ白いんげんの蒸し煮 タイム風味の 2 枚貝 レモンとトマトのコンフィ 3600 *Panaché de poissons et médaillon de langouste, Fine purée de potiron à la vanille, émulsion coco Fishes Trilogy & Spinney Lobster, Mashed pumpkin perfumed with Vanilla from Taha a, Coconut Emulsion フィッシュトリオロジーとロブスタークリームパンプキンのバニラココナッツエマルジョン 5000

VIANDES / MEAT/ 肉料理 *Filet d Angus, jus réduit au vin rouge et cassis, Brunoise de légumes Méditerranéenne, échalote confite Angus Beef Tenderloin with Reduced Red Wine & Blackcurrant Sauce, Vegetables and Shallots Mediterranean Style アンガス牛の赤ワインとカシスソース野菜とエシャロットの地中海スタイル 3900 Suprême de pintade cuisson basse température, beurre d arachide, Jus de volaille et polenta au four Guinea Fowl Supreme Cooked Slowly at Low Temperature in Nut Butter and Meat Juice, served with Oven Roasted Polenta ホロホロ鳥のナッツバターソテーとローストポレンタ 3600 *Carré d agneau et gâteau de pomme de terre et jambon au parmesan, Jus réduit au thym et Crumble de citron Rack of Lamb, Potato and Parmesan Cake, Reduced Meat Juice Infused with Thyme, Lemon Crumble 子羊の骨付きローストポテトとパルメザンケーキタイム風味のソースとレモンクランブル 3900 Magret de canard Français, fine purée de Panais et figues rôties, Sauce acidulée aux framboises French Duck Breast with Mashed Parsnip and Roasted Figs, dressed with raspberry sauce フレンチ鴨のローストパースニップとイチジクのピューレハニースパイスソース

DESSERT / DESSERT 1700 Parfums des îles : Poire pochée à l'hibiscus, Brownie aux noix de pécan, chibouste à la vanille de Taha'a Poached Pear with Hibiscus Flower, Pecan Nut Brownie, Taha a vanilla «Chibouste» Cream アイランドパフューム : 洋ナシのポシェハイビスカス ペカンナッツブラウニー タハア産バニラのシブースト Mariage entre la framboise et le chocolat : Compotée de framboise, cigare de tuile au chocolat, mousse au chocolat "guanaja", sorbet framboise The Raspberry and Chocolate Love: Raspberry chutney, chocolate biscuit cigar, Guanaja Chocolate Mouss, Raspberry Sorbet. ラズベリーとチョコレートのマリアージュ : ラズベリーのコンポート シガレットチュイール チョコレートムース ラズベリーのソルベ Le duo d agrumes : Quatre quart au citron vert, chibouste à l'orange, craquelin aux agrumes, sorbet citron vert The Citrus Duet: Lime Cake, Orange Chibouste Cream, Citrus Craquelin, Lime Sorbet シトラスデュエット : ライムケーキ オレンジシブーストクリーム シトラスクラックラン ライムソルベ Les secrets de la fleur de Tiaré Granité et émulsion à la Tiaré, tuile à l'orange et crème légère à la tiaré Tiaré Flower Secrets: Tiaré Granity, Tiaré Emulsion, Orange Biscuit and Light Tiaré Cream ティアレフラワーシークレット : ティアレのグラニテ & エマルジョン オレンジビスケットとティアレクリーム Confidences pour Chocophyle : Gelée de cacao amer, tuile de cigarette garnie de mousse au chocolat blanc au citron vert, crème glacée au chocolat "guanaja" Chocolate Lover s Confidences: Bitter chocolate jelly, Cigarette Biscuit Garnished with White Chocolate & Lime Mouss, Guanaja Chocolate Ice-Cream. チョコレートラバーズコンフィデンス : ビターチョコレートゼリー シガレットビスケット ホワイトチョコレートとレモンムース グアナファチョコレートアイスクリーム Cheeseburger sucré Brioche, mousse de framboise glacée au chocolat noir, granité coca light The American Way: Homemade Brioche, Iced Raspberry Mouss with Dark Chocolate, Diet Coke Granity ザアメリカンウェイ : ホームメイドブリオッシュ アイスラズベリームースとダークチョコレート ダイエットコーラのグラニテ Glaces et sorbets maison aux choix 3 boules Home made ice cream choice of 3 scoops アイス シャーベット 3 種盛り合わせ ( 味をお選び頂けます ) Glaces : Vanille, Chocolat, Café, Pistache, Caramel, Tiaré Ice Cream: Vanilla, Chocolate,Coffee,Pistacchio,Caramel, Tahitian Flower アイス : チョコレート, バニラ, コーヒー, キャラメル, ピスタチオ,, ティアレ Sorbets : Fraise, Framboise, Mangue, Coco, Passion, Citron, Banane,, Goyave Sherbets: Strawberry, Raspberry, Mango, Coconut, Passion Fruits, Lime, Banana, Guava シャーベット : ストロベリー, ラズベリー, マンゴー, ココナッツ, パッションフルーツ, レモン, バナナ, グァバ

BOISSONS CHAUDES / HOT DRINKS 温かいお飲物 Cafés / コーヒー 350 Sélection Nespresso Ristretto - Rosabaya Cappriccio Roma Decaffeinatto リストレット ロサバヤ - カプリッチョ - ローマ - デカフェィナット Thés Mariage et Frères 560 マリアージュフレールティーセレクション Marco Polo マルコポーロ Les senteurs de fleurs et de fruits de Chine et du Tibet lui confèrent un arôme velouté unique. Flavoured with flowers & fruits from Tibet and China. チベットと中国産のフルーツとフラワーフレーバー Lapsang Souchong (Chine) Thé noir fumé, idéal pour accompagner des plats salés ou fumés. Smoky taste, excellent with salted or smoked dishes. スモーキーな味 塩気の強いものや 燻製料理に合う Chandernagor (India) En hommage à ce fameux comptoir français des Indes, ce mélange réussi d épices impériales : clou de girofle, cannelle, gingembre, cardamome et poivre. Blend of Indian imperial spices : clove, cinnamon, cardamom and black pepper. インディアンインペリアルスパイスのブレンド : クローブ シナモン カルダモン 黒胡椒 Ratnapura (Ceylan) Thé noir délicat aux feuilles longues et élégantes. Arôme exquis, fin et doux au palais. Thé de 5 heures par excellence. Black tea leaves long delicate and elegant.. Exquisite aroma, fine and soft.perfect for 5 o clock tea-time. デリケートでエレガントな紅茶リーフ 5 時のティータイムに最高 Jasmin Mandarin (Chine) Thé vert suave de Chine aux précieuses fleurs de jasmin Sweet green tea from China with jasmine flowers. ジャスミン入りスウィートな中国緑茶 Un parfum d aventure et de poésie s évade a l infinie de chaque tasse de thé. The fragrance of adventure and poetry endlessly pervades each cup of tea. 一杯の紅茶から 冒険と詩の香りがとめどなくたちこめていく Henri Mariage