外国語教育センタージャーナル第9号

Similar documents
...C...{ ren

( ) ( ) Modified on 2009/05/24, 2008/09/17, 15, 12, 11, 10, 09 Created on 2008/07/02 1 1) ( ) ( ) (exgen Excel VBA ) 2)3) 1.1 ( ) ( ) : : (1) ( ) ( )

null element [...] An element which, in some particular description, is posited as existing at a certain point in a structure even though there is no

語順と形態論

word S V O

els08ws-kuroda-slides.key

Corrected Version NICT /11/15, 1 Thursday, May 7,

Grice (1957) S x p S A x 1. A p 2. A S 1 3. A S 1 p (intention-based semantics) S p x (Strawson 1964; Grice 1969; Schiffer 1972; Harman 1974; Bennett

NO95-1_62173.pdf

特別寄稿 1931 Kurt Gödel, inexhaustibility Jean Cavaillès,


Microsoft Word - もくじ

ナ畜ナ・カ (窶凖・

145_mori.indd


MertonMerton

32 constructivism Rawls 1971, pp. 137, 158 Rawls 1971, pp Dworkin 2000, p Cohen 1989, p. 931 option luck neutralization Dworkin 200

同意と強制

卒論本文(最新)

本文/YAZ325T

Stadard Theory:ST( ) Extended Standard Theory:EST( ) Rivised Extended Standard Theory:REST( ) Government and

300, , : 1

03山本雅子.indd

白井学習法(1).ppt

社会学部紀要 128号☆/1.遠藤

日本人の子育て観-JGSS-2008 データに見る社会の育児能力に対する評価-

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF


: (1) 1. ( ) P ( P ) 2. P () A0 = {a1, a2,..., an} 3a. T1 A0 () A1 3b. T1 A2 (= A1 A0 A1) 4a. T2 A2 ( ) 4b. A1 () 5. : T2 T1 T1 T2 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T

NINJAL Research Papers No.13

Mizuki Kaneda and Naoyuki Osaka (Kyoto University) The Japanese Journal of Psychology 2007, Vol. 78, No. 3, pp

JF日本語教育.indb


11_寄稿論文_李_再校.mcd

tikeya[at]shoin.ac.jp The Function of Quotation Form -tte as Sentence-final Particle Tomoko IKEYA Kobe Shoin Women s University Institute of Linguisti

cement of the universe A ; SBN T... ; SBN T... ; SBN T... ; SBN T... ; SBN f., pp. f. T... ; SBN T... ; SBN f. 2

< D906C95B639352D8BF E954690E690B D5A CC8F898D5A816A2E706466>

,,.,... a. Mark gave a book to Jane. b. Mark gave Jane a book.,.,,.,,.,, (act-out task).,,. a. The cow showed the dog to the horse. b. The cow showed

2016

@08470030ヨコ/篠塚・窪田 221号

資源紛争概念の再検討

A critical examination of the linguistic analogy of morality: Through a comparison with emotional theory of morality Senji TANAKA and Hisashi NAKAO ab

Gefän l! ni~ Krankenhau~.

English for Specific Purposes

商学論叢 第52巻 第1号

04長谷川英伸_様.indd



(MORE IS UP, ANGER IS HEAT) ( <MASS>, <LINE>) 2003a, 2003b Grady 1999, Kovecses 2002 (1995) << 2004/2/ /2/2 8 My job is a jail. Metaphor = Cate

白井転移(2)11.ppt

IPSJ SIG Technical Report Vol.2017-SLP-115 No /2/18 1,a) 1 1,2 Sakriani Sakti [1][2] [3][4] [5][6][7] [8] [9] 1 Nara Institute of Scie

導入

KANAYA Yoshiichi ( ) ( ) the House of Commons Abstract This paper analyzes Hegel s The English Reform Bill ( ). This is his last article and the first


シリコンバレーとルート128における地域産業システムのその後の展開―経営学輪講 Saxenian (1994)

philology : philology linguistics : a. langue b. c. d. a. langue competence b. parole performance 1


letter by letter reading read R, E, A, D 1


_Œkž−01

Ground Design for Creative Systems Theory proceeding verson MIT Center for Collective Intelligence 1 (Torvalds and Diamond, 2002; Gloor, 2006; Friedma

internalize comprehensible input Krashen 1981, 1982, 1985 intake Corder, 1967 (Sato & Jacobs, 1992) 1980 Danks Grabe

<346B5F BC8CC389AE91E58A A AD985F8F D A967B95B62E696E6462>


( ) ( ) (action chain) (Langacker 1991) ( 1993: 46) (x y ) x y LCS (2) [x ACT-ON y] CAUSE [BECOME [y BE BROKEN]] (1999: 215) (1) (1) (3) a. * b. * (4)

1998: : : 23 2 Dawes 1980 Dawes

Hall (1992) 20 Arthur 2011 Hall 1992 evo-devo 20 Arthur evo-devo evo-devo p. x Hall 1992 Arthur Arthur 2011 developmental repatte


IPSJ SIG Technical Report Vol.2011-MUS-91 No /7/ , 3 1 Design and Implementation on a System for Learning Songs by Presenting Musical St

Zero exponence/morph


Thomas Kuhn markedness McCawley (1985)

1. 先 行 研 究 における アーカディン 氏 の 位 置 づけ J Hoberman Naremore self-indulgent McBride

Robert B Ekelund Jr and Edward O Price III The Economics of Edwin Chadwick: Incentives Matter Cheltenham UK and Northampton MA: Edward Elgar 2012 xi 2


1 ( ) (1) (2) Pattern 1 (P1)// Pattern 2 (P2) (V1 = V2) (alternation) (SPRAY-PAINT alternation/ hypallage) (1) (2) P1: (Z ) X Y V1 P2: (Z ) X Y

観光研究論集 第12号/2.中島


untitled


<論文>英国貴族階級所帯内労働関係における呼称の検証--20世紀前半を時代背景とする映画を分析して

アルカリイオン水ではじめよう


0 1 0 *1 A4 A *1

DocHdl1tmpTarget

若者の親子・友人関係とアイデンティティ

Four-month-old infants perception of causality in object motion examples of experiments by habituation-dishabituation method and violation-of-expectan


Adult Attachment Projective AAP PARS PARS PARS PARS Table

untitled

Taro-potentiality

19世紀の物価動向―コンドラチェフによる物価長波の検討を通じて―*


BI BI BI BI Tinbergen, Basic Income Research Group 92 Citizen s Income Research Group 2 Basic Income Earth Network BIEN 1 BIJN BIEN Bas

2

商学 63‐3☆/6.山本

Melucci, 1996: 49 e.g.,goffman, CM 1963 CM

111_lecture15

商学 66‐2☆/3.大原

’lŁ¶›È−w„nŠñ35“ƒ_ ’Ž‚º

Transcription:

-e/-en -en -e -en -en -en -en (Neuhochdeutsch(Nhd.)) (determiner) -e -en sg./m. sg./f. sg./n. pl. nom. der gute Kaffee die gute Milch das gute Bier die guten Leute acc. den guten Kaffee die gute Milch das gute Bier die guten Leute dat. dem guten Kaffee der guten Milch dem guten Bier den guten Leuten gen. des guten Kaffees der guten Milch des guten Bieres der guten Leute the good coffee the good milk the good beer the good people 67

(Nhd.) sg./m. sg./f. sg./n. pl. nom. e e e en acc. en e e en dat. en en en en gen. en en en en (syntagma marking) 2012: 40, 42ff., 50f. a. Der Kaffee ist gut. b. Sie trinkt den guten Kaffee. The coffee is good. She drinks the good coffee. -e -en (Mittelhochdeutsch(Mhd.)) 11 14 (plural) -en -e (singular) (nominatve) -e (dative) (genitive) -en (accusative) -e -en -e -en n (e.g. car vs. cars) (iconicity)(e.g. Van Langendonck 2007) -e -en -en Primus(2011: 308) 68

nominative/absolutive > accusative/ergative > dative > other oblique cases (markedness) (marked) (unmarked) -en nominative > accusative > dative > genitive -en (wer(= who)) (jemand(= someone), einer(= one), etc.) masculine > feminine > neuter Rice(2006) -en -e -en -e -e -en 69

(Optimality Theory)(Prince & Smolensky 1993, Kager 1999, ) (constraint) *plural >> *singular (*pl >> *sg) *genitive >> *dative >> *accusative >> *nominative (*gen >> *dat >> *acc >> *nom) *neuter >> *feminine >> *masculine (*n >> *f >> *m) *X X X *X *X X (faithfulness constraint) *neuter *feminine 70

ICONICITY (ICON) *marked >> *unmarked ICONICITY & *marked >> ICONICITY & *unmarked (Local Conjunction) (Smolensky 1993: 8, 1995: 4, Kager 1999: 392ff., ) (domain) (word) a. ICONICITY & *marked >> ICONICITY, *marked b. ICONICITY & *unmarked >> ICONICITY, *unmarked ICON & *pl >> ICON & *sg ICON & *gen >> ICON & *dat >> ICON & *acc >> ICON & *nom 71

a. ICON & *pl & *gen >> ICON & *sg & *gen b. ICON & *pl & *dat >> ICON & *sg & *dat c. ICON & *pl & *acc >> ICON & *sg & *acc d. ICON & *pl & *nom >> ICON & *sg & *nom a. ICON & *pl & *gen >> ICON & *pl & *dat >> ICON & *pl & *acc >> ICON & *pl & *nom b. ICON & *sg & *gen >> ICON & *sg & *dat >> ICON & *sg & *acc >> ICON & *sg & *nom ICONICITY ICONICITY *STRUCTURE (*STRUC) *STRUCTURE *STRUCTURE *STRUC & *n >> *STRUC & *f >> *STRUC & *m a a *STRUCTURE -en 72

ICON & *pl & *gen >> ICON & *pl & *dat >> ICON & *pl & *acc >> ICON & *pl & *nom >> *STRUC b ICON & *sg & *gen >> ICON & *sg & *dat >> *STRUC & *n >> *STRUC & *f >> ICON & *sg & *acc >> *STRUC & *m >> ICON & *sg & *nom *STRUC & *m >> *STRUC *! sg./m./acc. ICON & *sg & *acc *STRUC & *m *STRUC *m ICON *sg *acc a. e *! * * * * b. en * * * * * sg./f./acc. *STRUC & *f ICON & *sg & *acc *STRUC *f ICON *sg *acc a. e * * * * * b. en *! * * * * pl./nom. ICON & *pl & *nom *STRUC ICON *pl *nom a. e *! * * * b. en * * * -e -en 73

-e -en (Mittelhochdeutsch(Mhd.)) 11 14 (Nhd.) -e -en (Mhd.) sg./m. sg./f. sg./n. pl. nom e e e en acc. en en e en dat. en en en en gen. en en en en (Nhd.) I CON & *sg & *gen >> ICON & *sg & *dat >> *STRUC & *n >> *STRUC & *f >> ICON & *sg & *acc >> *STRUC & *m >> ICON & *sg & *nom (Mhd.) I CON & *sg & *gen >> ICON & *sg & *dat >> *STRUC & *n >> ICON & *sg & *acc >> *STRUC & *f >> *STRUC & *m >> ICON & *sg & *nom sg./f./acc. (Mhd.) ICON & *sg & *acc *STRUC & *f *STRUC *f ICON *sg *acc a. e *! * * * * b. en * * * * * ICON & *sg & *acc *STRUC & *f -e 74

a. ICON & *sg & *gen >> ICON & *sg & *dat >> ICON & *sg & *acc >> ICON & *sg & *nom b b. *STRUC & *n >> *STRUC & *f >> *STRUC & *m -e *STRUC & *f >> *STRUC & *m >> ICON & *sg & *acc -e ICON & *sg & *acc *STRUC & *f -e *STRUC & *f *STRUC & *m ICON & *sg & *acc (demonstrative/relative pronoun) (definite article) -en (Nhd.) sg./m. sg./f. sg./n. pl. nom. der die das die acc. den die das die dat. dem der dem denen gen. dessen deren dessen deren (Nhd.) sg./m. sg./f. sg./n. pl. nom. der die das die acc. den die das die dat. dem der dem den gen. des der des der 75

-en -en -e -en - -en -e - -en *adjective >> *pronoun >> *article (*adj >> *pron >> *art) ICON & *adj >> ICON & *pron >> ICON & *art a. ICON & *pl & *gen >> ICON & *pl & *dat >> ICON & *pl & *acc >> ICON & *pl & *nom b. ICON & *sg & *gen >> ICON & *sg & *dat >> ICON & *sg & *acc >> ICON & *sg & *nom a. ICON & *pl & *gen & *adj >> ICON & *pl & *dat & *adj >> ICON & *pl & *acc & *adj >> ICON & *pl & *nom & *adj b. ICON & *sg & *gen & *adj >> ICON & *sg & *dat & *adj >> ICON & *sg & *acc & *adj >> ICON & *sg & *nom & *adj 76

a. ICON & *pl & *gen & *pron >> ICON & *pl & *dat & *pron >> ICON & *pl & *acc & *pron >> ICON & *pl & *nom & *pron b. ICON & *sg & *gen & *pron >> ICON & *sg & *dat & *pron >> ICON & *sg & *acc & *pron >> ICON & *sg & *nom & *pron -en -en a. ICON & *pl & *gen & *pron >> ICON & *pl & *dat & *pron >> *STRUC >> ICON & *pl & *acc & *pron >> ICON & *pl & *nom & *pron b. ICON & *sg & *gen & *pron >> *STRUC & *n >> *STRUC & *f >> *STRUC & *m >> ICON & *sg & *dat & *pron >> ICON & *sg & *acc & *pron >> ICON & *sg & *nom & *pron ICON & *sg & sg./m./gen. *STRUC & *m *STRUC *m ICON *sg *gen *pron *gen & *pron a. des *! * * * * * b. dessen * * * * * * pl./nom. *STRUC ICON & *pl & *nom & *pron ICON *pl *nom *pron a. die * * * * * b. dieen *! * * * ICON & *pl & pl./dat. *STRUC ICON *pl *dat *pron *dat & *pron a. den *! * * * * b. denen * * * * 77

-en -e -en -en -en sing(ular) = pl(ural) = m(asculine) = f(eminine) = n(euter) = nom(inative) = acc(usative) = dat(ive) = gen(itive) = (markedness) -e -en -e -en (genitive) (dative) (Blake 1994: 89f., 157ff.) Van Langendonck(2007) 78

Haspelmath(2006, 2008) Bybee(2011), Hume(2011), Wurzel(1998) (2001) *adjective ICON & *pl &*gen & *adj >> ICON & *sg & *gen & *adj,, etc. Prince & Smolensky(1993: 25 Fn.13) ICON & *n >> ICON & *f >> ICON & *m -en -en *STRUC & *pl >> *STRUC & *sg *STRUC & *gen >> *STRUC & *dat >> *STRUC & *acc >> *STRUC & *nom ICON & *pl >> ICON & *sg *STRUC & *pl >> *STRUC & *sg (ICON & *pl, ICON & *sg >> *STRUC & *pl, *STRUC & *sg *STRUC & *pl, *STRUC & *sg >> ICON & *pl, ICON & *sg) (ICON & *pl >> *STRUC & *pl *STRUC & *sg >> ICON & *sg) (*STRUC & *pl >> ICON & *pl ICON & *sg >> *STRUC & *sg) ICON & *n *STRUC & *pl *STRUC & *gen ubowicz(2005) -e -en ICONICITY *STRUCTURE n ICONICITY / *STRUCTURE 79

ICON & *gen >> ICON & *dat >> *STRUC & *n >> *STRUC & *f >> ICON & *acc >> *STRUC & *m >> ICON & *nom >> *STRUC sg./n./acc. *STRUC & *n ICON & *acc *STRUC *n ICON *acc a. e * * * * b. en *! * * * pl./acc. *STRUC & *n ICON & *acc *STRUC *n ICON *acc a. e *! * * b. en * * -en ICON & *pl Müller(2002) (determiner) *STRUC & *n ICON & *pl & *nom ICON & *pl & *nom ICON & *sg & *acc *n >> *f >> *m (common gender) Bybee, Joan. 2011. Markedness: Iconicity, Economy, and Frequency. In Song, Jae Jung(ed.): 131-147. Blake, Barry J. 1994. Case. Cambridge: Cambridge University Press. Corbett, Greville G. 2011. Implicational Hierarchies. In Song, Jae Jung(ed.): 190-205. Geeraerts, Dirk & Hubert Cuyckens(eds.). 2007. The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press. 80

Haspelmath, Martin. 2006. Against Markedness (and What to Replace it with). Journal of Linguistics 42: 25 70. Haspelmath, Martin. 2008. Frequency vs. Iconicity in Explaining Grammatical Asymmetries. Cognitive Linguistics 19: 1-33. Hawkins, John. A. 2011. Processing Efficiency and Complexity in Typological Patterns. In Song, Jae Jung (ed.): 206-226. Hume, Elizabeth. 2011. Markedness. In Oostendorp, van Marc, Colin J. Ewen, Elizabeth Hume & Keren Rice(eds.): 79-106. Kager, René. 1999. Optimality Theory. Cambridge: Cambridge University Press. Kaufmann, Ingrid & Barbara Stiebels(eds.). 2002. More than Words: A Festschrift for Dieter Wunderlich (Studia Grammatica 53). Berlin: Akademie Verlag. ubowicz, Anna. 2005. Locality of Conjunction. Proceedings of the 24th West Coast Conference on Formal Linguistics: 254-262. (http://www.lingref.com/cpp/wccfl/24/paper1230.pdf) Müller, Gereon. 2002. Remarks on Nominal Inflection in German. In Kaufmann, Ingrid & Barbara Stiebels (eds.): 113-145. Oostendorp, van Marc, Colin J. Ewen, Elizabeth Hume & Keren Rice(eds.). 2011. The Blackwell Companion to Phonology. Oxford: Wiley-Blackwell. Primus, Beatrice. 2011. Case-Marking Typology. In Song, Jae Jung(ed.): 303-321. Prince, Alan & Paul Smolensky. 1993. Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar. Technical Reports of the Rutgers Center for Cognitive Science 2. Rutgers University, New Brunswick, NJ. Rice, Curt. 2006. Optimizing Gender. Lingua 116: 1394-1417. Smolensky, Paul. 1993. Harmony, Markedness, and Phonological Activity. Handout to talk presented at Rutgers Optimality Workshop 1, 23 October 1993, New Brunswick, NJ. (ROA-87) Smolensky, Paul. 1995. On the Internal Structure of the Constraint Component Con of UG. Handout to talk presented at University of California, Los Angeles, 7 April 1995. (ROA-86) Song, Jae Jung(ed.). 2011. The Oxford Handbook of Linguistic Typology. Oxford: Oxford University Press. Van Langendonck, Willy. 2007. Iconicity. In Geeraerts, Dirk & Hubert Cuyckens(eds.): 394-418. Wurzel, Wolfgang Ullrich. 1998. On Markedness. Theoretical Linguistics 24: 53-71. 1982. 2012. 1: 39-71. 2001. 12: 53-74. 2002. 13: 23-39. 81