Resusci Anne Advanced SkillTrainer The Resusci Anne Advanced SkillTrainer is designed to meet the core learning objectives of intermediate to advanced

Similar documents
Resusci Anne Simulator The Resusci Anne Simulator is a realistic manikin designed to meet the learning objectives of basic healthcare and intermediate

:. 蔿 蔿 蔿 蔿, 蔿

Ⅱ. 韓 国 に 吹 く 多 文 化 ブームの 現 状 1. 韓 国 社 会 における 外 国 人 数 の 増 加 OECD 5.9% ,168, ,593, % 83.6% 73, % 107,


( 二 ) 概要 국가기록원, 위의사이트. 검색일 도입배경, 국민재난안전포털, jsp 검색일 2

2

韓国における日本の経済協力

2-1_鄭.indd

金 時 鐘 長 篇 詩 集 新 潟 の 詩 的 言 語 を 中 心 に リ ズ ム と 抒 情 の 詩 学 一 橋 大 学 大 学 院 言 語 社 会 研 究 科 LD26 呉 世 宗

US5_01hyomokA0619.indd

永長大田楽における貴族と民衆

Propellerhead Balance Operation Manual Japanese

korean_0

GPIB Installation Guide (Multilingual)

神 戸 法 学 雑 誌 64 巻 3 4 号 はじめに


00_20本文.indd

<955C8E862E6169>

Far Eastern Plaza Hotel (The Mall) When you are dropped off at Far Eastern Plaza Hotel, you will be on Sec. 2, Dūnhuà South Road After passing a parki

目 次 1 はじめに 3 2 韓 国 の 親 権 養 育 権 制 度 の 概 要 (1) 親 権 養 育 権 に 係 る 法 令 4 (2) 親 権 に 服 する 子 4 (3) 親 権 の 帰 属 4 (4) 離 婚 後 における 親 権 者 養 育 権 者 の 分 離 分 属 6 (5) 親 権

<30325F90CE8ADB8E812E696E6464>

Eaton/GEAR PUMP.hyo

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi

<97B489A48B7B82CC8B4C89AF E292E696E6462>


English Tiếng

 

Diskette Drive Installation

Diskette Drive Installation

Hello

2014 年 2 月 号 福 音 新 聞 ( 第 3 種 郵 便 物 許 可 ) 第 727 号 < 書 評 翻 訳 広 告 > 東 京 教 会 副 牧 師 及 び 教 育 伝 道 師 の 招 聘 日 本 人 が 見 た 驚 くべきキリストの 国 韓 国 2012 年 日 本 基 督 教 団 の 牧

-March

家族間の呼称表現における通時的研究

Bead Instructions First, locate the acupressure point you wish to stimulate. Next, remove a plastic bead from the bag. Remove the backing from the adh

内蔵ハードディスクユニット-20GB (PG-HD2E4H) 内蔵ハードディスクユニット-40GB (PG-HD4E4H)取扱説明書 HARD DISK DRIVE 20GB(PG-HD2E4H) HARD DISK DRIVE 40GB(PG-HD4E4H) USER'S GUIDE

000outline表紙-3 [更新済み].ai

KOFIC 실미도 Shall we

Core Ethics Vol. CRPS CRPS CRPS Skype CRPS CRPS CRPS CRPS UCLA CRPS cc CPR Cardio Pulmonary Resuscitation

Microsoft Word - 02coverKJ.doc

WM-GX788

手 続 早 見 表 1 2.はじめに 年 度 学 年 暦 留 学 生 の 地 域 別 受 入 れ 状 況 七 曜 表 目 次 7. 住 まい 23 京 都 大 学 国 際 交 流 会 館 公 共 団 体 等 設 置 の 宿 舎 学 生 寮 一 般 的 な 民 間 のア

1 일본어 학습방법 1 목표와 계획 일본에 서 우선 먼저 일본 배우고 싶어요! 만, 바빠서 공부할 시간이 없어요. 무슨 하면 까요? 켄 씨는 어디서 어떤 일본 사용하죠? 장차 어떤 일을 하고 요? 그 것에 따 필요한 일본어가 달 요. 컴퓨터 매뉴얼을 읽기가 어렵습니다.

스시효_홈페이지 메뉴 ( )

Microsoft Word - オンライン・フォーラム docx

インターネットとは (1) 8 インターネットは 世 界 的 なネットワーク 2

00_20本文.indd

土 屋,ナスティオン,ムムチョウ, 愛 知 教 育 大 学 教 育 実 践 真 総 島 合 : センター 経 済 のグローバル 紀 要 第 11 号 化 と 教 育 の 役 割 の 間, 日 本 政 府 は, 厳 密 な 国 境 管 理 を 行 なった しか し, 日 本 以 外 の 地 域 は,

8.この 取 決 めは 国 際 法 及 び 各 参 加 者 に 適 用 される 国 内 法 令 の 下 で 法 的 な 拘 束 力 を 与 え ることを 意 図 するものではない 参 加 者 は 既 存 の 国 際 約 束 に 基 づくそれぞれの 権 利 及 び 義 務 に 影 響 を 与 えること


手 続 早 見 表 1 2.はじめに 年 度 学 年 暦 留 学 生 の 地 域 別 受 入 れ 状 況 七 曜 表 目 次 7. 住 まい.21 京 都 大 学 国 際 交 流 会 館 公 共 団 体 等 設 置 の 宿 舎 学 生 寮 一 般 的


年 7 月 9 日 ( 月 )から 新 しい 在 留 管 理 制 度 が 始 まります 新 制 度 の 開 始 に 伴 い 本 冊 子 で 紹 介 している 各 種 手 続 の 中 で 特 に 記 載 の 無 い 項 目

MIDI_IO.book

2 교육원 활동 아름다운 동행 제24호 修 交 50 周 年 記 念 横 浜 日 韓 友 好 レセプション 汐 見 台 中 学 校 韓 国 文 化 体 験 教 室 運 營 10월1일(목) 요코하마 한일 우호의 밤 행사(주중철 10월21일(수) 시오미다이 중학교에서 한국문화체험출장 주

<82BD82C4325F8CE18DC82E696E6464>


貿易関係を変える日韓企業のサプライチェーン-電子・半導体産業にみる求心力と遠心力



韓 国 朝 鮮 語 2016 년 4 월 개정판 요코하마시 교육위원회

DRAFT CHAIRMAN’S OPENING PLENARY SPEECH

4 社 会 奉 仕 活 動 をちゃんとする 決 心 をすれば それだけですばらしいことですね 철저 [ 徹 底 ] 하다형 형용사] 徹 底 ; 底 までつらぬき 通 すこと; 物 のすみずみまで 行 きとどくこと -다가는 <1> <어미> 語 尾 -다가 と 補 助 詞 -는 との 合 成 語

Microsoft Word - A670BT manual JP doc

Kobe University Repository : Kernel タイトル Title 著者 Author(s) 掲載誌 巻号 ページ Citation 刊行日 Issue date 資源タイプ Resource Type 版区分 Resource Version 権利 Rights DOI



001修正表紙outline1.ai

i5 Catalyst Case Instructions JP

- 1 -

Kachi no koe 14i

fx-9860G Manager PLUS_J

はじめに

2

2

LC304_manual.ai


Microsoft Word - PrivateAccess_UM.docx

55-3_4論説_高安.indd

OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005

アジア諸国の鉄鋼業-02_01章.indd

<31312EC0CFBABBB3AAB0A1C0CC2E687770>

Japan

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

한국어의 목차는, 67 페이지에 있습니다. / Contents Never hesitate to ask for advice when you need help Consultation services for foreign residents Shinjuku

Huawei G6-L22 QSG-V100R001_02

(Microsoft Word - \203\215\201[\203J\203\211\203C\203Y\203T\201[\203r\203Xv.4.doc)

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

_0表紙_k-final

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

Kachi no Koe

Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 2

보편적 : 어떤 가정이든 그 가족이 가진 잠재력을 발현시켜 스스로 건강한 사회자본을 확대 발전시키는데 필요한 잠재력과 강점을 북돋고 장 애물을 제거해주야 한다. 통합적 : 가족을 단위로 하여 세대간 소통과 통합이 가능해질 수 있도록, 세 대와 젠더에 따른 단절을 극복할

取説_KX-PW101CL_PW102CW

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

Admissions Assistance Office: AAO

Ⅲ. 基 金 創 立 30 周 年 記 念 事 業 1. 日 韓 の 女 性 作 家 による 朗 読 と 鼎 談 ことばの 調 べにのせて 基 金 創 立 30 周 年 記 念 事 業 として また 日 韓 文 化 交 流 会 議 を 支 援 する 形 で 基 金 創 立 30 周 年 にあたる20

NSR-500 Installation Guide

Introduction Purpose This training course describes the configuration and session features of the High-performance Embedded Workshop (HEW), a key tool

Product overview Strap hinge 2. Optical sensors 3. Audio jack for headphones 4. HDMI / USB cable 5. Display lenses 5

Transcription:

Resusci Anne Advanced SkillTrainer User Guide English www.laerdal.com

Resusci Anne Advanced SkillTrainer The Resusci Anne Advanced SkillTrainer is designed to meet the core learning objectives of intermediate to advanced healthcare. The manikin supports training for CPR, defibrillation, IV therapy and basic to intermediate (supraglottic) airway management procedures. Adding the optional first aid and rescue limbs also enables first aid and extrication practice. SimPad and SkillReporting software enables documentation of key events and comprehensive instructor-tostudent debriefing. Note Photos/illustrations may vary from product. 2

Contents English 1 Items included 4 2 Get started 6 3 Use 8 4 Maintenance 12 5 Cleaning 16 See Important Product Information pamphlet for more information or visit www. laerdal.com 3

1 Items Included Airway Management Head Torso IV Arm Pelvis SimPad (Link Box with lithium-ion battery installed in manikin). SimPad Wrist Strap and Sleeve Manual Defibrillation Plates 3 Eye Sets (normal, constricted, dilated pupils) 4

Items Included 1 English Lower Body Carry case 2 x AC Adapters USB Cable Simulated Blood Lubricant 5

2 Get Started Charge battery Charge battery using AC adapter included. Connect external microphone (not included) Plug microphone into jack on side of Link Box. Pink extension cable provided. Prepare IV Arm Select a vein and attach IV tubing to IV bag. Allow fluid to flow through arm and out of other vein. Clamp off flow (with a knot or clamp) of fluid from open vein. 6

Get Started English Connect SimPad to manikin Refer to SimPad User Guide for instructions. Connect PC to manikin (optional for SimPad Patient Monitor) To use PC software, connect Ethernet cable between manikin and a computer. (Cable not included). 7

3 Use On/Off On/Off button Head tilt/chin lift Jaw thrust 8

Use English Ventilation Airway management tools can be used. Chest compressions Manikin will detect correct hand position. Defibrillation Defibrillation connectors and ECG connectors can be used with AEDs or manual defibrillators. Note Defibrillation must be performed on defibrillation connectors only. Observe safety precautions for use of defibrillators. Caution To prevent overheating, provide maximum 2 x 360J discharges per minute. Keep manikin chest dry. Ensure manikin remains dry when using IV arm. To prevent chest pitting, do not apply conductive gel or conductive defibrillation pads intended for patient use. 9

3 Use Lung The manikin is equipped with one disposable unilateral lung. IV arm Use left arm for IV training. Note If training session involves administration of fluids and/or drugs, empty arm immediately following session. Pupils Use different pupils to simulate various patient conditions. 10

Use English Carotid pulses Carotid pulses synchronize to ECG. Note Do not use excessive force when palpating the carotid pulse as this will result in no pulse felt. To run simulations Refer to SimPad User Guide for information on how to control the manikin during sessions. 11

4 Maintenance Pupil replacement Pull back hair. Detach the top of face skin and ears and fold back until eyes are exposed. Detach eye from head. To insert new eye, place in hole and press into place. Reattach face and hair by reversing procedure. Change battery Only use Laerdal lithium-ion battery. Release strap securing battery to Link Box. 12

Maintenance 4 English Remove battery. Detach battery connector from Link Box. Replace battery. Plug in battery connector. Secure battery with strap. Ventilation Lubricate airway with two or three sprays prior to starting your training session. Lubricate airway management tools liberally prior to starting intubations. Consider whether additional lubrication is needed later in the session. Use only lubrication provided. Do not use silicon or other lubricant, as this may damage manikin. Note Head contains electrical components. Due to inability to sanitize airway, mouth-to-mouth/ mouth-to-mask ventilation should not be performed. 13

4 Maintenance Lung replacement Detach chest skin to expose lung. Detach tubing from blue airway connector located under lung plate. Reattach tubing to blue airway connector and attach new lung. Press gently to secure lung plate. 14

Maintenance English Stomach replacement Detach chest skin and lift lung plate to locate and easily access stomach tubing. Lift stomach piece. Detach stomach bladder and tubing from stomach valve. Attach new stomach bladder. Replace stomach piece. Reattach chest skin. Leg replacement Detach lower chest skin and fold back chest skin. Remove stomach foam. Remove bolt connector. Disengage pelvis from torso. To replace legs, reverse procedure. 15

5 Cleaning Preventive maintenance is the best method to ensure optimal operation. General inspection should be conducted at regular intervals. Periodically wash all skin parts that are not regularly sanitized using warm water and soap or manikin wipes. Most stains can be removed with warm water and soap or Laerdal manikin wipes. Before use, test cleaning agents on a non-critical area (e.g. under the chest cover). Note Pigments from lipstick and pens may be impossible to remove. Avoid using coloured plastic gloves when handling the manikin, as they may cause discolouration. 16

Resusci Anne Advanced SkillTrainer レサシアンアドバンスドスキルトレーナユーザーガイド 日本語 www.laerdal.com/jp/

Resusci Anne Advanced SkillTrainer ( レサシアンアドバンスドスキルトレーナ ) Resusci Anne Advanced SkillTrainer ( レサシアンアドバンスドスキルトレーナ ) は 中級から上級の医療行為における主な学習目的を満たすことを目指して設計されています シミュレータは CPR 除細動 静脈内投与 (IV) 療法 および初級から中級 ( 声門上 ) の気道管理処置トレーニングに対応しています オプションの応急処置および救助用四肢を取り付けることで 応急処置と救助の訓練も実施できます SimPad やスキルレポーティングソフトウェアを併用することで 主要な実施項目を記録し 包括的なディブリーフィングを実施することができます 注本文中に出てくる写真やイラストは実際の製品と色や形状が若干異なる場合があります 18

目次 日本語 1 パッケージ内容 20 2 はじめに 22 3 使用 24 4 メンテナンス 28 5 クリーニング 32 詳細については 別添の資料 重要な製品情報 をご覧いただくか 当社ウェブページ (www.laerdal.com/jp/) をご覧ください 19

1 パッケージ内容 エアウェイヘッド 上半身 IV アーム 骨盤 SimPad ( リチウムイオンバッテリと Link Box はマネキン内部に取り付けられています ) SimPad ストラップおよびケース 除細動手動アダプタ 交換用眼球 6 個入 ( 正常 縮瞳 散瞳 ) 20

パッケージ内容 1 日本語 下半身 運搬用ケース AC アダプタ 2 個 USB ケーブル 擬似血液 潤滑スプレー 21

2 はじめに バッテリを充電する 付属の AC アダプタを使ってバッテリを充電します 外部マイクを接続する ( マイクは市販品をご用意ください ) Link Box 側にあるジャックにマイクを差し込みます ピンク色の延長ケーブルが付属しています IV アームを準備する IV バッグを IV チューブに装着します 血液が血管全体に行き渡るよう ゆっくりと疑似血液を注入します 液が十分全体に回ったら結び目を作る または鉗子などを使用して血管の出口側をクランプします 22

はじめに 2 日本語 SimPad をシミュレータに取り付ける 詳しくは SimPad の取扱説明書を参照してください PC をシミュレータに接続する (SimPad 患者モニタを有線接続する ) シミュレータと PC を LAN ケーブルでつなぎます ( ケーブルは市販品をお使い頂けます ) 23

3 使用 電源の ON/OFF ON/OFF ボタン 頭部後屈あご先挙上 下顎挙上 24

使用 3 日本語 換気 気道管理デバイスを使用することができます 胸骨圧迫 シミュレータは 手の位置の良否を検知します 除細動 除細動コネクタと ECG コネクタは AED や手動式除細動器と併せて使用することができます 注除細動器は必ず除細動コネクタで作動させてください 除細動器の使用に関する安全上の注意を守ってください 注意 過熱防止のため 放電の平均値が 2x360J/ 分を超えることがないようにしてください シミュレータの胸部が濡れないようにしてください IV アーム使用中はシミュレータが濡れないようにしてください 患者用の導電除細動パッドや導電ジェルを使用しないでください 25

3 使用 肺シミュレータには使い捨ての片肺が 1 つ付属しています IV アーム 左腕は IV トレーニングに対応しています 注トレーニングセッションで液体または薬剤を使用する場合 セッション終了後直ちにアームを空にしてください 瞳孔 瞳孔付きの眼球を交換することで さまざまな患者状態を再現できます 26

使用 3 日本語 頸動脈拍動 心電図と同期して頸動脈が拍動します 注脈拍を感知できなくなるため 頸動脈拍動の触診時は過度に力を入れないでください シミュレーションの実施 セッション中のシミュレータ制御方法に関する詳細は SimPad に付属の取扱説明書を参照してください 27

4 メンテナンス 瞳孔 ( 眼球 ) の交換 頭髪を外します フェイススキンの上部と耳を外し 眼球部分が露出するまで折り曲げます 取り付けられている眼球を外し 新しい眼球を穴に入れ 押し込みます 逆の手順でフェイスと頭髪を元に戻します バッテリを交換する レールダルのリチウムイオンバッテリ以外は使用しないでください バッテリを Link Box に固定しているストラップを外します 28

メンテナンス 4 日本語 バッテリを取り外します バッテリコネクタを Link Box から取り外します バッテリを交換し バッテリコネクタを Link Box 側に接続します バッテリをストラップで固定します 換気 トレーニングセッション開始前に 潤滑スプレーを気道に 2~3 回塗布してください 気道確保デバイスを使用するときは 予め潤滑スプレーを十分塗布してください セッション中にも必要に応じて潤滑スプレーを追加使用してください 付属の潤滑スプレー以外は使用しないでください マネキンが損傷を受ける可能性があるため シリコンや他の潤滑剤を使用しないでください 注頭部には電気部品が内蔵されています 気道は消毒することができないため 口対口 / 口対マスク換気は実施しないでください 29

4 メンテナンス 肺の交換 胸部スキンを取り外して肺を露出させます 肺プレート下にある青色の気道閉鎖バルブからチューブを取り外します 青色の気道閉鎖バルブにチューブをつなげ 新しい肺を取り付けます 軽く押さえて肺プレートを固定します 30

メンテナンス 4 日本語 胃の交換 胸部スキンを外し 肺プレートを持ち上げます 胃の部分を持ち上げます 胃袋とチューブを胃のバルブから取り外します 新しい胃袋を取り付けます 新しい胃袋を取り付け 胸部スキンを元に戻します 脚の交換 胸部下部スキンを取り外し 胸部スキンを折り曲げます 腹部のフォームを取り外します ボルトコネクタを取り外します 骨盤を上半身から外します 脚を元に戻す時は再度ネジ止めしてください 31

5 クリーニング 最適な状態を保つためには予防メンテナンスが最善の方法です 定期的な点検をお勧めします スキン部分は ぬるま湯や石鹸 またはマネキンワイプを使って 定期的に清掃してください ほとんどの汚れは ぬるま湯や石鹸 あるいはレールダルマネキンワイプで取り除くことができます クリーニング剤は 予め差し支えない部位 ( 胸部カバー裏側など ) で試してください 注口紅やペンなどの色素は落ちないことがあります また変色の原因になるため 色の付いたビニール手袋を使用しないでください 32

Resusci Anne Advanced SkillTrainer 사용설명서 한국어 www.laerdal.com/kr/

Resusci Anne Advanced SkillTrainer Resusci Anne Advanced SkillTrainer 는중급 ~ 고급의학핵심교육목표를충족하기위해고안되었습니다. 마네킹은 CPR, 제세동, IV 를통한약물처치및기본 ~ 중급기도관리절차훈련을지원합니다. 옵션모듈인, 응급처치및구조용사지모듈등을이용하여응급처치및구출실습에활용할수있습니다. SimPad 및 SkillReporting 소프트웨어를통해주요이벤트를기록하고종합적인강사-학습자간의디브리핑을가능하게합니다. 참고사진 / 그림은실제제품과상이할수있습니다. 34

목차 한국어 1 제품구성 36 2 시작 38 3 사용 40 4 유지관리 44 5 세척 48 자세한내용은중요한제품정보팜플렛을참조하거나 www.laerdal.com/kr 을방문하십시오. 35

1 제품구성 머리 : 기도관리 상반신 정맥로확보용팔 골반 SimPad( 리튬이온배터리를사용하며마네킹에설치된 Link Box). SimPad 손목스트랩및슬리브 수동제세동플레이트 동공세트 3 개 ( 정상, 확장, 수축동공 ) 36

제품구성 1 한국어 하체 운반케이스 2 x AC 어댑터 USB 케이블 인조혈액 윤활제 37

2 시작 배터리충전 AC 어댑터를사용하는충전배터리가제공됩니다. 외부마이크연결 ( 포함되지않음 ) 마이크를 Link Box 쪽의잭에꽂습니다. 분홍색연장케이블이제공됩니다. IV 팔준비 I 정맥을선택하여 IV 튜브를 IV 백에연결합니다. 팔의정맥을통해용액이흘러반대쪽정맥으로나오도록합니다. 열려있는정맥에서흘러오는용액의흐름을매듭짓거나또는클램프로차단합니다. 38

시작 2 한국어 SimPad 를마네킹에연결 지침은 SimPad 사용설명서를참조하십시오. PC 를마네킹에연결 (SimPad 환자모니터용옵션 ) PC 소프트웨어를사용하려면마네킹과컴퓨터를 Ethernet 케이블로연결합니다 ( 케이블은포함되어있지않음 ). 39

3 사용 On / Off On/Off 버튼 두부후굴 / 하악거상 하악견인법 40

사용 3 한국어 인공호흡 기도유지관리장비를사용할수있습니다. 흉부압박 마네킹은올바른손위치를감지합니다. 제세동 제세동커넥터와 ECG 커넥터는 AED 또는수동제세동기와함께사용할수있습니다. 참고제세동은제세동커넥터에서만실시해야합니다. 제세동기를사용하려면안전조치사항을준수해야합니다. 주의 과열되지않도록분당최대 2 x 360J 이상방출하지마십시오. 마네킹흉부는건조한상태를유지해야합니다. IV 팔을사용할때마네킹이건조한상태인지확인하십시오. 흉부손상을예방하도록환자용전도성젤이나전도성제세동패드를가하지마십시오. 41

3 사용 폐마네킹에는일회용폐가한개장착되어있습니다. 정맥로확보용팔 IV 훈련을위해왼팔을사용하십시오. 참고훈련세션에수액및 / 또는약물투여가포함될경우세션후즉시팔을비우십시오. 동공 다른동공을사용하여다양한환자상태를시뮬레이션합니다. 42

사용 3 한국어 경동맥 ECG 와동기화된경동맥을촉지할수있습니다. 참고경동맥의맥박을촉지할때과도한힘을가하지마십시오. 이경우맥박이느껴지지않습니다. 시뮬레이션운영방법세션중마네킹운영방법에대한정보는 SimPad 사용설명서를참조하십시오. 43

4 유지관리 동공교체 머리카락을뒤로당깁니다. 얼굴피부상단과귀를분리하여눈이드러날때까지뒤로접습니다. 머리에서눈을분리합니다. 새눈을넣으려면구멍에끼워제자리로누릅니다. 역순으로얼굴과머리카락을다시연결합니다. 배터리교체 Laerdal 리튬이온배터리만사용하십시오. Link Box 에배터리를고정하고있는스트랩을풉니다. 44

유지관리 4 한국어 배터리를분리합니다. Link Box 에서배터리커넥터를분리합니다. 배터리를교체합니다. 배터리커넥터를연결합니다. 스트랩으로배터리를고정합니다. 인공호흡 훈련세션을시작하기전에스프레이를 2~3 회뿌려기도를윤활하십시오. 기도삽관을시작하기전에기도관리장비를충분히윤활하십시오. 세션후반에윤활이더필요한지를고려합니다. 제공된윤활제만사용하십시오. 마네킹이손상될수있으므로실리콘또는기타윤활제를사용하지마십시오. 참고머리에는전기구성품이들어있습니다. 기도부분은소독할수없으므로구강대구강 / 구강대마스크환기를시행해서는안됩니다. 45

4 유지관리 폐교체 가슴피부를분리하면폐가드러납니다. 폐플레이트아래에있는파란색기도연결장치로부터튜브를분리합니다. 파란색기도연결장치에튜브를다시연결하고새폐를연결합니다. 부드럽게눌러폐플레이트를고정합니다. 46

유지관리 4 한국어 위교체 위튜브를찾아쉽게접근할수있도록가슴피부를분리하고폐플레이트를들어올립니다. 위를들어올립니다. 위밸브에서위주머니와튜브를분리합니다. 새위주머니를연결합니다. 위를교체합니다. 가슴피부를다시부착합니다. 다리교체 아래쪽가슴피부를분리하여가슴피부를뒤로접습니다. 위장관스폰지를분리합니다. 볼트커넥터를분리합니다. 골반을상반신에서분리합니다. 다리를교체하려면역순으로합니다. 47

5 세척 예방적유지관리는최적의작동을보장하기위한가장좋은방법입니다. 일반점검은정기적으로시행해야합니다. 정기적으로소독하지않는모든피부는미온수와비누또는마네킹세척제를사용하여주기적으로씻습니다. 대부분의얼룩은미온수와비누또는 Laerdal 마네킹세척제로지울수있습니다. 사용하기앞서흉부커버아래처럼중요하지않은부분에세척제를테스트하십시오. 참고립스틱및펜의색소는지워지지않을수도있습니다. 마네킹을만질때는변색될우려가있으니색깔있는장갑은사용하지마십시오. 48

Resusci Anne Advanced SkillTrainer 高级复苏安妮用户指南 中文 www.laerdal.com/cn/

Resusci Anne Advanced SkillTrainer( 高级复苏安妮 ) Resusci Anne Advanced SkillTrainer( 高级复苏安妮 ) 主要用于满足对于中级到高级医疗保健的核心学习目标 该模拟人支持心肺复苏术 除颤 静脉注射治疗和基本到中级声门上气道管理程序的培训 添加可选的急救和拯救肢体也可实现急救与创伤处理做法 SimPad 和 SkillReporting 软件可实现关键事件记录以及导师对学生的全面评估报告 注意照片 / 插图可能与实际产品有所不同 50

目录 中文 1 物品列表 52 2 启动 54 3 使用 56 4 维护 60 5 清洗 64 想了解更多信息, 请参阅 重要产品信息 宣传册或登录 www.laerdal.com/cn/ 51

1 物品列表 气道管理, 头部 躯干 静脉注射臂 骨盆 SimPad( 连接盒, 锂离子电池安装在模拟人身上 ) SimPad 腕带和套筒 手动除颤板 3 套眼部套件 ( 瞳孔正常 收缩 放大 ) 52

物品列表 1 中文 下半身 装运箱 2 个交流电适配器 USB 线缆 模拟血液 润滑剂 53

2 启动 给电池充电 使用随附的交流电适配器给电池充电 连接好外置麦克风 ( 不含在内 ) 将麦克风插入连接盒一侧的插座内 粉色的延长线缆是附带的 准备好静脉注射臂 选择好静脉, 将静脉管连接到静脉袋上 让液体流过手臂, 从其他静脉流出 ( 用结头或夹子 ) 夹紧静脉开口处, 防止液体流出 54

启动 2 中文 将 SimPad 连接到模拟人上 说明详见 SimPad 用户指南 将个人电脑连接到模拟人上 ( 可选配 SimPad 病人监护仪 ) 使用电脑软件时, 连接好模拟人和计算机之间的以太网电缆 ( 电缆需另配 ) 55

3 使用 开 / 关 开 / 关按钮 头部倾斜 / 下巴抬起 托颚法 56

使用 3 中文 通气 这样, 就可以使用气道管理工具了 胸部按压 模拟人可以探测出手位是否正确 除颤 除颤连接器和心电图连接器可以与自动体外除颤器或手动除颤器一同使用 注意 除颤法必须仅在除颤仪连接器上进行操作 请仔细阅读有关除颤器使用的安全注意事项 注意事项 为防止过热, 除颤器每分钟释放的最大能量为 2 x 360J 保持模拟人胸部干燥 使用静脉注射臂时, 须保持模拟人干燥 为防止胸部凹陷, 切勿使用病人专用的导电凝胶或导电除颤衬垫 57

3 使用 肺模拟人上配备了一个一次性单侧肺 静脉注射臂使用左臂进行静脉注射培训 注意 如果培训课程包含给液和 / 或给药, 那么课程结束时应立即排空手臂 瞳孔 使用不同的瞳孔, 模拟病人各种情形 58

使用 3 中文 颈动脉脉搏 使颈动脉脉搏与心电图保持同步 注意 触摸颈动脉脉搏时不可太过用力, 否则可能感觉不到搏动 运行模拟 想了解在课堂上如何控制模拟人, 请参阅 SimPad 用户指南 59

4 维护 更换瞳孔 头发拉向脑后 拆下脸部皮肤的上部和耳朵, 往回折叠, 直到露出双眼 从头部取下眼睛 插入新的眼睛时, 应先对位好, 再按入 按相反的顺序, 重新装回脸部和头发 更换电池 只能使用挪度锂离子电池 松开固定电池与连接盒的带子 60

维护 4 中文 取下电池 将电池连接器从连接盒上取下 更换电池 插入电池连接器 用带子将电池固定好 通气 培训课程开始前, 先喷两到三次以润滑气道 开始插管前, 大量润滑气道管理工具 考虑随后的课程中是否需要额外润滑 只使用随附的润滑方式 不可使用硅或其他润滑剂, 否则可能会损害模拟人 注意头部含有电气元件 由于无法对气道进行消毒, 因此不可对模拟人进行口对口 / 口对面罩通气 61

4 维护 更换肺部 取下胸部皮肤, 露出肺部 将导管从位于肺板下方的蓝色气道连接器上取下 将导管重新连到蓝色的气道连接器上, 装上新的肺部 轻轻按压, 固定肺板 62

维护 4 中文 更换胃部 取下胸部皮肤, 提起肺板, 这样就能找到和轻松操作胃部导管了 提起胃部 将胃囊和导管从胃瓣上取下 连上新的胃囊 将胃部组件放回 重新装上胸部皮肤 更换腿部 取下胸部下部皮肤, 往回折叠胸部皮肤 清除胃部泡沫 取下螺栓连接件 将骨盆从躯干上拆除 如需替换腿部, 逆向执行这一过程即可 63

5 清洗 预防性维护是确保理想操作的最佳方式 每隔一段时间, 就应当进行常规检查 皮肤上所有不常消毒的部位要定期用温水和肥皂或模拟人湿巾清洗 大多污迹都可以用温水和肥皂或挪度模拟人湿巾洗去 使用前, 在次要的部位 ( 如胸盖下面 ) 测试一下清洗剂 注意口红和笔墨中的某些色素可能无法洗去 操作模拟人时应避免使用有色塑料手套, 因为这可能会导致皮肤变色 64

2013 Laerdal Medical AS. All rights reserved. Device Manufacturer: Laerdal Medical AS, P.O. Box 377, Tanke Svilandsgate 30, 4002 Stavanger, Norway T: (+47) 5151 1700 20-06526 Rev A www.laerdal.com