RESTAURANT IRIATAI
ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Carpaccio de st jacques aux truffes, arugula fraîche, et copeaux de parmesan Scallops Carpaccio with Truffes, fresh arugula ホタテのカルパッチョトリュフとフレッシュルッコラ添え Croustillant de fromage de brebis, soupe d aubergines et tomates séchées feta cheese croustillant, eggplant soup, and dried tomatoes クリスピーピコリーニチーズ なすのスープ ドライトマト Soupe de potiron émulsion truffes et bacon Butternut soup with truffle club and emulsion topped with crusted bacon かぼちゃのスープトリュフ風味ベーコン添え Lasagne de légumes croquants Fresh Végétables Lasagna フレッシュベジタブルラザニア Mi-cuit de thon pané aux noisettes, petit segment d orange, émulsion de sauce thaï aux agrumes Half-cooked tuna coated with hazelnut, diced orange accompanied with a Thai citrus emulsion ヘーゼルナッツをまぶしたマグロの半焼きオレンジとタイレモンのソース
ENTRÉES, STARTERS, 前菜 La Niçoise : mi-cuit de thon, tomates, artichauts, œuf de cailles, olive marinées, oignons verts, poivrons, anchois, fèves, basilic The Niçoise: Half cooked Tuna, tomatoes, artichokes, eggs, olives, green onions, bell pepper, anchovies, basil. ラニソアーズ : 半焼きマグロ トマト アーキチョーク 卵 オリーブ グリーンオニオン ピーマン アンチョビ バジル 2 575 XPF Cannelloni d espadon fumé, gelée aux agrumes, biscuit au pesto, yaourt à l aneth Smoked Swordfish cannelloni, citrus jelly, pesto biscuit, dill yoghurt メカジキのカネロニシトロンジュレ ペスト風味のビスケットディルヨーグルト 2 875 XPF Foie gras poêlé au pain d épices et ananas de Moorea, réduction de betteraves Pan sired duck liver escalope, pineapple an spices bread diced, beetroot reduction フォアグラのポワレモーレア産パイナップル添えビートルートのソース 3 400 XPF (+ 400 supp. Half Board / Demi-pension) ( 夕食付きの方は 400CFP) Ceviche de crevette mi cuit, tomates confites, citrons des Marquises, Siphon de tomates, et craquant de parmesan. Half cooked Prawn Ceviche, Marquesian lemon, tomatoes siphon, parmesan craquant 半焼き海老のセビーチェトマトコンフィマルケサス産レモントマトシフォンとパルメザン 3 750 XPF (+ 750 supp. Half Board / Demi-pension) ( 夕食付きの方は 750CFP) Œuf mollet au caviar (3g) Soft boiled egg with caviar (3g) 半熟卵とキャビア (3g) 4 450 XPF (+ 1 450 supp. Half Board / Demi-pension) ( 夕食付きの方は 1 450CFP)
RISOTTOS, RISOTTOS, リゾット Riso de champignons et sa carbonara Pasta riso, fresh mushrooms in carbonara きのこのリゾットとカルボナーラ Risotto d épeautre à l asperge Spelt risotto with asparagus アスパラガスのスペルトリゾット 2 450 XPF Risotto de supions tomaté, émulsion à l encre. Squid tomato risotto, ink emulsion イカ墨のリゾット 2 450 XPF Tagliatelle fraiche et st jacques poêlées Fresh Tagliatelles and Scallops フレッシュタグリアテールとホタテのソテー 3 275 XPF (+ 300 supp. Half Board / Demi-pension) ( 夕食付きの方は 300CFP)
LE BANC DE L ECAILLER, Au choix minimum 150g: St jacques (3500 XPF / 150 g) Crevettes (2900 XPF / 150 g) Langouste (13500 XPF / kg) Poisson du lagon (4200 XPF / kg) Garniture et sauces: Asperges poêlés, baby potatoes, légumes glacés, espuma de pomme de terre Beurre passion, crème de basilic, jus de crustacé, beurre fondu Your choice minimum 150g : Scallops (3500 XPF / 150G) Prawns (2900 XPF / 150g) Lobster (13500 XPF / kg) Lagoon fish (4200 XPF / kg) Garnish and sauces Poeled asparagus, baby potatoes, glazed vegetables, potatoes espuma passion butter, basil cream, seafood juice, melted butter 下記をお選びください, 最小 150g : ホタテ (3500 XPF / 150G), 海老 (2900 XPF / 150g) 150g ロブスター (13500 XPF / kg), ラグーンフィッシュ (4200 XPF / kg) 付け合わせとソースアスパラガスのソテー ベイビーポテト 野菜 ポテトエスピュマレモンバター バジルクリーム シーフードジュース 溶かしバター
POISSONS, FISHES, 魚料理 La Paella revisité Revisited Paella シェフ特性パエリア 3 750 XPF (+ 750 supp. Half Board / Demi-pension) ( 夕食付きの方は 750CFP) Le pavé de Mahi Mahi rôti, purée de topinambour foie gras, jus au muscat Roasted Mahi Mahi, mashed Jerusalem artichokeand duck liver, muscat juice マヒマヒのローストサルラキックイモのピューレマスカットソース 4 275 XPF (+ 1 300 supp. Half Board / Demi-pension) ( 夕食付きの方は 1 300CFP) Le papio en papillote, mini légumes beurre citronné et citron des Marquises Papio «en papilotte», mini vegetables, pesto, and basil cream パピオ魚 パピロット レモンバターのミニベジタブルとマルケサス産レモン添え 4 450 XPF (+ 1 500 supp. Half Board / Demi-pension) ( 夕食付きの方は 1 500CFP)
VIANDE, MEATS, 肉料理 L Involtini de volaille au comté et jambon de parme, jus de volaille, siphon de petits pois et fraicheur de carottes Comté cheese and Parma ham Chicken Involtini, green peas siphon and fresh carrots パルメザンチーズとマルマハムのインヴォルティーニアスパラガスと人参添え 2 575 XPF Pressé de cochon de lait confit à l huile d olive, espuma de pomme de terre, mini carottes glacées jus au truffes Confit suckling pig, potatoes espuma, glazed baby carrots and truffle juice 豚肉のコンフィポテトのエスプーマベイビーキャロットとトリュフソース 2 950 XPF Filet de Bœuf croustillant ou Rossini, sauce périgourdine, asperges rôties et bouquet de roquette. Crispy beef filet or Rossini served with roasted asparagus, duck liver sauce, Arugula with a balsamic dressing. クリスピービーフフィレ肉ローストアスパラガス添えフォアグラソースとバルサミックドレッシング 2 750 XPF / 4 900 XPF (Bœuf Rossini : + 1 900 supp. Half Board / Demi-pension) ( 夕食付きの方は 1 900CFP 追加料金となります ) Le carré d agneau en croute verte, ratatouille et jus marjolaine Rack of Lamb with green crust, served with ratatouille and marjolaine juice 子羊のステーキオニオンクラストラタトゥーユとマルジョレンソース添え 4 900 XPF (+ 1 900 supp. Half Board / Demi-pension) ( 夕食付きの方は 1 900CFP) La côte de veau aux morilles et pâtes fraîches maison Veal chops with morels and homemade fresh pastas 仔牛チョップステーキアミガサタケとフレッシュパスタ添え 6 900 XPF (+ 3 900 supp. Half Board / Demi-pension) ( 夕食付きの方は 3 900CFP) Cote de bœuf fumé, pomme de terre rates béarnaise (siphon) et jus de bœuf (garniture au choix) Smoked NZ Beef rib served with beef juice and béarnaise emulsion (choose your garnitures) 燻製にしたニュージーランド産リブステーキベアネーズソース ( お好きな付け合わせをお選びください ) 9 375 XPF (+ 6 400 supp. Half Board / Demi-pension) ( 夕食付きの方は 6 400CFP)
SURF & TURF, SURF & TURF, リゾット 12 500 XPF (+ 9 500 supp. Half Board / Demi-pension) ( 夕食付きの方は 9 500CFP) Les combos Surf & Turf Filet de bœuf servis avec : St jacques ou Crevettes Sauce au choix : Sauce Foie Gras / Bearnaise / Sauce à la truffe / sauce au Bœuf / sauce à la carotte / crème de Champignons Garnitures au choix : Asperges poêlées / Siphon de pdt et salade / Légumes glacés / Pâtes fraîches / Baby patates au beurre Surf & Turf combos Beef filet served with: Scallops or Shrimps Choose your sauce and garnitures: Duck liver sauce / Béarnaise / Truffle sauce / Beef juice / Carrot juice / Mush cream Sautéed asparagus / Potatoes espuma / Fresh pasta / Glazed vegetables / Roasted baby potatoes ビーフフィレあるいはビーフリブステーキの付け合せロックロブスター ホタテ 海老 ソースと付け合せをお選びください - フォアグラのソース / - ベルネーゼソース / - トリュフソース / - ビーフジュース / - キャロットジュース / - マッシュルームクリーム アスパラガスのソテー / ポテトエスプマ / フレッシュパスタ / 野菜 / ベイビーポテトのロースト
Desserts, Desserts, デザート La Banane, en allumette caféiné et fine nougatine croustillante de sésame blanc The Banana, crust coffee match with white sesame nougatine バナナのカフェ風味とセサミヌガー仕立て 1 700 XPF Trilogie de glace et sorbet au choix : vanille, café, chocolat, passion, coco, citron Trilogy selection of ice cream and sorbet: vanilla, coffee, chocolat, passion fruit, coconut, lemon アイスクリームとシャーベット 3 種 ( バニラ コーヒー カカオ パッションフルーツ ココナッツ レモン ) 1 700 XPF Nage d agrumes au thé vert et son sorbet aux herbes Citrus fruit soup with green tea and herbs sorbet シトラスフルーツスープとグリーンティーゼリーハーブシャーベット添え 1 850 XPF Le Nuage lacté, en crémeux fondant de chocolat au lait, glace gourmande banane et éclats pétillants de noisette Chocolate cloud, served with gourmand banana ice cream and nuts pieces ヌガー ミルクチョコレートフォンダンショコラ グーマンドバナナアイスクリームとナッツ添え 1 900 XPF Intensément chocolat, servi avec sa coco en sorbet et en granité citronné, sur un air de Malibu Intensely chocolate, served with his coconut sorbet, Malibu and lemon granite インテンスチョコレートココナッツシャーベットとレモングラニテマリブのエアに乗せて 2 200 XPF (+ 400 supp. Half Board / Demi-pension) ( 夕食付きの方は 300FP 追加料金となります ) La vanille de Taha a en trilogie, macaron à la crème légère, crème brulée «au moment», crème glacée en tube croustillant Taha a vanilla in three times, light cream macaroon, ice cream and crème brulée 3 種のタハア産バニラライトクリームマカロン クリームブリュレ アイスクリーム 2 200 XPF (+ 400 supp. Half Board / Demi-pension) ( 夕食付きの方は 400FP 追加料金となります )