Antipasti

Size: px
Start display at page:

Download "Antipasti"

Transcription

1 Carta degli asparagi Spargelkarte Carte des aspèrges Asparagus menu Insalata d asparagi verdi alle erbette e pomodori, con rosetta di salmone affumicato Fr Salade d aspèrges vertes aux fines herbes et tomates avec rosette de saumon fumé Grüner Spargelsalat mit Kräuter und Tomaten mit geräuchtem Lachs Green asparagus salad with herbs and tomatoes with a rose of smocked salmon グリーンアスパラガスのサラダスモークサーモン ハーブ & トマト添え Vellutata di carciofi profumata al Pernod con gamberetti e punte d asparagi verdi Fr Velouté d artichauts parfumé au Pernod avec crevettes et pointes d aspèrges vertes Artischockenrahmsuppe parfumiert mit Pernod, mit Crevetten und grünen Spargelspitzen Artichoke cream soup with Pernod, shrimps and green asparagus tips アーティチョークのクリームスープアニス風味小海老とグリーンアスパラガスのピューレ添え Ravioli ai carciofi e ricotta con punte d' asparagi e julienne di prosciutto crudo Fr Ravioli aux artichautset ricotta aux pointes d' aspèrges et jambon cru Artischoken-Ricotta Ravioli mit Spargelspitzen und Rohschinkenstreifen Artichoke and ricotta cheese ravioli with asparagus tips and raw ham julienne アーティチョークとリコッタのラビオリグリーンアスパラガスと生ハム和え Risotto allo zafferano con asparagi verdi e Taleggio Fr Risotto au safran, aspèrges vertes et Taleggio Safranrisotto mit grünen Spargeln und Taleggiokäse Risotto with saffron, green asparagus and Taleggio cheese グリーンアスパラガスとタレッジョチーズ入りサフランリゾット Scaloppine di vitello saltate con punte d' asparagi verdi,in salsa alle spugnole Fr Escalopes de veau sautées aux pointes d' asperges vertes à la sauce auy morilles ½ port Fr. 22.-Gebratene Kalbsschnitzel mit grüne Spargelspitzen an Morchelsauce Sauted veal escalopes with green aspargaus on morels sauce 仔牛のソテーきのこソースグリーンアスパラガス添え Asparagi verdi con Sauce hollandaise Aspèrges vertes avec Sauce mousseline 350 gr / 700 gr Fr / Fr Gruene Spargeln mit Sauce mayonnaise Green asparagus with Sauce vinaigrette グリーンアスパラガス ヴィネグレットソース In aggiunta / Zusaetzlich auf Wunsch / in addition if you would like./ トッピング Prosciutto crudo Jambon cru 生ハム 60 gr Fr Rohschinken Air dried ham

2 Antipasti Hors d oeuvre Kalte Vorspeisen Appetizers 前菜 Insalata Verde Fr Salade Verte Grüner Blattsalat Green salad グリーンサラダ Insalata Mista Fr Salade mêlée Gemischter Salat Mixed salad ミックスサラダ Spuma di asparagi con prosciutto crudo su mazzetto d insalate primaverili Fr Mousse d aspèrges au jambon cru sur feuilles de salades de printemps Spargelmousse mit Rohschinken auf Frühlingssalatblätter Asparagus mousse with raw ham on spring salad leaves アスパラガスムース生ハムと春野菜のサラダ添え Insalata mista gigante con prosciutto cotto, uovo e crostini Fr Grande salade mêlée avec jambon cuit, oeuf et croûtons Grosser Salatteller mit gekochtem Schinken, Ei und Brotcroutons Big mixed salad with ham, egg and bread croutons デラックスサラダハム ゆで卵とクルトン添え Carpaccio di bresaola di manzo con rucola,parmigiano,limone e olio d`oliva Fr Carpaccio de bresaola de boeuf avec rucola, parmesan, citron et huile d olive Bresaola Carpaccio(Rind) mit Rucola, Parmesan, Zitrone und Olivenoel ½ Porz. Fr Air dried beef carpaccio with rucola, parmesan, lemon and oliveoil ドライビーフのカルパッチョ仕立てルッコラ パロメザンチーズ アーティチョーク添え Piatto di affettati misti ticinesi Fr Assiette de charcuterie tessinoise Tessiner Aufschnitteller ½ Porz. Fr Assorted Swiss Italian cold cuts スイスイタリア地方のハムとサラミの盛り合わせ Salmone norvegese affumicato, toast e burro, panna al rafano Fr Saumon norvégien fumé, toast et beurre, raifort chantilly Geräucherter norvegischer Lachs, Toast und Butter, Meerrettichschaum ½ Porz. Fr Smoked norvegian salmon, toast and butter, raifort chantilly スモークサーモンラディッシュクリームとトースト添え

3 Minestre Soupes Suppen Soups ス - プ Minestra del giorno Fr Potage du jour Tagessuppe Soup of the day 本日のスープ Minestra di tagliatelle all asiatica con funghi shiitake e pollo Fr Soupe aux nouilles asiatique, schiitake et poulet Asiatische Nudelsuppe mit Schiitakepilzen und Poularde Asian soup with noodles, shiitake mushrooms and chicken チキン & 椎茸のアジアンヌードルスープ Crema al crescione con julienne di salmone affumicato Fr Crème aux cressons à la julienne de saumon fumé Kresseschaumsuppe mit Geräuchten Lachsstreifen Fresh cress cream soup with smocked salmon julienne クレソンのクリームスープスモークサーモン添え Ristretto di manzo allo Sherry con uovo o celestina Fr Consommé de boeuf au Sherry avec un oeuf ou célestines Rindskraftbrühe mit Sherry und Ei oder Pfannkuchenstreifen Beef consommé with Sherry and egg or célèstines ビーフコンソメスープ Risotto Gnocchi Risotto Gnocchi リゾットニョッ Gnocchi di patate ai piselli, cozze e gamberetti allo zafferano Fr Gnocchi de pommes de terre aux petits pois, moules et crevettes et safran Kartoffelgnocchi mit Erbsen, Muscheln, Crevetten an Safranbouillon Potatoes gnocchi with peas, mussels, shrimps on saffron bouillon 海老とムール貝 グリンピースで和えたジャガイモのニョッキサフラン風味 Risotto alle fragole con crema di whisky Drambuie Fr Risotto aux fraises à la crème de whisky Drambuie Risotto mit Erdbeeren an Drambuie Whishycreme Risotto with strawbeery on a Drambuie whisky cream イチゴのリゾットドランヴュイウイスキークリーム Risotto al nero di seppia con asparagi e code di gamberoni* Fr Risotto au noir de calmar, asperge et queue de crevettes gèantes* Risotto mit Tintenfischtinte, grüne Spargeln und Riesengarnelenschwänze* Risotto with cuttlefish ink, green asparagus and giant shrimps tail* イカ墨のリゾットグリーンアスパラガスと海老のソテー添え

4 Pasta Pasta Pasta Pasta パスタ Spaghetti スパゲッティ al pomodoro - sauce aux tomates Fr mit Tomatensauce - with tomatoes sauce トマトソース alla carbonara - à la carbonara Fr carbonara - carbonara style カルボナーラ Lasagne fatte in casa Fr Lasagnes maison Hausgemachte Lasagne Home made lasagne ホームメイドラザニア Farfalle alla crema di limone con broccoli e sminuzzato di pollo Fr Farfalle à la crème de citron aux broccoli et emincé de poulet Farfalle an Zitronensauce mit Brokkoli und Pouletgeschnetzeltes Farfalle on lemon creamy sauce with broccoli and sliced chicken レモンクリームソースで和えたショートパスタチキン & ブロッコリー入り Fusilli gratinati con verdure primaverili e scamorza affumicata Fr Fusilli gratinés aux lègumes printanières et scamorza fumé Ueberbackene Fusilli mit Frühlingsgemüsen und geräucherte Scamorza Gratinated fusilli with spring vegetables and smocked scamorza ショートパスタ春野菜とスモークドスカモルツァチーズのグラタン Ravioli fatti in casa con spinaci e ricotta al burro e salvia Fr Raviolis maison farcies aux épinards et ricotta au beurre à la sauge Hausgemachte Ravioli gefüllt mit Spinat und Ricotta an Salbeibutter Home made Ravioli with spinach and ricotta cheese on sagebutter ほうれん草とリコッタチーズのラビオリセージバター風味 A richiesta pasta senza glutine Auf Anfrage glutenfreie Teigwaren Ask for gluten free pasta Pesci Poissons Fische Fish お魚 Filetto di lucioperca*saltato su verza alla panna con confit di cipolle rosse Fr Filet de sandre* sauté sur lit de chou frisé à la crème et confit d oignon rouge Gebratenes Zanderfilet* auf Rahmwirsing und Confit von roten Zwiebeln ½ Port Fr Sauteed pike pearch on creamy savoy cabbage with confit of red oinon 川マスのソテーちりめんキャベツと赤たまねぎのクリームソース * Prodotti congelati produits congelés tiefgefrorene Produkte frozen products

5 Dalla pentola De la poële Aus der Panne From the pan お肉 Piccata di vitello alla milanese con risotto Fr Piccata de veau à la milanaise avec risotto Kalbspiccata Mailänder Art mit Risotto ½ Porz. Fr Veal piccata Milan style with risotto 仔牛のピカタ ミラノスタイルリゾット添え Saltimbocca di maiale alla romana, con salvia e prosciutto crudo Fr Saltimbocca de porc alla romana, à la sauge et jambon cru Schweins-Saltimbocca alla romana, mit Salbei und Rohschinken ½ Porz. Fr Porc saltimbocca Roma style, with sage and raw ham ポークのサルティンボッカ生ハム & セージのせ Costoletta d agnello in crosta d erbette aromatice su peperonata Fr Cotelette d agneau en croûte fines herbes sur une peperonata Lamm-Koteletten in Kräuterkruste auf Peperonigemüse Roast lamb cutlets on herbs crust with sweet peppers ローストラムのカツレツハーブ & スイートペッパー風味 Petto di pollo al forno su salsa ai chicchi di mais con pancetta grigliata Fr Sûpreme de poulet rôti au four sur sauce aux maîs doux et lard grilll Im Ofen gebratene Pouletbrust an süsse Maiskörnersauce mit grilliertem Speck Roast chicken breast on sweet corn sauce with grilled bacon ローストチキンブレストベーコン & スイートコーンソース Cordon bleu di vitello farcito con prosciutto e gruyère Fr Cordon bleu de veau farci au jambon et gruyère Kalbs Cordon bleu gefüllt mit Schinken und Gruyère Veal cordonbleu filled with ham and gruyère 仔牛のカツレツハムとグリエールチーズ入り Dadolata di tofu saltati in salsa con punte d asparagi verdi e champignons Fr Dès de tofu sautés à la sauce aux pointes aspèrges vertes et champignons Gebratene Tofuwürfel an Sauce mit grüne Spargelnspitzen und Champignons Sauted tofu cubes on creamy sauce with green asparagus tips and mushrooms 角切り豆腐のソテーグリーンアスパラガス & マッシュルームソース Tutte le carni sono accompagnate da verdure del giorno riso o risotto, patate arrosto o tagliatelle Toutes les viandes sont servies avec le légume du jour, riz ou risotto, pommes rissolées ou nouilles Die Gerichte werden mit dem Tagesgemüse, Reis oder Risotto, Bratkartoffeln oder Nudeln serviert Above dishes are served with the vegetables of the day, rice or risotto, potatoes or nuddles 上記のお肉料理には本日の野菜が付きます その他 ライス リゾット ポテト又はパスタのいずれかの付けあわせををお選びください

6 Dalla griglia Depuis le grill Vom Grill From the grill グリル Battuta di vitello 150 gr Fr Paillard de veau Kalbsschnitzel Veal steak 仔牛のステーキ Bistecca di maiale 180 gr Fr Steak de porc Schweinssteak Pork steak ポークステーキ Entrecote di manzo 180 gr Fr Entrecôte de boeuf Rindsentrecote Beef sirloin steak ビーフサーロインステーキ Le grigliate sono servite con i legumi del giorno e patate fritte o patate arrosto o riso o tagliatelle Les grillades sont servies avec les légumes du jour et pommes frites ou rissolées ou riz ou nouilles Die Grilladen werden mit Tagesgemüse und Pommes frites oder Bratkartoffeln oder Reis serviert The grilled dishes are served with vegetables, fries or potatoes or rice or noodles 上記のグリル料理のには 本日の野菜が付きます その他 フライドポテト ローストポテト ライス又はパスタのいずれかの付け合せをお選びください Dichiarazione d origine delle carni Herkunfterklärung vom Fleisch Déclaration d origine des viandes Declarations of the origin of the meat Manzo Boeuf Rind Beef CH / IRL Vitello Veau Kalb Veal CH Maiale Porc Schwein Porc CH Agnello Agneau Lamm Lamb AUS / NZ Pollo Poulet Geflügel Chicken CH / HU Tacchino Dinde Truthahn Turkey HU Insaccati Charcuterie Aufschnitt Cold cuts CH / IT Uova Oeufs Eier Eggs CH Coniglio Lapin Kaninchen Rabbit HU Selvaggina Gibier Wild Venison AUS / NZ / DE Struzzo Straussen Autruche Ostrich South Africa IVA 8% inclusa TVA 8% inclus MwSt 8% imbegriffen VAT 8% included

7 Dolci Desserts Nachtisch Desserts デザ - ト Macedonia di frutta fresca Fr Macédoine de fruits frais Frischer Fruchtsalat Fresh fruit salad カットフルーツサラダ Piatto di formaggi Fr Assiette de fromages Käseteller Selection of cheese チーズの盛り合わせ Zabaione al Marsala con gelato vaniglia e frutti di bosco Fr Sabayon au Marsala à la glace vanille et fruits de bois Sabayon mit Marsala, Vanilleglace und Beeren Sabayon with Marsala, vanilla ice cream and berries ザバヨンマルサーラ酒風味バニラアイスクリーム & ベリー Crema al mascarpone con fragole con crumble di pistacchio Fr Crème au mascarpone aux fraises et crumble de pistaches Mascarpone Creme mit Erdbeeren und Pistaziencrumble Mascarpone cream with strawberry and pistachio crumble マスカルポーネクリームイチゴとピスタチオクランブル添え Crema brûlée all arancia Fr Crème brûlée aux oranges Gebrannte Creme mit Orangen Cream brûlée with oranges クレンブルレーオレンジ風味 Sorbetti della casa (fragola, mango, limone) la pallina Fr Sorbet maison ( fraises, mangue, citron) la boule Hausgemachte Sorbets ( Erdbeer, Mango, Zitrone) pro Kugel Home made sorbets ( strawbeery, mango, lemon) the portion ホームメイドシャーベット ( イチゴ マンゴー レモン )1カップ Con vodka avec vodka mit Vodka with vodka + Fr ウォッカかけ Con panna mit Schlagrahm avec crème fouettée with whipped cream + Fr ホイップクリ-ム添え Dolce del giorno Dessert du jour Tagesdessert Dessert of the day 本日のデザート Prezzo d giorno Prix du jour Tagespreis Price of the day IVA 8% inclusa TVA 8% inclus MwSt 8% imbegriffen VAT 8% included

Antipasti

Antipasti Carta degli asparagi Spargelkarte Carte des aspèrges Asparagus menu Insalata d asparagi verdi alle erbette e pomodori, con rosetta di salmone affumicato Salade d aspèrges vertes aux fines herbes et tomates

More information

Antipasti

Antipasti Carta degli asparagi Spargelkarte Carte des asperges Asparagus menu Insalata di asparagi verdi alle erbette e pomodori, con culatello emiliano Fr. 21.50 Salade d asperges vertes aux fines herbes et tomates

More information

Antipasti

Antipasti Summer Special Piatto fitness con petto di pollo, insalate, melone e cottage cheese Fr. 21.50 Fitnessteller mit gebratener Pouletbrust, Salaten, Melonen und Hüttenkäse Assiette fitness avec suprême de

More information

Antipasti

Antipasti Specialità autunnali Herbst- Spezialitäten Spécialités automnales Autumn specialties Insalata del cacciatore con funghi porcini, pancetta e crostini Fr. 18.50 Salade du chasseur au cèpes. lardons et croutons

More information

Antipasti

Antipasti Specialità autunnali Herbst- Spezialitäten HOTEL FEDERALE LUGANO Spécialités automnales Autumn specialties Insalata del cacciatore con funghi porcini, pancetta e crostini Fr. 18.50 Salade du chasseur aux

More information

Antipasti

Antipasti Autumn Special Insalata del cacciatore con funghi porcini,pancetta e crostini Fr. 18.50 Salade du chasseur au cèpes. lardons et croutons Jägersalat mit Steinpilzen, Speck und Brotcroutons Chaser salad

More information

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul LE MERIDIEN ILE DES PINS LA PIROGUE RESTAURANT La Pirogue is a traditional South Pacific style restaurant with open air outdoor cooking station and menu offerings inspired by fresh and locally sourced

More information

DocHdl1OnSRVPRINECT10tmpTarget

DocHdl1OnSRVPRINECT10tmpTarget RISTORANTE PIZZERIA ZERMATT WWW.GRAMPIS.CH ANTIPASTI Bruschette miste (3 pezzi)... 18.50 Mixed bruschetta (1 with tomatoes, 1 with vegetables and 1 with vitello tonnato) Involtini di melanzane con salsa

More information

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulgur and assorted vegetable salad おすすめ La soupe du jour

More information

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc お昼のランチコース Avril 2013 Menu Déjeuner 4,200 お昼のコース Amuse-gueule アミューズお料理はじまりの一皿 オードブルと彩々の春野菜を盛り合わせて Mariné de Saumon Fumé au Taboulé サーモンマリネの瞬間燻製タブレを添えて ( + 1,050 でエスカルゴブルゴーニュ風 3 ヶ追加できます ) メインディッシュをお選び下さい

More information

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge. Grand Chef Salvatore Cuomo For your time with fine wine and cuisine All prices are subject to a 10% service charge. Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service

More information

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallop salad おすすめスープ La soupe du jour Today s soup おすすめ魚料理

More information

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce フルーツトマトの冷製パスタミルクファームすぎやまさんのモッツァレラムース Chilled Spaghettini with Fruit Tomato Sauce, Topped with Mozzarella

More information

グランドメニュー①(チュララ)A4サイズ

グランドメニュー①(チュララ)A4サイズ Antipasto Appetizer / 前菜 Verdura miste sott'aceto Assorted vegetables pickles 沖縄野菜のピクルス 700 Insalata mista di Chula-la Mixed salad Chula-la style チュララ風ミックスサラダ 1,200 Insalata cesare Chula-la special caesar

More information

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and orange salad おすすめ La soupe du jour Today s soup おすすめ魚料理

More information

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri Bistro Dinner ビストロディナー Norwegian Salmon, Green Soybeans Ricotta Cheese Tartar with Basil Sauce ノルウェーサーモン 枝豆 リコッタチーズのタルタルバジルソース Green Gazpacho Soup グリーンガスパチョスープ Pan-fried Pork Café de Paris Style, Pumpkin

More information

RSM_menu_190918

RSM_menu_190918 Signature!! ROSEMARY S TOKYO COURSE ANTIPASTO MISTO & HOME MADE FOCACCE PRIMI Fusilli Tomato, Mozzarello, Basil Salsiccia Orecchiette 100 Seasonal Pasta 150 Linguine Shrimp and Prosciutto Ragu SECONDI

More information

イタリアンダイニング ジリオン

イタリアンダイニング ジリオン Pasta Spaghetti with simmered Pork and Chestnuts in Bianco sauce Japanese Squash and Rcotta cheese Gnudi with Squash sauce Spelt Penne with salty Pacific cod and Turnip in Cream sauce Bolognaise Tesoro

More information

la cucina la cucina_a la carte_march-may Antipasti 前菜 Antipasto misto 1,900 アンティパストミスト San Daniele ham, fruits 2,700 サンダニエーレハムフルーツ添え White asparagus,

la cucina la cucina_a la carte_march-may Antipasti 前菜 Antipasto misto 1,900 アンティパストミスト San Daniele ham, fruits 2,700 サンダニエーレハムフルーツ添え White asparagus, _a la carte_march-may Antipasti 前菜 Antipasto misto 1,900 アンティパストミスト San Daniele ham, fruits 2,700 サンダニエーレハムフルーツ添え White asparagus, taleggio cheese sauce, crispy San Daniele ham, quail egg S 2,600 ホワイトアスパラガスタレッジオチーズソースサンダニエーレハム

More information

Pirandello Hokkaido Scallop carpaccio, field salad leafs and citrus sauce Carpaccio di capasante di Hokkaido con misticanza di campo, e salsa di agrum

Pirandello Hokkaido Scallop carpaccio, field salad leafs and citrus sauce Carpaccio di capasante di Hokkaido con misticanza di campo, e salsa di agrum Corallo Hokkaido scallop carpaccio, field salad leafs and citrus sauce Carpaccio di capasante di Hokkaido con misticanza di campo, e salsa di agrumi 北海道産帆立貝のカルパッチョとミックスリーフシトロンソース Spaghettoni Benedetto

More information

LA LOCANDA Menu Oro Grilled veal tongue with soft polenta and nduja sauce Lingua di vitello grigliata con polenta morbida e salsa all nduja 仔牛タンのグリルソフ

LA LOCANDA Menu Oro Grilled veal tongue with soft polenta and nduja sauce Lingua di vitello grigliata con polenta morbida e salsa all nduja 仔牛タンのグリルソフ LA LOCANDA Menu Argento Mix herbs and seasonal vegetables salad with sambuca dressing Misticanza d erbe, verdure di stagione condimento alla sambuca ミックスハーブと季節野菜エルダーフラワードレッシング Soft pumpkin soup with amaretti

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 Asperges blanches poêlés / jambon cru de Cinta Senese / vinaigrette de truffe 5,400 5,000 Pâté en croûte de canard et foie gras / compote de kumquat / endive rouge et haricots verts

More information

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C Appetizer Salvatore Cuomo & Bar Assorted Apetizer Assorted Ham Prosciutto and Mozzarella Tomato Bruschetta Marinated Octopus with Olive Marinated Seasonal Vegetables 150 200 Caprese Italian Fried Riceball

More information

kamiya_menu

kamiya_menu FOOD MENU Plat du Jour Fruits de mer à la cocktail 3,200 Coquilles Saint-Jacques poêlé à la bourguignonne Gratin de Fruits de mer Turbot farcis aux tomate Poulet sauté avec fromage 3,000 3,200 3,000 2,500

More information

Holiday 3 Course Menu $70 + tax & gratuity, per person Starter: Insalata di Caesar Island Baby Romaine Lettuce, Crispy Pancetta, Anchovy, Crouton, Par

Holiday 3 Course Menu $70 + tax & gratuity, per person Starter: Insalata di Caesar Island Baby Romaine Lettuce, Crispy Pancetta, Anchovy, Crouton, Par Holiday 3 Course Menu $70 + tax & gratuity, per person Starter: Insalata di Caesar Island Baby Romaine Lettuce, Crispy Pancetta, Anchovy, Crouton, Parmigiano Vinaigrette Choice of Entree: Filetto di Manzo

More information

Menu Rotui

Menu Rotui Entrées/ 前菜 Authentique poisson cru mariné au lait de coco An authentic Polynesian delicacy, raw fish marinated in coconut milk ポワソンクリュ ポリネシア風魚のマリネサラダ ココナッツミルク風味 Carpaccio d espadon, marinade huile d olive

More information

Oriental-Vegetarian 7,150 色々なキノコのブルスケッタグラナパダーノチーズ風味 Bruschetta con funghi misti Bruschetta with Mixed Mushrooms サツマイモとココナッツミルクのスープ Zuppa di patata ame

Oriental-Vegetarian 7,150 色々なキノコのブルスケッタグラナパダーノチーズ風味 Bruschetta con funghi misti Bruschetta with Mixed Mushrooms サツマイモとココナッツミルクのスープ Zuppa di patata ame Oriental-Vegetarian 7,150 色々なキノコのブルスケッタグラナパダーノチーズ風味 Bruschetta con funghi misti Bruschetta with Mixed Mushrooms サツマイモとココナッツミルクのスープ Zuppa di patata americana con latte di cocco Sweet Potato and Coconut

More information

Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St

Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Panna Cotta of Celeriac Shrimp&Squid on top ~Primo ~ Tagliolini Bianco with Pickled vegetable ~Carne ~ Stew of Beef cheek ~Dolce~ Fruits minestrone

More information

la cucina la cucina_a la carte_march-may Antipasti 前菜 Antipasto misto 1,900 アンティパストミスト Premium Italian cold cuts of the day 2,700 イタリアンコールドカット Lightly

la cucina la cucina_a la carte_march-may Antipasti 前菜 Antipasto misto 1,900 アンティパストミスト Premium Italian cold cuts of the day 2,700 イタリアンコールドカット Lightly _a la carte_march-may Antipasti 前菜 Antipasto misto 1,900 アンティパストミスト Premium Italian cold cuts of the day 2,700 イタリアンコールドカット Lightly smoked veal loin, apple star anise compote, marinated celeriac 2,300

More information

イタリアンダイニング ジリオン

イタリアンダイニング ジリオン NY Italian Buffet & Pasta Course Pasta Mezze Rigatoni served with Smoked Sword fish and Fennel Aglio Olio flavored Almond Linguine served with Simmered Chicken, Cartilage and Greens Bolognaise Tesoro di

More information

Restaurant Le Poreho

Restaurant Le Poreho L Equipe du restaurant Le Poreho vous souhaite la bienvenue Formule Pension Complète : Entrée, Plat ou Plat, Dessert - Boissons non comprises Tous nos prix sont taxes et service compris Welcome to the

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 Asperges blanches poêlés / calmar de la luciole / sauce gribiche 5,400 5,000 Foie gras de canard marbré au vin d épices / parfait glace de griotte / poivre Cubèbe 5,200 マーブルフォアグラ赤ワインとエピス風味

More information

ITALIAN RESTAURANT

ITALIAN RESTAURANT ITALIAN RESTAURANT Oriental-Vegetarian 7, 150 ロメインレタスのサラダパルメザンチーズとポーチドエッグ添え lnsalata di lattuga romana con parmigiana e uovo in camicia Cos Lettuce Salad with Parmesan Cheese and Poached Egg ポテトとココナッツミルクのスープ

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション Roma ローマ 4,500 Antipasto Assorted Italian antipasto 本日のアンティパスト盛り合わせ Soup Minestrone vegetables soup ミネストローネヴェルデ Yoichi pork roast with caper and lemon sauce 余市産北島ポークのアッローストケイパーとレモンソース Dolce Hokkaido panna

More information

イタリアンダイニング ジリオン

イタリアンダイニング ジリオン NY Italian Buffet & Pasta Course Pasta Mezze Rigatoni served with Smoked Sword fish and Fennel Aglio Olio flavored Almond Linguine served with Simmered Chicken, Cartilage and Greens Bolognaise Tesoro di

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション SHIHORO Set 5,300 Today s Appetizer platter 前菜盛り合わせ Bread roll and butter パン Hokkaido Onion soup 北海道オニオンスープ SHIHORO Hokkaido beef Sirloin 230g Baked Hokkaido potato and mixed vegetables 北海道士幌牛のサーロインステーキ

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) ÀLACARTE Entrées / 前菜 Asperges blanches poêlés / jambon ibérique bellota / vinaigrette de truffe d été 5,400 5,000 Foie gras de canard marbré au vin d épices / parfait glace de griotte / poivre Cubèbe

More information

Zuppe / Soups / スープ Zuppa d orzo perlato e legumi Pearl barley and vegetable soup 野菜入り大麦スープ Zuppa di pesce con cozze, vongole, gamberetti, calamari, s

Zuppe / Soups / スープ Zuppa d orzo perlato e legumi Pearl barley and vegetable soup 野菜入り大麦スープ Zuppa di pesce con cozze, vongole, gamberetti, calamari, s Menù Pizza Insalata mista Mixed salad *** Pizza a scelta Pizza of choice *** Tiramisu 36.50 Menù di Gloria / Child menu Pasta al pomodoro o alla bolognese Pasta in tomato or bolognese sauce o/or Pizza

More information

Lunch Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Hills Lunch ヒルズランチ Yoshoku (Nostalgic Western-style Japanese Cuisine) 日本の洋食 Ch

Lunch Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Hills Lunch ヒルズランチ Yoshoku (Nostalgic Western-style Japanese Cuisine) 日本の洋食 Ch Hills Lunch ヒルズランチ Yoshoku (Nostalgic Western-style Japanese Cuisine) 日本の洋食 Choice of : お選び下さい Octopus, Cucumber and Couscous タコとキュウリのタブレ or 又は Choice of : お選び下さい 1) Fried Chicken with Vinegar and Tartar

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 Carpaccio de noix de Saint-Jacques / oursins / vinaigrette de chou-fleur au citron vert 5,200 5,000 Fricassée de ris de veau / topinambours et truffes noires / jus à la réglisse

More information

スライド 1

スライド 1 1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 柿とモッツァレラチーズ 生ハムのシガー仕立て Persimmon and Mozzarella cheese wrapped in Prosciutto, Cigar Style 蕪とスモークサーモンのマリネ Marinated Smoked Salmon and Turnip 旬の温野菜バーニャカウダ Bagna Cauda

More information

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce) Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce) Recommended Dishes Stir fried homard lobster and leek with soy sauce Braised homared lobster

More information

Dîner Spécial スペシャルディナー 桜 AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 本日のアミューズ ブーシュ SALADE COUSCOUS AVEC CALMAR-LUCIOLE ET COQUILLAGES DE SAISON Couscous salad with

Dîner Spécial スペシャルディナー 桜 AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 本日のアミューズ ブーシュ SALADE COUSCOUS AVEC CALMAR-LUCIOLE ET COQUILLAGES DE SAISON Couscous salad with Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dîner Spécial スペシャルディナー 桜 AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 本日のアミューズ ブーシュ SALADE COUSCOUS

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション Roma ローマ 5,300 Antipasto 本日のアンティパスト盛り合わせ Soup White Beans Cream Soup, Polenta Fried Cod Fish 白いんげん豆のクリームスープポレンタと真鱈添え Yoichi Pork Roast with Porcini Mushrooms and Dried Tomato sauce 余市産北島ポークのローストポルチーニとドライトマトソース

More information

スライド 1

スライド 1 大皿1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルな大皿コースとなります イタリアン風 焼き鳥 Grilled chicken italian style プロシュートロールサラダ Prosciutto roll salad 茄子のマリネ オレガノ風 Marinade with eggplant oregano style Insalata サラダ スティック野菜と牡蠣とマッシュルームのオイル煮

More information

dinner

dinner 全てのランチに充実のハーフバイキング付 ランチにはパン or ライスの他にスープ サラダ & ドリンクのハーフバイキングがつきます All lunches are served with bread, salad, soup, softdrink. HALF BUFFET MAIN DISH メインディッシュ BREAD or RICE SALAD パン又はライス カジュアルフレンチコース デザート付き

More information

2016クリスマス限定ディナー&カクテル

2016クリスマス限定ディナー&カクテル X mas 限定 Original Cocktail ノンアルコールカクテル Noel ノエル ノエル エル ル ル 690 Strawbellini 790 ストロベリーニ ス ストロ トロベ ベリ リー ーニ ーニ ニ Fresh F Fr reesh esh h st sstrawberry, traw tr ttra ra aw wberry, wb wbe berry, err Str S

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 5,000 Rissolés d escargots au beurre de persil / risotto de langues d oiseaux / jus de bourguignon 5,200 Foie gras de canard confit / congre glacé / sorbet de Shiso / parfum de

More information

I PRIMI PIATTI First Courses/ スープ パスタ リゾット *MINESTRA ALLA DODICI VERDURE STAGIONE Seasonal twelve-vegetable minestrone soup 十二種類の野菜で作ったミネストローネスープ *CHI

I PRIMI PIATTI First Courses/ スープ パスタ リゾット *MINESTRA ALLA DODICI VERDURE STAGIONE Seasonal twelve-vegetable minestrone soup 十二種類の野菜で作ったミネストローネスープ *CHI Lunch Selection ジブン スタイル ~ よくばりランチ ~ Please choose your favorite appetizer, pasta, main course and dessert from our lunch menu selection イル テアトロのシェフがお届けする旬の食材を楽しむランチコースです前菜からデザートまで一皿ずつ お好みでお選びください 4,500

More information

Germoglio ~ 恵 ~ ~ シンプル イタリアン ~ Insalata gourmet con petto d anatra affumicata salsa alla parmigiana mais e scaglie di fegato grasso グルメなインサラータ 自家燻製の鴨肉

Germoglio ~ 恵 ~ ~ シンプル イタリアン ~ Insalata gourmet con petto d anatra affumicata salsa alla parmigiana mais e scaglie di fegato grasso グルメなインサラータ 自家燻製の鴨肉 Germoglio ~ 恵 ~ ~ シンプル イタリアン ~ Insalata gourmet con petto d anatra affumicata salsa alla parmigiana mais e scaglie di fegato grasso グルメなインサラータ 自家燻製の鴨肉とスウィートコーンフォアグラのスカッリエのサラダパルメザンチーズとシーザードレッシング Spaghetti

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 5,000 Foie gras de canard confit / congre glacé / sorbet de shiso / parfum de poivre sichuan 5,200 Langoustines en kadaïf / courgettes grillées / vinaigrette de tomates au basilic

More information

201904CafeLECCOURT_G-menu

201904CafeLECCOURT_G-menu GRAND MENU Kindly inform your waiter if you are allergic to certain foods or are observing dietary restrictions. PASTRY 9:00~ Recommended Apple Pie a la mode Set (served with Coffee or Tea) Pastry Pastry

More information

おつまみ Amuse-gueule 細切りにした人参のマリネ 300- French carrot salad (Carottes rapées) 紫キャベツのマリネ 300- Marinated red cabbages アンチョビポテト 300- Boiled potatoes with anc

おつまみ Amuse-gueule 細切りにした人参のマリネ 300- French carrot salad (Carottes rapées) 紫キャベツのマリネ 300- Marinated red cabbages アンチョビポテト 300- Boiled potatoes with anc Dinner Menu おつまみ Amuse-gueule 細切りにした人参のマリネ 300- French carrot salad (Carottes rapées) 紫キャベツのマリネ 300- Marinated red cabbages アンチョビポテト 300- Boiled potatoes with anchovy mayonnaise 色々な野菜のピクルス 300- Vegetables

More information

SG-D01

SG-D01 FOOD AND DRINK MENU OPEN 17:00 CLOSE 24:30 -LAST ORDER 23:30- A service charge(100yen) will be added to the total amount of your bill. SEATIME BLD 2F 15 MINATO CHATAN OKINAWA 8 926 2755 Please tell us

More information

PENSION – MEAL PLAN

PENSION – MEAL PLAN à base de lactose / contains milk / 乳製品 à base de noix / contains nuts / ナッツ類 à base de crustacés / contains seafood / 魚介類 à base de porc / contains pork / 豚肉 à base d œuf / contains egg / 卵 sans gluten

More information

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( ) プリヴェ ランチ Privé Lunch プリヴェ ランチ 本日のブイヨン グラスデザート コーヒーまたは紅茶が付きます All dishes are served with soup, verrine of the day and coffee or tea 3 種のスライダーバーガー A selection of 3 slider burgers 3,300 - 国産牛フィレ肉 オニオンコンフィ

More information

1894_グランドリニュ

1894_グランドリニュ Sparkling, white wine, red wine, 3cocktails, coffee, tea, other... Appetizers Mussels steamed in white wine saffron flavor Pickled "La France" pear served with ricotta cheese Oven-roasted sausage and red

More information

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie Chef s Dinner シェフズディナー Seared Sakura Sea Bream with Balsamic Sauce White Asparagus Salad 桜鯛の炙りバルサミコソースホワイトアスパラガスのサラダ Pan-fried Iberico Pork with Hachou Miso, Marsala Sauce Steamed Spring Cabbage and Braised

More information

イタリアンダイニング ジリオン

イタリアンダイニング ジリオン Pasta Spaghettini with simmered Duck leg and Eggplant Red wine ragout sauce Japanese Squash and Ricotta cheese Gnudi dressed with Squash and Butter sauce Lemon flavored short pasta Riccioli with salty

More information

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc A La Carte お好みの組み合わせをお楽しみください Your choice of coffee or tea included お食後にコーヒーまたは紅茶をご提供いたします 2 courses Fish or Meat - Dessert 魚料理または肉料理 - デザート 2,950 2 courses Appetizer - Fish or Meat 前菜 - 魚料理または肉料理 3,200

More information

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc Weekday Lunch / A La Carte お好みの組み合わせをお楽しみください Your choice of coffee or tea included お食後にコーヒーまたは紅茶をご提供いたします 2 courses Fish or Meat - Dessert 魚料理または肉料理 - デザート 2,950 2 courses Appetizer - Fish or Meat 前菜

More information

ディナー限定 夏の冷製パスタ SUMMER CHILLED PASTA 7 月 16 日 ( 火 )~7 月 31 日 ( 水 ) July 16 July 31 フルーツトマトと水牛モッツァレッラチーズ ブッファラ の冷製フェデリーニ Fedelini Freddi con Salsa di Po

ディナー限定 夏の冷製パスタ SUMMER CHILLED PASTA 7 月 16 日 ( 火 )~7 月 31 日 ( 水 ) July 16 July 31 フルーツトマトと水牛モッツァレッラチーズ ブッファラ の冷製フェデリーニ Fedelini Freddi con Salsa di Po ディナー限定 夏の冷製パスタ SUMMER CHILLED PASTA 7 月 16 日 ( 火 )~7 月 31 日 ( 水 ) July 16 July 31 フルーツトマトと水牛モッツァレッラチーズ ブッファラ の冷製フェデリーニ Fedelini Freddi con Salsa di Pomodoro e Mozzarella di Bufala Chilled Pasta Fedelini

More information

benvenuti & buon appetito! My kitchen takes great care of the freshness, seasonality and tradition of the products. Nevertheless my love for tradition

benvenuti & buon appetito! My kitchen takes great care of the freshness, seasonality and tradition of the products. Nevertheless my love for tradition benvenuti & buon appetito! My kitchen takes great care of the freshness, seasonality and tradition of the products. Nevertheless my love for tradition hasn t prevented me from improving my cooking philosophy

More information

< A B E696E6464>

< A B E696E6464> Executive lunch Amuse bouche 始まりのひとさら Asperge blanche a la coquillage 白アスパラガスとタイラ貝 Risotto de soja aux morilles もやしリゾット / モリーユ茸 Cochon rôti aux légumes printemps 岩手県産岩中豚のロティと春野菜 Dessert du jour 本日のデザート

More information

ANTIPASTI アンティパスト Caprese alla Tavolàta 11,00 / 106 SEK カプレーゼ アッラ タボラタ ユーロ / 106 スウェーデン クローナ Buffala mozzarella seasoned with herbs and tomato ハ

ANTIPASTI アンティパスト Caprese alla Tavolàta 11,00 / 106 SEK カプレーゼ アッラ タボラタ ユーロ / 106 スウェーデン クローナ Buffala mozzarella seasoned with herbs and tomato ハ At Tavolàta we are all about sharing. Being together with friends, family and others to enjoy great company, fantastic food and refreshing drinks. レストラン タボラタで 美味しいお料理と共にご家族 ご友人 お仲間と一緒の楽しい素敵な時間をお過ごしください

More information

Menù Stranieri 2010 senza prezzi.xls

Menù Stranieri 2010 senza prezzi.xls ANTIPASTI Hors-d'oeuvres Vorspeisen?(10'1* OSTRICHE FINES DE CLAIRES Oysters fines de claires Austern fines de claires Yctpnubi wtpa oobi Ae clares cad ANTIPASTO DI MARE caldo Warm seefood hors-d'oeuvres

More information

ISALATINA DI GRANO ARABO CON

ISALATINA DI GRANO ARABO CON IL PIACERE ~ 新たなる歓喜のはじまり ~ 一皿一皿ごとに感じる驚きと歓喜 プロローグからエピローグまで徐々に気持ちが高ぶるコースをご用意いたしました イル テアトロが贈る料理とサービスの饗宴を心ゆくまでお楽しみくださいませ プロローグ SFORMATO E BIANCOMANGIARE CON SALSA DI RICCIO DI MARE Eggplant and lemon-flavored

More information

スライド 1

スライド 1 大皿1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルな大皿コースとなります 鴨と大根と茸のマリネ Marinated with duck, Japanese radish and mushroom ポテトのペペロンクリーム Peperon cream of potato 小エビとイカのコカ Coca with small shrimp and squid Insalata サラダ スティック野菜と夏野菜の盛合せ

More information

DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetab

DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetab DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetable cream soup お魚のポワレフレッシュトマトソース Sautèed fish with fresh

More information

Menu 14.11

Menu 14.11 MỲ ITALYA - NOODLES スパゲッティ All prices are not included 10% of V.A.T and 5% of service charge Giá trên chưa bao gồm thuế và phí dịch vụ 1. Mỳ bò/gà nước Beef/ chicken noodle soup 70.000 VNĐ 2. Mỳ hải sản

More information

dinner

dinner Menu Plat defini au choix 5,200 Amuse アミューズ 本日のアミューズを 1 品 1 kinds Amuse 本日の前菜 Today's Appetizer 下記より 1 品お選びください レンズ豆の軽いクリームスープ Cream soup lentil あさりのミネストローネ Minestrone 下記より1 品お選びください Today's Fish (Please

More information

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード] 1,200 円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 鹿児島県産鰻のフリッタータ Frittata of KAGOSHIMA Eel 枝豆とクリームチーズのサラダ Salad of Green Soybeans and Cream Cheese 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda of Colorful Vegetables Pizza( ピッツァ ) 3

More information

差込-スペシャルランチ

差込-スペシャルランチ Special lunch set 9/1 9/31 Supervised by Mr.Tomoyuki Matsui appetizer Salad with vegetable from kyoto Maldon sea saltextra virgin olive oil and Lemon You can choose one from below Smoked salmon(trout or

More information

MENUENGLISH Order at the bar! SPUMANTE, BIO BIO, ORGANIC glass 55 APEROL SPRITZ 55 NEGRONI 6 cl 65 LIMONCELLO 4 cl 45 VERMOUTH 5 cl 45 Fancy another a

MENUENGLISH Order at the bar! SPUMANTE, BIO BIO, ORGANIC glass 55 APEROL SPRITZ 55 NEGRONI 6 cl 65 LIMONCELLO 4 cl 45 VERMOUTH 5 cl 45 Fancy another a MENUENGLISH Order at the bar! SPUMANTE, BIO BIO, ORGANIC glass 55 APEROL SPRITZ 55 NEGRONI 6 cl 65 LIMONCELLO 4 cl 45 VERMOUTH 5 cl 45 Fancy another aperitivo? NO PROBS! PLEASE REACH OU T TO US VAPIANISTI

More information

DINNER

DINNER Tapas 1,800 Assorted Uncured Ham 1,800 Assorted Forage Tapas 1,600 Soft Shell Crab (Egg, Milk, Wheat, Crab, Sour Cream, Sweet Chilie Sauce, Lime, Kale, Cilantro, Salt) 1,800 Crab Cake (Egg, Milk, Breadcrumbs,

More information

LUNCH

LUNCH LUNCH About egg Organic Eggs Benedicts 2,400 EV MIX Crab cake benedict (Crab, Garlic, Shallot, Herbs, Radish sprouts, Extra virgin olive oil, Hollandaise sauce, Limeaioli sauce, Mixed greens, English muffin,

More information

Gメニュー_6

Gメニュー_6 Appetizers Smoked salmon with papaya olives and paprika sauce Caesar salad 1,850 1,558 Chef 's salad 1,800 1,516 Salade Nicoise with red wine vinegar dressing 1,900 1,600 Mixed salad from KAWADA farms

More information

INVERNO ITALIA VIAGGIANDO BOLOGNA E VENEZIA 冬のイタリアヴェネチアからボローニャを巡って MARINATO DI SCAMPI, PROFUMO D ARANCIA CON CAVIALE Orange-flavored marinated fresh w

INVERNO ITALIA VIAGGIANDO BOLOGNA E VENEZIA 冬のイタリアヴェネチアからボローニャを巡って MARINATO DI SCAMPI, PROFUMO D ARANCIA CON CAVIALE Orange-flavored marinated fresh w IL CIELO INVERNALE ~ 冬の空 ~ MARINATO DI SCAMPI, PROFUMO D ARANCIA CON CAVIALE Orange-flavored marinated fresh water prawn with caviar 優しく火を入れたスキャンピのマリネオレンジ風味キャビアと金箔をあしらって RISO PANCETTA COTTA CON SCAMORZZA

More information

前菜 サラダ Appetizer salad シェフお薦め前菜盛り合わせ Assorted appetizer 5pc 3,300 3pc 2,000 ( 2,779) ( 1,684) フルーツトマトとモッツァレッラブッファラカプリ風サラダ CAPRESE 2,600 S 1,650 ( 2,19

前菜 サラダ Appetizer salad シェフお薦め前菜盛り合わせ Assorted appetizer 5pc 3,300 3pc 2,000 ( 2,779) ( 1,684) フルーツトマトとモッツァレッラブッファラカプリ風サラダ CAPRESE 2,600 S 1,650 ( 2,19 前菜 サラダ Appetizer salad シェフお薦め前菜盛り合わせ Assorted appetizer 5pc 3,300 3pc 2,000 ( 2,779) ( 1,684) フルーツトマトとモッツァレッラブッファラカプリ風サラダ CAPRESE 2,600 S 1,650 ( 2,190) ( 1,390) ミックスリーフサラダ Mix leaf salad 1,900 ( 1,600)

More information

Microsoft PowerPoint 年08月コースメニュー_Rev1.ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint 年08月コースメニュー_Rev1.ppt [互換モード] 1,200 円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 鰻とチーズのスティック揚げ Fried Sticks of Eel and Cheese レバーペーストと無花果のパニーニ Panini (Hot Sandwich) of Liver Paste and Fig Insalata( サラダ ) 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda of Colorful

More information

NY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Mezze Rigatoni served with Smoked Sword fish and Fennel Aglio Olio flavored Almond Linguine served with Simmer

NY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Mezze Rigatoni served with Smoked Sword fish and Fennel Aglio Olio flavored Almond Linguine served with Simmer NY Italian Buffet & Pasta Course Pasta Mezze Rigatoni served with Smoked Sword fish and Fennel Aglio Olio flavored Almond Linguine served with Simmered Chicken, Cartilage and Greens Bolognaise Tesoro di

More information

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai Weekday Breakfast Set 8:00 ~ 10:00 コーヒーまたは紅茶がセットになっております Served with choice of coffee or tea. ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン

More information

MENU DINER

MENU DINER MENU DINER POISSON CRU FAÇON TAHITIENNE TAHITIAN STYLE RAW FISH 生の魚タヒチアンスタイル 1 800 XPF TERRINE DE FOIE GRAS MARBRÉE AU RIS DE VEAU VANILLÉ GOOSE LIVER AND SWEETBREAD VANILLA ガチョウの肝臓バニラソース 2 500 XPF ESCARGOTS

More information

LL_Foods_

LL_Foods_ Weekday Breakfast Set 8:00 ~ 10:00 コーヒーまたは紅茶がセットになっております Served with choice of coffee or tea. ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン

More information

DUMBO_DINNER_MENU_180709_high

DUMBO_DINNER_MENU_180709_high W I N T E R S P MELTY THE E C I A L CHEESE FAIR ONLY DINNER TIME AVALABLE 2018/11/11(SUN) - 2019/2/28(THU) 3,000 1,000 1,100 RECOMMENDED FRESH MEAT 620g 8,600 453g 12,000 Chef's Recommend Menu BEER FRIENDLY

More information

Dine around

Dine around Lunch Selection ジブン スタイル ~ よくばりランチ ~ Please choose your favorite appetizer, pasta, main course and dessert from our lunch menu selection イル テアトロのシェフがお届けする旬の食材を楽しむランチコースです前菜からデザートまで一皿ずつ お好みでお選びください 4,500

More information

RD90_Menu_1812

RD90_Menu_1812 GRAND MENU 民以食為天 H2 MENU P1 Dumpling Pan Fried Gyoza Original Pan Fried Gyoza Curry Pan Fried Gyoza Shrimp FRIED Y02 RM 12 Y10 RM 12 Y11 RM 18 PAN Deep Fried Gyoza Original Deep Fried Gyoza Curry Deep

More information

Dine around

Dine around Lunch Selection ジブン スタイル ~ よくばりランチ ~ Please choose your favorite appetizer, pasta, main course and dessert from our lunch menu selection イル テアトロのシェフがお届けする旬の食材を楽しむランチコースです前菜からデザートまで一皿ずつ お好みでお選びください 4,500

More information

4.DINNER BOOK_webのコピー

4.DINNER BOOK_webのコピー fummy s grill _ ebisu 30 seats since 1996 U OY IS A SINC B TOKYO E E2017 dinner SI NC E19 96 AIC HI G NA fummy's grill EBISU, SINCE 1996 / NAGOYA, SINCE 2017 当日オーダー可能です share course コースメニュー fummy's grill

More information

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dîner Spécial スペシャルディナー AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche アミューズ ブーシュ POULET DE FUJI-DORI

More information

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dîner Spécial スペシャルディナー AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 一口サイズの田舎風パテディジョンマスタード添え

More information

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ The Ritz-Carlton Signature Afternoon Tea ザ リッツ カールトンシグネチャーアフタヌーンティー 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Champagne シャンパン Perrier-Jouët Belle Epoque 2008 (One Glass) ペリエジュエベルエポック 2008 ( グラス ) Savory セイヴォリー Pâté

More information

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( ) プリヴェ ランチ プリヴェ ランチ Privé Lunch 本日のブイヨン グラスデザート コーヒーまたは紅茶が付きます All dishes are served with soup, verrine of the day and coffee or tea 3 種のスライダーバーガー A selection of 3 slider burgers 3,300 - 国産牛フィレ肉 オニオンコンフィ

More information

スライド 1

スライド 1 大皿1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルな大皿コースとなります 鶏手羽のオイル焼 Grilled chicken wing with oil しらすのフリッテッレ Fritter of whitebait Insalata サラダ タコとイカのドライトマト風味 Dry tomato flavor salad with octopus and squid Pizza ピッツァ

More information

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 季節の魚のブランダードと冬野菜 タルト仕立て柚子のヴィネグレットソースで Seasonal Fish Brandade and Winter Vegetable Tart with Yuzu Citrus Vinaigrette タリアテッ

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 季節の魚のブランダードと冬野菜 タルト仕立て柚子のヴィネグレットソースで Seasonal Fish Brandade and Winter Vegetable Tart with Yuzu Citrus Vinaigrette タリアテッ Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 季節の魚のブランダードと冬野菜 タルト仕立て柚子のヴィネグレットソースで Seasonal Fish Brandade and Winter Vegetable Tart with Yuzu Citrus Vinaigrette タリアテッレオマール海老と菜の花のトマトソースパスタ Tagliatelle with Homard Lobster

More information

меню бар ноябрь14.cdr

меню бар ноябрь14.cdr 1300030107 2014 1300 06 01 01 04 07 09 08 04 WINE BAR 06ィ 080205ィコィ 0904080609 ィィ04 030908060704 A plate of cheese from Europe (150/30) 721 05 08 08 07 05 08 06 04 04 09 01 04 03 09 02 09 02 02 01 04 03

More information

スライド 1

スライド 1 大皿1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルな大皿コースとなります オムレツと生ハムのピンチョス Pincho with omelette and prosciutto ズッキーニのインボルティーニ Involtini with zucchini ホタテと甘海老のカクテル Scallop and sweet shrimp cocktail Insalata サラダ スティック野菜とイカと冬野菜のサラダ

More information

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In addition to the regular menu, Vegan and Gluten-free menu are

More information

Dine around

Dine around Lunch Selection ジブン スタイル ~ よくばりランチ ~ Please choose your favorite appetizer, pasta, main course and dessert from our lunch menu selection イル テアトロのシェフがお届けする旬の食材を楽しむランチコースです前菜からデザートまで一皿ずつ お好みでお選びください 4,500

More information

Restaurant Le Poreho

Restaurant Le Poreho Le Poreho L Equipe du restaurant Le Poreho vous souhaite la bienvenue et une agréable soirée Formule Demi-Pension (applicable sur le Dîner) et Pension Complète Tous nos prix sont taxes et service compris

More information