Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和 食 長茄子と豚肉の旨辛丼 きつねうどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 パスタメニュー: ほうれん草チーズとハムのロールパスタトマトソース クロックムッシュ 鶴橋風月お好み焼き ANAオリジナルスー

Size: px
Start display at page:

Download "Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和 食 長茄子と豚肉の旨辛丼 きつねうどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 パスタメニュー: ほうれん草チーズとハムのロールパスタトマトソース クロックムッシュ 鶴橋風月お好み焼き ANAオリジナルスー"

Transcription

1 Japanese アミューズ アミューズ くるみの飴姫皮たけのこ寄せおくらのピューレ添え牛生ハムとアーティチョークコルニッションのブロシェット鰊のマリネフェタチーズとセミドライトマト くるみの飴姫皮たけのこ寄せおくらのピューレ添え牛生ハムとアーティチョークコルニッションのブロシェット鰊のマリネフェタチーズとセミドライトマト 和食 ( 和食または洋食をお選びください ) 銀座奥田 と ANAのコラボレーションメニューをお楽しみください 前菜蛍烏賊と春菜づくし胡麻クリーム掛け小鉢牛肉冷しゃぶポン酢ゼリー 洋食 ( 和食または洋食をお選びください ) アペタイザー海老のスモークソフトドライビーフに蕪のマリネを添えてメインディッシュ 国産牛フィレ肉のステーキ青森県産黒ニンニクのコンフィに照り焼き風ソースで [406 kcal] 甘鯛のソテー穀物のリゾットと桜の塩漬けの香りのソース [317 kcal] 10ページのパスタメニューもメインディッシュとしてお選びいただけます 日本発 / FROM JAPAN お造り マハタソデイカ 主菜 生のり ブレッド 3 種のブレッド蒜山ジャージーバターとオリーブオイルとともに バゲットは ANAオリジナルブレンド北海道産小麦粉 100% フランス産天然酵母を使用しております 御飯 味噌汁 香の物もご用意できます 鰆の煮付け [165 kcal] 御飯 豆御飯 味噌汁 香の物 デザート チョコレートパンナコッタ チーズフルーツ またはリコッタチーズケーキ デザート チーズ フルーツは ANA オリジナルメニューです チョコレートパンナコッタ またはリコッタチーズケーキ チーズフルーツ チーズ フルーツは ANA オリジナルメニューです 気鋭の料理人のこだわりが息づく 銀座並木通りの日本料理店 銀座奥田 東京でパリで日本料理店を手がけ 卓越した評価を集める奥田透氏 その気鋭の料理人が自らの名を冠したお店が 銀座奥田 です 四季折々吟味した食材を用い 丹念に仕上げた繊細な味わいをお楽しみください コンラッド ニューヨーク とのコラボレーションデザートをお楽しみください マンハッタン南端部 バッテリーパークの中心に位置し ハドソン川の素晴らしい眺望と洗練されたサービスで スマート ラグジュアリー トラベラー に人気の コンラッド ニューヨーク 内ダイニング アトリオ のエクゼクティブシェフが特別監修したデザートです ふりかけもご用意しています コースメニューは 1 食目のみのご提供とさせていただきます メニューの内容は変更になる場合がございます 数に限りがあるため ご希望に沿えない場合もございます ご了承ください お食事やお飲み物は機内でお召し上がりください 機内食の製造ラインでは 特定原材料 ( 小麦 蕎麦 乳製品 卵 落花生 えび かに ) を含む製品を製造しています 魚料理には小骨がございます ご注意ください 安全性に配慮した食材を使用しております 米トレーサビリティ法に基づく米原材料の産地情報については ANA SKY WEB( をご覧ください 8 9

2 Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和 食 長茄子と豚肉の旨辛丼 きつねうどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 パスタメニュー: ほうれん草チーズとハムのロールパスタトマトソース クロックムッシュ 鶴橋風月お好み焼き ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜スープ ガーデンサラダ山わさびのドレッシング 口取り 野菜胡麻和え筍西京焼き揚げ茄子ポン酢和え厚焼き玉子 主菜 かます一塩干し [288 kcal] 御飯 味噌汁 日本発 / FROM JAPAN チーズプレート ( クロミエ ゴルゴンゾーラ ) フルーツ バニラアイスクリーム 洋 食 ミックスナッツ ミックスあられ クッキー あられ( ベジタリアン ハラール認証済 ) メインディッシュパエリア [537 kcal] ブレッド蒜山ジャージーバターとブラッドオレンジジャムとともに フルーツ お食事サービス終了前には 客室乗務員がご案内させていただきます メニューによってはお時間をいただく場合もございますので 詳しくは客室乗務員にお尋ねください 10 11

3 English Amuse Sweet glazed walnuts Young bamboo shoot aspic with okra purée Uncured beef ham and artichoke, cornichon brochette Marinated herring, feta cheese and semi-dried tomato Amuse Sweet glazed walnuts Young bamboo shoot aspic with okra purée Uncured beef ham and artichoke, cornichon brochette Marinated herring, feta cheese and semi-dried tomato Japanese Cuisine ~ Washoku ~ (Please choose either Japanese or international.) International Cuisine (Please choose either Japanese or international.) Enjoy this delicious collaboration between Ginza Okuda restaurant and ANA. Zensai (A selection of morsels) Firefly squid and various vegetables with sesame cream Kobachi (Tasty tidbits) Chilled quick-poached beef with ponzu jelly Appetizer Smoked shrimp, soft-dried beef and marinated turnip Main plate Fillet of beef steak and Aomori black garlic confit with teriyaki sauce [406 kcal] Sautéed tilefish and cereal risotto with salty cherry blossom-flavored sauce [317 kcal] A pasta dish is also available (please see page 14). 日本発 / FROM JAPAN Otsukuri (A selection of sashimi) Quick-seared seven band grouper, quick-poached diamond squid and nori, seaweed Shusai (Main course) Simmered Spanish mackerel in soy-based sauce [165 kcal] Bread Three types of bread served with Japanese Hiruzen jersey butter and olive oil The baguette French bread is baked from an ANA original blend of 100% Hokkaido grown wheat and natural yeast from France. Steamed rice, miso soup and assorted Japanese pickles are also available. Steamed rice Steamed rice mixed with marinated green peas in soy-based sauce, miso soup and assorted Japanese pickles Desserts Chocolate panna cotta/blueberry compote/lemon whipped cream or Ricotta cheese cake/meyer lemon curd Cheese Fruits The cheese and fruit are original ANA menu items. Desserts Chocolate panna cotta/blueberry compote/lemon whipped cream or Ricotta cheese cake/meyer lemon curd Cheese Fruits The cheese and fruit are original ANA menu items. Ginza Okuda Japanese dining on renowned Namiki Dori in Ginza, exuding the passions of its spirited master cook. Toru Okuda is a daring master of Japanese cuisine who opened restaurants in Tokyo and Paris, earning rave reviews for his efforts. With Ginza Okuda, this gifted chef felt confident enough to crown the venue with his own last name. For your in-flight dining pleasure, savor the delicate flavors crafted by Okuda, using only the freshest seasonable ingredients. Savor the collaboration dessert by Conrad New York Located in Manhattan s famous financial district with a spectacular view of the Hudson River, the luxury hotel is well-known for its smart and seamless services of heartfelt hospitality. Enjoy the dessert selection specially created by the Executive Chef of its ATRIO Wine Bar & Restaurant. Furikake seasoning is also available. Course meals are available only for the first meal. Please note that the menu is subject to change. Due to limited availability, there may be cases where we are unable to provide the menu items of your choice. Thank you for your understanding. Please enjoy your food and drink during the flight only. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab) during the production process. Some fish dishes may have small bones. Please take care while eating. The produce used in our meals is selected with consideration to safety. For information about the production area for raw rice materials according to the rice traceability law, please visit ANA SKY WEB (

4 English Light Dishes (The following dishes are available at anytime after the first meal service.) Japanese Cuisine ~ Washoku ~ Stir-fried eggplant and pork with thick broth over steamed rice Japanese udon noodles garnished with deep-fried tofu IPPUDO rich-tasting miso DAICHI ramen Pasta dish: Spinach, cheese and ham roll pasta with tomato sauce Croque-monsieur TSURUHASHI FUGETSU Okonomiyaki (Japanese pizza) ANA original soup KAYANOYA vegetable soup Garden salad, yama-wasabi, Japanese horseradish dressing Cheese plate (Coulommiers, Gorgonzola) Fruits Kuchidori (Assorted delicacies) Dressed vegetables with sesame seeds Grilled bamboo shoot with saikyo miso paste Dressed deep-fried eggplant with ponzu sauce Japanese omelet Shusai (Main course) Salt-grilled barracuda [288 kcal] Steamed rice and miso soup International Cuisine 日本発 / FROM JAPAN Vanilla ice cream Mix nuts Mix rice crackers Cookie Rice crackers (Suitable for vegetarians and Halal certified) Main plate Paella [537 kcal] Bread Served with Japanese Hiruzen jersey butter and blood orange jam Fruits A cabin attendant will announce last orders before in-flight meal service ends. Please ask your cabin attendant for service and details of timing

5 French Amuse-bouches Noix glacées sucrées Gelée de jeunes pousses de bambou et purée de gombo Jambon cru de bœuf et artichaut, brochette de cornichons Hareng mariné, feta et tomate semi-séchée Amuse-bouches Noix glacées sucrées Gelée de jeunes pousses de bambou et purée de gombo Jambon cru de bœuf et artichaut, brochette de cornichons Hareng mariné, feta et tomate semi-séchée Cuisine japonaise ~ Washoku ~ (Veuillez faire votre choix dans le menu japonais ou dans le menu international.) Cuisine internationale (Veuillez faire votre choix dans le menu japonais ou dans le menu international.) Savourez cette délicieuse collaboration entre le restaurant Ginza Okuda et ANA. Hors-d œuvre Crevettes fumées, bœuf séché tendre et navet mariné Zensai (Sélection de spécialités saisonnières) Calamar luciole et divers légumes, sauce au sésame Kobachi (Petite sélection des créations du chef) Bœuf juste poché frais avec gelée au ponzu Otsukuri (Sélection de sashimis du chef) Mérou bagnard juste saisi, encornet juste poché et algues nori Plat principal Filet de bœuf et ail noir confit d Aomori avec sauce teriyaki [406 kcal] Tile sautée et risotto aux céréales avec sauce salée aux fleurs de cerisier [317 kcal] Un plat de pâtes est également disponible (voir page 18). Pain Trois sortes de pain servies avec du beurre local d Hiruzen et de l huile d olive 日本発 / AU DÉPART DU JAPON Shusai (Plat principal) Maquereau espagnol mijoté dans une sauce de soja [165 kcal] La baguette française est confectionnée à partir d un mélange original ANA composé de blé d Hokkaido et de levain naturel de France. Du riz cuit à la vapeur, de la soupe miso et un assortiment de légumes saumurés japonais sont aussi disponibles. Riz cuit à la vapeur Riz cuit à la vapeur mélangé avec des petits pois marinés dans une sauce de soja, soupe miso et assortiment de légumes saumurés japonais Desserts Panna cotta au chocolat/compote de myrtilles/crème fouettée au citron ou Cheesecake à la ricotta/crème au citron Meyer Fromage Fruits Le fromage et les fruits sont des éléments originaux du menu ANA. Desserts Panna cotta au chocolat/compote de myrtilles/crème fouettée au citron ou Cheesecake à la ricotta/crème au citron Meyer Fromage Fruits Le fromage et les fruits sont des éléments originaux du menu ANA. «Ginza Okuda», restaurant japonais sur la fameuse avenue Namiki Dori à Ginza, traduit les passions de son chef hors pair. Toru Okuda est un maître incontesté de la cuisine japonaise, qui a ouvert des restaurants à Tokyo et à Paris. Il ne reçoit que des critiques élogieuses pour son travail. Convaincu par sa cuisine et son savoir-faire, ce chef talentueux a donné son propre nom à son établissement, le «Ginza Okuda». Pour votre plaisir gastronomique à bord, savourez les plats délicats élaborés par le chef Okuda, qui n utilise que les ingrédients saisonniers les plus frais. Savourez le dessert créé par Conrad New York Situé dans le fameux quartier financier de Manhattan, avec une vue spectaculaire sur le fleuve Hudson, cet hôtel de luxe est bien connu pour ses services discrets et judicieux, ainsi que pour son accueil chaleureux. Profitez de la sélection de desserts spécialement créés par le chef du restaurant et bar à vins ATRIO. Assaisonnement furikake également disponible. Les menus à plusieurs plats sont disponibles uniquement au premier repas. Il peut arriver que le contenu du menu soit modifié. Les quantités étant limitées, il est possible que nous ne soyons pas en mesure de satisfaire votre commande. Merci de votre compréhension. Nous vous prions de bien vouloir consommer les repas et les boissons uniquement à bord de l appareil. Les repas à bord des vols ANA sont préparés dans des établissements utilisant également des produits allergènes (blé, sarrasin, produits laitiers, œufs, cacahuètes, crevettes et crabe) lors du processus de production. Les plats à base de poisson peuvent contenir des arêtes. Veuillez faire attention. Une attention particulière est apportée afin de vous proposer des produits sûrs. Pour toute information concernant la région de production des matières premières de riz en vertu de la loi sur la traçabilité du riz, veuillez visiter le site ANA SKY WEB (

6 French En-cas (Les plats suivants sont disponibles à tout moment après le premier service des repas.) Cuisine japonaise ~ Washoku ~ Poêlée d aubergines et porc avec un bouillon épais, sur du riz cuit à la vapeur Nouilles udon japonaises garnies de tofu frit Nouilles chinoises ramen d IPPUDO dans du savoureux miso «DAICHI» Plat de pâtes : Pâtes aux épinards, fromage et jambon, sauce tomate Croque-monsieur Okonomiyaki TSURUHASHI FUGETSU (pizza japonaise) Soupe ANA (recette originale) Soupe de légumes KAYANOYA Salade composée, yama-wasabi, sauce au raifort japonais Plateau de fromages (Coulommiers, Gorgonzola) Fruits Crème glacée à la vanille Kuchidori (Assortiment de spécialités) Légumes assaisonnés et graines de sésame Pousses de bambou grillées et pâte miso saikyo Aubergine frite assaisonnée et sauce ponzu Omelette japonaise Shusai (Plat principal) Barracuda grillé au sel [288 kcal] Riz cuit à la vapeur et soupe miso Cuisine internationale 日本発 / AU DÉPART DU JAPON Assortiment de fruits à coque Assortiment de galettes de riz soufflé Cookie Galettes de riz soufflé (convient aux végétariens, certifié halal) Plat principal Paella [537 kcal] Pain Servi avec du beurre local d Hiruzen et de la confiture d orange sanguine Fruits Un agent de bord annoncera les dernières commandes avant la fin du service des repas. Merci de vous renseigner auprès de l agent de bord pour ce qui concerne le service et les horaires

7 German Appetithäppchen Süß glasierte Walnüsse Junge Bambussprossen in Aspik mit Okrapüree Luftgetrockneter Rinderschinken und Artischocke, Essiggürkchen auf Spießchen Marinierter Hering, Feta-Käse und halbtrockene Tomate Appetithäppchen Süß glasierte Walnüsse Junge Bambussprossen in Aspik mit Okrapüree Luftgetrockneter Rinderschinken und Artischocke, Essiggürkchen auf Spießchen Marinierter Hering, Feta-Käse und halbtrockene Tomate Japanisches Menü ~ Washoku ~ (Wählen Sie nach Belieben das japanische oder das internationale Menü.) Wir stellen vor: feine Gerichte aus der Zusammenarbeit des Restaurants Ginza Okuda mit ANA. Internationales Menü (Wählen Sie nach Belieben das japanische oder das internationale Menü.) Vorspeise Geräucherte Garnele, getrocknetes Rindfleisch und marinierte Kabu-Rübe Zensai (Auswahl an Appetithäppchen) Leuchtkalmare und verschiedenes Gemüse mit Sesamcreme Kobachi (Eine kleine Kreation des Chefkochs) Kurz pochiertes Rindfleisch, kalt serviert mit Ponzu-Gelee Otsukuri (Sashimi, vom Chefkoch ausgewählt) Kurz gegrillter japanischer Zackenbarsch, kurz pochierter Diamanttintenfisch und Nori-Algen Hauptgericht Filetsteak vom Rind und Confit von schwarzem Aomori-Knoblauch mit Teriyaki-Sauce [406 kcal] Gebratener Ziegelbarsch und Getreide-Risotto mit Salz-Kirschblüten-Sauce [317 kcal] Wir bieten Ihnen gerne auch ein Pasta-Gericht an (siehe Seite 22). Brot Drei Arten von Brot, serviert mit japanischer Hiruzen-Jersey-Butter und Olivenöl 日本発 / VON JAPAN Shusai (Hauptgericht) Gegarte spanische Makrele in sojawürziger Sauce [165 kcal] Gedämpfter Reis Gedämpfter Reis vermischt mit marinierten grünen Erbsen in sojawürziger Sauce, dazu Miso-Suppe und verschiedene japanische Pickles Dessert Schokoladen-Panna-cotta, Blaubeerkompott, Zitronenschlagsahne; Ricotta-Käsekuchen, Meyer-Zitronenpudding Käse Obst Käse und Obst sind Bestandteile des ANA-Speisenangebots. Ginza Okuda japanische Küche eines begnadeten Meisterkochs aus der berühmten Namiki Dori Straße im Ginza-Viertel oder Toru Okuda, couragierter Meister feiner japanischer Küche, hat mit Restaurants in Tokyo und Paris begeisterte Zustimmung errungen. Selbstvertrauen zeigt der hochbegabte Koch mit Ginza Okuda, das seinen Namen trägt. Lassen Sie sich nun auch an Bord von den delikaten Speisen beglücken, die Meister Okuda aus den frischesten Ingredienzen der Saison kreiert hat. Das Baguette wird nach ANA-Rezept aus 100 % Hokkaido-Weizen und französischer Naturhefe gebacken. Auf Wunsch reichen wir Ihnen auch gedämpften Reis, Miso-Suppe und verschiedene japanische Pickles. Dessert Schokoladen-Panna-cotta, Blaubeerkompott, Zitronenschlagsahne; Ricotta-Käsekuchen, Meyer-Zitronenpudding Käse Obst Käse und Obst sind Bestandteile des ANA-Speisenangebots. Edle Desserts aus der Zusammenarbeit mit Conrad New York Wir bieten auch Furikake-Gewürzmischung an. Mehrgängige Menüs sind nur bei der ersten Mahlzeit verfügbar. Mögliche Änderungen des Menü-Inhalts sind vorbehalten. Aufgrund von begrenzter Verfügbarkeit kann es vorkommen, daß wir Ihren Wünschen nicht entsprechen können. Wir bitten um Ihr Verständnis! Bitte verzehren Sie die Speisen und Getränke während Ihres Aufenthalts an Bord. In den Catering-Einrichtungen für ANA-Flugmahlzeiten werden auch Speisen mit potentiell allergisch wirkenden Ingredienzen zubereitet (Weizen, Buchweizennudeln, Milchprodukte, Eier, Erdnüsse, Garnelen und Krebse). Bitte beachten Sie, daß die Fischgerichte kleine Gräten enthalten können. Alle verwendeten Zutaten entsprechen den gängigen Sicherheitsstandards. Informationen über die Produktionsgebiete für Vollreisprodukte gemäß dem Lebensmittelgesetz zum Herkunftsnachweis von Reis finden Sie im ANA SKY WEB ( oder Das Luxushotel in Manhattans berühmtem Finanzviertel zeichnet sich durch einen atemberaubenden Ausblick auf den Hudson River aus wie auch durch unübertroffen aufmerksamen, warmherzigen Service. Genießen Sie unsere Auswahl von Desserts, die der Executive Chef des dortigen ATRIO Wine Bar & Restaurant für Sie kreiert hat

8 German Leichte Gerichte (Nach der ersten Mahlzeit servieren wir Ihnen jederzeit gerne die nachstehenden Gerichte.) Japanisches Menü ~ Washoku ~ Aubergine und Schweinefleisch kurz gebraten, mit seidiger Sauce auf gedämpftem Reis Udon-Weizennudeln in Brühe mit ausgebackenem Tofu Kräftige DAICHI Miso-Ramen von IPPUDO Pasta-Gericht: Pasta-Roulade mit Spinat, Käse und Schinken an Tomatensauce Croque-monsieur TSURUHASHI FUGETSU Okonomiyaki (Japanische Pizza) Suppe aus dem Hause ANA Gemüsesuppe von KAYANOYA Gartensalat mit japanischem Meerrettich-Dressing Käseteller (Coulommiers, Gorgonzola) Obst Kuchidori (Vorspeisen) Angemachtes Gemüse mit Sesam Gegrillte Bambussprossen mit Saikyo-Miso Ausgebackene Aubergine, angemacht mit seidiger Ponzu-Sauce Japanisches Omelett Shusai (Hauptgericht) Mit Salz gegrillter Barrakuda [288 kcal] Gedämpfter Reis mit Miso-Suppe Internationales Menü 日本発 / VON JAPAN Vanilleeiscreme Nußmischung Reiscracker-Mischung Keks Reiscracker (vegetarierfreundlich, halal-zertifiziert) Hauptgericht Paella [537 kcal] Brot Serviert mit japanischer Hiruzen-Jersey-Butter und Blutorangenmarmelade Obst Ihre Flugbegleiter weisen Sie vor der Landung auf die letztmögliche Bordmahlzeit hin. Bitte wenden Sie sich an Ihren Flugbegleiter, wenn Sie Fragen zum Service und zum Zeitplan haben

Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 豚肉の生姜焼き丼 九条葱うどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 チキンとマッシュルームのクレープ包み ハムサンドウィッチ ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜スープ うかい名物豆水とうふ 小鉢ひじき

Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 豚肉の生姜焼き丼 九条葱うどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 チキンとマッシュルームのクレープ包み ハムサンドウィッチ ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜スープ うかい名物豆水とうふ 小鉢ひじき Japanese アミューズ マスカルポーネトマトソースオリーブパンケーキ海老とオリーブのピンチョス アミューズ マスカルポーネトマトソースオリーブパンケーキ海老とオリーブのピンチョス 和食 ( 和食または洋食をお選びください ) 洋食 ( 和食または洋食をお選びください ) 前菜 烏賊雲丹和え海老真丈鴨ロース煮磯巻き玉子 小鉢 アペタイザーディルサーモンと鴨のコンフィポテトサラダ添えメインディッシュ

More information

Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 牛焼き肉丼 青さ海苔うどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 ミモレットクロックムッシュ スモークサーモンのサンドウィッチ ANAオリジナルスープ 小鉢 ほうれん草のお浸し 主菜 鮭粕漬け焼き白御飯

Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 牛焼き肉丼 青さ海苔うどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 ミモレットクロックムッシュ スモークサーモンのサンドウィッチ ANAオリジナルスープ 小鉢 ほうれん草のお浸し 主菜 鮭粕漬け焼き白御飯 Japanese アミューズ 胡瓜のサラダスモークサーモン添えフォアグラとオニオンのコンフィカナッペ仕立てクリームチーズとドライトマト アミューズ 胡瓜のサラダスモークサーモン添えフォアグラとオニオンのコンフィカナッペ仕立てクリームチーズとドライトマト 和食 ( 和食または洋食をお選びください ) 洋食 ( 和食または洋食をお選びください ) 前菜 いくら醤油漬け帆立貝黄味焼きつぶ貝旨煮金柑蜜煮 炊き合わせ

More information

Japanese お好きな時に (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 軽いお食事 チキンカツレツのバゲットサンドウィッチ 鶏照りつくね丼スープ ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜だしスープ うかい名物豆水とうふ 小鉢 キャベツとじゃが芋の紫蘇ドレッシング 主菜 鮭昆布塩

Japanese お好きな時に (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 軽いお食事 チキンカツレツのバゲットサンドウィッチ 鶏照りつくね丼スープ ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜だしスープ うかい名物豆水とうふ 小鉢 キャベツとじゃが芋の紫蘇ドレッシング 主菜 鮭昆布塩 Japanese アミューズ セロリにゴートチーズとマスカルポーネのクリームを添えてパテ ド カンパーニュコルニッション添え 2 種のオリーブとドライトマト アミューズ セロリにゴートチーズとマスカルポーネのクリームを添えてパテ ド カンパーニュコルニッション添え 2 種のオリーブとドライトマト 和食 ( 和食または洋食をお選びください ) 洋食 ( 和食または洋食をお選びください ) お造り 鱸昆布〆炙りポン酢ジュレ

More information

Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 中華丼 九条葱うどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 パニーニ( 野菜とタプナード ) ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜スープ ガーデンサラダ和風柚子ドレッシング チーズプレート ( フルム ダ

Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 中華丼 九条葱うどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 パニーニ( 野菜とタプナード ) ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜スープ ガーデンサラダ和風柚子ドレッシング チーズプレート ( フルム ダ Japanese アミューズ 帆立貝のソテーズッキーニのクリーム仕立てとともにミニベーグルサンドモッツァレラチーズオリーブと赤ピーマンのピンチョス アミューズ 帆立貝のソテーズッキーニのクリーム仕立てとともにミニベーグルサンドモッツァレラチーズオリーブと赤ピーマンのピンチョス 和食 ( 和食または洋食をお選びください ) 洋食 ( 和食または洋食をお選びください ) 前菜 いくらおろし牛肉味噌漬焼き海老艶煮杏子バター射込み

More information

Japanese お好きな時に (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 軽いお食事 ツナサンドウィッチ 鶏照り焼き丼スープ ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜だしスープ うかい名物豆水とうふ 小鉢 帆立貝おろし餡掛け 主菜 鮭塩焼きぜんまい煮白御飯 [436 kcal]

Japanese お好きな時に (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 軽いお食事 ツナサンドウィッチ 鶏照り焼き丼スープ ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜だしスープ うかい名物豆水とうふ 小鉢 帆立貝おろし餡掛け 主菜 鮭塩焼きぜんまい煮白御飯 [436 kcal] Japanese アミューズ サーモンのミニケーキパースニップのクリームと生ハムのスプーン仕立てクリームチーズのカナッペ アミューズ サーモンのミニケーキパースニップのクリームと生ハムのスプーン仕立てクリームチーズのカナッペ 和食 ( 和食または洋食をお選びください ) 洋食 ( 和食または洋食をお選びください ) 前菜 烏賊酢浸し鯖千草焼き牡蠣時雨煮鴨味噌漬け焼きと杏煮 小鉢 アペタイザー鴨のコンフィとサーモンのテリーヌサフラン風味のマヨネーズ添えメインディッシュ

More information

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In addition to the regular menu, Vegan and Gluten-free menu are

More information

Karaage からあげ 10,90 Croquettes de poulet frit mariné ail et gingembre Gyoza 餃子 (Poulet ou Légumes) Raviolis japonais aux poulet ou légumes Age gyoza あげ

Karaage からあげ 10,90 Croquettes de poulet frit mariné ail et gingembre Gyoza 餃子 (Poulet ou Légumes) Raviolis japonais aux poulet ou légumes Age gyoza あげ Nishiitake 煮しいたけ Champignons cuits au saké Hiyayakko 冷奴 Tofu froid Petite salade d algue et encornet わかめのつまみ Agenasu あげなす Friture d aubergine Spécialité réservée aux plus courageux! Carpaccio d encornet

More information

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce フルーツトマトの冷製パスタミルクファームすぎやまさんのモッツァレラムース Chilled Spaghettini with Fruit Tomato Sauce, Topped with Mozzarella

More information

メニュー|九州の米とあて「米九」

メニュー|九州の米とあて「米九」 米九 料理長おすすめメニュー Special Menu Delicious rice Cuisine Bitter gourd Boiled in Soy Sauce Bittermelon is characterized by bitterness. We reduced the bitterness with dried bonito flakes sesame flavor. Hiyajiru

More information

Japanese アミューズ アミューズ 胡麻スティックフォアグラムースとアプリコットジュレ 2 種のオリーブとチーズハーブオイルとともに 胡麻スティックフォアグラムースとアプリコットジュレ 2 種のオリーブとチーズハーブオイルとともに 和食 ( 和食または洋食をお選びください ) 洋食 ( 和食ま

Japanese アミューズ アミューズ 胡麻スティックフォアグラムースとアプリコットジュレ 2 種のオリーブとチーズハーブオイルとともに 胡麻スティックフォアグラムースとアプリコットジュレ 2 種のオリーブとチーズハーブオイルとともに 和食 ( 和食または洋食をお選びください ) 洋食 ( 和食ま Japanese アミューズ アミューズ 胡麻スティックフォアグラムースとアプリコットジュレ 2 種のオリーブとチーズハーブオイルとともに 胡麻スティックフォアグラムースとアプリコットジュレ 2 種のオリーブとチーズハーブオイルとともに 和食 ( 和食または洋食をお選びください ) 洋食 ( 和食または洋食をお選びください ) 前菜 アペタイザー 小鯛笹巻き寿司公魚甘露煮豚肉アスパラガス巻き紅あずま芋ようかん

More information

SG-D01

SG-D01 FOOD AND DRINK MENU OPEN 17:00 CLOSE 24:30 -LAST ORDER 23:30- A service charge(100yen) will be added to the total amount of your bill. SEATIME BLD 2F 15 MINATO CHATAN OKINAWA 8 926 2755 Please tell us

More information

メニュー|九州の米とあて「米九」

メニュー|九州の米とあて「米九」 米九 料理長おすすめメニュー Special Menu 佐土原茄子浅漬け Delicious rice Cuisine Lightly pickled SADOWARA Eggplant Boiled SADOWARA Eggplant 400 800 Char-grilled Miyazaki local free-range chicken 1,400 佐土原茄子お浸し Chef Selected

More information

メニュー|九州の米とあて「米九」

メニュー|九州の米とあて「米九」 米九 料理長おすすめメニュー Special Menu Delicious rice Cuisine "Jikka Kurogi" Japanese beef tongue stew 1,800 Marinated deep fried Mehikari Deep fried Mehikari Chef Selected Rice 3 Kinds of Small Ateh Side Dishes

More information

Japanese お好きな時に (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和 食 軽いお食事 レストランよねむら と ANAのコラボレーションメニューをお楽しみください 野菜中心メニュー : 野菜のガレットお好み焼き風茸のクリーム添え柚子胡椒の香りで 鶴橋風月お好み焼き クロック

Japanese お好きな時に (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和 食 軽いお食事 レストランよねむら と ANAのコラボレーションメニューをお楽しみください 野菜中心メニュー : 野菜のガレットお好み焼き風茸のクリーム添え柚子胡椒の香りで 鶴橋風月お好み焼き クロック Japanese アミューズ アミューズ 胡麻スティックアプリコットとバターのロール仕立て 2 種のオリーブとチーズハーブオイルとともに 胡麻スティックアプリコットとバターのロール仕立て 2 種のオリーブとチーズハーブオイルとともに 和食 ( 和食または洋食をお選びください ) 洋食 ( 和食または洋食をお選びください ) とうふ屋うかい と ANA のコラボレーションメニューをお楽しみください アペタイザー

More information

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce) Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce) Recommended Dishes Stir fried homard lobster and leek with soy sauce Braised homared lobster

More information

CASUAL RESORT DINING SERENA GRAND MENU

CASUAL RESORT DINING SERENA  GRAND MENU GRAND MENU Assorted Cold Hors d'oeuvre Appetizer Fried Chicken and French Fries Smoked Trout Salmon with Capers Today's Soup Cream of Corn Soup with Kernels Soup French Onion Soup Salad Caesar Salad Combination

More information

et Menu Tenju set Appetiser, salad, deep-fried assorted seafood and vegetables with soya sauce on rice, pickles and miso soup 2,900 Tempura set Appeti

et Menu Tenju set Appetiser, salad, deep-fried assorted seafood and vegetables with soya sauce on rice, pickles and miso soup 2,900 Tempura set Appeti Lunch Menu Lunch Course Lunch kaiseki Appetiser, sashimi, simmered dish, vinegared dish, grilled dish, rice, pickles and miso soup, dessert 9,800 Lunch course hun Appetiser, sashimi, simmered dish, vinegared

More information

メニュー|九州の米とあて「米九」

メニュー|九州の米とあて「米九」 米九 料理長おすすめメニュー Special Menu Delicious rice Cuisine Bitter gourd Boiled in Soy Sauce Bittermelon is characterized by bitterness. We reduced the bitterness with dried bonito flakes sesame flavor. Hiyajiru

More information

TENSHIBA Dinner Menu

TENSHIBA   Dinner   Menu そばと天婦羅御膳 2,800 Buckwheat noodle and Tempura Set a 小鉢 温泉玉子 天婦羅そば ( 冷製または温製 ) デザート Small appetizer, Soft-boiled egg, Tempura Buckwheat noodle (cold or hot), Dessert 霧島豚ヒレかつ御膳 3,000 KIRISHIMA pork fillet

More information

RD90_Menu_1812

RD90_Menu_1812 GRAND MENU 民以食為天 H2 MENU P1 Dumpling Pan Fried Gyoza Original Pan Fried Gyoza Curry Pan Fried Gyoza Shrimp FRIED Y02 RM 12 Y10 RM 12 Y11 RM 18 PAN Deep Fried Gyoza Original Deep Fried Gyoza Curry Deep

More information

201904CafeLECCOURT_G-menu

201904CafeLECCOURT_G-menu GRAND MENU Kindly inform your waiter if you are allergic to certain foods or are observing dietary restrictions. PASTRY 9:00~ Recommended Apple Pie a la mode Set (served with Coffee or Tea) Pastry Pastry

More information

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul LE MERIDIEN ILE DES PINS LA PIROGUE RESTAURANT La Pirogue is a traditional South Pacific style restaurant with open air outdoor cooking station and menu offerings inspired by fresh and locally sourced

More information

2019 Mihan Menu

2019 Mihan Menu Fresh Juice / / 300ml /Glass 1800ml /Bottle Orange/ Grapefruit /Kiwi $220 $980 Soft Drink //// $150 Coca Cola/Diet Coke/Sprite/Calpis/Ginger Ale 1000ml 250ml Acqua Panna Mineral Water $200 $140 $200 $140

More information

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc お昼のランチコース Avril 2013 Menu Déjeuner 4,200 お昼のコース Amuse-gueule アミューズお料理はじまりの一皿 オードブルと彩々の春野菜を盛り合わせて Mariné de Saumon Fumé au Taboulé サーモンマリネの瞬間燻製タブレを添えて ( + 1,050 でエスカルゴブルゴーニュ風 3 ヶ追加できます ) メインディッシュをお選び下さい

More information

差込-スペシャルランチ

差込-スペシャルランチ Special lunch set 9/1 9/31 Supervised by Mr.Tomoyuki Matsui appetizer Salad with vegetable from kyoto Maldon sea saltextra virgin olive oil and Lemon You can choose one from below Smoked salmon(trout or

More information

お好きな時に 小腹が空いた時に またお酒のしめくくりに いつでも気軽にお召し上がりください お好きな時に 和食 洋食のセットメニュー お酒のおともに 和 食 黄金粒うに 鹿児島産つけ揚げ 小 鉢 煎り豆腐 スープ コーンスープ麺類 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 きつねうどん 主菜鯖の梅煮御飯味

お好きな時に 小腹が空いた時に またお酒のしめくくりに いつでも気軽にお召し上がりください お好きな時に 和食 洋食のセットメニュー お酒のおともに 和 食 黄金粒うに 鹿児島産つけ揚げ 小 鉢 煎り豆腐 スープ コーンスープ麺類 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 きつねうどん 主菜鯖の梅煮御飯味 和食洋食 アミューズアーティチョークオリーブとカンタロープのブロシェットエメンタールチーズの生ハム巻き鴨肉のタルタル仕立てカナッペ風チーズペッパーバー アミューズ アーティチョークオリーブとカンタロープのブロシェットエメンタールチーズの生ハム巻き鴨肉のタルタル仕立てカナッペ風チーズペッパーバー 先附ずわい蟹の酢浸し前菜バイ貝ガーリック炒め浅蜊真丈牛肉味噌漬け焼き筍と烏賊の山椒味噌和え杏ワイン蒸しバター鋳込みのし梅

More information

dinner

dinner Menu Plat defini au choix 5,200 Amuse アミューズ 本日のアミューズを 1 品 1 kinds Amuse 本日の前菜 Today's Appetizer 下記より 1 品お選びください レンズ豆の軽いクリームスープ Cream soup lentil あさりのミネストローネ Minestrone 下記より1 品お選びください Today's Fish (Please

More information

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge. Grand Chef Salvatore Cuomo For your time with fine wine and cuisine All prices are subject to a 10% service charge. Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service

More information

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie Chef s Dinner シェフズディナー Seared Sakura Sea Bream with Balsamic Sauce White Asparagus Salad 桜鯛の炙りバルサミコソースホワイトアスパラガスのサラダ Pan-fried Iberico Pork with Hachou Miso, Marsala Sauce Steamed Spring Cabbage and Braised

More information

Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和 食 きつねうどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 パスタメニュー: ほうれん草リコッタハムを詰めたパッケリトマトバジルソース クロックムッシュ 小鉢絹豆腐主菜銀鮭一汐唐揚げ 俵御飯 [462 kca

Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和 食 きつねうどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 パスタメニュー: ほうれん草リコッタハムを詰めたパッケリトマトバジルソース クロックムッシュ 小鉢絹豆腐主菜銀鮭一汐唐揚げ 俵御飯 [462 kca Japanese アミューズ アミューズ 銀鮭の昆布巻き彩り穴子寄せターメリック風味のマヨネーズソースコーンテリーヌミニグリッシーニと生ハム 2 種のオリーブとチーズハーブオイルとともに 銀鮭の昆布巻き彩り穴子寄せターメリック風味のマヨネーズソースコーンテリーヌミニグリッシーニと生ハム 2 種のオリーブとチーズハーブオイルとともに 和食 ( 和食または洋食をお選びください ) 洋食 ( 和食または洋食をお選びください

More information

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallop salad おすすめスープ La soupe du jour Today s soup おすすめ魚料理

More information

鉄板焼

鉄板焼 鉄板焼 Teppan yaki 数量限定 ~Limited menu~ 匠 ( たくみ ) Teppan course TAKUMI 先附 生野菜 旬の焼き野菜黒毛和牛ハンバーグステーキ 食事 ( 国産米 ) 甘味 Appetizer, fresh salad, sautéed seasonal vegetables Japanese Wagyu beef hamburg steak, Japanese

More information

lunch menu Apr 2018 web

lunch menu Apr 2018 web GION JAPANESE RESTAURANT lunch menu Don Bowl of rice with toppings FRESH SALMON DON $20 slice of fresh salmon with ginger, wasabi and spring onion FRESH TUNA DON $30 slice of fresh tuna with ginger, wasabi

More information

DINNER

DINNER Tapas 1,800 Assorted Uncured Ham 1,800 Assorted Forage Tapas 1,600 Soft Shell Crab (Egg, Milk, Wheat, Crab, Sour Cream, Sweet Chilie Sauce, Lime, Kale, Cilantro, Salt) 1,800 Crab Cake (Egg, Milk, Breadcrumbs,

More information

LL_Foods_

LL_Foods_ Weekday Breakfast Set 8:00 ~ 10:00 コーヒーまたは紅茶がセットになっております Served with choice of coffee or tea. ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン

More information

L ランチタイム lunch Japanese Restaurant RINKU TEPPANYAKI 鉄板焼 りんくう 定休日 木曜日 祝日は営業致します ランチ営業時間 ラストオーダー 閉店30分前

L ランチタイム lunch Japanese Restaurant RINKU TEPPANYAKI 鉄板焼 りんくう 定休日 木曜日 祝日は営業致します ランチ営業時間 ラストオーダー 閉店30分前 L ランチタイム lunch 鉄板焼 りんくう 定休日 木曜日 祝日は営業致します ランチ営業時間 11 30 14 30 ラストオーダー 閉店30分前 L ランチタイム lunch 国産牛 のコース BASIC LUNCH ランチサラダ Lunch Salad 国産牛赤身 80g Japanese Beef 80g Rice / Miso / Pickles コーヒー Coffee 3,300 税別

More information

Domestic beef hamburger steak Lunch 本日のスープ Today s soup グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 Grilled vegetables 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京

Domestic beef hamburger steak Lunch 本日のスープ Today s soup グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 Grilled vegetables 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京 Domestic beef hamburger steak Lunch グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京丹後産コシヒカリ Steamed rice from Kyotango 京丹後コシヒカリを追加 1,200 円でガーリックライスに変更できます Steamed rice from

More information

Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings Assorted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220 2,210 3,190 1, ,140

Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings Assorted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220 2,210 3,190 1, ,140 Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings 7. 8. Assorted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220 2,210 3,190 1,690 4 760 6 1,140 9. Cold abalone 3,090 1,640 2. Boild meat dumplings

More information

1894_グランドリニュ

1894_グランドリニュ Sparkling, white wine, red wine, 3cocktails, coffee, tea, other... Appetizers Mussels steamed in white wine saffron flavor Pickled "La France" pear served with ricotta cheese Oven-roasted sausage and red

More information

dinner_yaesu_1P

dinner_yaesu_1P GRAND MENU Course Menu 3,500 5,150 8,200 A. B. A. B. A. B. C. A. B. C. A. B. A. B. A. B. Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings 7. 8. Assted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220

More information

web dinner

web dinner Nabe Promotion Globefish Amuse Globefish, assorted vegetables Rice porridge and Japanese pickles Fruits 17,000 Globefish course Globefish sashimi, fried globefish Globefish, assorted vegetables Rice porridge

More information

Fukuda

Fukuda Repas français et repas japonais le boire et le manger comme mise en corrélation de l espace et du temps FUKUDA Ikuhiro Résumé Un repas est généralement constitué de plusieurs plats que l on consomme dans

More information

イタリアンダイニング ジリオン

イタリアンダイニング ジリオン Pasta Spaghetti with simmered Pork and Chestnuts in Bianco sauce Japanese Squash and Rcotta cheese Gnudi with Squash sauce Spelt Penne with salty Pacific cod and Turnip in Cream sauce Bolognaise Tesoro

More information

DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetab

DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetab DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetable cream soup お魚のポワレフレッシュトマトソース Sautèed fish with fresh

More information

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulgur and assorted vegetable salad おすすめ La soupe du jour

More information

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai Weekday Breakfast Set 8:00 ~ 10:00 コーヒーまたは紅茶がセットになっております Served with choice of coffee or tea. ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン

More information

鉄板焼 匠

鉄板焼 匠 鉄板焼富良野野和牛牛コース Takumi Seasonal Dinne er Course 匠夏の味味覚ディナーコース富良良野和牛と帆立立貝を満喫する季節限定定の北海道ディナーコースです 8 月 1 9 月 30 Today s Appetizer Grilled Scallops with White Wine Sauce Horseradish Flavored Today s Grilled

More information

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri Bistro Dinner ビストロディナー Norwegian Salmon, Green Soybeans Ricotta Cheese Tartar with Basil Sauce ノルウェーサーモン 枝豆 リコッタチーズのタルタルバジルソース Green Gazpacho Soup グリーンガスパチョスープ Pan-fried Pork Café de Paris Style, Pumpkin

More information

dinner

dinner 全てのランチに充実のハーフバイキング付 ランチにはパン or ライスの他にスープ サラダ & ドリンクのハーフバイキングがつきます All lunches are served with bread, salad, soup, softdrink. HALF BUFFET MAIN DISH メインディッシュ BREAD or RICE SALAD パン又はライス カジュアルフレンチコース デザート付き

More information

お好きな時に お好きな時に 小腹が空いた時に またお酒のしめくくりに いつでも気軽にお召し上がりください お酒のおともに 小鯛の香り〆 鹿児島産つけ揚げ 和食 洋食のセットメニュー和食小鉢小松菜と桜海老の煮浸し 大山どり香味竜田スープ コーンスープ麺類 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 舞茸うどん

お好きな時に お好きな時に 小腹が空いた時に またお酒のしめくくりに いつでも気軽にお召し上がりください お酒のおともに 小鯛の香り〆 鹿児島産つけ揚げ 和食 洋食のセットメニュー和食小鉢小松菜と桜海老の煮浸し 大山どり香味竜田スープ コーンスープ麺類 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 舞茸うどん 和食洋食 先附 ( 三月 ) 胡麻豆腐蒸し雲丹鱒子青豆餡 ( 四月 五月 ) 白魚湯葉とろ塩粒雲丹前菜平貝粕漬け若鮎塩焼き菜の花昆布浸し揚げ白海老桜蓮根甘酢漬け アペタイザー 信州サーモンのタルタル塩レモンとともに宮崎キャビア 1983 を添えて 鴨のコンフィジュレにグリーンピースのフラントリュフ風味のヴィネグレット 高知県産トマトに詰めた赤パプリカのムースホワイトアスパラガスのパルマ産生ハム巻きを添えて

More information

1707~米九メニュー新版下

1707~米九メニュー新版下 美味しいご飯と 料理長厳選の あて セット 味噌汁付 1,500 円 Chef Selected Rice 3 Kinds of Small Ateh Side Dishes (for rice seasoning) with Miso Soup 冷汁セット 1,000 円 Hiyajiru Set (Steamed Rice Over which Cold Miso Soup is Poured)

More information

Print

Print DINNER MENU Course Menu 3,500 5,150 8,200 A. B. A. B. A. B. C. A. B. C. A. B. A. B. A. B. Vegetables Cold Appetizers 2. Boild meat dumplings 1. Fried meat dumplings 4 760 6 1,140 9. 10. 11. 12. Assted

More information

お酒のおともに ちょっと一杯 という時にぴったり ひと手間かけた こだわりのおつまみです お好きな時に 和食 洋食のセットメニュー 鮭ルイベ山葵和え 和 食 ちあゆ稚鮎甘露煮木の芽揚げ 鹿児島産つけ揚げ 筍金平 煮物 主菜 合い混ぜ 薇 ほうれん草 さば鯖の香り醤油焼き お好きな時に 御飯味噌汁香の

お酒のおともに ちょっと一杯 という時にぴったり ひと手間かけた こだわりのおつまみです お好きな時に 和食 洋食のセットメニュー 鮭ルイベ山葵和え 和 食 ちあゆ稚鮎甘露煮木の芽揚げ 鹿児島産つけ揚げ 筍金平 煮物 主菜 合い混ぜ 薇 ほうれん草 さば鯖の香り醤油焼き お好きな時に 御飯味噌汁香の 和食洋食 アミューズ パテ ド カンパーニュとセミドライトマトのカナッペ風オリーブのミニマフィン小海老のソテーとパパイヤのピンチョスチーズペッパーバー アミューズ パテ ド カンパーニュとセミドライトマトのカナッペ風オリーブのミニマフィン小海老のソテーとパパイヤのピンチョスチーズペッパーバー 先附 アスパラガスと蒟蒻の胡麻和え 前菜 ます子おろし蛸桜煮胡瓜味塩漬け海老ししゃも蟹入り厚焼き玉子金柑蜜煮

More information

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C Appetizer Salvatore Cuomo & Bar Assorted Apetizer Assorted Ham Prosciutto and Mozzarella Tomato Bruschetta Marinated Octopus with Olive Marinated Seasonal Vegetables 150 200 Caprese Italian Fried Riceball

More information

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( ) プリヴェ ランチ Privé Lunch プリヴェ ランチ 本日のブイヨン グラスデザート コーヒーまたは紅茶が付きます All dishes are served with soup, verrine of the day and coffee or tea 3 種のスライダーバーガー A selection of 3 slider burgers 3,300 - 国産牛フィレ肉 オニオンコンフィ

More information

鉄板焼 RURI ディナーメニュー

鉄板焼 RURI ディナーメニュー 奏 KANADE 前菜 本日のスープ 下記よりお肉をお選びください Please choose your steak below 京丹後産コシヒカリ又はお茶漬け Steamed rice Kyotango or Ochaduke Steamed rice from Kyotango You can change to a Garlic rice additional 1,200yen 赤出し / 香の物

More information

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta 鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegetables 特選黒毛和牛サーロイン 120g Wagyu sirloin (120g) 特選黒毛和牛フィレ 100g Wagyu fillet (100g) 活伊勢海老のグリル + 3,000 Grilled Ise lobster (+ 3,000) ご飯 味噌汁

More information

Menu Restaurant Island Grill

Menu Restaurant Island Grill Menu Restaurant Island Grill Island Grill Concept Island Grill Spa Cuisine Set & Course Lunch set Sea course Flower course For improving feminine abilities!! Value Lunch Set of the day Plenty of seasonable

More information

Lunch Menu

Lunch Menu NOBU CHEF s BOX with Miso Soup シェフズ ボックス ( お味噌汁付 ) 5500 Seafood Dish 温かいシーフード料理 Meat Dish 温かいお 料理 Fish Dish 温かいお 料理 Sashimi Salad サシミサラダ Nigiri & Roll Sushi にぎりと巻き寿司 2 Appetizers アペタイザー 2 種類 BOX with Miso

More information

SKY CRUISER

SKY CRUISER Recommend Cocktail Belvederre Vodka グラス Strawberry Spritzer Premium Salty Dog Bervederre Martini Recommend Cocktail The BOTANIST グラス Islay Gin & Tonic Tropical Tonic Gin & Water Recommend Cognac グラス Remy

More information

丼ぶり ( 味噌汁 つけ物付き ) Donburi (Servi avec soupe miso et légumes marinés)) DON1. 天丼 Tendon (légumes beignets et gambas) DON2. 牛丼 Gyudon (bœuf)

丼ぶり ( 味噌汁 つけ物付き ) Donburi (Servi avec soupe miso et légumes marinés)) DON1. 天丼 Tendon (légumes beignets et gambas) DON2. 牛丼 Gyudon (bœuf) 前菜 Entrée E1. えだまめ 4.00 Edamamé (fèves de soja) E2. 和風サラダ 5.00 Wafu salade (salade composée à la sauce yuzu) E3. たこサラダ 5.00 Salade de poulpe E4. 揚げ出し豆腐 5.00 Agédashi tofu (tofu frit) E5. 中華風牛肉千枚漬け 6.00

More information

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン 2 pains vapeur avec croquette de curry 10 2 curry

More information

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン 2 pains vapeur avec croquette de curry 10 2 curry

More information

Microsoft PowerPoint 年08月コースメニュー_Rev1.ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint 年08月コースメニュー_Rev1.ppt [互換モード] 1,200 円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 鰻とチーズのスティック揚げ Fried Sticks of Eel and Cheese レバーペーストと無花果のパニーニ Panini (Hot Sandwich) of Liver Paste and Fig Insalata( サラダ ) 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda of Colorful

More information

Breakfast Malmaison Breakfast Natural Breakfast Choice of Juice Orange/Tomato/Carrot Plain Yogurt&Salad Soup Choose one of each from eggs and meat whe

Breakfast Malmaison Breakfast Natural Breakfast Choice of Juice Orange/Tomato/Carrot Plain Yogurt&Salad Soup Choose one of each from eggs and meat whe Breakfast Eggs Benedict Breakfast Two halves of a hot buttered English muffin topped with bacon, smoked salmon, and poached eggs, lavished with rich Hollandaise sauce Choice of Juice Orange/Tomato/Carrot

More information

お酒のおともに ちょっと一杯 という時にぴったり ひと手間かけた こだわりのおつまみです 軽めのお食事 和食 洋食のセットメニュー 豆腐よう豆腐を使った沖縄の郷土料理で米麹 紅麹 泡盛によって発酵 熟成させた食品です 和 食 濱もみじサーモントラウトを塩麹漬けにした一品です 小鉢 主菜 白滝とバラ子

お酒のおともに ちょっと一杯 という時にぴったり ひと手間かけた こだわりのおつまみです 軽めのお食事 和食 洋食のセットメニュー 豆腐よう豆腐を使った沖縄の郷土料理で米麹 紅麹 泡盛によって発酵 熟成させた食品です 和 食 濱もみじサーモントラウトを塩麹漬けにした一品です 小鉢 主菜 白滝とバラ子 和食洋食 アミューズ ポレンタの生ハム巻き海老の胡麻焼きとパイナップルのピンチョスミニマフィンオリーブチーズペッパーバー 先附け 前 お 胡麻豆腐 菜 烏賊黄味焼きうなぎ鰻押し寿司鴨ロース煮ベーコン葱巻き焼きトマト袱紗玉子ほうれん草胡麻和え 椀 海老の葛打ち お造り代わり 小 牛肉のたたきにんにく醤油 鉢 帆立貝南蛮漬け 炊き合わせ 主 御 野菜の含め煮 すずき 菜 鱸酒蒸し 飯 [234 kcal]

More information

Karaage からあげ Croquettes de poulet frit mariné 10,90 ail et gingembre Gyoza légumes 野 菜 餃 子 Raviolis japonais aux légumes Age gyoza あげ 餃 子 Raviolis jap

Karaage からあげ Croquettes de poulet frit mariné 10,90 ail et gingembre Gyoza légumes 野 菜 餃 子 Raviolis japonais aux légumes Age gyoza あげ 餃 子 Raviolis jap Salade サラダ Soupe au soja fermenté Salade de chou Petite salade d algue et encornet わかめのつまみ Nishiitake 煮しいたけ Edamame 枝豆 Hiyayakko 冷奴 Soupe de miso 味噌汁 Champignons cuits au saké Fèves de soja cuites Tofu

More information

1

1 和 食 S KY A UBERGE by JAL 東京芝大門 くろぎ 黒木純シェフ監修による献立です 冬凪 筑前煮 蟹鼈甲餡 本鮪のお造り 水菜春菊木ノ子浸しいくら載せ 鮑柔らか煮 鯛のフライ黄身醤油温度卵白滝真砂和え 台の物 牛バラ肉 冬菇椎茸白味噌仕立て 鰤の照り焼き 239 キロカロリー 炊きたてのご飯 雪蔵今摺り米 新潟奥阿賀産コシヒカリを使用し 機内で炊きたてをご用意しております 味噌汁

More information

イタリアンダイニング ジリオン

イタリアンダイニング ジリオン Pasta Spaghettini with simmered Duck leg and Eggplant Red wine ragout sauce Japanese Squash and Ricotta cheese Gnudi dressed with Squash and Butter sauce Lemon flavored short pasta Riccioli with salty

More information

APPETIZERS / 前菜 Edamame - 枝豆 Green soya beans (19) Maguro Sunomono - マグロの酢の物 Japanese vinegared cucumber, wakame salad with tuna キュウリとワカメとマグロの酢の

APPETIZERS / 前菜 Edamame - 枝豆 Green soya beans (19) Maguro Sunomono - マグロの酢の物 Japanese vinegared cucumber, wakame salad with tuna キュウリとワカメとマグロの酢の Combo menu - コンボメニュー 13 000 (130) Sashimi, 9 pieces - 刺身 9 切れ Nigiri, 8 pieces にぎり 8 貫 Maki Roll on choice, 8 pieces 巻き寿司 8 個 Dessert of your choice - ザ - ト Menu Combo 13 000 (130) 9 pièces de sashimi

More information

お好きな時に お好きな時に 小腹が空いた時に またお酒のしめくくりに いつでも気軽にお召し上がりください お酒のおともに 小鯛の香り〆 鹿児島産つけ揚げ 和食 洋食のセットメニュー和食小鉢豚バラ柚子胡椒炒め 大山どり香味竜田 スープ ANA オリジナルスープ 主菜鰤照り焼き [273 kcal] 御

お好きな時に お好きな時に 小腹が空いた時に またお酒のしめくくりに いつでも気軽にお召し上がりください お酒のおともに 小鯛の香り〆 鹿児島産つけ揚げ 和食 洋食のセットメニュー和食小鉢豚バラ柚子胡椒炒め 大山どり香味竜田 スープ ANA オリジナルスープ 主菜鰤照り焼き [273 kcal] 御 和食洋食 先附鮑と数の子梅肉掛け前菜牛肉長芋巻き三色手綱巻き蟹味噌豆腐唐墨焼きずわい蟹 アペタイザー キャビアとずわい蟹のサラダを林檎と胡瓜のソースとともに ソフトスモーク帆立貝と野菜の取り合わせカレーの香るキャロットソース フォアグラとストロベリーのジュレラズベリーのヴィネグレットとともに ガーデンサラダにミモレットチーズを添えて ドレッシングは 3 種類からお選びいただけますストロベリードレッシング和風ドレッシング京人参のドレッシング

More information

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 季節の魚のブランダードと冬野菜 タルト仕立て柚子のヴィネグレットソースで Seasonal Fish Brandade and Winter Vegetable Tart with Yuzu Citrus Vinaigrette タリアテッ

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 季節の魚のブランダードと冬野菜 タルト仕立て柚子のヴィネグレットソースで Seasonal Fish Brandade and Winter Vegetable Tart with Yuzu Citrus Vinaigrette タリアテッ Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 季節の魚のブランダードと冬野菜 タルト仕立て柚子のヴィネグレットソースで Seasonal Fish Brandade and Winter Vegetable Tart with Yuzu Citrus Vinaigrette タリアテッレオマール海老と菜の花のトマトソースパスタ Tagliatelle with Homard Lobster

More information

Microsoft Word Entree_Plats pour HP.doc

Microsoft Word Entree_Plats pour HP.doc お昼の定食 Formule 48,00 Euros お弁当とおそば先附 お弁当 冷たいおそばもしくは温かいおそば 水菓子 13 時半までにご注文願います Obento to Soba Amuse-bouche, Assortiment de spécialités japonaises servies dans un coffert Soba ( froide ou chaude ) et Assortilment

More information

4.DINNER BOOK_webのコピー

4.DINNER BOOK_webのコピー fummy s grill _ ebisu 30 seats since 1996 U OY IS A SINC B TOKYO E E2017 dinner SI NC E19 96 AIC HI G NA fummy's grill EBISU, SINCE 1996 / NAGOYA, SINCE 2017 当日オーダー可能です share course コースメニュー fummy's grill

More information

はこだて亭_グランドメニュー

はこだて亭_グランドメニュー Charbroiled Our charbroiled seafood Available from 1 order. Charbroiled King Crab Charbroiled Great Tellin (2 pieces) Charbroiled Abalone (1 piece) Charbroiled Scallop (1 piece) 3,024 486 Charbroiled Large

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション SHIHORO Set 5,300 Today s Appetizer platter 前菜盛り合わせ Bread roll and butter パン Hokkaido Onion soup 北海道オニオンスープ SHIHORO Hokkaido beef Sirloin 230g Baked Hokkaido potato and mixed vegetables 北海道士幌牛のサーロインステーキ

More information

お酒のおともに ちょっと一杯 という時にぴったり ひと手間かけた こだわりのおつまみです 軽めのお事 和 洋のセットメニュー 黄金粒雲丹 下関伝統手法で瓶詰したバフン雲丹です 芳醇な磯の香りをお楽しみください 和 干し納豆 国産大豆納豆をフリーズドライにしました 納豆と梅味が調和した一品です 小鉢

お酒のおともに ちょっと一杯 という時にぴったり ひと手間かけた こだわりのおつまみです 軽めのお事 和 洋のセットメニュー 黄金粒雲丹 下関伝統手法で瓶詰したバフン雲丹です 芳醇な磯の香りをお楽しみください 和 干し納豆 国産大豆納豆をフリーズドライにしました 納豆と梅味が調和した一品です 小鉢 和 洋 四季折々に移ろう 旬 にこだわり 上質な材を選りすぐりました 素材本来の味をまっすぐに生かし 春夏秋冬の幸を丹念に盛り込んでいます 会席に仕立てた一期一会のおもてなしをお楽しみください 洗練されたモダンヨーロピアンをコース仕立てでご用意いたしました 季節の美味を求めて旬の材を選び抜いた いずれもシェフ自慢のひと品です 先附け アペタイザー 蛸柔らか煮 前 キャビアにトラディショナルなガーニッシュを添えて

More information

Menu mignon ~ ムニュミニョン ~ 5,500 京丹波高原豚と秋の実りのパテ様々に仕立てた季節の野菜 ~ サラダグルマン ~ Kyo-Tamba Kogen Pork Pate in Autumn Style with Seasonal Vegetables Salad Gourmet

Menu mignon ~ ムニュミニョン ~ 5,500 京丹波高原豚と秋の実りのパテ様々に仕立てた季節の野菜 ~ サラダグルマン ~ Kyo-Tamba Kogen Pork Pate in Autumn Style with Seasonal Vegetables Salad Gourmet Menu mignon ~ ムニュミニョン ~ 5,500 京丹波高原豚と秋の実りのパテ様々に仕立てた季節の野菜 ~ サラダグルマン ~ Kyo-Tamba Kogen Pork Pate in Autumn Style with Seasonal Vegetables Salad Gourmet 下記より 1 品お選びください Please choose one of the followings;

More information

一品料理のご案内 A La Carte 要予約メニュー /Reservation required 鉄刺 30 切 <9 月 ~3 月限定 > 5,000 (5,400) Puffer fish sashimi * September through March only お造り盛合せ 2,500

一品料理のご案内 A La Carte 要予約メニュー /Reservation required 鉄刺 30 切 <9 月 ~3 月限定 > 5,000 (5,400) Puffer fish sashimi * September through March only お造り盛合せ 2,500 要予約メニュー /Reservation required 鉄刺 30 切 5,000 (5,400) Puffer fish sashimi * September through March only お造り盛合せ 2,500 (2,700) Assorted sashimi お造り盛り合せ サザエの刺身 1,200 (1,296) Turban shell sashimi

More information

イタリアンダイニング ジリオン

イタリアンダイニング ジリオン NY Italian Buffet & Pasta Course Pasta Mezze Rigatoni served with Smoked Sword fish and Fennel Aglio Olio flavored Almond Linguine served with Simmered Chicken, Cartilage and Greens Bolognaise Tesoro di

More information

1

1 和 食 先付 タコとポテトのアンチョビソース エビの冷製アヒージョ いろどりごぜん彩御膳 数の子しめじクレソン いくらみぞれ和え黒豆の金箔のせオマール海老の胡麻味噌焼き 鯛の南蛮漬け ローストビーフと蒸し葱 帆立真丈蟹の錦糸巻きじゃが芋茶巾 焼き鮭蕪餡 台の物 銀鱈味噌幽庵焼き雲丹餡掛け椎茸真丈梅大根 梅人参 炊きたてのご飯味噌汁香の物 甘味 ジャン=ポール エヴァン特製 ベルガモ 高貴な香りのベルガモットレモンのパンナコッタに

More information

品川ディナー

品川ディナー Course First Vietnam Course Món ăn đặc sắc Việt Nam \4,000 per person, order from 2 people 2 người trở lên Fascination Vietnamese Course Những món ăn hấp dẫn Việt Nam \5,000 per person, order from 2 people

More information

Noodle_New Menu

Noodle_New Menu MÓN ĂN KÈM SIDE ORDER/ / 1. Gà sốt cay 138,000 Trùng Khánh Spicy Chicken Zhong Qing Style 2. Sườn cốt lết chiên 68,000 Gillette Pork Chop 3. Bánh xếp kiểu Nhật 68,000 Japanese Pan-Fried Pork Dumplings

More information

Lounge_GrandMenu_LD

Lounge_GrandMenu_LD LIGHT MEAL 8:00 ~ 10:00 ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン コーヒーまたは紅茶 Organic Juice (Fruits & Vegetables Mix), Green Salad Yogurt

More information

kamiya_menu

kamiya_menu FOOD MENU Plat du Jour Fruits de mer à la cocktail 3,200 Coquilles Saint-Jacques poêlé à la bourguignonne Gratin de Fruits de mer Turbot farcis aux tomate Poulet sauté avec fromage 3,000 3,200 3,000 2,500

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 雲海コース UNKAI Menu 7.000 円 先付け Appetizer お造り Sashimi 塩水雲丹とトマトのゼリー寄せ Sea urchin and tomato jellied 旬のお造り三種 Seasonal Sashimi 3 kinds 揚げ物 Fried Dish 焼き物 Grilled Dish 蒸し物 Stemed food 御食事 Rice Dish 御椀 Soup 水菓子

More information

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( ) プリヴェ ランチ プリヴェ ランチ Privé Lunch 本日のブイヨン グラスデザート コーヒーまたは紅茶が付きます All dishes are served with soup, verrine of the day and coffee or tea 3 種のスライダーバーガー A selection of 3 slider burgers 3,300 - 国産牛フィレ肉 オニオンコンフィ

More information

newmenudraft copy

newmenudraft copy Hale Lani Terrace Island Style Cafe Restaurant Menu OPEN 11 00 CLOSE 21 00 Lunch 11 00 14 00 Cafe/Dinner 14 00 21 00 Last order FOOD 20 00 DRINK 20 30 Facebook Hale Lani Terrace Instagram @halelaniterrace

More information

イタリアンダイニング ジリオン

イタリアンダイニング ジリオン NY Italian Buffet & Pasta Course Pasta Mezze Rigatoni served with Smoked Sword fish and Fennel Aglio Olio flavored Almond Linguine served with Simmered Chicken, Cartilage and Greens Bolognaise Tesoro di

More information

Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St

Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Panna Cotta of Celeriac Shrimp&Squid on top ~Primo ~ Tagliolini Bianco with Pickled vegetable ~Carne ~ Stew of Beef cheek ~Dolce~ Fruits minestrone

More information

Lunch Course "AYAME" 5,500 Appetizer Japanese Beef Sirloin Steak 100g Rice Lunch Course "YURI" Assorted Appetizer 12,000 Sherbet Fish of the Day and S

Lunch Course AYAME 5,500 Appetizer Japanese Beef Sirloin Steak 100g Rice Lunch Course YURI Assorted Appetizer 12,000 Sherbet Fish of the Day and S Lunch Course "YAMABUKI" 7,800 Beef Confit with Bamboo Shoot and Broad Bean Clam and Green Peas Soup Japanese Beef Sirloin Steak 100g Rice or Garlic Rice with Whitebait Product JAPAN TOKYO FUKAGAWA WINERY

More information

Restaurant Le Poreho

Restaurant Le Poreho L Equipe du restaurant Le Poreho vous souhaite la bienvenue Formule Pension Complète : Entrée, Plat ou Plat, Dessert - Boissons non comprises Tous nos prix sont taxes et service compris Welcome to the

More information

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc A La Carte お好みの組み合わせをお楽しみください Your choice of coffee or tea included お食後にコーヒーまたは紅茶をご提供いたします 2 courses Fish or Meat - Dessert 魚料理または肉料理 - デザート 2,950 2 courses Appetizer - Fish or Meat 前菜 - 魚料理または肉料理 3,200

More information

GM_plustokyo_web_GMgattai

GM_plustokyo_web_GMgattai ecommend plustokyo Menu seafood platter / bbq grille seafood spaghetti / bagna cauda Seafood latter oyster / red shrimp/ crab / whelk shell / princess turban shell BBQ Grilled of " Mochi Buta" ork and

More information

DINNER_alacarte_1909

DINNER_alacarte_1909 Longrain SIGNATURE COURSE 5800 ( 1p/+550 ) Longrain 3 ( 1p/+1 100 ) Longrain Drink Choose 1 item ( Hot / Iced ) ( Hot / Iced ) ( Hot / Iced ) ( +200) ( +300) DISHES ARE DESIGNED TO BE SHARED PLEASE BE

More information

スライド 1

スライド 1 大皿1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルな大皿コースとなります 鶏手羽のオイル焼 Grilled chicken wing with oil しらすのフリッテッレ Fritter of whitebait Insalata サラダ タコとイカのドライトマト風味 Dry tomato flavor salad with octopus and squid Pizza ピッツァ

More information

1

1 和 食 先付 メキシカンシュリンプカクテル 冷製コーンチャウダー 彩御膳 厚揚げのアンチョビ餡 白身魚の南蛮漬け 蛸の酢味噌和え 里芋と焼き茄子の胡麻クリーム 鰻 の吹き寄せ煮玉子焼き 台の物 和風ショートリブ煮込み銀鱈幽庵焼き夏野菜添え 炊きたてのご飯お米は新潟県南魚沼産コシヒカリを使用し 機内で炊き立てのご飯をご用意しております JA 味噌汁 香の物 甘味 チーズケーキオレンジコンポート 緑茶

More information

スライド 1

スライド 1 1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 柿とモッツァレラチーズ 生ハムのシガー仕立て Persimmon and Mozzarella cheese wrapped in Prosciutto, Cigar Style 蕪とスモークサーモンのマリネ Marinated Smoked Salmon and Turnip 旬の温野菜バーニャカウダ Bagna Cauda

More information

Les menus déjeuner Menu Sukiyaki すき焼き定食 44 お造りすき焼き小鉢味噌椀ご飯 Petit assortiment de sashimi Assorted sashimi Mijoté de bœuf (Sukiyaki) Simmer beef Salade d

Les menus déjeuner Menu Sukiyaki すき焼き定食 44 お造りすき焼き小鉢味噌椀ご飯 Petit assortiment de sashimi Assorted sashimi Mijoté de bœuf (Sukiyaki) Simmer beef Salade d Les menus déjeuner お昼のメニュー Menu Kiyomizu Bento きよ水弁当定食 40 お造り魚の煮つけ天麩羅茄子と豆腐の鶏味噌田楽ばらちらし味噌椀 Assortiment de sashimis Assorted sashimi poisson mijoté Simmerd fish Tempuras Tempura Aubergines et tofus frits

More information

ブック1

ブック1 SUSHI 鮨 Nigiri-Sushi (2pièces) にぎり鮨 Thon Gras Thon rouge Saumon Fattiest tuna Tuna Salmon トロ 13.50 鮪 11.00 鮭 10.00 Seriole Daurade Loup Yellow tail Sea bream Sea bass はまち 11.00 鯛 11.00 鱸 10.00 Calamar

More information