04(....) (..)..



Similar documents
1. interlanguage 1970 (phonology) morphology syntax Hymes 1972 (communicative competence) Interlanguage Pragmatics Blum- Kulka, House, & Kasper, 1989

NINJAL Research Papers No.14

06...E...z.....q.ec6

07-蔡 胤柱-三.indd

(’Ó)”R

NO95-1_62173.pdf

untitled

情意要因が英語の読解力と会話力に及ぼす影響-JGSS-2008 のデータから-

% 95% 2002, 2004, Dunkel 1986, p.100 1

tikeya[at]shoin.ac.jp The Function of Quotation Form -tte as Sentence-final Particle Tomoko IKEYA Kobe Shoin Women s University Institute of Linguisti

Maynard Zimmerman Maynard & Zimmerman Maynard & Zimmerman Maynard & Zimmerman

ナ畜ナ・カ (窶凖・


56 56 The Development of Preschool Children s Views About Conflict Resolution With Peers : Diversity of changes from five-year-olds to six-year-olds Y

02[ ]小山・池田(責)岩.indd


NINJAL Research Papers No.8

1) A Consideration of the Use of the Phrase Tsumaranaimonodesuga by Comparison of the Contents of Japanese Textbooks and the Results of Actual Surveys

pp

<30362D906C95B638312D9B9A9271E7E92D93FA967B8CEA8A778F4B8ED282CC91E693F18CBE8CEA8F4B93BE82C68A778F4B B2E706466>

language anxiety :, language-skill-specific anxiety Cheng, Horwitz, & Schallert, Horwitz et al. Foreign Language Classroom Anxiety ScaleFLCAS Young, ;

白井学習法(1).ppt

本文/YAZ325T

01_31窶愴胆1窶窶ー窶慊イfiツ。01-16



橡LET.PDF

Grice (1957) S x p S A x 1. A p 2. A S 1 3. A S 1 p (intention-based semantics) S p x (Strawson 1964; Grice 1969; Schiffer 1972; Harman 1974; Bennett

18 BS BS BS Equivocation Theory Feldman et al マスメディアの 影 響 力 Lazarsfeld et.al., 1944 Two-Step Flow of

The Japanese Journal of Psychology 1984, Vol. 55, No. 3, Effects of self-disclosure on interpersonal attraction Masahiko Nakamura (Department

Ellis 1970 Oxford (1990) SILL(Strategy Inventory for Language Learning) (Rubin, 1975; Naiman, Fröhlich, Stern, & Todesco, 1978)Rubin(1975) verbal-repo

日本人の子育て観-JGSS-2008 データに見る社会の育児能力に対する評価-

‰gficŒõ/’ÓŠ¹


本文.indd

日本語の謝罪表現「ごめんなさい」と「ごめん」について : ポライトネス理論からのアプローチ

Japanese Journal of Applied Psychology

上智短大紀要表紙29号

Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching

外国語教育センタージャーナル第9号

_Y13™n‹ä

日本語教育紀要10/10論文08 実践報告

:- Ofer Feldman,Feldman : -

_念3)医療2009_夏.indd

NINJAL Project Review Vol.3 No.3

08教育内容開発コース 2014.indd

58 1 Labov (1972) narrative (temporal juncture) (narrative clause) narrative Labov (1972) narrative Labov and Waletzkey (1967) narrative q Abstractw O

11_寄稿論文_李_再校.mcd



20 Japanese Journal of Educational Psychology, 1989, 37, 20 \28 THE WILLINGNESS OF SELF-DISCLOSURE AND THE DEVIATION FROM NORMATIVE SELF-DISCLOSURE IN

05_小田眞幸 様.indd

1 2 Japanese society and for implementation into its education system for the first time. Since then, there has been about 135 years of the history of

indd

Web Stamps 96 KJ Stamps Web Vol 8, No 1, 2004

Table 1 Means and standard deviations of topic familiarity for the topics used in the study Note. standard deviations are in parenthesis.


Jap. J. of Educ. Psychol., 1985, 33, 295 \306 A STUDY ON EGO IDENTITY IN MIDDLE AGE Yuko OKAMOTO The purposes of this study were to clarify the charac


授受補助動詞の使用制限に与える敬語化の影響について : 「くださる」「いただく」を用いた感謝表現を中心に

.,,,.,,,,,.,,,, Inoue,.,,,,.,.,,.,,,.,.,,,.,,,,,.,,.,,.,,,.,,,,

2 except for a female subordinate in work. Using personal name with SAN/KUN will make the distance with speech partner closer than using titles. Last

( ) ( ) ( 2001) (1995) (1993) ( ) ( 1997: 42) (1997: 61 70) 1) 2) 3) ( 1988) ( ) ) ( J ) 2) 20 3) 4) (2000)

井手友里子.indd


JGSS-2000にみる有権者の政治意識

udc-3.dvi

IPSJ SIG Technical Report Vol.2017-SLP-115 No /2/18 1,a) 1 1,2 Sakriani Sakti [1][2] [3][4] [5][6][7] [8] [9] 1 Nara Institute of Scie

01_渡部先生_21-2.indd

24 Depth scaling of binocular stereopsis by observer s own movements

越智59.qxd

2 251 Barrera, 1986; Barrera, e.g., Gottlieb, 1985 Wethington & Kessler 1986 r Cohen & Wills,

37_02_三田・栗田・マウラー02.indd

Jpn. J. Personality 19(2): (2010)

’V‰K2.ren

A Study on Interruptions in the Conversations: To Demonstrate the Features of the Conver sation between Japanese Native Speakers and Chinese Japanese

2006a2007b Beebeatal1990 3) ) 2 1 DiscourseCompletionTest DCT 2 roleplay DCT DCT DC

Perspective-Taking Perspective-Taking.... Vol. No.

社会言語学:その仕組み、展望と社会の中での言葉遣いについて

日本語と英語の読解方略使用の比較

2016 Fall Lecture 05 on Comm HO

e.g. Kubota 2011 Piller & Takahashi 2006 Kubota 2011 Piller & Takahashi 2006 Kubota 2011 Piller et al Heller 2003 Piller, Takahashi & Watanabe

パーソナリティ研究 2005 第13巻 第2号 170–182

THE JAPANESE JOURNAL OF PERSONALITY 2007, Vol. 15 No. 2, 217–227

The Japanese Journal of Psychology 1990, Vol. 61, No. 3, The effects of a recipient's openness and conveyance to a third party of the self-dis


DAY )

[2] , [3] 2. 2 [4] 2. 3 BABOK BABOK(Business Analysis Body of Knowledge) BABOK IIBA(International Institute of Business Analysis) BABOK 7

10_村井元_0227.indd


...S.....\1_4.ai

66-1 田中健吾・松浦紗織.pwd

ABSTRACT

(責)江.indd

ハイコミットメントモデルの有効性についての考察 

P /fi¡ficfiNŒç

,,.,,.,..,.,,,.,, Aldous,.,,.,,.,,, NPO,,.,,,,,,.,,,,.,,,,..,,,,.,

untitled

評論・社会科学 98号(P)☆/1.鰺坂

日本語教育紀要8/pdf用表紙

Transcription:

Japanese Native Speakers Perceptions of Politeness when Refusing an Invitation: An Analysis of the Relationship between Length and Appropriateness ITO Emiko This study attempts to investigate the correlation of length with appropriateness in terms of refusals to an invitation. The data was collected from 116 Japanese native speakers who participated in a survey. The survey consisted of two variables: 1) length (long/short) and 2) appropriateness (appropriate/inappropriate). The analysis of the survey results verified the general hypothesis that, Longer expressions are politer than shorter expressions with regard to refusals under the condition that the expression is appropriate. The results of the present study show an important implication for learners of the Japanese language. The Japanese language is considered HC communication (High Context). This means that the context of communication is important in socio-cultural discourses regarding Japanese language use. If these socio-cultural expressions of communication are not followed, communication is considered incomplete (Hall 1976). This suggests that learners also need to be able to estimate the appropriate level of politeness in a close relationship and to use acceptable expressions when speaking with Japanese native speakers. 145

18 (2006 ) (second language) 1) (pragmatic competence) (interlanguage pragmatics) (Blum- Kulka, House, & Kasper 1989) (The perception and comprehension of illocutionary force and politeness) (Kasper & Rose 1999: 81) (politeness) 2) ( ) (Beebe, Takahashi, & Uliss-Weltz 1990; 1992; 1993; 1994 ) 146

1. 1. 1 Brown & Levinson (1987) (face) (positive face) 3) (negative face) FTA (Face Threatening Act) FTA (power) (distance) (ranking) (Ide 1989; Matsumoto 1989 ) ( 1997) Beebe, Takahashi, & Uliss-Weltz (1990) (1994) (1992) (1993) 147

18 (2006 ) (2002) 1. 2 4) (semantic formulas) (Blum-Kulka, & Olshtain 1984; Beebe, Takahashi, & Uliss-Weltz 1990; 1993) ( 1993: 44){ } {}{}{}{}{} ( 1994; 2002; 2004) 2. 2. 1 2002 2 3 FTA 148

2. 2 2. 2. 1 20 50 116 1 1 20 30 40 50 ( ) 7 13 16 8 44 26 18 15 13 72 33 31 31 21 116 2 3 20 30 40 50 20 50 ( 1993 ) Thomas (1983) (pragmatic failure) (pragmalinguistic failure) (sociopragmatic failure) (socialization) (1997) Yamashita (1996) 149

18 (2006 ) (1992) (Blum-Kulka & Olshtain 1984: 198 199) (Cowan, Drinkard & MacGavin 1984; Instone, Major & Bunker 1983 ) (Takai, Cargile & Wiemann 2000) 2. 2. 2 2002 3 2. 2. 3 2. 2. 4 6 1 1 6 1 6 5 7 20% (Dörnyei 2003: 37) 150

6 ( ) (1) (6) (1) 1 _2 _3 _4 _5 _6 () () (2) 1 _2 _3 _4 _5 _6 () () (3) 1 _2 _3 _4 _5 _6 () () 151

18 (2006 ) (4) 1 _2 _3 _4 _5 _6 () () (5) 1 _2 _3 _4 _5 _6 () () (6) 1 _2 _3 _4 _5 _6 () () 4 3 2 2 1 2 2 2 (1) (2) (3) (4) 4 152

(1) (2) {} {} {} {}{} 5 (1) (2) (1) (2) (1) (2) (1) (2) (2) (1) (2) {} {} {} {} {} 5 (3) (4) {} { } 2 (3) (4) (3) (4) (1984) 2 (5) (6) 153

18 (2006 ) 2 (1) (2) (3) (4) (5) (6) 2. 2. 5 (1) (4) 5) 3. 3 (Analysis of Variance) 1 (A B) (interaction effect) 6) (F (1, 115) = 217.44, p < 0.001) t (t-test) 7) 4 t 0.1% (t (115) = 19.29, p < 0.001) (t (115) = 5.07, p < 0.001) (t (115) = 5.64, p < 0.001) (t (115) = 10.06, p < 0.001) 5% α () 154

4 p < 0.05 1 (A B) 3 (A) () () (B) 4.62 (1.40) 3.69 (1.13) 1.76 (1.01) 3.21 (1.11) A (1, 115) 0.053 B (1, 115) 0.000*** A B (1, 115) 0.000*** ***: 0.1% **: 1% *: 5% : 10% 4 t t () (1) (2) 115 19.29 0.000*** (3) (4) 115 5.07 0.000*** (1) (4) 115 5.64 0.000*** (2) (3) 115 10.06 0.000*** ***: 0.1% **: 1% *: 5% : 10% 155

18 (2006 ) 3 (1) 4.62 (2) 1.76 (3) 3.21 (4) 3.69 (1) > (4) > (3) > (2) 1 6 1 6 (1) > (4) > (3) > (2) (1) > (4) > (3) > (2) 3 4 1 t 4 0.1% 4. 156

(3) (4) > > > (Hall 1976) (sociopragmatic failure) 8) (Kasper & Rose 2001) (grammatical errors) (pragmatic errors) (Bardovi-Harlig & Dörnyei 1998) 157

18 (2006 ) 1) 2) Brown & Levinson (1987) 3) positive negative ( 1999 ) Brown & Levinson (1987) face 4) 5) SPSS11.0 ( ) t 6) 2 2 7) 2 8) Thomas (1983) (pragmatic failure) (pragmalinguistic failure) (sociopragmatic failure) 2 158

(1992) politeness strategy ( 1) 495 59 74 (1993) politeness strategy ( 2) 529 59 71 (1997) 26 6 66 71 (1993) 79 41 52 (2002) 115 61 70 (2004) ( ) (1992) (1) 28 1 1 44 (1997) () ( ) 13 24 (1994) 1 1 19 H (1984) 13 1 254 260 Bardovi-Harlig, K. & Dörnyei, Z. (1998). Do language learners recognize pragmatic violations?: Pragmatic versus grammatical awareness in instructed L2 learning. TESOL Quarterly, 32, 233 262. Beebe, L. M., Takahashi, T., & Uliss-Weltz, R. (1990). Pragmatic transfer in ESL refusals. In R. C. Scarcella, E. S. Andersen, & S. D. Krashen (Eds.), Developing Communicative Competence in a Second Language. (Pp. 55 73). Rowley, MA: Newbury House. Blum-Kulka, S., House, J. & Kasper, G. (1989). Investigating cross-cultural pragmatics: An introductory overview. In Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (Eds.), Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. (Pp. 1 34). Norwood, NJ: Ablex. 159

18 (2006 ) Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1984). Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied Linguistics, 5, 196 213. Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press. Cowan, G., Drinkard, J., & MacGavin, L. (1984). The effects of target, age, and gender on use of power strategies. Journal of Personality and Social Psychology, 47, 1391 1398. Dörnyei, Z. (2003). Questionnaires in Second Language Research: Construction, Administration, and Processing. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Hall, E. T. (1976). Beyond Culture. New York: Anchor Press. Ide, S. (1989). Formal forms and discernment: Two neglected aspects of universals of linguistics politeness. Multilingua, 8, 223 248. Instone, D. Major, B., & Bunker, B. B. (1983). Gender, self confidence, and social influence strategies: An organizational simulation. Journal of Personality and Social Psychology, 44, 322 323. Kasper, G., & Rose, K. R. (1999). Pragmatics and SLA. Annual Review of Applied Linguistics, 19, 81 104. (2001). Pragmatics in language teaching. In K. R. Rose, & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in Language Teaching. (Pp. 1 9). New York: Cambridge University Press. Matsumoto, Y. (1989). Politeness and conversational universals-observations from Japanese. Multilingua, 8, 207 221. Takai, J., Cargile, A., & Wiemann, J. (2000). Situational and relational contexts of direct communication strategies: A cross-cultural comparison. Convention of the National Communication Association, Seattle, 1 32. Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4, 91 112. Yamashita, S. O. (1996). Six Measures of JSL Pragmatics. Honolulu: Second Language Teaching and Curriculum Center, University of Hawaii at Manoa. 160