にほんごきょうしつ日本語教室 -NIHONGO KYOSHITSU- CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à es

Size: px
Start display at page:

Download "にほんごきょうしつ日本語教室 -NIHONGO KYOSHITSU- CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à es"

Transcription

1 2008/11 No ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura にゅうえんき入園を希しんせいて申請の手 ぼうたもうしこみ望される方は 申込書つづ続きをしてください しょを受 うとけ取り もうしこしょはいふがつよっがつ申込み書配布 : 11 月 4 日 ( 火 ~11 月 28日きん ( 金 もうしこうけつけがつみっすいがつきん申込み受付 : 12 月 3 日 ( 水 ~12 月 12 日 ( 金 もうしこしょはいふばしょくほいくえんふくしほいくえん申込み書の配布場所 : 各保育園または福祉課保育園しやくしょいグループ ( 市役所 1 階 といあわふくしほいくえん問合せ : 福祉課保育園グループ ないせん内線 159,160 Quem quiser fazer a matrícula na creche, favor retirar o requerimento para a solicitação da vaga Do período : Abril de 2009 até Março 2010 Começo de inscrição : 4 / 11 (Terça ~ 28 (Sexta Prazo de enrega dia : 3/ 12 (Quarta ~12(Sexta Pontos de entregas : Nos HOIKUENS dirigido pela Prefeitura, No HOIKUEN FUKUSHIKA Ou mesmo na Prefeitura Local. Esclarecimento de dúvidas pelo telefone : ramal 159 ou 160 (em Japonês へいせいがつ平成 21 年 4 月していぶくろら指定ごみ袋でのしゅうしゅう収集になります A partir de 04 / 2009, o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificamente para lixo queimável. ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので くにん確認の上ゴミをうえ出してくだだ さい Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. 粗大ゴミのそだい戸別収集日こべつしゅうしゅうび -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめきりびみ締切日 しゅうしゅうび 申込 収集日 Telefonar até o dia Dia da coleta 4 / 11(Terça 14 / 11(Sexta 11 / 11(Terça 21 / 11(Sexta 21 / 11(Sexta 3 / 12(Quarta しゅうしゅうりょうきん収集料金は 粗大ゴミそだい 3コまで 1,050 円えん 3コをこえる分についてはぶん 1コにつき 525 円えん Até 3 artigos é cobrado 1050 yenes, acima de 3 artigos é cobrado 525 yenes por artigo. 冷蔵庫 れいぞうこ洗濯機 エアコン テレビはリサイクルせんたくき法にほうよりせんもんぎょうしゃ専門業者によるゆうりょういしゅう有料回収となりますので ゴミとして出すことはできません だ Não jogar geladeira, máquina de lavar, ar condicionado e televisão na lixeira. De acordo com a nova lei, a prefeitura passou a não recolher esses artigos. Esses artigos passaram a ser recolhidos por empresas especializadas em reciclagem e cobradas uma certa quantia para tal. Contato : Tel Endereço do local que recolhe o lixo, Prefeitura de Fujiyoshida

2 にほんごきょうしつ日本語教室 -NIHONGO KYOSHITSU- CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à estudar a língua Japonesa.Convidando todos os que tem desejo de aprender a escrita ou a conversação. Curso de Principiante-Nível 0 Todas as Terças Feiras (11, 18 / 11 Horário : 20:00hs 22:00hs Curso de Principiante-Nível 1 Todas as Quartas Feiras (5, 12, 19, 26 / 11 Horário : 20:00hs 22:00hs Curso de Leitura e Escrita (Kanji, Hiragana e Katakana Todos os Quinta Feiras (6, 13, 20, 27 / 11 Horário : 20:00hs 22:00hs Devido ao problema do horário de todos, poderão ter acesso livre durante às 2 hs do curso, qualquer horário que estiverem disponíveis.venham estudar conosco, estaremos lhe esperando. Local : Shimin Kaikan (Centro Cultural de Fujiyoshida Inscrição : Prefeitura Kokusai Koryushitsu Telefone de contato : Ramal 204 Para segurança de todos para vir e voltar da aula Nihongo Kyoshitsu vamos procurar pegar carona com os colegas. estaremos lhe esperando. Local : Shimin Kaikan (Centro Cultural de Fujiyoshida Inscrição : Prefeitura Kokusai Koryushitsu Telefone de contato : Ramal 204 Para segurança de todos para vir e voltar da aula Nihongo Kyoshitsu vamos procurar pegar carona com os colegas. りにゅうしょくきょうしつ 離乳食教室 RINYUSHOKU KYOSHITSU Curso sobre papinha do bebê りにゅうしょくすすししょく離乳食をスムースに進めるための 試食を中心きょうしつりにゅうしょくんそうだん教室です 離乳食に関する相談もできます じ日時 : 11 がついつすい月 5 日 ( 水 ごぜんじふんごごじ午前 11 時 45 分 ~ 午後 2 時までばしょあすみ場所 : 明見コミュニティセンターも持ちものひっきようぐ物 : 筆記用具 スプーンりょうきんえん料金 : 300 円 ちゅうしんとした たいしょうへいせいがつがつうこどもおや対象 : 平成 20 年 5 月 6 月生まれの子供の親もうしこけんこうちょうじゅないせん申込み : 健康長寿課 内線 793 ならじぜんもうこ 必ず事前にお申し込みください Como começar e prosseguir corretamente com a papinha do bebê. O curso terá como ponto de referência o Experimento, paladar e a partir daí o esclarecimento das dúvidas. Data : 5 / 11 (Quarta 11:45hs ~ 14:00hs Local : Asumi Community Center Levar : Caderno para anotação, caneta e colher Entrada: 300yen Nascimento : Mês 5 de 2008 e Mês 6 de 2008 Inscrição : Kenkochojuka Telefone : ramal 793 Ligar e fazer a sua reserva. やんきんきゅうびょういん 夜間緊急病院 Emergencia げんざいぐうすうびやんしんりょうしりつびょういん現在は偶数日の夜間診療を市立病院が内科 びょういんげ病院が外科 赤十字病院 たんとうきを担当します 奇数日 せきじゅうじびょういんないたんとうが内科を担当します ないせきじゅうじ 赤十字 すうびしりつびょういんげは市立病院が外科を Dias pares o hospital Shiritsu atende na clinica médica (Naika e dias ímpares atende diversos fora clinica médica (Geka-cirurgião. E o hospital Nisseki dias pares atende diversos fora clinica médica (Geka--cirurgião e dias ímpares atende na clinica médica (Naika O atendimento do hospital para consultas É das 8:00 às 11:00 da manhã, porisso solicitamos que venham no horário normal de consulta. E lembrando que a emergência é só para estritamente casos de urgência. しりつびょういんしんりょう 市立病院診療きゅうしんし休診のお知らせ 0 Hospital Shiritsu Byoin つき月の第 だい 土曜日 どようびがいらいしんりょうの外来診療は きゅうしんりい休診となりますのでご理解を お願ねがいいたします No primeiro, terceiro e quinto Sábado do mês não funcionará

3 にゅうようじけんしん乳幼児検診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA ばしょ場所 : いりょう医療センター けんしんめい検診名 4 ヵげつにゅうじけんこうしんさ月乳児健康診査 1 さい歳 6 ヶげつじけんこうしんさ月児健康診査 じはこころ歳児歯と心のそうだん相談 2 さい 3 さ歳児健康診査いじけんこうしんさ も持ち物もの : ぼしけんこうてちょう母子健康手帳など といあわ けんこうちょうじゅ 問合せ : 健康長寿課 きじつうけつけじん期日対象受付時間 11 がつ月 18 日 ( 火 がつすい 11 月 26 日 ( 水 11 が月つすい 19 日 ( 水 11 がつきん月 28 日 ( 金 11 がつはつ 月 20 日 もく ( 木 11 がつ月 27 もく日 ( 木 11 月 がつ 14 日 きん ( 金 11 がつきん月 21 日 ( 金 へいせい平成 20 年 7 月う 15 日生まれ がつついたち 1 日 ~ へいせいがつ平成 20 年 7 月 16 日 ~ う 31 日生まれ へいせい平成 19 年 4 月う 15 日生まれ がつついたち 1 日 ~ へいせいがつ平成 19 年 4 月 16 日 ~ う 30 日生まれ へいせい平成 18 年 6 月う 15 日生まれ がつついたち 1 日 ~ へいせいがつ平成 18 年 6 月 16 日 ~ う 30 日生まれ へいせい平成 17 年 5 月う 15 日生まれ がつついたち 1 日 ~ へいせいがつ平成 17 年 5 月 16 日 ~ う 31 日生まれ ないせん内線 :00~13:15 びこう備考 つうち ハガキでの通知は いたしません じゅしんばあい 受診できない場合はなられんらく必ず連絡をください Local : Iryo center Levar : Boshi-techo Infomaçáo : Prefeitura Kenko Chojuka Tel : ramal Tipos de exame médico Dia do exame medico Exame de saude para 18 / 11 (Terça Mês 1~15 / 7 / 2008 crianças de 4 meses 26 / 11 (Quarta Mês16~31 / 7 / 2008 Exame de saude para 19 / 11 (Quarta Mês 1~15 / 4 / 2007 crianças de 1 ano e 6 meses 28 / 11 (Sexta Mês 16~30/ 4 / 2007 Exame dentário e consulta 20 / 11 (Quinta Mês 1~15 / 6 / 2006 psicológica 27 / 11 (Quinta Mês 16~30 / 6/ 2006 Exame de saude para 14 / 11 (Sexta Mês 1~15 /5 / 2005 crianças de 3 anos 21 / 11 (Sexta Mês16~31/ 5 / 2005 Nascimento Horário Observação 13:00 ~13:15 Não haverá mais aviso por cartão postal おやこ親子であそ遊びにでけよう! CONVITE PARA OS PAÌS CRIANÇAS VAMOS BRINCAR E PASSEAR JUNTO COM AS ピヨピヨサロン たいしょうれい対象年齢 じ日時 ばしょ場所 もうしこ申込み Idade Data Local Inscrições 0 さ歳児いじ 12 / 11 Quarta PIYOPIYO Salon 0 ano 9:30~11:30 みよしだ上吉田コミュニティーセンター Kamiyoshida Community Center Não há necessidade. *Levar toalha de banho para o bebe deitar Ramal 796

4 ひろば つどいの広場 こそだふあん子育てに 不安 や 悩みなやみあ のあるお母さん 気軽 ふわっと Sala de encontro FUWATTO きがるにお出 Mães que tiver insegurança e preocuração, venha nos procurar. でけください ひばしょじん日場所時間 Data Local Horário あすみ 10, 17 / 11 明見コミュニティーセンター (Segunda Asumi Community Center 44, 11, 18, 25 / 11 (Terça 6, 13, 20, 27/ 11 (Quinta みよしだ上吉田コミュニティーセンター Asumi Community Center ろうじんふくしおおひろま老人福祉センター大広間 Asumi Community Center 10:00~15:00 Inscrição : Fukushika Jidofukushi tanto Telefone de contato : Ramal 465 Bebida : Adulto 100 yen としょん図書館だより Infomação da biblioteca - 本のほん読みきせよ - GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS ましゅうもくようび毎週木曜日 10:30~11:00 TODA SEMANA ÀS QUINTAS FEIRAS HORÁRIO : 10:30 11:00 えんじ園児 ~ しょうがっこうていがく小学校低学年 22 / 11 11:00~11: ANOS 22 / 11 Sábado HORÁRIO : 11:00 11:30 Os bibliotecários estão coordenando grupos de leitura (lendo, mostrando em forma de teatrinho sem compromisso, dê um pulinho até nós! こんげつきゅうんび今月の休館日 Feriado 3,10,17,24,28/11 Biblioteca de Fujiyoshida Tel ふじよしだしみんいん富士吉田市民会館 3 階和室いわしつ FUJIYOSHIDA SHIMIN KAIKAN TERCEIRO ANDAR いにんぎょうげき -クリスマスこども会 人形劇 - FESTA NATAL / BONECOS DE FANTOCHES TEATRO じ日時 : 12 がつむいどいえんばしょしみんいん 6 いしょう月 6 日 ( 土 開演 13:30 場所 : 市民会館階小ホールにゅうじょうりょうむりょうていいんにんえんもく入場料 : 無料定員 : 200 人演目 : ヘンゼルとグレーテルうけつけがつとしょんせいりけんはいふ受付 : 11 月 25 日 ( 火 9:30 ら図書館カウンターで整理券を配布します Dia : 6 / 12 (Sábado Horário : de início 13:30 Local : Shimin Kaikan 6 andar, Centro Cultural de Fujiyoshida Entrada : Gràtis Numero de participantes : 200 pessoas Tema : João e maria Inscrição : 25 / 11 (Terça à partir das 9:30hs serão distribuidos as entradas

5 もよお催しもの物 イベントじょうほう情報 INFORMAÇÕES ; ふじさん富士山 アリーナ Fuji-san Arena de hóquei (no estacionamento do Fujiyama Beer しみんむりょういほう市民無料開放 じ日時 :11 がつ月 16 日 こうこうせいい 高校生以下サービスデイ じ まいしゅうどようび 日時 : 毎週土曜日 にゅうじょうりょういっぱん入場料 : 一般 しょうちゅうがくせい 小中学生 しぐつえん貸靴は200 円 えん 200 円 じじ 10 時 ~17 時 じぷんじ 12 時 30 分 ~17 時 えん 400 円 こうこうせい高校生 しょうがくせいみまん 小学生未満 えん 300 円 むりょう無料 といあふじさん問合せ : 富士山アリーナ *Para moradores de Fujiyoshida a entrada é grátis Dia : 16 / 11 Horário : 10:00hs ~17:00hs *Até o colegial é grátis Dia : Todo Sábado Horário : 12:30hs ~ 17:00hs Aluguel do patins : 200 yen Informações : Fujisan Areana がついっぱんりようじん 11 月の一般利用時間 Para usuário em Novembro Dia: 22 / 11 (Sábado, Horário:12:00~17:00 Dia: 25(Terça~28(Sexta, 30(Domingo / / 11(Domingo ~ 30 / 11(Sexta 29 / 11(Sábado Horário:12:30~17:00 Entrada p / Moradores de Fujiyoshida Adulto - 400yen Colegial 300yen Ginasial e primário 200yen Pre primário - Grátis がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センター Fora da Cidade まいしゅうすいようび毎週水曜日 18:30-21:00 ポルトガル語 ごインドネシア語 スペインご語 ごえいご英語 こうふしいいだ甲府市飯田 *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Kofu-shi Iida Todas:as Quartas Feiras Português/ Indonésio Bahasa/ Espanhol/ Inglês アルゼンチンタンゴコンサート Concerto de Tango Argentino Enrique Cuttini y su Orquesta ど じ日時 : 11 がつ月 15 日 ( 土 18:30~ ばしょふじごこ場所 : 富士五湖文化 だいー大ホール にゅうじょうりょう入場料 といあわ ぶんセンタ むりょう : 無料 あいこういじむきょく 問合せ : 愛好会事務局 でんわ電話 : Dia : 15 / 11 (Sábado Horário : 18:30hs ~ Local : Fujigoko Bunka Center (Shimin Kaikan, Centro Cultural de Fujiyoshida Entrada : Grátis Inscrição : Escritorio do concerto de tango Argentino Telefone : ようちえんじぼしゅうし幼稚園児募集のお知らせ Matrícula para pré Primário (Yochien あらくらようちえん 新倉幼稚園 げっこうじ 月江寺 ようちえん幼稚園 しょうとくようちえん 聖徳幼稚園 ちい小 はなようちえん さき花幼稚園 ふくしょうじ ようちえん幼稚園 ARAKURAYochien GEKKOJIYochien SHOTOKUYochien CHISAKIHANAYochien 福昌寺 FUKUSHOJIYochien もうしこうけつけがつついたちど申込み受付 : 11 月 1 日 ( 土 ~ Prazo de enrega dia : 1 / 11 (Sábado Esclarecimento de dúvidas pelo telefone :Acima

6 フラワーアレンジ きょうしつ メント教室 Arranjo de flores - Aula きょうしつ 1プリザードフラワー教室じがつみっすい日時 : 12 月 3 日 ( 水 19時じぷんじ 30 分 ~21 時 image ないようづく内容 : おしゃれなクリスマスリース作りしょうがつきょうしつ 2お正月フラワーアレンジメント教室じがつとおすいじ日時 : 12 月 10 日 ( 水 19 時 ~21 時じぷん 30 分ないようしょうがつ内容 : お正月のアレンジメントばしょしみんいんいいぎしつ場所 : 市民会館 4 階会議室ていいんくめい定員 : 各コース20 名さんひえんざいりょうひこ参加費 : 13,500 円 ( 材料費込み えん 23,000 円ざいりょうひこ ( 材料費込み もちものしんぶんし持ち物 : ペンチ はさみ 新聞紙 カッターもうしこがつとおげつ申込み :12 11 月 10 日 ( 月 ~25 日 ( 火といあわしょうがいがくしゅうでんわないせん問合せ : 生涯学習課電話 : 内線 521 1Congelamento de flores - Aula Dia : 3 /12 (Quarta 19:30hs ~ 21:00hs Conteúdo : Fazer girlandas com nozes 2 Arranjo de flores para o ano novo - Aula Dia : 10 /12 (Quarta 19:00hs~21:30hs Conteúdo : Arranjos para o ano novo Local : Shimin kaikan (Centro Cultural de Fujiyoshida 4 andar Numero de participantes : 20 pessoas Taxa de participação: 13500yen (Material incluso 23000yen (Material incluso Levar : alicate, tesoura, jornal, estilete Data da Inscrição : / 11(Segunda~ 25/ 11(Terça Inscrição : Shogaigakushu ka Telofone : Ramal : 521 Mt.Fuji ジュニアカレッジ Mt. Fuji Junior College しょしんしゃきょうしつ 1 初心者のためのスケート教室 じがつがつよっ日時 :11 月 27 日 12 月 4 日 11 日 18 日ごごじじぷん午後 7 時ら8 時 30 分までたいしょうしょうがくせいおやこにん対象 : 小学生の親子 40 人 さんひひとりえんぜんいぶん参加費 :1 人 500 円 ( 全 4 回分 しぐつだいえんべつ ( 貸靴代 200 円は別 もうしこみがつ申込み :10 月 14 日 ( 火 ~11 月 でんわしょうがいがくしゅう電話 : 生涯学習課 がつとお 10 日 ( 月 げつ でんわないせん電話 : 内線 Patinação no gelo para iniciantes Dia : 27 / 11, 4, 11, 18 / 12 (Toda semana Quinta -Feiras Horário: 19:00hs às 20:30hs e Participante:Shogakko(Acompanhado dos pais - 40 Alunos Entrada:500 yen (Sapato de patinação 200yen Informações:14 / 10(Terça ~ 10 / 11(Segunda Ramal 521 Telefone de Contato: Shogai Gakushu-ka きょうしつ 2 フィギュアスケート教室 じぜんきがつついたちよう日時 : 前期コース :12 月 1 日 8 日 15 日 ( 火ごごじぷんじ午後 6 時 30 分ら8 時までたいしょうしょうちゅうがくせいにん対象 : 小中学生 20 人 さんひえんぜんいぶん参加費 :1,000 円 ( 全 3 回分 しぐつだいえんべつ ( 貸靴代 200 円は別 もうしこみがつ申込み :10 月 14 日 ( 火 ~11 月でんわしょうがいがくしゅう電話 : 生涯学習課 がつとおげつ 10 日 ( 月 ないせん 521 でんわ電話 : 内線 2 Patinação decorativa - Aula Dia : Antes 1, 8, 15 / 12 (Toda semana Segunda -Feiras Horário : 18:30hs às 20:00hs Participante:Shogakko Chugakko 20 Alunos Entrada:1000yen ( Sapato de patinação 200yen Informações: 14 / 10(Terça ~ 10 / 11(Segunda Telefone de Contato: Shogai Gakushu-ka Ramal 521 Ramal :

7 しょうちゅうがっこう小 中学校のぎょうじよてい 行事予定 Novembro Programa de função regular de escola primária e méd しもよしだだいいちしょうがっこう 下吉田第一小学校よっとうきにっいし 4 日冬季日課開始 いつ 5 日 11 日 12 日 18 日 はつ 20 日 21 日 23 日 24 日 とうこうしどう 日 27 日 登校指導たいじゅうそくてい体重測定 (4 5 6 年 ぜんこうしゅうい 全校集会しげんいしゅうび資源ごみ回収日 れんらくい ふじっこ連絡会 ほけんしゅうい 保健集会けんみんひ県民の日 ( 休日 きゅうしょく なよし給食きんろうんしゃひ勤労感謝の日 ( 休日 ふりえ 振替休日 どくしょい 読書会 こべつこんだん 個別懇談 *Shimoyoshida Daiichi Shogakko 4 Início do horário de inverno Treinamento p / ir a escola 5 Exame físico de 4, 5, 6 ano 11 Reunião com os professores Dia do lixo reciclável 12 Informações para alunos Fujikko 18 Reunião para falar sobre a saúde 20 Feriado estadual 21 Nakayoshi Lanche 23 Dia do Trabalhador (Feriado 24 Feriado 25~28 Reunião de pais e masters em particular 27 Reunião para leitura しもよしだだいにしょうがっこう 下吉田第二小学校いつたいじゅうそくてい 5 日体重測定 (1 3 5 年 と お 10日 12 日 17 日 19 日 はつ 20 日 21 日 23 日 24 日 げつようしゅうい 月曜集会 いしゅうび ベルマーク回収日 ひなんくんれん 避難訓練 日 しゅうい ふれあい集会けんみんひ県民の日 ( 休日 しげんいしゅうび資源ごみ回収日きんろうんしゃひ勤労感謝の日 ( 休日 ふりえ 振替休日 こべつこんだん 個別懇談 *Shimoyoshida Daini Shogakko 5 Exame físico de 1, 3, 5 ano 10 Reunião da segunda feira 12 Beru-maku 17 Treinamento de refúgio 19 Reunião geral levar marmita 20 Feriado estadual 21 Dia do lixo reciclável 23 Dia do Trabalhador (Feriado 24 Feriado 25~28 Reunião de pais e mestres em particular よしだにししょうがっこう吉田西小学校よったいじゅう 4 日 いつ 5 日 むい 6 日 は つ 20日 21 日 23 日 24 日 そくてい体重測定 (4,5,6 年たいじゅうそくてい体重測定 (1,2,3 年 とうこうしどう 日 登校指導けんみんひ県民の日 ( 休日 しゅうい ロング集会きんろうんしゃひ勤労感謝の日 ( 休日 ふりえ 振替休日 こべつこんだん 個別懇談 *Yoshida Nishi Shogakko 4 Exame físico de 4, 5, 6 ano 5 Exame físico de 1, 2, 3 ano 6 Treinamento p / ir a escola 20 Feriado estadual 21 Long reunião 23 Dia do Trabalhador (Feriado 24 Feriado 26~28 Reunião de pais e mestres em particular

8 よしだちゅうがっこう 吉田中学校よっなのしんろそうだん 4 日 7 日進路相談 (3 年 11 日 18 日 19 日 は つ 20日 23 日 きょうたつけん 教達検 せいといたちあいえんぜつい 生徒会立会演説会 せいといとういひょう 生徒会投開票けんみんひ県民の日 ( 休日 きんろうんしゃひ勤労感謝の日 ( 休日 ふりえ 24 日振替休日しんろそうだん 日進路相談 (3 年 *Yoshida Chugakko 4~7 Reunião com professor 11 KYOTATSUKEN - Teste 18 Eleição dos alunos para assembléia 19 Resultado da eleição 20 Feriado estadual 23 Dia do Trabalhador (Feriado 24 Feriado 25~28 Reunião com professor スリーエーネットワーク発行 みんなの日本語初級 Ⅱ 翻訳 文法解説ポルトガル語版 より Minna no NihongoⅡTradução e Notas Gramaticais

9 日本語にほんごあいうえお NIHONGO aiueo ポルトガル語広報紙 ずーらずーら 平成 20 年 11 月号 Periódico de Fujiyoshida, ZURA ZURA 2008 / 11 No.61 制作 編集 : 富士吉田市国際交流室訳グループズーラズーラ Produzido e Redigido por : Kokusaikoryushitsu de Fujiyoshida-Shi Tradução : Grupo Zura Zura Tel : Fax : iadfuji@city.fujiyoshida.lg.jp

Local para atendimento aos estrangeiros *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Data : 20/11(Domingo) 10:00-16:00 Português/ Ind

Local para atendimento aos estrangeiros *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Data : 20/11(Domingo) 10:00-16:00 Português/ Ind Telefonar até o dia Dia da coleta 8/11(Terça) 18/11(Sexta) 18/11(Sexta) 30/11(Quarta) 29/11(Terça) 9/12(Sexta) MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura) Quem quiser fazer a matrícula na creche, favor

More information

20 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura) にゅうえんきぼうかたもうしこみしょうと入園を希望される方は 申込書を受け取り しんせいてつづ申請の手続きをしてください もうしこしょはいふがついつかげつ

20 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura) にゅうえんきぼうかたもうしこみしょうと入園を希望される方は 申込書を受け取り しんせいてつづ申請の手続きをしてください もうしこしょはいふがついつかげつ 20 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura にゅうえんきぼうたもうしこみしょうと入園を希望される方は 申込書を受け取り しんせいてつづ申請の手続きをしてください もうしこしょはいふがついつげつがつ申込み書配布 : 11 月 5 日 ( 月 ~11 月 30日きん ( 金 もうしこうけつけがつみっげつがつすい申込み受付

More information

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo 2009/7 No.69 ほいくえん保育園に遊びあそびにきませんか Venham brincar no Hoikuen がつまいしゅう 6 月から毎週火曜日 ばしょ かようびに開催 だい 1 ~ だい 6 ほいくえん 場所 : 第 1~ 第 6保育園 だい 1 ほいくえん 第 1保育園 だい 2 ほいくえん 第 2保育園 だい 3 ほいくえん 第 3保育園 だい 4 ほいくえん 第 4保育園 だい

More information

にゅうようじけんしん乳幼児検診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA ばしょ場所 : い医療センターりょう けんしんめい検診名 4 ヵげつにゅうじけんこうしんさ月乳児健康診査 1 さ歳い 6ヶげ月児健康診査つじけんこうしんさ じはこころ歳児歯と心のそうだん相談 2 さい 3 さいじけん

にゅうようじけんしん乳幼児検診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA ばしょ場所 : い医療センターりょう けんしんめい検診名 4 ヵげつにゅうじけんこうしんさ月乳児健康診査 1 さ歳い 6ヶげ月児健康診査つじけんこうしんさ じはこころ歳児歯と心のそうだん相談 2 さい 3 さいじけん 2008/7 No.57 しなつまつがつど市夏祭りは 7 月 26 日 ( 土 です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 26/ 7 (Sábado ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá várias festividades venham participar. Será proibido o transito

More information

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日 がちがいますので 確認のくにん上ゴミうえを出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日 がちがいますので 確認のくにん上ゴミうえを出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo 19 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura にゅうえんき入園を希 ぼうたもうしこみ望される方は 申込書 てつづ手続きをしてください もうしこしょはいふ申込み書配布 もうしこうけつけ申込み受付 しょを受 うとしんけ取り 申請 せいの がつむいげつがつ : 11 月 6 日 ( 月 ~11 月 30日もく

More information

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ しりつびょういん市立病院の診療 しんりょうきゅうしん休診のお知 0 Hospital Shiritsu Byoin つき月の第 しんりょう診療は しらせ だい 1 3 5 土曜日 どようびがいらいの外来 きゅうしんりかい休診となりますのでご理解を ねがお願いいたします No primeiro, terceiro e quinto Sábado do mês não funcionará 2008/8

More information

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ 2008/10 No. 60 らいねん来年じどうけんこう児童の健康 しょうがっこうにゅうがく小学校へ入学 しんだん する 診断 Exame médico para quem vai iniciar o primário らいねんがつしょうがっこうにゅうがくじどうけんこうしんだん来年 4 月に小学校へ入学する児童の健康診断をじっしがいとうじどうしゅうがくつうちしょそうふ実施します 該当する児童には就学通知書を送付しかならじゅしんますので

More information

がつついたちにち 4 月 1 日 ( 日 ) からしやくしょへいちょう市役所の閉庁時刻 ご午後 じこくが ごじぷん 5 時 30 分になりました À partir de primeiro de Abril a prefeitura funcionará Até 17:30hs ゴミごみしゅうしゅうび

がつついたちにち 4 月 1 日 ( 日 ) からしやくしょへいちょう市役所の閉庁時刻 ご午後 じこくが ごじぷん 5 時 30 分になりました À partir de primeiro de Abril a prefeitura funcionará Até 17:30hs ゴミごみしゅうしゅうび がつついたち 4 月 1 日 ( 日 からしやくしょへいちょう市役所の閉庁時刻 ご午後 じこくが ごじぷん 5 時 30 分になりました À partir de primeiro de Abril a prefeitura funcionará Até 17:30hs ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す住んでいるちいき地域によってしゅうしゅうび収集日がちがいますので

More information

2010/7 No.81 しなつまつがつかど市夏祭りは7 月 24 日 ( 土 ) です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 24 / 7 (Sábado) ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá vários

2010/7 No.81 しなつまつがつかど市夏祭りは7 月 24 日 ( 土 ) です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 24 / 7 (Sábado) ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá vários 2010/7 No.81 しなつまつがつかど市夏祭りは7 月 24 日 ( 土 です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 24 / 7 (Sábado ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá vários eventos. Nesse dia, será proíbido o trânsito de veículos

More information

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す 住んでいる地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので 確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você m

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す 住んでいる地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので 確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você m ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す 住んでいる地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので 確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. 粗大ゴミのそだい戸別収集日こべつしゅうしゅうび -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE

More information

2010/3 No.77 としょかん図書館だより Informação da biblioteca - ほん本のよ読みきかせ - GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS こんげつきゅうかんび今月の休館

2010/3 No.77 としょかん図書館だより Informação da biblioteca - ほん本のよ読みきかせ - GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS こんげつきゅうかんび今月の休館 2010/3 No.77 としょかん図書館だより Informação da biblioteca - ほん本のよ読みきかせ - GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS こんげつきゅうかんび今月の休館日 Feriado 1, 8, 15, 22, 29, 31 / 3 Biblioteca de Fujiyoshida

More information

ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしいが発行 富士吉田医師会 ず はっこうふじほくろくちいきいりょうきんりようごばんしている富士北麓地域医療機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療 あたらしないびょういんしょざい

ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしいが発行 富士吉田医師会 ず はっこうふじほくろくちいきいりょうきんりようごばんしている富士北麓地域医療機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療 あたらしないびょういんしょざい 2009/4 No.66 がつしていぶくろしゅうしゅう 4 月ら指定ごみ袋での収集になります A partir de 1 / 4 o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificas がつついたちしていぶくろゆうりょう 4 月 1 日ら 指定ごみ袋 ( 有料 でのごみの収集んまつしていぶくろこうにゅうはんばいてんきさい巻末にて指定ごみ袋が購入できる販売店を記載してあります

More information

しみんだんわしつ 市民談話室 Conversa com o Prefeito しちょう 市長となご 和やかなふんいき 雰囲気のなか 中おはなし 話することができます にちじがつにちげつじ日時 :3 月 26 日 ( 月 )10 時 ~12 時 じ 1時じ ~3 時じ ばしょ場所 : しやくしょげんか

しみんだんわしつ 市民談話室 Conversa com o Prefeito しちょう 市長となご 和やかなふんいき 雰囲気のなか 中おはなし 話することができます にちじがつにちげつじ日時 :3 月 26 日 ( 月 )10 時 ~12 時 じ 1時じ ~3 時じ ばしょ場所 : しやくしょげんか しみんだんわしつ 市民談話室 Conversa com o Prefeito しちょう 市長となご 和やかなふんいき 雰囲気のなか 中おはなし 話することができます じがつげつじ日時 :3 月 26 日 ( 月 )10 時 ~12 時 じ 1時じ ~3 時じ ばしょ場所 : しやくしょげんかん市役所玄関ロビー しみんだんわしつ市民談話室 うけつけ受付 : 9:30~11:00 といあわ問合せ : しみんかつどうすいしんか市民活動推進課

More information

2008/5 No.55 そうごうけんしん 総合検診 Exame Geral ねんれいべつけん年齢別に検 しん診がかわります せいかつしゅうかんびょうけんしんはたち生活習慣病検診 : 20 歳から 64 歳 けんしんひ検診日 さいで市 しこくほかにゅうしゃの国保加入者 がつむいかすいなのかもくようか

2008/5 No.55 そうごうけんしん 総合検診 Exame Geral ねんれいべつけん年齢別に検 しん診がかわります せいかつしゅうかんびょうけんしんはたち生活習慣病検診 : 20 歳から 64 歳 けんしんひ検診日 さいで市 しこくほかにゅうしゃの国保加入者 がつむいかすいなのかもくようか 2008/5 No.55 そうごうけんしん 総合検診 Exame Geral れいべつけん年齢別に検 しん診がわります せいつしゅうんびょうけんしんはたち生活習慣病検診 : 20 歳ら 64 歳 けんしんひ検診日 さいで市 しこくほにゅうしゃの国保加入者 がつむいすいなのもくようきん :8 月 6 日 ( 水 7 日 ( 木 8 日 ( 金 げつげつひはつ 11 日 ( 月 18 日 ( 月 19

More information

2009/3 No.65 がつしていぶくろ 4 月から指定ごみ袋で しゅうしゅうになります の収集 A partir de o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificas がつついたちしていぶくろ 4 月 1 日から 指定ごみ袋

2009/3 No.65 がつしていぶくろ 4 月から指定ごみ袋で しゅうしゅうになります の収集 A partir de o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificas がつついたちしていぶくろ 4 月 1 日から 指定ごみ袋 2009/3 No.65 がつしていぶくろ 4 月から指定ごみ袋で しゅうしゅうになります の収集 A partir de o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificas がつついたちしていぶくろ 4 月 1 日から 指定ごみ袋 ( 有料 ゆうりょう しゅうしゅうかんまつしていぶくろでのごみの収集となります 巻末にて指定ごみ袋こうにゅうはんばいてんきさいしが購入できる販売店を記載してあります

More information

がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Não por o lixo para fora pedimos a colaboração de todos Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこく

がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Não por o lixo para fora pedimos a colaboração de todos Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこく 2009/12 No.74 ねんまつねんし しゅうしゅうび 年末年始ごみの収集日 Dia para jogar lixo no feriado do final de ano 燃えるものも ち く げつ すい きん月 水 金の地区 28 げつ日 ( 月 までか もく ど火 木 土のちく地区 29 に日ち ( 火 まで も 燃えないもの ち く かようび火曜日の地区 29 日 ( 火か までもくようび木曜日のちくかもく地区

More information

がいこくじんそうだんじょ外国人のための相談所のごあんない案内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センター まいしゅうすいようび毎週水曜日 18:30-21:00 ポルトガル語 インドネシアご語 スペインご語 ご

がいこくじんそうだんじょ外国人のための相談所のごあんない案内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センター まいしゅうすいようび毎週水曜日 18:30-21:00 ポルトガル語 インドネシアご語 スペインご語 ご ハロウィーンパーティ Festa de Halloween しもよしだ下吉田の商店街 しょうてんがいで楽 たのしみましょう Comércio,lojas de Shimoyoshida,vamos nos divertir じがつどじぷんじ日時 :10 月 28 日 ( 土 12 時 30 分 ~3 時 しゅうごうばしょくぼたしょうてんちゅうしゃじょう集合場所 : 窪田商店駐車場 たいしょうえんじおや対象

More information

2008/4 No.54 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local

2008/4 No.54 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local 2008/4 No.54 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. 粗大ゴミのそだい戸別収集日こべつしゅうしゅうび -PARA JOGAR

More information

2008/3 No.53 ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしかいはっこうふじほくろくちいきいりょう富士吉田医師会が発行している富士北麓地域医療きかんりようごばんいりょう機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療マ

2008/3 No.53 ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしかいはっこうふじほくろくちいきいりょう富士吉田医師会が発行している富士北麓地域医療きかんりようごばんいりょう機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療マ 2008/3 No.53 ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしかいはっこうふじほくろくちいきいりょう富士吉田医師会が発行している富士北麓地域医療きかんりようごばんいりょう機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療マさくせいしないびょういんなまえップを作成しました 市内の病院の所在地 名前 しんりょうかもくじかん診療科目と時間が掲載されています

More information

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mor

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mor せいかつしゅうかんびょうけんしん 生活習慣病検診 Jovens idosos (geral Exame せいかつしゅうかんみなおき生活習慣を見直す機 けんさこうもく検査項目 : 基本的 はいけんさ肺レントゲン検査 かい会にしてください きほんてきけんこうな健康チェック たいしょうしないじゅうみんとうろくしょうわ対象 : 市内に住民登録のある昭和 18 年 しょうわうひと昭和 62 年生まれの人 ばしょいりょう場所

More information

2008/6 No.56 がつふつかすいまいしゅう 7 月 2 日 ( 水 ) から毎週すいようびまどぐちぎょうむいちぶ水曜日は窓口業務の一部の へいちょう 閉庁時間 じかんごが 午後 ごじ 7 時までに なりました À partir de 2 / 7 a prefeitura funcionará

2008/6 No.56 がつふつかすいまいしゅう 7 月 2 日 ( 水 ) から毎週すいようびまどぐちぎょうむいちぶ水曜日は窓口業務の一部の へいちょう 閉庁時間 じかんごが 午後 ごじ 7 時までに なりました À partir de 2 / 7 a prefeitura funcionará 2008/6 No.56 がつふつかすいまいしゅう 7 月 2 日 ( 水 から毎週すいようびまどぐちぎょうむいちぶ水曜日は窓口業務の一部の へいちょう 閉庁時間 じかんごが 午後 ごじ 7 時までに なりました À partir de 2 / 7 a prefeitura funcionará Até 19:00hs しみんかぜいむか市民課 税務課 収税課 えんちょうつうじょう延長します 通常時間内

More information

2009/5 No.67 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめ

2009/5 No.67 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめ 2009/5 No.67 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめきりびみ締切日 しゅうしゅうび 申込 収集日 Telefonar até o dia Dia da coleta

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver01 As orações que os alunos aprenderam a escrever durante o curso, será juntado, e será feito um livro. Hoje, serão escolhidos os temas sobre os quais os alunos irão escrever. Serão 11 temas. Converse com

More information

2011/1 No. 87 がくどうほいくきぼうしゃぼしゅう 学童保育希望者募集 Vagas para creche はたらとうかあこそだしえん働くお父さん お母さんの子育てを支援します Ajuda para pais que trabalham がっこうく学校区 Area da Escola よし

2011/1 No. 87 がくどうほいくきぼうしゃぼしゅう 学童保育希望者募集 Vagas para creche はたらとうかあこそだしえん働くお父さん お母さんの子育てを支援します Ajuda para pais que trabalham がっこうく学校区 Area da Escola よし 2011/1 No. 87 がくどうほいくきぼうしゃぼしゅう 学童保育希望者募集 Vagas para creche はたらとうかあこそだしえん働くお父さん お母さんの子育てを支援します Ajuda para pais que trabalham がっこうく学校区 Area da Escola よしだしょうがっこう 吉田小学校 YOSHIDA Shogakko よしだにししょうがっこう 吉田西小学校

More information

がいこくじん 外 国 人 のための そうだんじょ 相 談 所 のご あんない 案 内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう 山 梨 県 国 際 交 流 センター まいし ゅうすいようび 毎 週 水 曜 日 18:30-21:0

がいこくじん 外 国 人 のための そうだんじょ 相 談 所 のご あんない 案 内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう 山 梨 県 国 際 交 流 センター まいし ゅうすいようび 毎 週 水 曜 日 18:30-21:0 ね ん ま つ ね ん し しゅうしゅうび 年 末 年 始 ごみの 収 集 日 Dia para jogar lixo no feriado do final de ano. 燃 も えるもの ち く げつ すい きん 月 水 金 の地 区 29 に ち きん 日 ( 金 )まで か も く ど 火 木 土 の ち く 地 区 28 に ち もく 日 ( 木 )まで も 燃 えないもの ち く か

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver03 A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você

More information

20079September 2

20079September 2 Contents 20079September 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A coleta será feita uma vez por mês, por favor, separe o lixo e coloque no local designado. Verifique a data da coleta e o local no

More information

2011/11 No.97 Vistamornoevenhacelebreestetempoespecialdoano! 彡 あたたでか暖かくしてお出掛けください この特別 NaareadoscincolagosdoMonteFuji,nofinalde outubroatemeadosdenove

2011/11 No.97 Vistamornoevenhacelebreestetempoespecialdoano! 彡 あたたでか暖かくしてお出掛けください この特別 NaareadoscincolagosdoMonteFuji,nofinalde outubroatemeadosdenove 2011/11 No.97 Vistamornoevenhacelebreestetempoespecialdoano! 彡 あたたでか暖かくしてお出掛けください この特別 NaareadoscincolagosdoMonteFuji,nofinalde outubroatemeadosdenovembroeomelhormomentopara verasfolhasdooutono.ojapaoeconsideradoumdos

More information

プレスクール実施マニュアル本文

プレスクール実施マニュアル本文 1 情報収集 Formulário participação da Pré-escola プレスクール参加申込書 ( ブラジル ポルトガル語版 ) 申込者 ( 保護者 )Enreço 住所 : ano 年 mes 月 dia 日 Nome 名前 : Tel 電話番号 : carimbo 印 Estou preenchendo este formulário, pois meu filho(a) participará

More information

がいこくじん そうだんじょ 外 国 人 のための 相 談 所 のご あんない 案 内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう 山 梨 県 国 際 交 流 センター まいし ゅうすいようび 毎 週 水 曜 日 18:30-21:0

がいこくじん そうだんじょ 外 国 人 のための 相 談 所 のご あんない 案 内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう 山 梨 県 国 際 交 流 センター まいし ゅうすいようび 毎 週 水 曜 日 18:30-21:0 しょうがっ こう 小 しん ねんせいせつめいかい 学 校 新 1 年 生 説 明 会 2008/2 No.52 Para os novos alunos do primeiro ano sessão explicativa がつ しょうがっ こう にゅうがく こ ほ ご し ゃ たいしょう にゅうがく せつめいかい 4 月 から 小 学 校 へ 入 学 する 子 どもの 保 護 者 を 対 象 に

More information

ゆうせつざいはいふ Distribuicao de cloracao (bolinhas que derretem a neve) 融雪剤の配布 Como e perigoso escorregar, para locais que congelam serao distribuidos gratu

ゆうせつざいはいふ Distribuicao de cloracao (bolinhas que derretem a neve) 融雪剤の配布 Como e perigoso escorregar, para locais que congelam serao distribuidos gratu 2011/12 No.98 ミ Vamosnosprepararparaofrio,enosdivertirnoinverno. 彡 さむそなふゆたの寒さへの備えをしっかりして 冬を楽しみましょう すいどう Atenção para o congelamento dos canos 水道 とうけつちゅうい凍結の注意 À partir de Dezembro o frio ficará mais rigoroso.

More information

ういおえ Emkanjie 鵜の胃と尾の絵.Quandoseescreveemjaponesseescrevecom7silabaseemportugues significa, estomagodocormoraoedesenhodacauda,16silabas.eeminglesapictur

ういおえ Emkanjie 鵜の胃と尾の絵.Quandoseescreveemjaponesseescrevecom7silabaseemportugues significa, estomagodocormoraoedesenhodacauda,16silabas.eeminglesapictur 2011/10 No.96 こんげつごうひょうし 彡今月号の表紙は ひさしぶりのこのコーナー 彡 Depoisdetantotempo,oassuntodestemes 日本語にほんごあいうえお NIHONGO aiueo にほんごちょうせんまず 日本語のクイズに挑戦してみてください Noinicio,querfazerumdesafionacharada? いったい うのいとおのえ これは一体 なんい何のことを言っているのでしょう?

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション Visa TravelMoney Gonna Banco do Brasil Japão - JACCS Manual passo-a-passo para solicitação do cartão A solicitação de seu cartão deverá ser realizada no site em japonês da JACCS. Utilize este manual passo-a-passo

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Converse com seu amigo japonês sobre um amigo em comum. 会話 1 聞きましたか さん そうですよ ほんとうですか そうですよ おもそれで と思うんですが

More information

untitled

untitled Hello Dustin Hello Dustin Realização do mercado livre de Iwakura Será realizado o ``mercado livre de Iwakura com finalidade de promover ambiente favorável ao cosumidor e utilizando efetivamente

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship between Japanese and foreign nationals living in local

More information

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe しあいトピック1 スポーツの試合 1 Convidar um amigo para sair / receber um convite (B1) 2 Recusar um convite dizendo o motivo (A2) 3 Cancelar um compromisso dizendo o motivo (B1) 4 Torcer pelo time que gosta em um jogo

More information

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か 幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園かつどうないようちが活動の内容が違います ようちえん の幼稚園 ようちえんによって こうりつほいくえんしりつほいくえん公立の保育園と

More information

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex 写真 (3x4) ふりがな氏名 Nome ローマ字 (RG) Nome Romanizado 生年月日 年 月 日 Data Nascimento ( 才) Telefone Residencial 国籍 Nacionalidade Nº de Passaporte Nº.RG E-mail do aluno Celular nº Facebook do aluno WHATSAPP 日本語学校名

More information

2011/4 No.90 ぜんこくしゅんじけいほうつうしょう ~ 全国瞬時警報システム 通称 :J-ALERT( ジェイ アラート ) の運用 うんようを開始 かいしします ~ きんきゅうようじょうほうくにこくみん 4 月 1 日から 緊急を要する情報を国が国民 しうんようかいしに知らせる J-AL

2011/4 No.90 ぜんこくしゅんじけいほうつうしょう ~ 全国瞬時警報システム 通称 :J-ALERT( ジェイ アラート ) の運用 うんようを開始 かいしします ~ きんきゅうようじょうほうくにこくみん 4 月 1 日から 緊急を要する情報を国が国民 しうんようかいしに知らせる J-AL 2011/4 No.90 ぜんこくしゅんじけいほうつうしょう ~ 全国瞬時警報システム 通称 :J-ALERT( ジェイ アラート の運用 うんようを開始 かいしします ~ きんきゅうようじょうほうくにこくみん 4 月 1 日から 緊急を要する情報を国が国民 しうんようかいしに知らせる J-ALERT の運用を開始いたします いっこくきしょうじょうほうこのシステムは 一刻をあらそう気象情報や ぶりょくこうげきじょうほうきんきゅうじょうほう武力攻撃情報などの緊急情報を

More information

2012/1,2 No.99 こてあて 子ども手当 にんてい せいきゅうしょていしゅつ認定請求書 は提出してありますか? FormuláriosdoKodomoTeate No mes 10, foi enviado este envelope. がつふうとうゆうそう 10 月に この封筒で郵送しま

2012/1,2 No.99 こてあて 子ども手当 にんてい せいきゅうしょていしゅつ認定請求書 は提出してありますか? FormuláriosdoKodomoTeate No mes 10, foi enviado este envelope. がつふうとうゆうそう 10 月に この封筒で郵送しま 2012/1,2 No.99 こてあて 子ども手当 にんてい せいきゅうしょていしゅつ認定請求書 は提出してありますか? FormuláriosdoKodomoTeate No mes 10, foi enviado este envelope. がつふうとうゆうそう 10 月に この封筒で郵送しました Em Outubro de 2011 houve a revisao da lei, foram

More information

P1・8(№54).ai

P1・8(№54).ai KIA NEWS 小 松 市 国 際 交 流 協 会 Associacao de Intercambio Internacional da cidade de Komatsu. vol. l.54 1 K I A 総 会 K I A assembleia geral 2 支 援 事 業 在 住 外 国 人 Assistência ao trabalhador estrangeiro Por um emprego,

More information

外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて いかがでしたか 差し支えない範囲でけっこうですので ご意見をお寄せください 所属先はどちらですか a. 小学校 b. 国際交流協会 c. 日本語ボランティアグループ 差し支えなければ 学校名 団体名をお書きください d. その他 1. どちらでこの翻訳教材をお知りになりましたか a. 小学校 b. 国際交流協会

More information

DOWN

DOWN DOWN 521111214218 5211118069 27101 521111329 C A M E R A R E P O R T 521111307 Vol.5 521111339 365339 3 10 17 24 9 16 23 8 2 1 15 22 31 30 29 2 0 1 5 O C T O B E R C A L E N D A R 4 11 18 25 5 6 12

More information

しみんかようまどぐちについて 市民課日曜窓口 がつしみんかよう 5 月から市民課日曜窓口 へんこうまえ変更前 へんこうご変更後 まどぐちを開 まいつきだいだいようび毎月第 第 3 日曜日 まいつきだいだいようび毎月第 2 第 4 日曜日 あひかける日が変わります! がつがつだいようびかぬま 5 月

しみんかようまどぐちについて 市民課日曜窓口 がつしみんかよう 5 月から市民課日曜窓口 へんこうまえ変更前 へんこうご変更後 まどぐちを開 まいつきだいだいようび毎月第 第 3 日曜日 まいつきだいだいようび毎月第 2 第 4 日曜日 あひかける日が変わります! がつがつだいようびかぬま 5 月 -2-206- Informativo traduzido em 5 idiomas para os estrangeiros がいこくじんこくごほんやくばんこうほう外国人のための5か国語翻訳版広報 No.224 Publicação: Prefeitura Municipal de かぬま Kanuma はっこうかぬましやくしょ発行 : 鹿沼市役所 Edição: Depto. do Cidadão-Seção

More information

01.pdf

01.pdf Para os Médicos Como não entendo bem a palavra da medicina japonesa. Portanto, através deste livreto vou explicar a minha condição física.por favor me salve. 2 DADOS PESSOAIS n ê i ç ê ç ÍNDICE HISTÓRIA

More information

さいがいじかんたいかぞくこうせい 災害ごとに時間帯や家族構成など様々さまざまそうていたいおうきなケースを想定し 対応を決めておきましょう びちくひんひじょうもちだしひんそな 非常持出品を備える 備蓄品 さいていかかん 最低 3 日間程度 ていどの水 みずや食料品 しょくりょうひんは備蓄 びちくしまし

さいがいじかんたいかぞくこうせい 災害ごとに時間帯や家族構成など様々さまざまそうていたいおうきなケースを想定し 対応を決めておきましょう びちくひんひじょうもちだしひんそな 非常持出品を備える 備蓄品 さいていかかん 最低 3 日間程度 ていどの水 みずや食料品 しょくりょうひんは備蓄 びちくしまし 2011/5 No.91 さいがいつよ災害に強いまちづくりをめざして! VAMOSOBJETIVARACONSTRUIRUMACIDADEFORTEEMDESASTRES! PARTE2 きょだいじしんおおつなみはっせいおおぜいぎせいしゃだひがしにほんだいしんさいいっかげついじょうす巨大な地震と大津波が発生し 大勢の犠牲者を出した東日本大震災から 1ヶ月以上が過ぎましたが いまゆくえ未だに行方不明者

More information

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供  美濃加茂市 事業名 自治体名 河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市 事業実施の背景 必要性日本語を理解できない在住外国人は 災害時にすぐに重要な情報を得られない可能性がある その結果 避難や適切な措置を取るまでに時間がかかり 被害をうけることが考えられる 上記のため 迅速な対応が求められる 当該の取り組みは平成 23(2011) 年 9 月 20 日 ( 火 ) 台風 15 号による豪雨の影響で加茂川が増水し

More information

じしゅぼうさいかいちいきは 地域の人 ( 自主防災会 ひとたちが自発的 じはつてきに防災活動 ぼうさいかつどうを行 おこなう組織 そしきです ) Em Janeiro de 1995 houve o HanshinAwajiDaishinsai(Kobe), 80% das pessoas salv

じしゅぼうさいかいちいきは 地域の人 ( 自主防災会 ひとたちが自発的 じはつてきに防災活動 ぼうさいかつどうを行 おこなう組織 そしきです ) Em Janeiro de 1995 houve o HanshinAwajiDaishinsai(Kobe), 80% das pessoas salv 2011/6 No.92 さいがい災害 つよ に強いまちづくりをめざして! その3 VAMOSOBJETIVARACONSTRUIRUMACIDADEFORTEEMDESASTRES! PARTE3 ひがしにほんだいしんさいしぜんきょうい東日本大震災では 自然の脅威と共 ともわたしいのちとうとひごろそなに 私たちに命の尊さ 日頃からの備えの大切 こんかんたすあせいしんあらたにんしきしての根幹である

More information

といあわしみんかつどうすいしんか問合せ : 市民活動推進課 ないせん 内線 :203 Informação:ShiminKatsudoSuishin-ka Ramal203 だいかいふじとざんきょうそう第 64 回富士登山競走 がつにちきんかいさい 7 月 22 日 (

といあわしみんかつどうすいしんか問合せ : 市民活動推進課 ないせん 内線 :203 Informação:ShiminKatsudoSuishin-ka Ramal203 だいかいふじとざんきょうそう第 64 回富士登山競走 がつにちきんかいさい 7 月 22 日 ( 2011/7 No.93 しみんなつふかちいききずな市民夏まつり ~ 深めよう地域の 絆 ~ FestivaldeVerãoparaCidadãos~SOLIDARIEDADE~ しみんなつ がつ にち 市民夏まつりは7 月 23 日 ( 土 ) です Dia 23 de Julho (Sábado) ごごじごごじ午後 3 時スタート午後 9 時 しゅうりょう 終了 ど 15:00~21:00 おこなさんかいろいろなイベントが行われます

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a casa de um amigo japonês. O que você diz? よくいらっしゃいました どうぞおあがりください どうぞスリッパを はいてください こちらへどうぞ すわどうぞお座りください

More information

coração corassão! KLB Lição de casa Vitória Régia CD Sandy&Junior Vitória Régia Os Continentes O Brasil na América do Sul O Brasil é um super-país! As Regiões Brasileiras fronteira! diminutivo Coelinho

More information

12月のおべんきょう

12月のおべんきょう 12 月のおべんきょう ~Estudo de Dezembro~ がつつぎべんきょう 12 月までに プレスクールでは次のような勉強をしました Na pre-escola, nós estudamos as aulas abaixo. じゅぎょうはじおあいさつ 1 授業の始まりと終わりの挨拶 Cumprimentos em japonês para começar e terminar aula.

More information

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de brisa fresca,esperamos que todos estejam bem dispostos

More information

Informativo traduzido em 5 idiomas para os estrangeiros がいこくじんこくごほんやくばんこうほう外国人のための5か国語翻訳版広報 1 ポルトガル語 No.218 かぬま Publicação:Prefeitura Municip

Informativo traduzido em 5 idiomas para os estrangeiros がいこくじんこくごほんやくばんこうほう外国人のための5か国語翻訳版広報 1 ポルトガル語 No.218 かぬま Publicação:Prefeitura Municip -8-2015- Informativo traduzido em 5 idiomas para os estrangeiros がいこくじんこくごほんやくばんこうほう外国人のための5か国語翻訳版広報 1 No.218 かぬま Publicação:Prefeitura Municipal de Kanuma はっこうかぬましやくしょ発行 : 鹿沼市役所 Edição:Depto. do Cidadão-Seção

More information

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção contra calamidades 1. O que é terremoto 2. Casos ocorridos

More information

国際交流実施マニュアル制作委託契約書

国際交流実施マニュアル制作委託契約書 1 (1) Crianças e Possibilidade (2) (3) 13 13 17 18 19 2 (1) 12 7/22,23,24,25,28,29,30,318/1,29/6,27 1 1 2 2 8/29/6,27 200 316 3 30 (2) 23 9/18,2510/2,4,9,16,23,3011/6,13,20,2712/4,11,181/8,15,22,292/5,12,19,21

More information

広報にほんまつ90号_201305.indd

広報にほんまつ90号_201305.indd 広報にほんまつ 2013. 5 乳 幼 児 健 康 診 査 定 例 健 康 相 談 4カ月児健康診査 対象者 実施日 期 日 場 所 平成24年12月1日 5月8日 二本松保健センター 平成25年1月10日生 場 所 受付時間 受付時間 二本松保健センター 12 00 13 30 安達保健福祉センター 10カ月児健康診査 対象者は満10カ月を迎えた方です まだの方は 1歳前まで受診でき ますので早めに受けましょう

More information

koho20150901P01_34.ai

koho20150901P01_34.ai Departamento de Informações Informativo sobre o ingresso nas creches públicas, jardins-de-infância homologados (Nintei Kodomo En), jardim de infância para o ano de 2016(H28).

More information

Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード]

Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード] Português SOS カード Cartão de Auxílio SOS 今からカードを出しますから Agora vamos lhe mostrar um cartão 指 ( ゆび ) でさして Por favor indique com o seu dedo あなたのからだの様子を私たちに伝えてください Nos ensine o seu estado físico よろしいですか? Está

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション むりょうじゆうも 無料 ご自由にお持ちかえりください Gratuito Pegue livremente. ちりょう 梅毒は治療すれば なお 治ります A sífilis é curada quando corretamente tratada. せいかんせんしょうけんさ 性感染症 (HIV 梅毒などの検査 むりょうとくめいじっしちゅう を無料 匿名で実施中! いっしょ パートナーと一緒に受けてな!

More information

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2 在名古屋ブラジル総領事館 CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM NAGOIA 公告 nº 06/2018 110 年にわたるブラジル人と日本人との絆を祝したスピーチコンテスト テーマ : 私にとってブラジルの日本人移民とは 在名古屋ブラジル総領事館は 1995 年 9 月 12 日付ブラジル外務省令及び 1995 年 7 月 21 日付法令第 1570 号に基づき 在名古屋ブラジル総領事が任命した選考委員会を通じて

More information

H25.9-P1(2稿).indd

H25.9-P1(2稿).indd 広報 あなたの知りたい 伊予市情報満載 特集 輝く伊予市の夏イベント 9 平成25年 9月1日発行 No.101 119 申し 込 み 問い合わせ 伊予市保健センター 中山保健センター 双海保健センター 983 4052 967 1111 986 5666 983 5295 967 1101 986 1533 特定健診の申し込みは 982 2727 健康診査 各種がん検診 ද 8

More information

Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Manoel de Oliveira: 70 anos como diretor cinematográfico Mauro Neves Este artigo tem por seu primordial objetivo rever passo a passo a

More information

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63>

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63> Aos estrangeiros que criam seus filhos na cidade de Kaga 加賀市で子育てする外国人のみなさまへ 2012.2 Dar a luz e cuidar de uma criança em terras longe de seu país natal é com certeza uma tarefa bastante difícil. Juntamos

More information

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s 卒園式 そつえんしきしゅうりょうしき卒園式 ( 修了式 ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう そつえんしき 1. 卒園式ってなに? そつえんしきこようちえんほいくえんせいかつおいわしき卒園式は 子どもたちが幼稚園 保育園での生活を終えたことをお祝いする式です また せわようちえんほいくえんせんせいわかしきお世話になった幼稚園 保育園の先生たちとお別れをする式です そつえんしきしゅうきょうてきぎょうじ卒園式は

More information

スライド 1

スライド 1 1 プロジェクト名 Projeto Construção de Latrinas Melhoradas e Furo de Bomba de Corda Próximo da Aldeia de Namcaramo, Cabo Delgado,Moçambique 概要 resumo カーボデルガド州奥地では未だ糞尿をトイレで行う習慣がない上 安全な水へのアクセスができない村が多数存在する 当初プロジェクト対象地としていたナンカラモ村では

More information

< 富江地区 > 問い合わせ先 富江支所窓口班 電話 歳児健康相談 四種混合 12 月 3 日 ( 月曜日 ) 11 時 ~11 時 30 分富江老人福祉センター健康相談室 12 月 13 日 ( 木曜日 ) 9 時 ~9 時 15 分福江総合福祉保健センター 3 階対象者 :

< 富江地区 > 問い合わせ先 富江支所窓口班 電話 歳児健康相談 四種混合 12 月 3 日 ( 月曜日 ) 11 時 ~11 時 30 分富江老人福祉センター健康相談室 12 月 13 日 ( 木曜日 ) 9 時 ~9 時 15 分福江総合福祉保健センター 3 階対象者 : < 福江地区 > 問い合わせ先 国保健康政策課電話 74-5831 実 施 日 受 付 時 間 場 所 備 考 12 月 3 日 ( 月曜日 ) 母親教室 13 時 45 分 ~14 時 福江総合福祉保健センター 3 階 母親教室終了後にを実施しております 12 月 17 日 ( 月曜日 ) 離乳食教室 2 歳児健康相談 4 か月児健診 10 か月児健診 1 歳 6 か月児健診 3 歳児健診 5 歳児健診

More information

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais biológicos em caso de ser filho adotivo e não ter certeza de que seus pais retornaram ao mundo espiritual? Ou ter certeza

More information

Aos pais e responsáveis - Guia para a vida escolar no Japão 京都府には 仕事や結婚 留学で来日した方など多様な国 地域につながる人々が暮らしています 近年 永住者の数が毎年増加しており 外国人住民は定住化の傾向にあります それは 外国人住民が一時的なゲストではなく 日本社会の中で 日本人と同じようなライフステージをたどっていくことを意味します

More information

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conhecer pessoas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Fazer as saudações do dia a dia じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Se apresentar ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Se apresentar quando se mudar - 1 - かつどう

More information

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア ( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver.20120516) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 記入日 2015 年 11 月 30 日 実践団体名 多文化演劇ユニット MICHI 連絡先代表 : 山田久子 080-6903-1436 プランタイトル ブラジル人学校初めての防災ワークショップ 番号 詳細 1 プランの対象者 3,4,5,8 ブラジル人学校生徒と教職員

More information

1201.\1.\4OL.ai

1201.\1.\4OL.ai - 1 - - 2 - - 3 - C O O O O - 4 - D - 5 - E F - 6 - C D - 7 - F W ^ f 6 O 6 O 6 O 6-8 - D d - 9 - - 10 - B - 11 - E ^ E D - 12 - d B - 13 - - 14 - G A - 15 - - 16 - O O O O - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -

More information

たいしょうしゃ対象者 : へいせいねんがつふじよしだしじゅうみんとうろくまん平成 24 年 4 月 1 日において 富士吉田市に住民登録があり 満 15 歳 いごさいしょがつあいだひと以後の最初の 3 月 31 日までの間にある人 さいに達 たっひする日 じゅうどしんしんしょうがいしゃいりょうひおや

たいしょうしゃ対象者 : へいせいねんがつふじよしだしじゅうみんとうろくまん平成 24 年 4 月 1 日において 富士吉田市に住民登録があり 満 15 歳 いごさいしょがつあいだひと以後の最初の 3 月 31 日までの間にある人 さいに達 たっひする日 じゅうどしんしんしょうがいしゃいりょうひおや 2012/3 No.100 Paraaajudanaeducacaoseraenviadoumaidentificacao dequalificacaoparaajudanocustomedico こそだおうえんいりょうひじゅきゅうしかくしゃしょう子育て応援医療費受給資格者証をお届 とどけします Para as pessoas qualificadas no final de marco sera

More information

本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受

本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受 本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受付時間 午前受付 :8:30~11:15 午後受付 :14:30~ 16:30 ( 火曜のみ :14:30~17:30)

More information

untitled

untitled No.507 11 2 4 6 10 11 12 14 16 Shiki City 2012.11 5 Shiki City 2012.11 Shiki City 2012.11 5 Shiki City 2012.11 2012.11 Shiki City 5 Shiki City 2012.11 Shiki City 2012.11 5 Shiki City 2012.11 Shiki City

More information

Processo para Requerer Créditos Acumulados ICMS. ICMSクレジット累積残高のリリースの申請プロセス

Processo para Requerer Créditos Acumulados ICMS. ICMSクレジット累積残高のリリースの申請プロセス Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil Comissão de Relações Institucionais GT Tributário 政策対話委員会 - 課税ワーキンググループ Processo para Requerer Créditos Acumulados ICMS. ICMS クレジット累積残高のリリースの申請プロセス GLOBAL

More information

P08-160号

P08-160号 議会だより Sacos, filmes plásticos Copos, pacotes Bandejas Maionese Esvazie o conteúdo. Isopor Shampoo Retire a sujeira com água. Descarte os mais sujos como lixo incinerável. Utilize somente sacos de Caixa

More information

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉 暮らしの手引き広島第 1 章保健 医療 福祉 3 医療費の公費負担 (1) 重度心身障害者医療費身体障害者手帳 (1,2,3 級 ) 又は療育手帳 ( A,A, B ) の交付を受けている人が, 医療機関で医療を受けた場合の自己負担相当分を公費で負担しています ただし, 所得による制限があります 1 医療機関あたり 1 日 100 円の自己負担が必要となります ( ただし, 入院については,1 医療機関月

More information

(Microsoft Word - \203Y\201[\203\ \214\216\215\206 \212\256\220\254)

(Microsoft Word - \203Y\201[\203\ \214\216\215\206 \212\256\220\254) 2012/9 No.106 AtletaTatsuhiro Yonemitsu parabens pela medalha!! よねみつ米満 たつひろせんしゅきん達弘選手金メダルおめでとう!! Em julho, agosto apresentamos no zura zura o atleta Tatsuhiro Yonemitsu, natural de Fujiyoshida. Na olimpiadas

More information

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五) 1-1 あたらしいかんじ ( 一 二 三 四 五 ) かんじのいみとかたちをよくおぼえてください Observe bem e aprenda o significado e o formato dos kanjis. 一二三 いち に さん 1 um 2 dois 3 três 四 よん / し 4 quatro 五 ご 5 cinco 1 1-2 よめるかな? ( 一 二 三 四 五 ) ( )

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそいをことわる (A2) Recusar um convite dizendo o motivo Vamos praticar pensando em como você diria se estivesse

More information

untitled

untitled Shiki City 2013.8 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 2013.11 Shiki City Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City

More information

Microsoft Word - ポルトガル語

Microsoft Word - ポルトガル語 1. 書き始め基本文例 はじめまして Muito prazer. ムイントフ ラセ ール 私は田中一郎です Sou Itirou Tanaka. ソウイチロウタナカ 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Estou procurando amigos estrangeiros. エストウフ ロコラント アミーコ スエストラシ ェイロ 私はポルトガル語はまったく分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です

More information

(スペイン語版)日本語教室MAP.pub

(スペイン語版)日本語教室MAP.pub スペイン語版 Para participar en los cursos: 12? 藤沢市 Ciudad de Fujisawa Guía de cursos de idioma japonés 日本語教室 NIHONGO KYOSHITSU con mapa Días antes de presentarse al curso de su interés, se ruega, llamar sin

More information

修正用gomiguidebook.pdf

修正用gomiguidebook.pdf 燃えるごみ 週 2 回収集 30cm 以下の燃えるもの ( ゴム 木 紙 布 プラスチック製品など ) 30cm を超えるひも 布などは 30cm 以下に切ってください 生ごみ ( 水分をよく切る ) プラスチック製品 汚れが取れないプラスチック製容器包装 出し方 必ず 生駒市家庭系指定ごみ袋 ( 指定ごみ袋 ) に入れて 燃えるごみ集積所に出してください 指定ごみ袋の大きさは 45L 30L 15L

More information

商工会議所のセミナー

商工会議所のセミナー 1 商工会議所のセミナー 年月日 : 2011 年 5 月 18 日 ( 水曜日 ) 16 時 18 時 場所 : 会議所会議室 テーマ : 有限会社法の疑問点 I.- 関連法規 (Legislação Pertinente): 1.1.- 有限会社法 - (Sociedade Limitada - Lei n. 10.406, de 10-01-2002. = 民法の Livro II, Capítulo

More information

Shiki City

Shiki City No.500 4 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 Shiki City 2012.4 5 Shiki City 2012.4 Shiki City 2012.4 5 Shiki City 2012.4 Shiki City 2012.4 2012.4Shiki City 5 Shiki City 2012.4 5 Shiki City 2012.4 Shiki City 2012.4

More information

1 JANEIRO 2018 Edição nº118 Informativo de Chuo-shi

1 JANEIRO 2018 Edição nº118 Informativo de Chuo-shi 1 JANEIRO 2018 Edição nº118 Informativo de Chuo-shi Índice JORNALZINHO DE MANAKA/JANEIRO 2017 しお知らせ INFORMAÇÕES ご つうやくしゃ ポルトガル語の通訳者について ATENDIMENTO COM INTÉRPRETE (PORTUGUÊS) ばん MANAKA の WEB 版を見るには PARA

More information

ukeire1

ukeire1 岩倉市日本語適応指導教室外国人児童生徒受入れ手続 ( ポ ) 市役所市民窓口課 ( 在留カード ) 教育委員会 学校教育課 在籍校での手続 日本語力判定 学校生活適応指導 岩倉東小学校 学校生活適応指導終了 在籍校で巡回指導 教育委員会 学校教育課 岩倉市教育委員会諸規定及び各学校々則の順守事項 ( 外国人児童生徒保護者向け- ポルトガル語 ) 日本語事務局へ 外国人児童生徒の保護者へ ( 低学年,

More information

2012_1015(1702)base.indd

2012_1015(1702)base.indd 483751 214778 consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan en la

More information

(Microsoft Word - \203Y\201[\203\

(Microsoft Word - \203Y\201[\203\ 2012/12 No.109 ミ Vamos nos preparar para o frio, e nos divertir no inverno. 彡 さむ寒 そな さへの備えをしっかりして 冬を楽しみましょう ふゆ たの Atenção para o congelamento dos canos すいどうとうけつ 水道凍結 ちゅういの注意 Em Dezembro o frio esta proximo.

More information

saisyuu2-1

saisyuu2-1 ! 1 10. 11 ! "#!$%!&%'!()*+!,%-+%.+!/(%!&%'!0).!1)23!1%!)4%'1!456.76.7!'8!0(6295+.:! ;+,!

More information

newA5_cover_por

newA5_cover_por Aos pais e responsáveis - Guia para a vida escolar no Japão 京都府には 仕事や結婚 留学で来日した方など多様な国 地域につながる人々が暮らしています 近年 永住者の数が毎年増加しており 外国人住民は定住化の傾向にあります それは 外国人住民が一時的なゲストではなく 日本社会の中で 日本人と同じようなライフステージをたどっていくことを意味します

More information