(Microsoft Word - \203Y\201[\203\ \214\216\215\206 \212\256\220\254)

Size: px
Start display at page:

Download "(Microsoft Word - \203Y\201[\203\ \214\216\215\206 \212\256\220\254)"

Transcription

1 2012/9 No.106 AtletaTatsuhiro Yonemitsu parabens pela medalha!! よねみつ米満 たつひろせんしゅきん達弘選手金メダルおめでとう!! Em julho, agosto apresentamos no zura zura o atleta Tatsuhiro Yonemitsu, natural de Fujiyoshida. Na olimpiadas de Londres, wrestling(luta), masculine, free, 66kg, admiravelmente adquiriu a medalha de ouro. Em 17/8 houve uma parada na cidade do retorno triunfante, mais ou menos 5000 cidadaos se enfileiraram na rota, dando felicitacoes ao atleta. Na prefeitura houve uma reuniao onde mostrou a medalha de ouro adquirida, para o atleta Yonemitsu foi enviado o Premio de honra especial da cultura da cidade de Fujiyoshida. O atleta Yonemitsu participara tambem daqui a 4 anos nas olimpiadas que sera realizado no Brasil Rio de Janeiro. がつがつごう ZURA ZURA7 月 8 月号で紹 しょう かいふじよしだし介させていただいた富士吉田市出身 しゅっしんよねみつの米満 ごりんだんしきゅうみごときんかくとく五輪レスリング男子フリースタイル66キログラム級で見事 金メダルを獲得しました たつひろせんしゅ達弘選手が ロンドン がつがいせんしないやくしみんえんどうならしゅくふくしやくしょ 8 月 17 日には凱旋パレードが市内でおこなわれ 約 5,000 にもの市民が沿道に並び 祝福しました 市役所 きんかくとくほうこくかいおこなよねみつせんしゅふじよしだしみんぶんかとくべつえいよしょうおくでは金メダル獲得の報告会が行われ 米満選手に 富士吉田市民文化スポーツ特別栄誉賞 が贈られま よねみつせんしゅねんごした 米満選手は 4 年後のブラジル リオデジャネイロで行われるオリンピックの出場 がんばらも頑張るそうです しゅつじょうめを目指 ざしこれか 1

2 Sistema de segunda advertencia nacional atraves de teste de transmissao de radio para prevencao de desastres ぜんこくしゅんじけいほう ぼうさいむせんしけんほうそう おこな 全国瞬時警報システムの防災無線試験放送を行います A prefeitura introduzira o sistema (J-Alert) para Segunda advertencia nacional e o governo passé o conhecimento de emergencia para a populacao. Esse sistema, e um sistema que o governo em horas de emergencias as informacoes meteorologicas, terremotos e ataques armados possam ser passadas a populacao em primeira hora, atraves do satellite artificial, usando o radio para prevencao de desastres automaticamente. Dessa vez, sera feito um teste onde o governo passara informacoess de emergencia, e a prefeitura tambem transmitira essas informacoes. Na cidade ha 106 radios de transmissao para prevencao onde sera transmitido essas informacoes. No dia, sera transmitido 2 vezes na parte da manha, esse e um teste de transmissao por isso preste atencao. し市では 緊急 きんきゅうようするじょうほうを要するを国 情報 くにこくみんしゅうちぜんこくしゅんじけいほうが国民に周知するための全国瞬時警報システム (J-ALERT) を導入 どうにゅうし うんよう運用しています いっこくあらそうきしょうこのシステムは 一刻を争う気象情報 じょうほうじしん 地震 じょうほうぶりょくこうげきじょうほうきんきゅう情報および武力攻撃情報などの緊急情報 じょうほうくにが国から はっしんばあいじんこう発信された場合に 人工衛星 システムです こんかいきんきゅう今回 緊急情報 じょうほうが国 えいせいを利用 りようして受信 じゅしんし 市 しぼうさいぎょうせいむせんの防災行政無線を自動的 くにしけんほうそうしから試験放送されますので 市でもそれを受信 じどうてきに起動 じゅしんし 市内 きどうむせんさせて 無線放送 ほうそうおこなを行う しないかしょぼうさいぎょうせい 106カ所の防災行政無線 むせんから しけんほうそうが流 試験放送 ながとうじつごぜんちゅうかいしけんほうそうおこなちゅういれます 当日は午前中 2 回 試験放送を行いますのでご注意ください Teste de transmissao 12/9 (Quarta) A primeira vez sera as 10hs e a segunda vez sera as 10:30hs Conteudo da informacao Sirene - Esse e um teste de transmissao. (Sera transmitido 3 vezes) Sirene Informacoes 2

3 しけんほうそうび 試験放送日 がつすい 9 月 12 日 ( 水 かいめ回目 )1 回目 ごぜん じ 午前 10 時ごろ かいめ回目 2 回目 ごぜん じ ふん 午前 10 時 30 分ごろ ほうそうないよう 放送内容 しけんほうそう かいく チャイム これは 試験放送です (3 回繰 かえり返 します ) チャイム AnzenTaisakuka Ramal 235 といあわ あんぜんたいさくか 問合せ 安全対策課 ないせん 内線 235 A partir de Setembro mudara a vacinacao de Polio がつよぼう 9 月からポリオ予防接種 せっしゅが変 かわります De Vacina viva para Vacina inativa! iva! Em vez de beber a vacina passara a ser aplicada atraves de injecao. なまふかつか生ワクチンから不活化ワクチンへ! のほうほうちゅうしゃほうほうか飲む方法から 注射する方法に変わります De Vacinacao em grupo para Vacinacao individual! Avacinacao em grupo da vacina viva que seria realizado em setembro deste ano nao sera mais realizado. A partir deste mes, outras vacinacoes tambem, nas instituicoes medicas, mudara o modo de vacinacao. しゅうだんせっしゅこべつせっしゅ集団接種から個別接種へ! ことしがつよていなましゅうだんせっしゅおこなよぼうせっしゅ今年 9 月に予定していた生ワクチンによる集団接種は行いません これからは ほかの予防接種 どうよういりょうきかんせっしゅほうほう同様 医療機関で接種する方法に変 かわります De duas vezes de vacinacao para quatro vezes! O numero de vacinacao sera decidido atraves da quantidade de vacina viva e vacina inativa (inoculacao arbitraria) tomada ate no momento. かいせっしゅかいせっしゅ 2 回接種から 4 回接種へ! せっしゅかいすうせっしゅなまふかつかにんいせっしゅぶんかいすう接種回数は これまでこれまで接種した生ワクチン 不活化ワクチン ( 任意接種分 ) の回数で決まります 3

4 Sera necessario novo formulario de vacinacao! Na hora da vacinacao, sera necessario novo formulario de vacinacao. Atraves da caderneta de saude da materno-infantil sera verificado o numero de vezes que tomou a vacina, assim sera permitida o numero de vezes necessario para a vacinacao. Atraves do novo horario, sera concedido o novo formulario para vacinacao, verificar o novo horario e local e venha vacinar seu(sua) filho(a). あたらよしんひょうひつようしいが必要です 新しい予診票 必要です!! せっしゅさい接種の際には 新 あたらよしんひょうしい予診票が必要 しい予診票 ひつようぼしけんこう必要です 母子健康手帳 てちょうせっしゅかいすうで接種回数を確認 かくにんさせていただいたうえ ひつようかいすうぶんよしんひょうこうふで 必要な回数分の予診票を交付します かきにっていあたら下記日程で 新しい予診票 よしんひょうを交付 こうふしますので 時間 じかんと場所 ばしょかくにんこ場所をご確認のうえお越しください Data Local 3/9 (Segunda) : FujiHokurokuSougouIryou Center Primeiro Andar (Fuji.Tobu ShouniShokiKyukyuIryou Center) 4/9(Terca)~8/9(Sabado) : Hall de entrada ShiritsuToshokan(Biblioteca Municipal) Horario: das 9hs~17hs Levar: BoshiKenkouTechou(caderneta de saude da materno-infantil) (Trazer sem falta) きじつばしょがつげつふじほくろくそうごういりょうかいふじとうぶしょうにしょききゅうきゅういりょう期日 場所 9 月 3 日 ( 月 ): 富士北麓総合医療センター 1 階 ( 富士 東部小児初期救急医療センター ) がつかどしりつとしょかんい 9 月 4 日 ( 火 )~8 日 ( 土 ): 市立図書館入り口前 ぐちまえホール じ時 かんごぜんじごごじ間 午前 9 時 ~ 午後 5 時 も持ち物 ものぼしけんこうてちょう 母子健康手帳 ( 必 かならずお持 もちください ) Fora das datas acima citadas, o formulario sera entregue na prefeitura. Tragam sem falta a caderneta de saude materno-infantil. 上記の日程以外は市役所で予診票を交付します 必ず母子手帳を持ってお越しください Informacao KenkouSuiShinshitsu KansenshouTantou Ramal: 796 といあわけんこうすいしんしつ問合せ 健康推進室 かんせんしょうたんとう 感染症担当 ないせん 内線 796 4

5 Tsudoi no Hiroba Harmony3/9 (Segunda) Abertura apos a reforma ひろばげつつどいの広場ハーモニー 9/3( 月 ) リニューアルオープン! Tsudoi no hiroba, criancas antes do pre-primario de 0~3 anos, e um local onde as maes que estao criando seus filhos se reunem. Onde as maes tem um horario para se divertir, assim tratam seus filhos e familiars com carinho. Na troca calorosa de pessoa para pessoa no contato, nesse contato, ha a troca de maes e filhos. O hiroba, e um local que pode se ter tranquilidade. Todo mes, fazem carimbos dos pes e das maos aconselhamento com especialistas festinhas de aniversario brincadeiras com as maos e cantar horario para livros infantis. Temos tambem para as maes exercicios de alongamento e eventos. Venham participar sem compromisso. E, com esta reforma temos espaco para que as criancas possam andar, sentir o aroma de arvores, quarto para se ter contato com livros, quarto de tatami, e espaco para bebes onde possa ter tranquilidade. Venha brincar de forma lenta relaxante e divertida! ひろばさいさいみしゅうえんこいくじちゅうあつばしょつどいの広場は 0 歳 ~3 歳の未就園のお子さんと 育児中のみなさんが集まる場所です 毎月 せんもんかスタンプ 専門家による相談 そうだんおたんじょうびかいてあそび お誕生日会 手遊びや歌 うた 絵本 かいさいきがるさんかントも開催しています どうぞ お気軽にご参加ください えほんの時間 まいつきてがたあしがた 手形足型 じかんたいそう ママのストレッチ体操などのイベ こんかいげんきこあるまわひろきかんまた 今回のリニューアルにより 元気な子どもたちが歩き回る広いスペースや 木のぬくもりを感じな あそほんふれあほんたたみあんしんがら遊べるコーナー たくさんの本と触れ合える本のおへや 畳もあって安心してくつろげるベビーコー たのあそナーができました ゆっくり ゆったり 楽しく 遊びましょう! 5

6 Tsudoi no Hiroba Harmony ひろば広場 つどいの広場 ハーモニー Data:Segunda Segunda~Sexta Sexta Horario: das 10hs~16hs(feriados 16hs(feriados sera folga) e no terceiro sabado sera realizado das 10hs~15hs 15hs じげつきんようびごぜんじごごじしゅくじつ日時 月 ~ 金曜日午前 10 時 ~ 午後 4 時 ( 祝日はお休みやすだいどようびごぜんじごごじへんこう ) 第 3 土曜日午前 10 時 ~ 午後 3 時 ( 変更あり ) ふじきゅうかい Local: Fujikyu Terminal 3andar 場所 富士急ターミナルビル 3 階といあわ Informacao: 問合せ Tsudoi no Hiroba Fuwatto ひろば広場 つどいの広場 Data participante: : terca quinta Sexta じかもくきんようびごぜんじごごじ日時 火 木 金曜日午前 10 時 ~ 午後 3 時 ふわっと Horario: das10:00 :00~15:00hs Local: Asumi Community Center ばしょあすみ場所 明見コミュニティセンターがつもくたいそうきょうしつ 9 月 20 日 ( 木 ) は体操教室 20/9 20/9(Quinta Quinta)aula aula de exercicio fisicos Informacao : Kosodate shienka Ramal 465 といあわせこそだしえんかないせん問合せ 子育て支援課 ( 内線 465) ふじよしだしりつとしょかん ~ 富士吉田市立図書館情報 Pedido da biblioteca じょうほう ~ Pedimos a compreensao e cooperacao a todos que frequentam a biblioteca. Proibicao do uso do cellular Pedimos que desliguem o celular antes de entrar na biblioteca. Quem nao pode desligar o celular por favor deixe no modo silencioso. Recatar-se no uso da chamada telefonica, , fotos. Ambiente agradavel Pedimos o recatamento ao conversar nos cantos, falar em voz alta, fazer barulho. Quem estiver acompanhado de filhos, fazer com que as criancas nao falem em voz alta, nao corram. 6

7 としょかんねがからのおい 図書館からのお願 としょかんりようかたかいてきりようりかいきょうりょくねが図書館を利用するすべての方が快適にご利用いただけますようご理解 ご協力をお願いします けいたいでんわしようきんしの使用禁止 携帯電話 使用禁止 でんげんきにゅうかんねがでんげんきばあいせってい電源を切ってからの入館をお願いします 電源を切ることができない場合にはマナーモードの設定をお ねがつうわ願いします 通話 メール 撮影 さつえいけいたいでんわなど携帯電話の使用 しようえんりょはご遠慮ください かいてきかんないな館内を 快適 館内 かんないか館内では過度 どおおのおしゃべり 大きな声 こえおと 音を出 だえんりょこつすことはご遠慮ください お子さん連れの保護者 こおおこえだお子さんが大きな声を出したり 走っはしっしどうねがたりしないようご指導をお願いします ほごしゃかたの方は E, na biblioteca temos a leitura para criancas. としょかんこどもよきかいさいまた 図書館では子供たちへの読み聞かせを開催しております Local Biblioteca 1 andar espaco de conversacao ばしょ場所 としょかんかい図書館 1 階 おはなしコーナー Bebes ~criancas em idade antes de pre-primario にゅうじみしゅうえんじたいしょう 乳児 ~ 未就園児対象 Data toda semana Quinta horario 10:30hs~11hs mes 9 dias 6,13,20,27 じ日時 まいしゅうもくようび 毎週木曜日 Pre-primario~primario えんじしょがっこうていがくねんたいしょう園児 ~ 小学校低学年対象 ごぜんじぷんじ午前 10 時 30 分 ~11 時 がつ 9 月は 日 Data todo mes Segundo e quarto sabado horario 14hs~14:30hs mes 9 dias 8 e 22 じ日時 まいつきだいどようび毎月第 2 4 土曜日 ごごじじがつ午後 2 時 ~2 時 30 分 9 月は 8 日 22 日 こんげつ今月 きゅうかん休館 Folga deste mes 今月の休館日は び 3/9(Segunda) 10/9(Segunda) 17/9 (Segunda) 24/9(Segunda) 28/9 /9(Sexta) 3 日 ( 月 ) 10 日 ( 月 ) 17 日 ( 月 ) 24 日 ( 月 ) 28 日 ( 金 ) といあわしりつとしょかん Informacao: Biblioteca municipal Tel: お問合せ : 市立図書館 くわらん Maiores informacoes no seguinte HP. 詳しくはホームページをご覧ください 7

8 ~ ふじよしだのにほんごきょうしつ ~ Aula para estrangeiros para quem quer estudar a lingua japonesa, temos aula durante o dia. Venham estudar junto com os voluntarios japoneses, participem. Estamos lhe aguardando. にほんごべんきょうがいこくじんひるまきょうしつにほんじんいっしょにほんごべんきょう 日本語を勉強したい外国人のみなさんのための昼間の教室です 日本人のボランティアと一緒に日本語を勉強 ひとさんかましたい人はぜひ ご参加ください お待ちしています Data:toda terca das 10:00~11:30hs じ日時 まいしゅうかようび 毎週火曜日 ごぜんじじぷん午前 10 時から11 時 30 分 Local:Shimoyoshida Minami Comunity Center ばしょ場所 しもよしだみなみ下吉田南コミュニティーセンター Iniciamos aulas de japones, toda semana nas quartas e quintas, a noite. Em Setembro iniciara aulas para principiantes na Quarta. Serao usados apostilas para estudar, por isso adquiram as apostilas. Quem quiser participar por favor entre em contato. As aulas de Sexta sao de leitura e escrita(kanji hiragana katakana) まいしゅうすいようびきんようびにほんごと金曜日は日本語 毎週水曜日 こうしやかんかいさい講師による夜間のクラスを開催しています がつすいようびしょきゅう 9 月より水曜日に初級クラスがはじまります つかべんきょうかならこうにゅうさんかきぼう テキストを使って勉強しますので必ずテキストを購入してください ご参加希望の方はご連絡いします きんようびよかかんじべんきょう 金曜日は読み書き ( 漢字 ひらがな カタカナ) を勉強するクラスです れんらくねがをお願 Data toda semana Quarta e Quinta as 20:10hs. じ日時 まいしゅうすいようびきんようび毎週水曜日 金曜日 ごごじじ午後 8 時 ~10 時 Local : Shimoyoshida Comunity Center ばしょ場所 しもよしだ下吉田コミュニティーセンター Informacao:Prefeitura de Fujiyoshida Shimin kyoudou Suishinka Kokusai tantou mail : iadfuji@city.fujiyoshida.lg.jp といあわしやくしょお問合せ市役所 しみんきょうどうすいしんか 市民協働推進課 こくさいたんとう 国際担当

9 Exame médico para quem vai iniciar o primário rio na primavera らいしゅんしょうがっこうにゅうにゅうがく じどう けんこうしんだん 来春小学校へ入学される児童の健康診断 Em Abril de 2012 será realizado o exame médico para crianças que vão iniciar o primário. Será enviado um cartão postal para aviso. Por favor venham realizar o exame sem falta. Fazer a consulta apos verificar o cartao postal de aviso. らいねんがつしょうがっこうにゅうがく来年 4 月に小学校へ入学される児童 じどうけんこうしんだんの健康診断を実施 じっしします 該当 がいとうする児童 じどうしゅうがくには就学通知書 つうちしょを送付 そうふしますので つうちしょ通知書をご確認 かくにんうえの上必ずかなら じゅしん受診してください ( 通知書 つうちしょとどかないが届かない ばあいか場合は下記 きおといあわせまでお問い合わせください ) Nascimento : Dia 2 de Abril, 2006 ~ Dia 1 de Abril, 2007 Horário : 13:45hs ~14:15hs Levar : Kenkou shindan hyou, Nyuugaku todoke, Boshi-Techo, Chinelo, Caderno e lapis e Carimbo たいしょうへいせいねんがつふつかへいせいねん対象 : 平成 18 年 4 月 2 日 ~ 平成 19 年 4 月うけつけごごじふんじふん受付 : 午後 1 時 45 分 ~2 時 15 分もものしゅうがくじけんこうしんだんひょう持ち物 : 就学時健康診断票 入学届 がつついたち 1 う日生まれ にゅうがくとどけぼしてちょううわ 母子手帳 上 ばひっきよう履き 筆記用具 ぐいんかん 印鑑 じっしこう じっしび 実施校実施日 Nome da escola e Data がつ 月 12 日 がつ 15 がつ 16 日がつ 23 日 10 月 15 日 10 月 10 月 23 がつ 25 がつ 26 日がつ 29 日 10 月 25 日 10 月 10 月 29 じっしび実施日 Data きん ( 金 ) Dia 12 de Outubro (Sexta) よしだにししょうがっこう 吉田西小学校 じっしこう実施校 しもよしだだいにしょうがっこう げつ ( 月 ) Dia 15 de Outubro (Segunda ( ) 下吉田第二小学校かふじしょうがっこう ( 火 ) Dia 16 de Outubro (Terça) 富士小学校かよしだしょうがっこう ( 火 ) Dia 23 de Outubro (Terça) 吉田小学校 あすみしょうがっこう Nome da escola Yoshida Nishi Shogakkou Shimoyoshida Daini Shogakkou Fuji Shogakkou Yoshida Shogakkou もく ( 木 ) Dia 25 de Outubro (Quinta ( Quinta) 明見小学校 Asumi Shogakkou きんしもよしだだいいちしょうがっこう ( 金 ) Dia 26 de Outubro (Sexta) 下吉田第一小学校 Shimoyoshida Daiichi Shogakkou げつしもよしだひがししょうがっこう ( 月 ) Dia 29 de Outubro (Segu( Segunda nda) 下吉田東小学校 Shimoyoshida Higashi Shogakkou Informações:Gakkou Kyoiku-ka Ramal 511 といあわがっこうきょういくかないせん問合せ : 学校教育課 内線 511 9

10 しょうちゅうがっこう小 中学校のぎ行事予定ょうじよていねんがつ 2012 年 9 月 /2012 Setembro Programa de função regular de escola primária e média しもよしだだいにしょうがっこう 下吉田第二小学校 か 3 日 か 4 日 5 日 6 日 11 日 13 日 はんちょうしどう おさめ 班長指導プール納とうこうしどううんどうかいれんしゅうかいし登校指導 1 運動会練習開始 かとうこうしどう登校指導 2 かとうこうしどう登校指導 3 うんどうかいかんらんせきわりふり 14 日 15 日 17 日 18 日 運動会観覧席割り振り しげんぶつかいしゅう 資源物回収 はんたんしゅくにっか うんどうかいじゅんび 半日短縮日課運動会準備だいかいしゅうきだいうんどうかい第 61 回秋季大運動会 けいろうひ敬老の日うんどうかいふりかえきゅうじつ 9/15 運動会の振替休日ねんよびび 19 日 はつか 20 日 りくじょうえんそく陸上 1 遠足 6 年予備日ふんかんクラブ (45 分間 ) 陸上 たんしゅくにっか 21 日短縮日課 か 24 日 ねんえんそく 年遠足 ねんえんそく 25 日 1 4 年遠足 はんたんしゅくにっか 26 日半日短縮日課 27 日 28 日 りくじょう 3 陸上いいんかい委員会 (45 分 ) 陸上 りくじょう 2 りくじょう 4 しゅうだんげこう 集団下校 Shimoyoshida Daini Shogakko 3 Orientacao aos lideres de grupo Termino da piscina 4 Orientacao de frequencia escolar 1 Treinamento do Undokai 5 Orientacao de frequencia escolar2 6 Orientacao de frequencia escolar3 11 Distribuicao dos assentos no Undokai, Volta coletiva 13 Lixo reciclavel 14 Aula matinal(parcial), Preparacao para o Undokai 15 61a Undokai 17 Dia do respeito ao idoso (feriado) 18 Folga escolar devido ao Undokai 19 Atletismo 1 Excursao escolar ( 6 ano)dia de reserva 20 Clube ( durante 45minutos ) Atletismo2 21 Aula parcial 24 Excursao escolar(alunos de 2 3 5anos) 25 Excursao escolar(alunos de 1 4anos) 26 Aula matinal(parcial), 27 Atletismo3 28 Reuniao do Comite ( 45minutos ) Atletismo4 10

11 よしだにししょうがっこう吉田西小学校 吉田西小学校 みっか 3 日 よっか しゅうだんげこう集団下校 15:05 ひなんくんれん 4 日避難訓練いつかまちほけん 5 日街いきいき ( 保健 ) むいかまちほけんこうくないせいそう 6 日街いきいき ( 保健 ) 校区内清掃なのかうわばざぶとんも 7 日上履き 座布団カバー持ち帰とうかしゅうだんげこう 10 日集団下校 15:05 うんどうかいがかりかつどう かえり 13 日運動会係活動 14 日 1~4 年給食後集団下校 13:30 うんどうかいじゅんびねんしょくいん運動会準備 (5,6 年職員 PTA やくいん役員 ) だいかいしゅうきだいうんどうかい 15 日第 35 回秋季大運動会 17 日 18 日 20 日 21 日 24 日 けいろうひ敬老の日 うんどうかいふりかえきゅうぎょうび運動会の振替休業 日 クラブ活動 6 おやこけんこうつくきょうしつ PTA 親子健康作り教室しゅうだんげこう集団下校 15:05 25 日 6 年遠足 ( 三つ峠 )5 年遠足 ( 東京方面 ) たんしゅくごぜんじゅぎょうしゅうだんげこう 26 日短縮午前授業集団下校 13:15 27 日 2 年遠足 ( 河口湖 ) うわばざぶとんも上履き 座布団カバー持ち帰 がっこうそうりつきねんび 28 日学校創立記念日 朝読書 かえり 日 *Yoshida Nishi Shogakko 3 Volta coletiva 15:05 4 Treinamento para refugio 5 Cidade viva(saude) 6 Cidade viva(saude), Limpeza do bairro 7 Levar para casa uwabaki e capa de almofada 10 Volta coletiva 15:05 13 Atividade dos lideres do undokai 14 Volta coletiva apos o almoco 13:30hs Undokai (1 ~ 4 anos) Preparacao para o (5,6 anos, funcionarios,comite do PTA) 15 35a Undokai 17 Dia do respeito ao idoso (feriado) 18 Folga escolar devido ao Undokai 20 Clube6 21 PTA Aula de pais e filhos para a construcao da saude 24 Volta coletiva 15:05 25 Excursao escolar(6ano) Mitsutouge Excursao(5ano) Tokyo 26 Aula matinal, Volta coletiva 13:15 27 Excursao escolar(2ano) Kawaguchiko almofada Levar para casa uwabaki e capa de 28 Dia da fundação da escola Leitura matinal dias

12 よしだしょうがっこう吉田小学校 吉田小学校 みっか 3 日 よっか 4 日 なのか 7 日 13 日 か 14 日 15 日 16 日 17 日 18 日 19 日 はつか 20 日 21 日 24 日 ひふれあいの日 ねんせいえんそくよびび 6 年生遠足予備日 さいしゅうび プール最終日 あんぜんてんけん 安全点検 やくいんかい PTA 役員会 らいこう スクールカウンセラー来校はさぎょう PTA テント張り作業うんどうかいじゅんびさぎょう運動会準備作業 (6 年 ) しゅうきだいうんどうかい 秋季大運動会 けいろうひ敬老の日うんどうかいれんしゅうふりかえきゅうじつ 9/15 運動会練習の振替休日うんどうかいとうじつふりかえきゅうじつ 9/16 運動会当日の振替休日かんじけいさんしげんぶつかいしゅう漢字 計算タイム資源物回収どくしょ読書タイム 愛校日漢字 計算タイム ねんせいしゅうきえんそく 25 日ふれあいタイム 4 年生秋季遠足 26 日読書タイム短縮日課 4 校時 (1 時 27 日 28 日 05 分完全下校 ブロック遊び 読書タイム 2 年生秋季遠足 *Yoshida Shogakko 3 Dia de contato Checagem de seguranca 4 Excursao escolar dia de reserva(6 ano)pta reuniao do comite 7 Ultimo dia de piscina 13 Conselhos escolar 14 PTA armar barracas 15 Preparacao para o Undokai(6ano) 16 Undokai 17 Dia do respeito ao idoso (feriado) 18 Folga escolar devido ao Undokai 19 Folga escolar devido ao Undokai 20 Kanji Limite de tempo para calculo Dia do lixo reciclavel 21 Limite de tempo para leitura 24 Dia escolar de reciprocidade Kanji Limite de tempo para calculo 25 Limite de tempo para contato Excursao escolar(4ano) 26 Limite de tempo para leitura Aula parcial4 aula Volta dos alunos13:05 27 Brincadeiras com blocos 28 Limite de tempo para leitura Excursao escolar(2ano) 12

13 ふじみだいちゅうがっこう富士見台中学校 富士見台中学校 みっかよっか 3 日 4 日 たんしゅくじていとくべつへんせいじゅぎょう短縮時程 特別編成授業 せいりゅうさいたいいくそうれんしゅう 5 日清流祭体育総練習 あめばあいぶんじゅぎょうおこな ( 雨の場合は 6 日の分の授業を行う ) たんしゅくじていとくべつへんせいじゅぎょう 6 日短縮時程 特別編成授業 じゅんび 7 日清流際リハーサル準備 せいりゅうさい 8 日清流祭 せいりゅうさい 9 日清流祭 とおか 10 日 ぶんか文化の部 たいいく体育の部 せいりゅうさい清流祭の後片付 ぶかんぜんげこう 完全下校 17:30 ぶかんぜんげこう 完全下校 17:30 あとかたづはんせいけと反省 ぶかつどうべんとうも部活動をするために弁当を持ってきても よ良い かんぜんげこう完全下校 17:00 ふりかえきゅうじつ 11 日 8 日の振替休日 ふりかえきゅうじつ 12 日 9 日の振替休日 たんしゅく 13 日短縮 じ 時 てい程 かんぜんげこう完全下校 17:30 クリーンデイ がくりょくひはんいはっぴょう 18 日学力の日 ( 国語 ) 範囲発表 しげんかいしゅうび 19 日資源回収日 がくりょくひこくご 21 日学力の日 ( 国語 ) ころもがえじゅんびきかん 24 日衣替え準備期間 きょういくじっしゅう教育実習 (10/5 まで ) 学力の日 ( 数学 ) 範囲発表たんしゅくじゅぎょうじゅぎょう 26 日短縮授業 40 授業カット あさがっしょうれんしゅう 朝合唱練習 完全下校 13:00 がくりょくひ 27 日学力の日 ( 数学 しんじんせんそうこうかい 28 日新人戦の壮行会 ふきょうきょう 13:30 富教協 すうがく ) *Fujimidai Chugakko 3,4 Aula parcial Aula especial 5 Treinamento para Seiryu-sai (Se chover havera a mesma aula do dia6) Treinamento de Educacao fisica 6 Aula parcial Aula especial 7 Treinamento do Seiryu-sai Preparacao 8 Seiryu-sai grupo de cultura, volta geral 17:30 9 Seiryu-sai grupo esportivo, volta geral 17:30 10 Arrumacao apos Seiryu-sai, para fazer a atividade do clube trazer marmita Volta Geral 17:00 11 Transferencia de folga do dia 8 12 Transferencia de folga do dia 9 13 Aula parcial,dia de limpeza Volta Geral 17:30 18 Dia de desempenho academico (Japones)Anuncio das materias a estudar para a prova 19 Dia do lixo reciclavel 21 Dia de desempenho acadêmico [Teste de compreensão Japones ] 24 Periodo de preparacao para troca de uniforme 5/10) Ensino de estudante (ate Dia de desempeno academico [Matematica],Anuncio das materias a estudar para a prova 26 Aula parcial corte de 40 da aula Treinamento do coral Fukyokyo13:30 Volta Geral 13:00 27 Dia de desempenho academico(teste) [Matematica], 28 Inicio da competicao para 13

14 Salão Internacional 2012 OláBrasil 15 de setembro (sáb.) 12:00 15:00 Local: Centro Internacional de Yamanashi (Kofu-shi, Iida 2-2-3) Ano que vem, estaremos comemorando os 40 anos de acordo de irmandade entre a Província de Yamanashi e o Estado brasileiro de Minas Gerais. Para celebrar esta ocasião realizaremos um pré-evento, para que residentes japoneses e estrangeiros desta província possam compartilhar uma tarde juntos, com música, dança e comida brasileira. Venha conferir! Organização e Realização: Associação Internacional de Yamanashi ( Adm. designado do Centro Internacional de Yamanashi) Tel: Fax: yiaevent@gmail.com ごこうほうしへいせいねんがつごうポルトガル語広報紙 ずーらずーら 平成 24 年 9 月号 Periódico de Fujiyoshida, ZURA ZURA 2012 / 9 No.106 せいさくへんしゅうふじよしだしやくしょしみんきょうどうすいしんか制作 編集 : 富士吉田市役所市民協働推進課 こくさいたんとう 国際担当 やく訳 グループズーラズーラ Produzido e Redigido por:prefeitura de Fujiyoshida Shimin kyoudou Suishinka Kokusai tantou Tradução: Grupo Zura Zura Tel : Fax : iadfuji@city.fujiyoshida.lg.jp Comentário: Espero poder ser útil de alguma forma à comunidade brasileira de Fujiyoshida. Estarei aberta a críticas e sugestões para melhorar cada 14 vez mais meu trabalho. Muito obrigada.

(Microsoft Word - \203Y\201[\203\

(Microsoft Word - \203Y\201[\203\ 2012/12 No.109 ミ Vamos nos preparar para o frio, e nos divertir no inverno. 彡 さむ寒 そな さへの備えをしっかりして 冬を楽しみましょう ふゆ たの Atenção para o congelamento dos canos すいどうとうけつ 水道凍結 ちゅういの注意 Em Dezembro o frio esta proximo.

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver01 As orações que os alunos aprenderam a escrever durante o curso, será juntado, e será feito um livro. Hoje, serão escolhidos os temas sobre os quais os alunos irão escrever. Serão 11 temas. Converse com

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver03 A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você

More information

プレスクール実施マニュアル本文

プレスクール実施マニュアル本文 1 情報収集 Formulário participação da Pré-escola プレスクール参加申込書 ( ブラジル ポルトガル語版 ) 申込者 ( 保護者 )Enreço 住所 : ano 年 mes 月 dia 日 Nome 名前 : Tel 電話番号 : carimbo 印 Estou preenchendo este formulário, pois meu filho(a) participará

More information

61 Festival de Cultura de Fujiyoshida だいかいふじよしだしぶんかさい第 61 回富士吉田市文化祭 Se realizara o Festival de Cultura de Fujiyoshida no FujisanHall, que foi reformad

61 Festival de Cultura de Fujiyoshida だいかいふじよしだしぶんかさい第 61 回富士吉田市文化祭 Se realizara o Festival de Cultura de Fujiyoshida no FujisanHall, que foi reformad Periiódiico de Fujiiyoshiida ふじよしだこうほうし ずーらずーら 2013//10 No..118 O final da temporada de verão montanha なつやましーずんしゅうおつ夏山シーズンに終わりを告げる O Festival do fogo de Yoshida aconteceu em 26/8. Este ano o Mt. Fuji foi

More information

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ 2008/10 No. 60 らいねん来年じどうけんこう児童の健康 しょうがっこうにゅうがく小学校へ入学 しんだん する 診断 Exame médico para quem vai iniciar o primário らいねんがつしょうがっこうにゅうがくじどうけんこうしんだん来年 4 月に小学校へ入学する児童の健康診断をじっしがいとうじどうしゅうがくつうちしょそうふ実施します 該当する児童には就学通知書を送付しかならじゅしんますので

More information

26/7(Sexta)66CompeticaodaescaladoMonteFuji だいかいふじとざんきょうそうがつにちきんかいさい 第 66 回富士登山競走が7 月 26 日 ( 金 ) に開催されます Este ano temos o 66to maratona de escada ao Mo

26/7(Sexta)66CompeticaodaescaladoMonteFuji だいかいふじとざんきょうそうがつにちきんかいさい 第 66 回富士登山競走が7 月 26 日 ( 金 ) に開催されます Este ano temos o 66to maratona de escada ao Mo 2013/7 No.116 Monte Fuji, foi determinado o cadastro como Heranca Mundial!! ふじさんせかいいさんとうろく富士山が世界遺産に登録が決定 けっていしました! Em Fujiyoshida temos varias Heranca como o KitaguchihonguSengenJinja, Yoshidaguchitozandou,

More information

Para a utilizacao do estacionamento da Prefeitura Devido a preparacao e abertura da competicao e devido a construcao nao podera ser utilizado o estaci

Para a utilizacao do estacionamento da Prefeitura Devido a preparacao e abertura da competicao e devido a construcao nao podera ser utilizado o estaci 2012/7 No.104 27/7(Sexta)65CompeticaodaescaladoMonteFuji だいかいふじとざん 第 65 回富士登山 きょうそう 競走 がつきんかいさい 7 月 27 日 ( 金 ) 開催 Este ano tambem sera realizado a competicao da escala do Monte Fuji. Tera participacao

More information

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo 2009/7 No.69 ほいくえん保育園に遊びあそびにきませんか Venham brincar no Hoikuen がつまいしゅう 6 月から毎週火曜日 ばしょ かようびに開催 だい 1 ~ だい 6 ほいくえん 場所 : 第 1~ 第 6保育園 だい 1 ほいくえん 第 1保育園 だい 2 ほいくえん 第 2保育園 だい 3 ほいくえん 第 3保育園 だい 4 ほいくえん 第 4保育園 だい

More information

P1・8(№54).ai

P1・8(№54).ai KIA NEWS 小 松 市 国 際 交 流 協 会 Associacao de Intercambio Internacional da cidade de Komatsu. vol. l.54 1 K I A 総 会 K I A assembleia geral 2 支 援 事 業 在 住 外 国 人 Assistência ao trabalhador estrangeiro Por um emprego,

More information

がいこくじんそうだんじょ外国人のための相談所のごあんない案内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センター まいしゅうすいようび毎週水曜日 18:30-21:00 ポルトガル語 インドネシアご語 スペインご語 ご

がいこくじんそうだんじょ外国人のための相談所のごあんない案内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センター まいしゅうすいようび毎週水曜日 18:30-21:00 ポルトガル語 インドネシアご語 スペインご語 ご ハロウィーンパーティ Festa de Halloween しもよしだ下吉田の商店街 しょうてんがいで楽 たのしみましょう Comércio,lojas de Shimoyoshida,vamos nos divertir じがつどじぷんじ日時 :10 月 28 日 ( 土 12 時 30 分 ~3 時 しゅうごうばしょくぼたしょうてんちゅうしゃじょう集合場所 : 窪田商店駐車場 たいしょうえんじおや対象

More information

2010/7 No.81 しなつまつがつかど市夏祭りは7 月 24 日 ( 土 ) です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 24 / 7 (Sábado) ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá vários

2010/7 No.81 しなつまつがつかど市夏祭りは7 月 24 日 ( 土 ) です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 24 / 7 (Sábado) ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá vários 2010/7 No.81 しなつまつがつかど市夏祭りは7 月 24 日 ( 土 です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 24 / 7 (Sábado ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá vários eventos. Nesse dia, será proíbido o trânsito de veículos

More information

untitled

untitled Hello Dustin Hello Dustin Realização do mercado livre de Iwakura Será realizado o ``mercado livre de Iwakura com finalidade de promover ambiente favorável ao cosumidor e utilizando efetivamente

More information

coração corassão! KLB Lição de casa Vitória Régia CD Sandy&Junior Vitória Régia Os Continentes O Brasil na América do Sul O Brasil é um super-país! As Regiões Brasileiras fronteira! diminutivo Coelinho

More information

Exercicio na primavera para a seguranca de transito nacional 6/4/2012~15/4/2012 はる春 こうつうあんぜんうんどう の交通安全運動 へいせいねんがつがつへいせいねんがつ平成 24 年 4 月 6 日から平成 24 年 4

Exercicio na primavera para a seguranca de transito nacional 6/4/2012~15/4/2012 はる春 こうつうあんぜんうんどう の交通安全運動 へいせいねんがつがつへいせいねんがつ平成 24 年 4 月 6 日から平成 24 年 4 2012/4 No.101 2012-Propriedade do governo para exercicio militar KitaFuji e sobre a queimada Data 22/4(Domingo) no caso de chuva, sera adiado para 29/4 へいせいねんどきたふじえんしゅうじょうないこくゆう平成 24 年度北富士演習場内国有入会地 いりあいちひの火入

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション Visa TravelMoney Gonna Banco do Brasil Japão - JACCS Manual passo-a-passo para solicitação do cartão A solicitação de seu cartão deverá ser realizada no site em japonês da JACCS. Utilize este manual passo-a-passo

More information

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ しりつびょういん市立病院の診療 しんりょうきゅうしん休診のお知 0 Hospital Shiritsu Byoin つき月の第 しんりょう診療は しらせ だい 1 3 5 土曜日 どようびがいらいの外来 きゅうしんりかい休診となりますのでご理解を ねがお願いいたします No primeiro, terceiro e quinto Sábado do mês não funcionará 2008/8

More information

Local para atendimento aos estrangeiros *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Data : 20/11(Domingo) 10:00-16:00 Português/ Ind

Local para atendimento aos estrangeiros *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Data : 20/11(Domingo) 10:00-16:00 Português/ Ind Telefonar até o dia Dia da coleta 8/11(Terça) 18/11(Sexta) 18/11(Sexta) 30/11(Quarta) 29/11(Terça) 9/12(Sexta) MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura) Quem quiser fazer a matrícula na creche, favor

More information

にゅうようじけんしん乳幼児検診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA ばしょ場所 : い医療センターりょう けんしんめい検診名 4 ヵげつにゅうじけんこうしんさ月乳児健康診査 1 さ歳い 6ヶげ月児健康診査つじけんこうしんさ じはこころ歳児歯と心のそうだん相談 2 さい 3 さいじけん

にゅうようじけんしん乳幼児検診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA ばしょ場所 : い医療センターりょう けんしんめい検診名 4 ヵげつにゅうじけんこうしんさ月乳児健康診査 1 さ歳い 6ヶげ月児健康診査つじけんこうしんさ じはこころ歳児歯と心のそうだん相談 2 さい 3 さいじけん 2008/7 No.57 しなつまつがつど市夏祭りは 7 月 26 日 ( 土 です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 26/ 7 (Sábado ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá várias festividades venham participar. Será proibido o transito

More information

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す 住んでいる地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので 確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você m

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す 住んでいる地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので 確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você m ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す 住んでいる地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので 確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. 粗大ゴミのそだい戸別収集日こべつしゅうしゅうび -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE

More information

2010/3 No.77 としょかん図書館だより Informação da biblioteca - ほん本のよ読みきかせ - GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS こんげつきゅうかんび今月の休館

2010/3 No.77 としょかん図書館だより Informação da biblioteca - ほん本のよ読みきかせ - GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS こんげつきゅうかんび今月の休館 2010/3 No.77 としょかん図書館だより Informação da biblioteca - ほん本のよ読みきかせ - GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS こんげつきゅうかんび今月の休館日 Feriado 1, 8, 15, 22, 29, 31 / 3 Biblioteca de Fujiyoshida

More information

2011/1 No. 87 がくどうほいくきぼうしゃぼしゅう 学童保育希望者募集 Vagas para creche はたらとうかあこそだしえん働くお父さん お母さんの子育てを支援します Ajuda para pais que trabalham がっこうく学校区 Area da Escola よし

2011/1 No. 87 がくどうほいくきぼうしゃぼしゅう 学童保育希望者募集 Vagas para creche はたらとうかあこそだしえん働くお父さん お母さんの子育てを支援します Ajuda para pais que trabalham がっこうく学校区 Area da Escola よし 2011/1 No. 87 がくどうほいくきぼうしゃぼしゅう 学童保育希望者募集 Vagas para creche はたらとうかあこそだしえん働くお父さん お母さんの子育てを支援します Ajuda para pais que trabalham がっこうく学校区 Area da Escola よしだしょうがっこう 吉田小学校 YOSHIDA Shogakko よしだにししょうがっこう 吉田西小学校

More information

がつついたちにち 4 月 1 日 ( 日 ) からしやくしょへいちょう市役所の閉庁時刻 ご午後 じこくが ごじぷん 5 時 30 分になりました À partir de primeiro de Abril a prefeitura funcionará Até 17:30hs ゴミごみしゅうしゅうび

がつついたちにち 4 月 1 日 ( 日 ) からしやくしょへいちょう市役所の閉庁時刻 ご午後 じこくが ごじぷん 5 時 30 分になりました À partir de primeiro de Abril a prefeitura funcionará Até 17:30hs ゴミごみしゅうしゅうび がつついたち 4 月 1 日 ( 日 からしやくしょへいちょう市役所の閉庁時刻 ご午後 じこくが ごじぷん 5 時 30 分になりました À partir de primeiro de Abril a prefeitura funcionará Até 17:30hs ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す住んでいるちいき地域によってしゅうしゅうび収集日がちがいますので

More information

01.pdf

01.pdf Para os Médicos Como não entendo bem a palavra da medicina japonesa. Portanto, através deste livreto vou explicar a minha condição física.por favor me salve. 2 DADOS PESSOAIS n ê i ç ê ç ÍNDICE HISTÓRIA

More information

たいしょうしゃ対象者 : へいせいねんがつふじよしだしじゅうみんとうろくまん平成 24 年 4 月 1 日において 富士吉田市に住民登録があり 満 15 歳 いごさいしょがつあいだひと以後の最初の 3 月 31 日までの間にある人 さいに達 たっひする日 じゅうどしんしんしょうがいしゃいりょうひおや

たいしょうしゃ対象者 : へいせいねんがつふじよしだしじゅうみんとうろくまん平成 24 年 4 月 1 日において 富士吉田市に住民登録があり 満 15 歳 いごさいしょがつあいだひと以後の最初の 3 月 31 日までの間にある人 さいに達 たっひする日 じゅうどしんしんしょうがいしゃいりょうひおや 2012/3 No.100 Paraaajudanaeducacaoseraenviadoumaidentificacao dequalificacaoparaajudanocustomedico こそだおうえんいりょうひじゅきゅうしかくしゃしょう子育て応援医療費受給資格者証をお届 とどけします Para as pessoas qualificadas no final de marco sera

More information

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship between Japanese and foreign nationals living in local

More information

本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受

本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受 本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受付時間 午前受付 :8:30~11:15 午後受付 :14:30~ 16:30 ( 火曜のみ :14:30~17:30)

More information

MATRÍCULA PARA HOIKUEN (CRECHE) 2017 平成 29 年度保育園の新入園児を募集します! Informacao Kosodateshienka hoikuen tantou Ramal:159/160 問合せ 子育て支援課保育園担当内線 :159/160 Pedido

MATRÍCULA PARA HOIKUEN (CRECHE) 2017 平成 29 年度保育園の新入園児を募集します! Informacao Kosodateshienka hoikuen tantou Ramal:159/160 問合せ 子育て支援課保育園担当内線 :159/160 Pedido 11 Periódico de Fujiyoshida ZURA ZURA 2016 MACHIKADO SALÃO うんどう Vamos fazer exercicio fisico! おもいっきり運動しよう Em 2/10, no Shimoyoshida dai ni shougakkou realizou o Festival de esporte popular. A afiliacao

More information

2008/4 No.54 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local

2008/4 No.54 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local 2008/4 No.54 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. 粗大ゴミのそだい戸別収集日こべつしゅうしゅうび -PARA JOGAR

More information

ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしいが発行 富士吉田医師会 ず はっこうふじほくろくちいきいりょうきんりようごばんしている富士北麓地域医療機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療 あたらしないびょういんしょざい

ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしいが発行 富士吉田医師会 ず はっこうふじほくろくちいきいりょうきんりようごばんしている富士北麓地域医療機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療 あたらしないびょういんしょざい 2009/4 No.66 がつしていぶくろしゅうしゅう 4 月ら指定ごみ袋での収集になります A partir de 1 / 4 o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificas がつついたちしていぶくろゆうりょう 4 月 1 日ら 指定ごみ袋 ( 有料 でのごみの収集んまつしていぶくろこうにゅうはんばいてんきさい巻末にて指定ごみ袋が購入できる販売店を記載してあります

More information

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か 幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園かつどうないようちが活動の内容が違います ようちえん の幼稚園 ようちえんによって こうりつほいくえんしりつほいくえん公立の保育園と

More information

2009/3 No.65 がつしていぶくろ 4 月から指定ごみ袋で しゅうしゅうになります の収集 A partir de o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificas がつついたちしていぶくろ 4 月 1 日から 指定ごみ袋

2009/3 No.65 がつしていぶくろ 4 月から指定ごみ袋で しゅうしゅうになります の収集 A partir de o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificas がつついたちしていぶくろ 4 月 1 日から 指定ごみ袋 2009/3 No.65 がつしていぶくろ 4 月から指定ごみ袋で しゅうしゅうになります の収集 A partir de o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificas がつついたちしていぶくろ 4 月 1 日から 指定ごみ袋 ( 有料 ゆうりょう しゅうしゅうかんまつしていぶくろでのごみの収集となります 巻末にて指定ごみ袋こうにゅうはんばいてんきさいしが購入できる販売店を記載してあります

More information

2008/5 No.55 そうごうけんしん 総合検診 Exame Geral ねんれいべつけん年齢別に検 しん診がかわります せいかつしゅうかんびょうけんしんはたち生活習慣病検診 : 20 歳から 64 歳 けんしんひ検診日 さいで市 しこくほかにゅうしゃの国保加入者 がつむいかすいなのかもくようか

2008/5 No.55 そうごうけんしん 総合検診 Exame Geral ねんれいべつけん年齢別に検 しん診がかわります せいかつしゅうかんびょうけんしんはたち生活習慣病検診 : 20 歳から 64 歳 けんしんひ検診日 さいで市 しこくほかにゅうしゃの国保加入者 がつむいかすいなのかもくようか 2008/5 No.55 そうごうけんしん 総合検診 Exame Geral れいべつけん年齢別に検 しん診がわります せいつしゅうんびょうけんしんはたち生活習慣病検診 : 20 歳ら 64 歳 けんしんひ検診日 さいで市 しこくほにゅうしゃの国保加入者 がつむいすいなのもくようきん :8 月 6 日 ( 水 7 日 ( 木 8 日 ( 金 げつげつひはつ 11 日 ( 月 18 日 ( 月 19

More information

2008/6 No.56 がつふつかすいまいしゅう 7 月 2 日 ( 水 ) から毎週すいようびまどぐちぎょうむいちぶ水曜日は窓口業務の一部の へいちょう 閉庁時間 じかんごが 午後 ごじ 7 時までに なりました À partir de 2 / 7 a prefeitura funcionará

2008/6 No.56 がつふつかすいまいしゅう 7 月 2 日 ( 水 ) から毎週すいようびまどぐちぎょうむいちぶ水曜日は窓口業務の一部の へいちょう 閉庁時間 じかんごが 午後 ごじ 7 時までに なりました À partir de 2 / 7 a prefeitura funcionará 2008/6 No.56 がつふつかすいまいしゅう 7 月 2 日 ( 水 から毎週すいようびまどぐちぎょうむいちぶ水曜日は窓口業務の一部の へいちょう 閉庁時間 じかんごが 午後 ごじ 7 時までに なりました À partir de 2 / 7 a prefeitura funcionará Até 19:00hs しみんかぜいむか市民課 税務課 収税課 えんちょうつうじょう延長します 通常時間内

More information

20 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura) にゅうえんきぼうかたもうしこみしょうと入園を希望される方は 申込書を受け取り しんせいてつづ申請の手続きをしてください もうしこしょはいふがついつかげつ

20 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura) にゅうえんきぼうかたもうしこみしょうと入園を希望される方は 申込書を受け取り しんせいてつづ申請の手続きをしてください もうしこしょはいふがついつかげつ 20 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura にゅうえんきぼうたもうしこみしょうと入園を希望される方は 申込書を受け取り しんせいてつづ申請の手続きをしてください もうしこしょはいふがついつげつがつ申込み書配布 : 11 月 5 日 ( 月 ~11 月 30日きん ( 金 もうしこうけつけがつみっげつがつすい申込み受付

More information

TEVE A ABERTURA DO KOSODATE SHIEN そだ 子育て支援センターがオープンしました Venha nos visitor sem compromissos. Ha espaco para as criancas brincarem com brinquedos. O pro

TEVE A ABERTURA DO KOSODATE SHIEN そだ 子育て支援センターがオープンしました Venha nos visitor sem compromissos. Ha espaco para as criancas brincarem com brinquedos. O pro Periódico de Fujiyoshida ZURA ZURA CENTRO PRA EDUCACAO DA CRIANCA Em 7/1, esta funcionando o centro de educacao para a crianca. O centro e um lugar de apoio para as maes que estao para dar a luz, tambem

More information

<4D F736F F D B C8E8D AAE90AC2E646F63>

<4D F736F F D B C8E8D AAE90AC2E646F63> 2013/6 No.115 Iniciamos a ajuda financeira para a vacina de Sarampo ふうひよう風しんワクチンの費用助成 じょせいを始 はじめました A epidemia de sarampo esta se espalhando rapidamente. A mulher que esta no inicio da gravidez, se pegar

More information

2008/3 No.53 ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしかいはっこうふじほくろくちいきいりょう富士吉田医師会が発行している富士北麓地域医療きかんりようごばんいりょう機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療マ

2008/3 No.53 ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしかいはっこうふじほくろくちいきいりょう富士吉田医師会が発行している富士北麓地域医療きかんりようごばんいりょう機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療マ 2008/3 No.53 ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしかいはっこうふじほくろくちいきいりょう富士吉田医師会が発行している富士北麓地域医療きかんりようごばんいりょう機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療マさくせいしないびょういんなまえップを作成しました 市内の病院の所在地 名前 しんりょうかもくじかん診療科目と時間が掲載されています

More information

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日 がちがいますので 確認のくにん上ゴミうえを出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日 がちがいますので 確認のくにん上ゴミうえを出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo 19 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura にゅうえんき入園を希 ぼうたもうしこみ望される方は 申込書 てつづ手続きをしてください もうしこしょはいふ申込み書配布 もうしこうけつけ申込み受付 しょを受 うとしんけ取り 申請 せいの がつむいげつがつ : 11 月 6 日 ( 月 ~11 月 30日もく

More information

20079September 2

20079September 2 Contents 20079September 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A coleta será feita uma vez por mês, por favor, separe o lixo e coloque no local designado. Verifique a data da coleta e o local no

More information

がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Não por o lixo para fora pedimos a colaboração de todos Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこく

がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Não por o lixo para fora pedimos a colaboração de todos Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこく 2009/12 No.74 ねんまつねんし しゅうしゅうび 年末年始ごみの収集日 Dia para jogar lixo no feriado do final de ano 燃えるものも ち く げつ すい きん月 水 金の地区 28 げつ日 ( 月 までか もく ど火 木 土のちく地区 29 に日ち ( 火 まで も 燃えないもの ち く かようび火曜日の地区 29 日 ( 火か までもくようび木曜日のちくかもく地区

More information

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de brisa fresca,esperamos que todos estejam bem dispostos

More information

untitled

untitled No.510 2 2 3 4 5 6 7 8 10 Shiki City 2013.2 Shiki City 2013.2 5 Shiki City 2013.2 5 Shiki City 2013.2 Shiki City 2013.2 5 Shiki City 2013.2 Shiki City 2013.2 5 Shiki City 2013.2 Shiki City 2013.2 5 5 Shiki

More information

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mor

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mor せいかつしゅうかんびょうけんしん 生活習慣病検診 Jovens idosos (geral Exame せいかつしゅうかんみなおき生活習慣を見直す機 けんさこうもく検査項目 : 基本的 はいけんさ肺レントゲン検査 かい会にしてください きほんてきけんこうな健康チェック たいしょうしないじゅうみんとうろくしょうわ対象 : 市内に住民登録のある昭和 18 年 しょうわうひと昭和 62 年生まれの人 ばしょいりょう場所

More information

untitled

untitled No.511 3 2 10 11 16 20 21 22 Shiki City 2013.3 5 Shiki City 2013.3 Shiki City 2013.3 5 Shiki City 2013.3 Shiki City 2013.3 5 Shiki City 2013.3 Shiki City 2013.3 5 Shiki City 2013.3 Shiki City 2013.3 5

More information

にほんごきょうしつ日本語教室 -NIHONGO KYOSHITSU- CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à es

にほんごきょうしつ日本語教室 -NIHONGO KYOSHITSU- CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à es 2008/11 No. 61 21 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura にゅうえんき入園を希しんせいて申請の手 ぼうたもうしこみ望される方は 申込書つづ続きをしてください しょを受 うとけ取り もうしこしょはいふがつよっがつ申込み書配布 : 11 月 4 日 ( 火 ~11 月 28日きん ( 金

More information

しみんだんわしつ 市民談話室 Conversa com o Prefeito しちょう 市長となご 和やかなふんいき 雰囲気のなか 中おはなし 話することができます にちじがつにちげつじ日時 :3 月 26 日 ( 月 )10 時 ~12 時 じ 1時じ ~3 時じ ばしょ場所 : しやくしょげんか

しみんだんわしつ 市民談話室 Conversa com o Prefeito しちょう 市長となご 和やかなふんいき 雰囲気のなか 中おはなし 話することができます にちじがつにちげつじ日時 :3 月 26 日 ( 月 )10 時 ~12 時 じ 1時じ ~3 時じ ばしょ場所 : しやくしょげんか しみんだんわしつ 市民談話室 Conversa com o Prefeito しちょう 市長となご 和やかなふんいき 雰囲気のなか 中おはなし 話することができます じがつげつじ日時 :3 月 26 日 ( 月 )10 時 ~12 時 じ 1時じ ~3 時じ ばしょ場所 : しやくしょげんかん市役所玄関ロビー しみんだんわしつ市民談話室 うけつけ受付 : 9:30~11:00 といあわ問合せ : しみんかつどうすいしんか市民活動推進課

More information

1101.\1OL.ai

1101.\1OL.ai - 1 - - 2 - - 3 - F O O d e - 4 - O N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N D O O - 5 - - 6 - D O O O O O O O O O O O O - 7 - O O O O D c - 8 - G N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N F -

More information

DOWN

DOWN DOWN 521111214218 5211118069 27101 521111329 C A M E R A R E P O R T 521111307 Vol.5 521111339 365339 3 10 17 24 9 16 23 8 2 1 15 22 31 30 29 2 0 1 5 O C T O B E R C A L E N D A R 4 11 18 25 5 6 12

More information

外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて いかがでしたか 差し支えない範囲でけっこうですので ご意見をお寄せください 所属先はどちらですか a. 小学校 b. 国際交流協会 c. 日本語ボランティアグループ 差し支えなければ 学校名 団体名をお書きください d. その他 1. どちらでこの翻訳教材をお知りになりましたか a. 小学校 b. 国際交流協会

More information

じしゅぼうさいかいちいきは 地域の人 ( 自主防災会 ひとたちが自発的 じはつてきに防災活動 ぼうさいかつどうを行 おこなう組織 そしきです ) Em Janeiro de 1995 houve o HanshinAwajiDaishinsai(Kobe), 80% das pessoas salv

じしゅぼうさいかいちいきは 地域の人 ( 自主防災会 ひとたちが自発的 じはつてきに防災活動 ぼうさいかつどうを行 おこなう組織 そしきです ) Em Janeiro de 1995 houve o HanshinAwajiDaishinsai(Kobe), 80% das pessoas salv 2011/6 No.92 さいがい災害 つよ に強いまちづくりをめざして! その3 VAMOSOBJETIVARACONSTRUIRUMACIDADEFORTEEMDESASTRES! PARTE3 ひがしにほんだいしんさいしぜんきょうい東日本大震災では 自然の脅威と共 ともわたしいのちとうとひごろそなに 私たちに命の尊さ 日頃からの備えの大切 こんかんたすあせいしんあらたにんしきしての根幹である

More information

untitled

untitled No.513 5 2 3 4 8 9 10 12 14 16 Shiki City 2013.5 5 Shiki City 2013.5 Shiki City 2013.5 5 Shiki City 2013.5 Shiki City 2013.5 5 Shiki City 2013.5 Shiki City 2013.5 Shiki City 2013.5 5 Shiki City 2013.5

More information

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex 写真 (3x4) ふりがな氏名 Nome ローマ字 (RG) Nome Romanizado 生年月日 年 月 日 Data Nascimento ( 才) Telefone Residencial 国籍 Nacionalidade Nº de Passaporte Nº.RG E-mail do aluno Celular nº Facebook do aluno WHATSAPP 日本語学校名

More information

受験者(1)

受験者(1) 受験者 (1) 一番右の席の方がドアの所まで来てくださり 入室してください と日本語で言われて 入室しました 廊下で待っている間に JNTO の方に 荷物は部屋の隅の机の上に置いてください と言われていたので ここに荷物を置いてもいいですか? Posso colocar a minha bagagem aqui? B:Sim. 荷物を置いて 椅子に座りました おはようございます Bom dia. おはようございます

More information

Shiki City 2013.8 Shiki City 2014.5 Shiki City 2014.5 Shiki City 2014.5 5 2014.5 Shiki City Shiki City 2014.5 Shiki City 2014.5 Shiki City 2014.5 Shiki City 2014.5 Shiki City 2014.5 Shiki City 2014.5

More information

2011/4 No.90 ぜんこくしゅんじけいほうつうしょう ~ 全国瞬時警報システム 通称 :J-ALERT( ジェイ アラート ) の運用 うんようを開始 かいしします ~ きんきゅうようじょうほうくにこくみん 4 月 1 日から 緊急を要する情報を国が国民 しうんようかいしに知らせる J-AL

2011/4 No.90 ぜんこくしゅんじけいほうつうしょう ~ 全国瞬時警報システム 通称 :J-ALERT( ジェイ アラート ) の運用 うんようを開始 かいしします ~ きんきゅうようじょうほうくにこくみん 4 月 1 日から 緊急を要する情報を国が国民 しうんようかいしに知らせる J-AL 2011/4 No.90 ぜんこくしゅんじけいほうつうしょう ~ 全国瞬時警報システム 通称 :J-ALERT( ジェイ アラート の運用 うんようを開始 かいしします ~ きんきゅうようじょうほうくにこくみん 4 月 1 日から 緊急を要する情報を国が国民 しうんようかいしに知らせる J-ALERT の運用を開始いたします いっこくきしょうじょうほうこのシステムは 一刻をあらそう気象情報や ぶりょくこうげきじょうほうきんきゅうじょうほう武力攻撃情報などの緊急情報を

More information

untitled

untitled No.507 11 2 4 6 10 11 12 14 16 Shiki City 2012.11 5 Shiki City 2012.11 Shiki City 2012.11 5 Shiki City 2012.11 2012.11 Shiki City 5 Shiki City 2012.11 Shiki City 2012.11 5 Shiki City 2012.11 Shiki City

More information

がっこういちにち学校の一日 O DIA-A-DIA NA ESCOLA げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです A escola no Japão atende da segun

がっこういちにち学校の一日 O DIA-A-DIA NA ESCOLA げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです A escola no Japão atende da segun *3-0 これから 学校の生活についてお話をします Vamos falar agora sobre a vida na escola. 18 がっこういちにち学校の一日 O DIA-A-DIA NA ESCOLA げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです A escola no Japão

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Converse com seu amigo japonês sobre um amigo em comum. 会話 1 聞きましたか さん そうですよ ほんとうですか そうですよ おもそれで と思うんですが

More information

2009/5 No.67 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめ

2009/5 No.67 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめ 2009/5 No.67 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめきりびみ締切日 しゅうしゅうび 申込 収集日 Telefonar até o dia Dia da coleta

More information

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conhecer pessoas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Fazer as saudações do dia a dia じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Se apresentar ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Se apresentar quando se mudar - 1 - かつどう

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

untitled

untitled Shiki City 2013.8 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 2013.11 Shiki City Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City

More information

Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Manoel de Oliveira: 70 anos como diretor cinematográfico Mauro Neves Este artigo tem por seu primordial objetivo rever passo a passo a

More information

2011/11 No.97 Vistamornoevenhacelebreestetempoespecialdoano! 彡 あたたでか暖かくしてお出掛けください この特別 NaareadoscincolagosdoMonteFuji,nofinalde outubroatemeadosdenove

2011/11 No.97 Vistamornoevenhacelebreestetempoespecialdoano! 彡 あたたでか暖かくしてお出掛けください この特別 NaareadoscincolagosdoMonteFuji,nofinalde outubroatemeadosdenove 2011/11 No.97 Vistamornoevenhacelebreestetempoespecialdoano! 彡 あたたでか暖かくしてお出掛けください この特別 NaareadoscincolagosdoMonteFuji,nofinalde outubroatemeadosdenovembroeomelhormomentopara verasfolhasdooutono.ojapaoeconsideradoumdos

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a casa de um amigo japonês. O que você diz? よくいらっしゃいました どうぞおあがりください どうぞスリッパを はいてください こちらへどうぞ すわどうぞお座りください

More information

ういおえ Emkanjie 鵜の胃と尾の絵.Quandoseescreveemjaponesseescrevecom7silabaseemportugues significa, estomagodocormoraoedesenhodacauda,16silabas.eeminglesapictur

ういおえ Emkanjie 鵜の胃と尾の絵.Quandoseescreveemjaponesseescrevecom7silabaseemportugues significa, estomagodocormoraoedesenhodacauda,16silabas.eeminglesapictur 2011/10 No.96 こんげつごうひょうし 彡今月号の表紙は ひさしぶりのこのコーナー 彡 Depoisdetantotempo,oassuntodestemes 日本語にほんごあいうえお NIHONGO aiueo にほんごちょうせんまず 日本語のクイズに挑戦してみてください Noinicio,querfazerumdesafionacharada? いったい うのいとおのえ これは一体 なんい何のことを言っているのでしょう?

More information

スライド 1

スライド 1 1 プロジェクト名 Projeto Construção de Latrinas Melhoradas e Furo de Bomba de Corda Próximo da Aldeia de Namcaramo, Cabo Delgado,Moçambique 概要 resumo カーボデルガド州奥地では未だ糞尿をトイレで行う習慣がない上 安全な水へのアクセスができない村が多数存在する 当初プロジェクト対象地としていたナンカラモ村では

More information

1201.\1.\4OL.ai

1201.\1.\4OL.ai - 1 - - 2 - - 3 - C O O O O - 4 - D - 5 - E F - 6 - C D - 7 - F W ^ f 6 O 6 O 6 O 6-8 - D d - 9 - - 10 - B - 11 - E ^ E D - 12 - d B - 13 - - 14 - G A - 15 - - 16 - O O O O - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -

More information

p_01

p_01 10 た い ふ う 台 風 うえ き ばち いえ まど わ がつ がつ にほん たいふう たいふう 6月から10月ごろ 日本には台風がやってきます 台風が とき つよ かぜ ふ あめ ふ とる時には 強い風が吹いて たくさんの雨が降ります そと と もの なか い 植木鉢など家の外にある飛んでいきそうな物は中に入れる 窓ガラスが割れるかもしれないので けがをしないようにカーテンをしめる そと

More information

国際交流実施マニュアル制作委託契約書

国際交流実施マニュアル制作委託契約書 1 (1) Crianças e Possibilidade (2) (3) 13 13 17 18 19 2 (1) 12 7/22,23,24,25,28,29,30,318/1,29/6,27 1 1 2 2 8/29/6,27 200 316 3 30 (2) 23 9/18,2510/2,4,9,16,23,3011/6,13,20,2712/4,11,181/8,15,22,292/5,12,19,21

More information

広報にほんまつ90号_201305.indd

広報にほんまつ90号_201305.indd 広報にほんまつ 2013. 5 乳 幼 児 健 康 診 査 定 例 健 康 相 談 4カ月児健康診査 対象者 実施日 期 日 場 所 平成24年12月1日 5月8日 二本松保健センター 平成25年1月10日生 場 所 受付時間 受付時間 二本松保健センター 12 00 13 30 安達保健福祉センター 10カ月児健康診査 対象者は満10カ月を迎えた方です まだの方は 1歳前まで受診でき ますので早めに受けましょう

More information

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais biológicos em caso de ser filho adotivo e não ter certeza de que seus pais retornaram ao mundo espiritual? Ou ter certeza

More information

1508_広報かほく.indd

1508_広報かほく.indd Public Relations あなたの子育て応援します 子育て支援ガイド ピヨちゃん広場 月 土 9時 16 時 8月 11 日 火 赤ちゃん広場 対象 2か月 1 歳 育児相談 月 土 9時 16 時 8月 12 日 水 わくわくシアター 子育てが楽しくなる講座や遊びがいっぱい 8月 19 日 水 リトミックを楽しもう 11 時 00 分 11 時 30 分 8月 25 日 火

More information

がいこくじん そうだんじょ 外 国 人 のための 相 談 所 のご あんない 案 内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう 山 梨 県 国 際 交 流 センター まいし ゅうすいようび 毎 週 水 曜 日 18:30-21:0

がいこくじん そうだんじょ 外 国 人 のための 相 談 所 のご あんない 案 内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう 山 梨 県 国 際 交 流 センター まいし ゅうすいようび 毎 週 水 曜 日 18:30-21:0 しょうがっ こう 小 しん ねんせいせつめいかい 学 校 新 1 年 生 説 明 会 2008/2 No.52 Para os novos alunos do primeiro ano sessão explicativa がつ しょうがっ こう にゅうがく こ ほ ご し ゃ たいしょう にゅうがく せつめいかい 4 月 から 小 学 校 へ 入 学 する 子 どもの 保 護 者 を 対 象 に

More information

1

1 1 51.9% 48.1% 2 60 3.8% 70 1.0% 10 1.9% 20 9.5% 50 26.7% 30 29.5% 40 27.6% 3 9.6% 4.8% 1.9% 0.0% 5.8% 21.2% 56.7% 1.2% 12.9% 4.7% 12.9% 8.2% 52.9% 7.1% 29 4 10 59.8% 5 35.3% 5 10 4.9% 10 63.2 5 27.6 5

More information

Microsoft Word - 1. Ficha de inscricao.doc

Microsoft Word - 1. Ficha de inscricao.doc Ficha de Inscrição para Programa de Bolsas para Estudantes do Ensino Médio (Para o Ano Fiscal de 2016 ) JICA-JAPAN INTERNATIONALCOOPERATION AGENCY Av. Brigadeiro Luis Antonio,2729 6andar - Sao Paulo -

More information

2012/1,2 No.99 こてあて 子ども手当 にんてい せいきゅうしょていしゅつ認定請求書 は提出してありますか? FormuláriosdoKodomoTeate No mes 10, foi enviado este envelope. がつふうとうゆうそう 10 月に この封筒で郵送しま

2012/1,2 No.99 こてあて 子ども手当 にんてい せいきゅうしょていしゅつ認定請求書 は提出してありますか? FormuláriosdoKodomoTeate No mes 10, foi enviado este envelope. がつふうとうゆうそう 10 月に この封筒で郵送しま 2012/1,2 No.99 こてあて 子ども手当 にんてい せいきゅうしょていしゅつ認定請求書 は提出してありますか? FormuláriosdoKodomoTeate No mes 10, foi enviado este envelope. がつふうとうゆうそう 10 月に この封筒で郵送しました Em Outubro de 2011 houve a revisao da lei, foram

More information

ゆうせつざいはいふ Distribuicao de cloracao (bolinhas que derretem a neve) 融雪剤の配布 Como e perigoso escorregar, para locais que congelam serao distribuidos gratu

ゆうせつざいはいふ Distribuicao de cloracao (bolinhas que derretem a neve) 融雪剤の配布 Como e perigoso escorregar, para locais que congelam serao distribuidos gratu 2011/12 No.98 ミ Vamosnosprepararparaofrio,enosdivertirnoinverno. 彡 さむそなふゆたの寒さへの備えをしっかりして 冬を楽しみましょう すいどう Atenção para o congelamento dos canos 水道 とうけつちゅうい凍結の注意 À partir de Dezembro o frio ficará mais rigoroso.

More information

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção contra calamidades 1. O que é terremoto 2. Casos ocorridos

More information

ukeire1

ukeire1 岩倉市日本語適応指導教室外国人児童生徒受入れ手続 ( ポ ) 市役所市民窓口課 ( 在留カード ) 教育委員会 学校教育課 在籍校での手続 日本語力判定 学校生活適応指導 岩倉東小学校 学校生活適応指導終了 在籍校で巡回指導 教育委員会 学校教育課 岩倉市教育委員会諸規定及び各学校々則の順守事項 ( 外国人児童生徒保護者向け- ポルトガル語 ) 日本語事務局へ 外国人児童生徒の保護者へ ( 低学年,

More information

Shiki City 2013.8 Shiki City 2014.11 Shiki City 2014.11 Shiki City 2014.11 Shiki City 2014.11 Shiki City 2014.11 2014.11 Shiki City Shiki City 2014.11 5 5 2014.11 Shiki City Shiki City 2014.11 2014.11

More information

Hello Okaya Newsletter Summer Edition - is out! Know about: Summer Festivals Our City Assembly Let's pay our taxes Perseid Meteor Shower Parent-child playtime (for children who are not yet enrolled in

More information

untitled

untitled Shiki City 2013.8 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 2014.1 Shiki City Shiki

More information

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア ( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver.20120516) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 記入日 2015 年 11 月 30 日 実践団体名 多文化演劇ユニット MICHI 連絡先代表 : 山田久子 080-6903-1436 プランタイトル ブラジル人学校初めての防災ワークショップ 番号 詳細 1 プランの対象者 3,4,5,8 ブラジル人学校生徒と教職員

More information

Shiki City 2015.10 Shiki City 2015.10 Shiki City 2015.10 Shiki City 2015.10 Shiki City 2015.10 2015.10 Shiki City Shiki City 2015.10 0570200178 0570200291 Shiki City 2015.10 Shiki City 2015.10 2015.10

More information

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63>

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63> Aos estrangeiros que criam seus filhos na cidade de Kaga 加賀市で子育てする外国人のみなさまへ 2012.2 Dar a luz e cuidar de uma criança em terras longe de seu país natal é com certeza uma tarefa bastante difícil. Juntamos

More information

1504_広報かほく.indd

1504_広報かほく.indd Public Relations あなたの子育て応援します 子育て支援ガイド ほのぼの健康館 開館日 平日及び第1 3日曜日 8時30分 17時15分 休館日 土曜日 第2 4 5日曜日 祝日 年末年始は休館です 問い合わせ先 健康福祉課 283-1117 高松子育て支援センター 281-3582 ピヨちゃん広場 月 土 9時 16 時 4月 14 日 火 赤ちゃん広場 対象

More information

広報いせ10月1日号

広報いせ10月1日号 図 書 館へ行こう 指定管理委託料 1 億 2,445 万8千円 入館者数 約 45 万 4 千人 平成 26 年度 時 とき 所 ところ 対 対象 内 内容 定 定員 申 申し込み 伊勢図書館 小俣図書館 3900 開館時間 午前9時 午後7時 FAX 3902 休 館 日 毎週火曜日 第 2 金曜日 9月 29 日 10 月9日 は特別整理期間のため休館 0077 FAX 0078 開館時間 午前9時

More information

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供  美濃加茂市 事業名 自治体名 河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市 事業実施の背景 必要性日本語を理解できない在住外国人は 災害時にすぐに重要な情報を得られない可能性がある その結果 避難や適切な措置を取るまでに時間がかかり 被害をうけることが考えられる 上記のため 迅速な対応が求められる 当該の取り組みは平成 23(2011) 年 9 月 20 日 ( 火 ) 台風 15 号による豪雨の影響で加茂川が増水し

More information

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe しあいトピック1 スポーツの試合 1 Convidar um amigo para sair / receber um convite (B1) 2 Recusar um convite dizendo o motivo (A2) 3 Cancelar um compromisso dizendo o motivo (B1) 4 Torcer pelo time que gosta em um jogo

More information

850 km

850 km 79 79 81 84 87 92 99 104 850 km2 2004 11 79 2003 4,934 GDP2,789 32 59 2730 1,740 24.2 2002 4,524 11 Gasques et al.11 3.5 360 10 http://www.canaweb.br 2003 22 15 12 7 2003 111,478 66% 12,154 7% 19,633 12%

More information

( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防

( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防 ポルトガル語 /português ( 資料 1 事業案内 ) 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防接種や健診などこれからの子育ての情報をお伝えします Parabéns pelo nacimento do

More information

saisyuu2-1

saisyuu2-1 ! 1 10. 11 ! "#!$%!&%'!()*+!,%-+%.+!/(%!&%'!0).!1)23!1%!)4%'1!456.76.7!'8!0(6295+.:! ;+,!

More information

といあわしみんかつどうすいしんか問合せ : 市民活動推進課 ないせん 内線 :203 Informação:ShiminKatsudoSuishin-ka Ramal203 だいかいふじとざんきょうそう第 64 回富士登山競走 がつにちきんかいさい 7 月 22 日 (

といあわしみんかつどうすいしんか問合せ : 市民活動推進課 ないせん 内線 :203 Informação:ShiminKatsudoSuishin-ka Ramal203 だいかいふじとざんきょうそう第 64 回富士登山競走 がつにちきんかいさい 7 月 22 日 ( 2011/7 No.93 しみんなつふかちいききずな市民夏まつり ~ 深めよう地域の 絆 ~ FestivaldeVerãoparaCidadãos~SOLIDARIEDADE~ しみんなつ がつ にち 市民夏まつりは7 月 23 日 ( 土 ) です Dia 23 de Julho (Sábado) ごごじごごじ午後 3 時スタート午後 9 時 しゅうりょう 終了 ど 15:00~21:00 おこなさんかいろいろなイベントが行われます

More information

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s 卒園式 そつえんしきしゅうりょうしき卒園式 ( 修了式 ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう そつえんしき 1. 卒園式ってなに? そつえんしきこようちえんほいくえんせいかつおいわしき卒園式は 子どもたちが幼稚園 保育園での生活を終えたことをお祝いする式です また せわようちえんほいくえんせんせいわかしきお世話になった幼稚園 保育園の先生たちとお別れをする式です そつえんしきしゅうきょうてきぎょうじ卒園式は

More information

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五) 1-1 あたらしいかんじ ( 一 二 三 四 五 ) かんじのいみとかたちをよくおぼえてください Observe bem e aprenda o significado e o formato dos kanjis. 一二三 いち に さん 1 um 2 dois 3 três 四 よん / し 4 quatro 五 ご 5 cinco 1 1-2 よめるかな? ( 一 二 三 四 五 ) ( )

More information

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2 在名古屋ブラジル総領事館 CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM NAGOIA 公告 nº 06/2018 110 年にわたるブラジル人と日本人との絆を祝したスピーチコンテスト テーマ : 私にとってブラジルの日本人移民とは 在名古屋ブラジル総領事館は 1995 年 9 月 12 日付ブラジル外務省令及び 1995 年 7 月 21 日付法令第 1570 号に基づき 在名古屋ブラジル総領事が任命した選考委員会を通じて

More information