Exercicio na primavera para a seguranca de transito nacional 6/4/2012~15/4/2012 はる春 こうつうあんぜんうんどう の交通安全運動 へいせいねんがつがつへいせいねんがつ平成 24 年 4 月 6 日から平成 24 年 4

Size: px
Start display at page:

Download "Exercicio na primavera para a seguranca de transito nacional 6/4/2012~15/4/2012 はる春 こうつうあんぜんうんどう の交通安全運動 へいせいねんがつがつへいせいねんがつ平成 24 年 4 月 6 日から平成 24 年 4"

Transcription

1 2012/4 No Propriedade do governo para exercicio militar KitaFuji e sobre a queimada Data 22/4(Domingo) no caso de chuva, sera adiado para 29/4 へいせいねんどきたふじえんしゅうじょうないこくゆう平成 24 年度北富士演習場内国有入会地 いりあいちひの火入 いれについて じ日時 がつうてんばあいがつえんき 4 月 22 日 ( 日 ) 雨天などの場合は 4 月 29 日 ( 日 ) に延期します Devido a trabalhos na propriedade do governo para exercicios militares Kita Fuji sera proibido a entrada no local. Dentro da propriedade do governo para exercicios militares ha 9 portoes, normalmente e aberto as 7hs da manha, mas neste dia os portoes serao abertos conforme a necessidade. E sera autorizada apenas a entrada de pessoas relacionadas a queimada(pessoas que vao cooperar com a queimada) e a entrada de pessoas nao relacionadas sera proibida. Quem mora por perto, nao estender a roupa for a de casa, pois podera ter fuligem きたふじえんしゅうじょうないこくゆう いりあいち北富士演習場内国有入会地への生業 えんしゅうじょうない で い 演習場内への出入 もんぴり門扉 せいぎょうたちいのための立 しょ ごぜん (9ヵ所) は 午前 じ 7 時 入 つぎりを次 せいげん のとおり制限します ずいじかいもん から随時開門します 火入 ひ い かんけいしゃれ関係者 きょうりょくだんたい ( 協力団体を ふく含 いがい む ) 以外 たちい 立入 きんしりを禁止 とします すすが飛 かのうせいちかがありますのでお近 ぶ可能性 す くに住 かたせんたくものそとんでいる方は洗濯物は外 ほに干さないでください Informacao: Fujiyoshida-shihokanikasonOnshiKenyuzaisanhogokumiai Enshuchitaisaku-ka fone: といあわ問合 ふ じ せ 富士 よしだ吉田 しほかにかそんおんしけんゆうざいさんほごくみあい 市外二ヶ村恩賜県有財産保護組合 えんしゅうちたいさくか 演習地対策課

2 Exercicio na primavera para a seguranca de transito nacional 6/4/2012~15/4/2012 はる春 こうつうあんぜんうんどう の交通安全運動 へいせいねんがつがつへいせいねんがつ平成 24 年 4 月 6 日から平成 24 年 4 月 15 日 10/4(terca) e Objetivo: morte zero em desastres no transito がつかこうつうじこし 4 月 10 日 ( 火 ) は 交通事故死 めざゼロを目指 ひす日 Objetivo do exercicio 1 Prevencao de desastre no transito para criancas e idosos 2 Promocao do uso seguro da bicicleta no transito 3 Execucao do uso correto do cinto de seguranca e assento infantil 4 Exterminacao em dirigir bebado 5 Prevencao de desastre no transito de duas rodas うんどうじゅうてんもくひょう 運動の重点目標ここうれいしゃこうつうじこぼうし 1 子どもと高齢者の交通事故防止 じてんしゃあんぜんりようすいしんの安全の推進 2 自転車利用すべざせき 3 全ての座席のシートベルトとただチャイルドシートの正しい着用 いんしゅうんてんこんぜつの根絶にりんしゃこうつうじこ 4 飲酒運転 5 二輪車の交通事故 ぼうし防止 ちゃくようてっていの徹底 Bicicleta Sobre a promocao do uso seguro da bicicleta no transito 5 regras para a seguranca de transito para uso de bicicletas じてんしゃあんぜんりよう の安全利用の推進 自転車 すいしんじてんしゃあんぜんりようについては 自転車安全利用五則 Modos confortaveis no transito para o futuro ごそく ここちこうつうてみらい心地よい交通マナーが照らす未来 1 Em principio a bicicleta transita na rua(devido ao transito, se achar perigoso pode ser usado a calcada) 2 A bicicleta transita pelo lado esquerdo da rua 3 A calcada e prioridade aos pedestres, a bicicleta transita pelo lado esquerdo da rua 4 Respeitar as regras do transito proibido dirigir bebado proibido andar de bicicleta a dois proibido andar de bicicleta paralelamente Parar em cruzamentos e verificar a seguranca A noite usar a luz da bicicleta Obedecer o semaforo Nao usar o guarda chuva quando estiver dirigindo a bicicleta 5 Criancas sao obrigadas a usar o capacete(dever dos responsaveis fazer com que criancas ate 13anos usem o capacete) Essas sao as 5 regras, vamos respeitar as regras e obter seguranca no uso da bicicleta!!

3 じてんしゃしゃどうげんそくこうつうじょうきょう 1 自転車は車道が原則 ( 交通状況により車道しゃどうひだりがわつうこう 2 車道の左側を通行する ほどうほうこうしゃゆうせんじてんしゃしゃどうは歩行 自転車は車道 よじょこうりを徐行 3 歩道者優先寄あんぜんしゅきおうんてんきんしふたり 4 安全ルールを守る 酒気帯び運転は禁止 二人いしじていしあんぜんかくにんやかんてんとう一時停止と安全確認! 夜間はライトを点灯! 信号 しない! こちゃくようさい 5 子どもはヘルメットを着用 (13 歳未満 しゃどうきけんばあいほどうが危険な場合は歩道を通行 みまんじどうの児童 幼児 ごそくを守 の五則 のきんし乗りは禁止! しんごうを守 ようじの保護者 まもる! 傘 つうこうできる ) へいしんいんしこうさてん 並進は禁止! 交差点ではかさじてんしゃうんてんをさしながら自転車を運転 ほごしゃどりょくぎむの努力義務 ) あんぜんじてんしゃに自転車を利用 まもただり 正しいルールで安全 りようしましょう!! Informacao: Setor de medida de seguranca(anzentaisakuka) Grupo de trafico de seguranca(boohankoutsu) Ramal 221 といあわあんぜんたいさくか問合せ 安全対策課 ぼうはんこうつう防犯交通グループ 内線 ないせん 221 Informacao do Town sneaker しタウンスニーカーからのお知らせ ~ Uma parte do horario do onibus circular mudara a partir de 2/4(Segunda). kumaana, Arakura(circulacao a esquerda)~ Foi feita revisao no horario do onibus circular do Town sneaker. O novo horario e a partir de 2/4/2012(Segunda). (O horario atual e ate 1/4/2012(Domingo).) O horario do onibus circular de Chuo, Kamikurechi, Asumi nao havera mudanca. くまあなあらくらじゅんかんひだりまわうんこうじこくがつげついちぶか ~ 熊穴 新倉循環 ( 左回り ) の運行時刻が4 月 2 日 ( 月 ) から一部変わります ~ タウンスニーカーの運行時刻 うんこうじこくいちぶの一部を見直 みなおあたらうんこうじこくへいせいねんがつします 新しい運行時刻は 平成 24 年 4 月 2 日 ( 月 げつ ) からです ( 現在 げんざいうんこうの運行 中央循環 じこくがつ時刻は4 月 1 日 ( 日 ) までです ) ちゅうおうじゅんかんかみくれちあすみじゅんかんうんこうじこく 上暮地 明見循環は運行時刻に変更 へんこうはありません O pouco uso no horario das 7hs mudou para o horario das 9hs, ficara facil ir a hospitais. Sabado, Domingo e feriados o pouco uso no horario do final da tarde passou para o horario da manha, ficara facil ir a hospitais nos sabados. りようすくじ 利用の少なかった7 時台 だいの便 びんじだいうんこうを9 時台で運行することにより 病院 びょういんへ通院 どしゅくじつりようすくゆうがたびんごぜんちゅううんこう 土日 祝日の利用の少なかった夕方の便を午前中に運行することにより 土曜日 に利用しやすくなりました つういんしやすくなりました どようびつういんとうの通院等 朝 あさのじ帯

4 Arakura KumaAna Circulatorio(circulacao a esquerda-relogio 新倉 熊穴循環左回り ( 反時計まわり ) Dia de semana Final semana/feriado 平日 休日 Local Horario anterior Horario apos mudanca Horario anterior Horario apos mudanca Fujisaneki 7:20 9:20 16:20 8:20 富士山 Asahichoue 7:31 9:31 16:31 8:31 旭町上 KumaAnadanchi 7:41 9:41 16:41 8:41 熊穴団地 ShiritsuByouin 7:55 9:55 16:55 8:55 市立病院 Fujisaneki 8:05 10:05 16:05 9:05 富士山 Sobre essa informacao FujikyuYamanashiBasuKabushikiGaisha FujiyoshidaShiyakusho(Prefeitura) Kikakuzaiseika(Plano de financas) (Ramal 233) このことに関するお問い合わせ 富士急山梨バス株式会社 富士吉田市役所企画財政課 ( 内線 233) Fujiyoshida Fujizakura Matsuri まつふじよしだふじざくら祭り Periodo: 21/4(Sabado)~6/5(Domingo) 期間 4 月 21 日 ( 土 )~5 月 6 日 ( 日 ) Este ano tambem, quando o sakura florescer sera aberta o Festival Fujizakura. Nas Areas do RekishiHakubutsukan(Museu do povo e historia) e Area do Yoshida Guchi NakanoChaya com os pes de Fujizakura havera eventos do Circulo dos cidadaos e distribuicao de chas de sakura. 今年もふじざくらの開花時期に合わせて ふじざくら祭り を開催いたします 歴史民俗博物館エリア と吉田口登山道中ノ茶屋周辺に咲く 2 万本ものふじざくら群落地で行われ イベント期間中には市民サー クルによる催し物や桜茶のサービスを行います Area do RekishiHakubutsukan(Museu do povo e historia) 21/4(Sabado) 22/4(Domingo) Com eventos do Circulo dos Cidadaos, venda do Dango do Fujizakura, chas de sakura gratis.

5 歴史民俗博物館エリア 4 月 21 日 ( 土 ) 22 日 ( 日 ) 市民サークルによる催し物 ふじざくら団子の販売や桜茶のサービス Area do Nakano Chaya 28/4(Sabado)~ 30/4(Segunda Feriado) 3/5(Quinta Feriado)~ 6/5(Domingo) Venda do Dango do Fujizakura, chas de sakura gratis 中ノ茶屋エリア 4 月 28 日 ( 土 )~30 日 ( 月 祝 ) 5 月 3 日 ( 木 祝 )~6 日 ( 日 ) ふじざくら団子の販売や桜茶のサービス Turismo e passeio na area do Nakano Chaya 29/4(Domingo) 3/5(Quinta Feriado) A partir das 10 hs previsao de duracao de 2 horas e 30 minutos e participacao maxima 20 pessoas Taxa de participacao: gratis. Fazer a reserva anteriormente. Quando a reserva estiver lotada sera fechada. Caso nao lotar a reserva estara aberta no dia para participacao. Atencao: Caso nao florescer, havera mudanca na data do festival do Fujizakura Matsuri. Mas o festival do dia 29/4 no interior da caverna sera realizado. 中ノ茶屋周辺ふじざくら回廊散策ツアー 4 月 29 日 ( 日 )5 月 3 日 ( 木 祝 ) 午前 10 時より 2 時間 30 分予定参加者定員 20 名参加費無料 事前予約 定員になり次第〆切 定員に満たない場合当日受付有り 注 ) 開花状況により変更有り 4 月 29 日胎内祭は胎内散策を実施予定 Dependendo do tempo na epoca do festival havera mudancas e ate cancelamentos, portanto se informe anteriormente. イベントは気象条件により予告なく変更または中止する場合がありますので事前にお問い合せくださ い Informacao: Servico de promocao de turismo de Fujiyoshida fone: 問合せ ( 財 ) ふじよしだ観光振興サービス

6 Apoioasfamiliasenaeducacao こそだかていおうえん子育て家庭を応援します! Paraaspessoasqueestanafasedeeducarascriancasvenhaparticiparsempreocupacao, venhadialogarnumlocalderelax,ondeaspessoastenhamintercambio,formamos2locais Tsudoi nohiroba! Paraaspessoasqueestaoseesforcandonaeducacaodeseusfilhos,venhamparticipar 子育て中の皆さんとお子さんが気軽に集まって リラックスした雰囲気の中で語り合い お互いに交流 できる つどいの広場 が 2 ヵ所に拡充されます! 子育てに頑張っている皆さん ぜひぜひ遊びに来てくださいね TsudoinoHirobaHarmony つどいの広場ハーモニー Local:FujikyuTerminal3andar Data Participante:Segunda~Sexta criancasate3anoseseuspais TerceiroDomingo venhaparticiparemfamilia Horario:das10hs~16hs Informacao: Planoparaomes4 Dia9(Segunda) dia23(segunda)consultacomespecialistas Dia2(Segunda) dia16(segunda)medidadepesoealtura Etiraroformatodasmaosedospes 場 所 ふじきゅうかい 富士急ターミナルビル3 階 開設日 対象 月 ~ 金曜日 3 歳までの未就園児の親子 第 3 土曜日 未就学児の親子 家族でご参加ください! 開 設 時 間 午前 10 時 ~ 午後 4 時 4 月の予定 9 日 ( 月 ) 23 日 ( 月 ) 専門家による相談の日 2 日 ( 月 ) 16 日 ( 月 ) 身長 体重測定 & 手形足形ぺったんの日 問合せ TsudoinoHirobaFuwatto つどいの広場ふわっと Local: Asumi Community Center Data participante: terca quinta Sexta criancas ate 3 anos que nao esta indo no hoikuen e youchien e seus pais Horario: das10:00~15:00hs Informacao : Kosodate shienka Ramal 465

7 Plano para o mes 4 Dia 19(Quinta) aula de exercicio fisicos Dia 17(Sexta) - folga 場所 明見コミュニティセンター 開設日 対象 火曜日 木曜日 金曜日 3 歳までの未就園児の親子 開設時間 午前 10 時 ~ 午後 3 時 問合せ 子育て支援課 内線 月の予定 19 日 ( 木 ) は体操教室 27 日 ( 金 ) はお休み Tragammarmitinha,Venhamlancharconosco お弁当を持ってきて みんなでランチもできます AosresidentesemFujiyoshida 子育て中の 富士吉田市在住の方へ Oquevemaserfamirisapo-tocenta-(Centrodesuportefamiliar) ファミリー サポート センターは Centro de suporte familiar e um centro de apoio mutuo dos membros para apoio na educacao. Quando fizer o cadastramento para ser membro do centro podera pedir que deixe a crianca no centro, pode ser pedido para ir buscar e levar a crianca no hoikuen/youchien/escola. ファミリー サポート センターは会員制で子育ての相互援助活動を行っています 会員登録されると必要に応じてお子さんを預けたり お子さんの保育施設などへの送迎をお願いすることができます OlocaldoPurie-ruhirobaseramodificado A partir do mes 4 Purie-ru hiroba mudara do Shimim kaikan para o Fukushi Hall 3 andar recreacao hall(rikurie-shon ho-ru). Em 2012 tera inicio em: 6/4(Sexta) Horario: das 9:45hs~11:30hs Despesa: gratis Outros: nao ha necessidade de reserva Venha nos visitar no horario conveniente dentro do horario. プリエールひ ろ ばの会場が変わります 4 月からプリエールひ ろ ばの会場が市民会館から福祉ホール 3 階レクリエーションホールに変わります 平成 24 年度初回開催日 4 月 6 日 ( 金 ) 午前 9 時 45 分 ~11 時 30 分 / 費用 無料その他 予約不要 時間内の都合の良い時間にお越しください Informacao: Fujiyoshida-shi Centro de suporte familiar(famiri sapo-to centa-) Fone: (das 9:00hs~16:00hs) ou Celular: 問合せ 富士吉田市ファミリー サポート センター ( 午前 9 時 ~ 午後 4 時 )

8 Serárealizadoavacinaçãopreventivadepoliomelite よぼうせっしゅじっしを実施します ポリオ予防接種 A vacina preventiva de poliomelite é uma vacina importante para a prevenção da paralisia infantil. Para as crianças que ainda não tomaram a vacina, vamos aproveitar para vacinar. Atenção que a vacinação é coletiva. [Data da vacinação] : 10/5(quinta) 11/5(sexta) 15/5(terca) 16/5(quarta) 17/5(quinta) 5/9(quarta) 6/9(quinta) 11/9(terca) 12/9(quinta) (sao datas que realizaram a vacinacao em As criancas que ainda nao tomaram a vacina, comparecam no dia disponivel.) [Horário da vacinação] : 13:00hs~13:40hs(Favor respeitar o horario) [Local] : FujihokurokusougouIryouCenter terceiro andar [Idade] : 3meses~ate 7anos e 6meses [Levar] : Boshi-techo, formulário Ler atentamente o guia sobre vacinaçãao preventiva, efeitos da vacina e objetivo, prováveis efeitos colaterais, Após ter consciência do Sistema de ajuda da vacina preventiva, assinar o formulário. [Taxa da vacinação] : grátis よぼうせっしゅしょうによぼうポリオ予防接種は小児マヒを予防するための大切きかいせっしゅはこの機会に接種しましょう 集団接種 たいせつよぼうな予防 せっしゅせっしゅこ接種です まだ接種がすんでいないお子さん しゅうだんせっしゅちゅういとなりますのでご注意ください せっしゅびがつとおかもくきんかすいもく接種日 :5 月 10 日 ( 木 ) 11 日 ( 金 ) 15 日 ( 火 ) 16 日 ( 水 ) 17 日 ( 木 ) すいもくかすい 9 月 5 日 ( 水 ) 9 月 6 日 ( 木 ) 9 月 11 日 ( 火 ) 9 月 12 日 ( 水 ) ねんどじっしびみせっしゅしゃこさまつごうあひこし (2012 年度の実施日です 未接種者のお子様はご都合の合う日にお越しください ) うけつけじかんごごじじぷん受付時間 : 午後 1 時から1 時 40 分 ( 時間を守ってください ) ふじほくろくそうごういりょう かい ばしょ場所 : 富士北麓総合医療センター 3 階 ももの持ち物 : 母子 ぼしけんこうてちょう よしんひょう たいしょうねんれい せいご かげつ さい かげつみまん 対象年齢 : 生後 3ヵ月 ~7 歳 6ヵ月未満 健康手帳 予診票てもよぼうせっしゅよ お手持ち予防接種ガイドブックをよく読み ワクチンの効果 かのうせいよぼうせっしゅきゅうさいせいど可能性 予防接種救済制度せっしゅりょうきんむりょう 接種料金 : 無料 こうかもくてきや目的 重 おもい副反応 ふくはんのうの りかいよしんひょうきにゅうなどについてご理解いただき 予診票に記入ください <<Pontos para atenção>> A crianca que estiver com diarreia nao podera tomar a vacina!! A vacina de Polio e oral e a absorcao e feita dentro da barriga. E para que haja absorcao leva algum tempo, portanto se estiver com diarreia nao ha efeito da vacina. Para evitar vomito depois da vacinacao, 1 hora antes nao dar leite(nao dar de beber ou comer) a crianca. Ate a vacina chegar dentro da barriga leva algum tempo. Portanto se vomitar, nao havera efeito da vacina. Como a vacinação é coletiva não é o médico principal(médico da familia) que dará a vacina. Por isso, crianças que é incluido nos casos de 1 a 5 se aconselhar ao médico principal e ter a aprovação do seu médico. 1 Quando nasceu teve algum problema 2 Convulsão Convulsão de asma 3 Tem tomado remédio através do soro para tratamento 4 Teve internado um mês antes da

9 vacinação 5Quando nasceu teve o peso menos de 2000gr. Quem não se inclui nesses quatro casos não há nenhum problema ちゅういてん 注意点 げりばあいせっしゅ 下痢をしている場合は接種できません!! ポリオワクチンは 口からワクチンを少量飲み そして おなかの中でワクチンを吸収します ワクチンの吸収には時間が必要ですので 下痢をしているとワクチンの効果が得られません せっしゅご おうとふせ 接種後の嘔吐を防ぐため 前後一時間はミルクなどの飲食をさけてください ワクチンは おなかの中までとどくのに時間がかかります 吐いてしまうとワクチンの効果が十分得られません しゅうだんせっしゅしゅじいいしせっしゅこさま 集団接種は主治医でない医師が接種します そのため 次の 1から5 のいずれかにあてはまるお子様は しゅじいそうだんせっしゅきょかひつよう主治医に相談して接種の許可をもらう必要があります うときもんだいぜんそくけいけんちりょうていきてきくすりの 1 生まれた時に問題があった 2けいれん 喘息の経験がある 3 治療として定期的に薬を飲んでいるせっしゅびかげついないにゅういん 4 接種日から1ヵ月以内に入院したことがある 5 出生 2,000 グラム未満ほかかたひつようその他の方は必要ありません といあわけんこうすいしんしつないせん問合せ : 健康推進室 内線 Informação : Kenko Suishin Shitsu Telefone de contato : Ramal 下二小 中華 お 駐車場 旧市立病院跡地 Estacionamento 市立図書館 Biblioteca Municipal Antigo Shiritsu byouin Local para tomar a vacina depolio FujiHokurokuSougouIryouCenter (Midorigaoka ) Telefone de contato Estacionamento conforme o anuncio O estacionamento do Center e pequeno com poucas vagas. Quando estiver lotado usar o local do antigo Shiritsu byouin ou o estacionamento doa biblioteca municipal. ポリオなどの会場は富士北麓総合医療センター ( 緑ヶ丘 ) 問合せ * 駐車場のご案内 * センター内は台数に限りがあります 満車時は旧市立病院跡地をご利用下さい

10 InformacaodoCentrodeembelezamentoambiental 環境美化センターよりお知らせです Para quem quiser levar o lixo caseiro diretamente 家庭ごみの直接申し込みについて A partir de abril toda semana no sabado, o lixo de grande porte caseiro sera recolhido no centro de embelezamento ambiental. Mas, pedimos a cooperacao da continuacao de diminuir a quantidade de lixo. 4 月からは毎週土曜日も 一般家庭の粗大ごみなどの受け入れを行います なお 皆さまには引き続きごみの減量化のご協力をお願いいたします Horario de recolhimento: das 9:00hs~12:00hs 受付時間午前 9 時 ~ 正午 Recolheremos o lixo de grande porte com taxa a pagar. そ 粗 だい大 こべつゆうりょうしゅうしゅう ゴミの戸別有料収集をおこなってます Verificarodiadacoletadelixodolocalondevocêmora. す住んでいるちいき地域によってしゅうしゅうび収集日がちがいますので かくにん確認のうえ上ゴミをだ出してください もうしこしめきりび申込み締切日 Telefonar até o dia Dia 3 de Abril (Terça) しゅうしゅうび収集日 Dia da coleta Dia 13 de Abril (Sexta) Dia 17 de Abril (Terça) Dia 25 de Abril (Quarta) Dia 26 de Abril (Quinta) Dia 9 de Maio (Quarta) Dia 8 de Maio (Terça) Dia 18 de Maio (Sexta ) Informacao : Tel Kankyo Seisaku-ka 問合せ環境政策課 Tel artigo 1250yenes 2 artigos 1450yenes 3artigos 1650yenes e acima de 3 artigos é cobrado 725 yenes por artigo. しゅうしゅうりょうきん収集料金は 粗大ゴミそだい 1コ 1,250 円えんえん 2コ 1,450 円えんぶん 3コ 1,650 円 3コをこえる分については1コにつき 725 えん かさん円加算 Não jogar geladeira, máquina de lavar, ar condicionado e televisão na lixeira. De acordo com a nova lei, a prefeitura passou a não recolher esses artigos. Esses artigos passaram a ser recolhidos por empresas especializadas em reciclagem mediante cobranca de taxas. しいたくぎょうしゃじたくしゅうしゅううかが市の委託業者がご自宅まで収集に伺います テレビ 洗濯機れいぞうこれいとうこいるいかんそうき冷蔵庫 冷凍庫 エアコン 衣類乾燥機 パソコンは収集 せん せんたくき しゅうしゅうしま A partir de 9 de julho de 2012(seg.)Começará um novo sistema de controle de permanência! ねんがつげつあたらざいりゅうかんりせいど 2012 年 7 月 9 日 ( 月 ) から新しい在留管理制度がスタートします! くわほうむしょうにゅうこくかんりきょくらんしやくしょがいこくじんとうろく詳しくは法務省入国管理局のホームページをご覧いただくか 市役所外国人登録担当 たんとうへお問合 といあわせください ほうむしょうにゅうこくかんりきょく 法務省入国管理局 ポルトガル語で詳しく内容をしることが できますどうぞご確認ください )(Podera verificar os detalhes em portugues, confira.) といあわしみんか問合せ市民課 がいこくじんとうろくたんとう 外国人登録担当 ないせん内線 145

11 しょうちゅうがっこう小 中学校のぎ行事予定ょうじよてい Abril Programa de função regular de escola primária e média しもよしだだいにしょうがっこう 下吉田第二小学校 ふつか 2 日 みっか 3 日 よっか 4 日 いつか 5 日 むいか 6 日 ここのか 9 日 11 日 12 日 13 日 16 日 17 日 18 日 19 日 はつか がくねんはじ きゅうぎょう 学年始め休業 がくねんはじ きゅうぎょう 学年始め休業 がくねんはじ きゅうぎょう 学年始め休業 にゅうがくしき入学式しんにんしき しょくいんかいぎ 職員会議 1 しょくいんかいぎ 職員会議 2 しょくいんかいぎ 職員会議 3 たいめんしきしぎょうしき新任式対面式始業式きゅうしょくかいしねんせいちょうくじどうかい給食開始 (2~6 年生 ) 町区児童会 しんたいそくてい 身体測定 しりょくけんさ ねんせい ちゅうけんさ 視力検査 (6 年生 ) ギョウ中検査 しげんぶつかいしゅう 資源物回収 1 いいんかい 委員会 1 たんしゅくにっか 短縮日課 ぜんこくがくりょく しょくいんかいぎ 職員会議 4 がくしゅうじょうきょうちょうさ 全国学力 学習状況調査 1 はんたんしゅくにっか 半日短縮日課 ぜんこくがくりょく がくしゅうじょうきょうちょうさ 全国学力 学習状況調査 2 げつようびにってい 月曜日日程 はんたんしゅくにっか かていほうもん 20 日半日短縮日課家庭訪問 23 日 24 日 25 日 26 日 27 日 30 日 はんたんしゅくにっかかていほうもん半日短縮日課 家庭訪問こうじねんひなんくんれん 6 校時 (4~6 年 ) 避難訓練 1 ふりかえきゅうじつ 振替休日 Shimoyoshida Daini Shogakko 2 Inicio das ferias de primavera Reunião dos professores1 3 Inicio das ferias de primavera Reunião dos professores2 4 Inicio das ferias de primavera Reunião dos professores3 5 Cerimônia de entrada na escola 6 Apresentacao dos novos professores Apresentacao dos novos alunos Cerimônia de início das aulas 9 Início do lanche (2º~6º ano), Reunião dos alunos do bairro Exame médico 11 Exame Oftalmológico(6ano) Exame de verme 12 Dia do lixo reciclável1 13 Reuniao do comite dos alunos1 16 Aula parcial Reunião dos professores4 17 Testede habilidade escolar nacional,testeparaaveriguacao de aprendizagem1 18 Aula parcial(matinal) Teste de habilidade escolar Teste para averiguacao de aprendizagem2 19 Aula de segunda-feira 20 Aula parcial(matinal) Visita do professor na casa do aluno 23, 24, 25 26, Aula parcial(matinal), Visita do professor na casa do aluno 27 6 aula (4,5,6 anos) Treinamento de refúgio 30 Feriado

12 よしだにししょうがっこう 吉田西小学校 ふつか 2 日 みっか 3 日 よっか 4 日 むいか 6 日 ここのか 9 日 がくねんしきゅうぎょう 学年始休業 がくねんしきゅうぎょう 学年始休業 がくねんしきゅうぎょう 学年始休業しぎょうしきしゅうだんげこう始業式 集団下校 11:35 ちゃくにんしきとうこうはんへんせい 登校 着任式班編成きゅうしょくかいししゅうだんげこう給食開始 集団下校 15:05 ねんせい ) (2~6 年生とうかこうじあとしゅうだんげこう 10 日 5 校時の後に集団下校 15:05 ねんせい ) (2~6 年生しんたいそくていねんせい 12 日身体測定 (4~6 年生 ) しゅうだんげこう 16 日集団下校 15:05 たんしゅくごぜんにっかしゅうだんげこう 18 日短縮午前日課 集団下校 13:15 いちねんせいむかかい 19 日一年生を迎える会ないかけんしんねんせい 20 日内科検診 4 6 年生うわばきざぶとんもかえ上履き 座布団カバー持ち帰りしゅうだんげこう 23 日集団下校 15:05 25 日 26 日 27 日たんしゅくごぜんにっかしゅうだんげこう短縮午前日課 集団下校 13:15 かていほうもん 家庭訪問しりょくけんさ 26 日視力検査 (4 年生 27 日 30 日 あさどくしょ ぜんこうちょうかい 全校朝会 ふりかえきゅうじつ 振替休日 ねんせい ) 朝読書か 11 日 13 日 16 日 18 日 20 日 23 日, 25 日 *Yoshida Nishi Shogakko 2 Inicio das ferias de primavera 3 Inicio das ferias de primavera 4 Inicio das ferias de primavera 6 Cerimônia de início das aulas, volta coletiva 11:35hs Apresentacao dos novos professores Verificacao da formacao dos alunos para frequencia 9 lnicio do lanche, volta coletiva 15:05hs(2º~6º ano) 10 Volta coletiva apos a 5 aula 15:05 (2~6anos) 12 Exame de aptidão física(4~6anos) 16 Volta coletiva 15:05hs 18 Aula parcial matinal(reuniao dos professores), volta coletiva 13:15hs 19 Cerimônia de boas vindas aos alunos do 1º ano 20 Exame médico interno(4 6anos) Levar para casa uwabaki e capa de almofada 23 Volta coletiva 15:05hs 25~27 Aula parcial matinal, volta coletiva 13:15hs, visita do professor na casa do aluno 26 Exame oftalmológico(4ano) 27 Reunião geral matinal escolar 30 Feriado Leitura matinal dias

13 よしだちゅうがっこう 吉田中学校 みっか ふつか 2 日 3 日 よっか 4 日 いつか 5 日 むいか 6 日 がくねんしきゅうぎょう 学年始休業 がくねんしきゅうぎょう 学年始休業 にゅうがくしき にゅうがくしきじゅんび入学式準備 1:30 入学式しぎょうしきしんにんしきたいめんしきがっかつきょうかしょ始業式 新任式 対面式 学活 教科書 はいふ配布 せいとげこう 生徒下校 12:00 ここのかはるこうつうあんぜんしどうがくねんさいりょうじゅぎょう 9 日春の交通安全指導 1 学年裁量授業きゅうしょくかいししんたいそくていねんせいきょういくそうだん給食開始 身体測定 (3 年生 ) 教育相談せいとかい 1 生徒会オリエンテーションふれあいの日とうかはるこうつうあんぜんしどうきょういくそうだん 10 日春の交通安全指導 2 教育相談 2 はるこうつうあんぜんしどうしゃしんさつえい 11 日春の交通安全指導 3 写真撮影きょういくそうだんひなんくんれん教育相談 3 避難訓練 1 だいいちがっきじゅぎょうかいしねんせいとうたつどけんさ 12 日第 1 学期授業開始 3 年生到達度検査たんしゅくいいんかい 13 日 B 短縮 委員会 クリーンアップせいとかい生徒会オリエンテーションたんしゅくしょかつどうかんぜんげこう 16 日 B 短縮 諸活動なし完全下校 3:50 17 日 18 日 19 日 はつか ぜんこくがくりょくがくしゅうじょうきょうちょうさ 全国学力学習状況調査 ひ 1 リサイクルの日たんしゅくひ B 短縮 リサイクルの日 2 ふきょうきょうそうかいしんぞうけんしんじ富教協総会 2:00 心臓検診 1 次かんぜんげこう完全下校 1:35 たんしゅくちゅうおういいんかい B 短縮 中央委員会 たんしゅくかていほうもん 家庭 20 日 B 短縮訪問 23 日 24 日 25 日 26 日 24 日 27 日 たんしゅくかていほうもん B 短縮 家庭訪問せいとかいがっきゅうとうぎ 30 日ごがつついたち 5 月 1 日 こうじぶしゅうかいほうかご 6 校時 部集会放課後ふりかえきゅうじつ 生徒会学級討議たんしゅくぜんこうしゅうかいにんしょう B 短縮 全校集会 ( 認証 ) かんぜんげこう完全下校 5:00 振替休日たんしゅくじゅぎょうさんかんかんぜんげこう B 短縮 授業参観 1:00 完全下校そうかいがくねん 2:00 PTA 総会 2:00 学年 PTA3:15 ふつかねんしゅうがくりょこうじぜんしどう 2 日 3 年修学旅行事前指導むいかなのかしゅうがくりょこう 6 日 7 日修学旅行 1 Dia1de maio Reducao B Visitas em sala de aula (Dia a participação dos pais)1:00, Volta Geral 14:00, Reuniao Geral do PTA14:00 Reuniao de cada ano do PTA15:15 Dia2de maio Orientacao ao 3 ano sobre a Dia6 7de maio excursao escolar Excursao escolar *Yoshida Chugakko 2,3 Inicio das ferias de primavera 4 Inicio das ferias de primavera Preparacao para cerimonia de entrada na escola 1:30 5 Cerimônia de entrada na escola 6 Cerimônia de início das aulas Apresentacao dos novos professores Apresentacao dos novos alunos Dialogo entre alunos e professor entrega do material escolar Volta coletiva12:00 9 Orientacao de seguranca no transito1 Aulas diferenciadas em cada ano Início do lanche, Exame de aptidão física (3º ano) consulta sobre educacao1 Orientacao ao comite dos alunos, Dia de contato dos alunos 10 Orientacao de seguranca no transito 2, consulta sobre educacao2 11 Orientacao de seguranca no transito 3, Tirar fotografia, consulta sobre educacao3, treinamento de refúgio1 12 Inicio da primeira fase escolar, Teste de realização(3º ano) 13 Reducao B, Reuniao do comite, Limpeza, Orientacaoaocomitedosalunos 16 Reducao B, Nao ha atividade do clube, Volta Geral 15:50 17 Testede habilidade escolar nacional, Dia do lixo reciclável1, 18 Reducao B, Dia do lixo reciclável2 Reuniao Fukyokyo14:00 Exame de Coração primeira fase, Volta Geral 13:35 19 Reducao B., Reuniao Central do comite 20 Reducao B Visita do professor na casa dos alunos Reducao B. Visita do professor na casa dos alunos 24 Reuniao do comite junto aos lideres de cada classe 27 Reducao B, Reuniao Geral (Certificacao junto aos alunos do comite) 6 aula Reuniao dos alunos dos clubes, Volta Geral 17:00 30 Feriado

14 ふじみだいちゅうがっこう 富士見台中学校 いつか 5 日 むいか 6 日 ここのか 9 日 とうか 10 日 11 日 にゅうがくしきじゅんびせいととうこうふん入学式準備 生徒登校 12:40 分しぎょうしきしんたいそくていしゃしんさつえい始業式 身体測定 写真撮影きょうかしょはいふ 教科書配布きゅうしょくあさどくしょ給食 朝読書開始げこう下校 6:15 がくねんうんえい 学年運営 じかんわりしこう 時間割試行 いいんかい かいしがくねんうんえいかんぜん 学年運営 完全 ひなんくんれん 1 避難訓練 委員会ぶしゅうかい 13 日クリーンデイ 部集会けつえきけんさねん 16 日血液検査 (2 年 ) じかんわりけっていしげんかいしゅうびきゅうしょくがっかつ 18 日時間割決定 資源回収日 給食学活 かんぜんげこう 完全下校 ふん 13:15 分 日かていほうもんしんたいりょく家庭訪問 14:00 新体力テスト 14:00 かんぜんげこう完全下校 17:00 かていほうもんよびび 24 日家庭訪問予備日 25 日 26 日 27 日 30 日 ないかけんしん 内科検診じゅぎょうさんかんこうじそうかいこうじ授業参観 5 校時 PTA 総会 6 校時 しょかつどうかんぜんげこう諸活動なし 完全下校 2:30 ないかけんしんぜんこうしゅうかいにんしょうかんぜん内科検診 全校集会 1( 認証 ) 完全げこう下校 5:00 ふりかえきゅうじつ 振替休日 *Fujimidai Chugakko 5 Preparacao para cerimonia de entrada na escola Frequencia do aluno12:40 6 Cerimônia de entrada na escola, medida física Tirar fotografia Entrega de material escolar 9 Início do lanche Inicio leitura matinal, Administracao do ano escolar, Volta Geral 18:15 10 Administracao do ano escolar 11 Os professores vao pensar nos divisao dos horarios treinamento de refúgio1 Reuniao do comite 13 limpeza Reuniao dos alunos dos clubes 16 Exame de sangue (2ano) 18 Novo horario das materias, Dia do lixo reciclável Dialogo durante a refeicao, Volta Geral 13: Visita do professor na casa dos alunos14:00 Examedeaptidao fisica 14:00 Volta Geral 17:00 24 Dia disponivel para visita do professor na casa dos alunos 25 Exame médico interno 26 Visitas em sala de aula (Dia a participação dos pais)5 aula Reuniao Geral do PTA6 aula, Nao ha atividade do clube Volta Geral 14:30 27 Exame médico interno Reuniao Geral 1 (Certificacao junto aos alunos do comite) Volta Geral 17:00 30 Feriado ごこうほうしへいせいねんがつごうポルトガル語広報紙 ずーらずーら 平成 24 年 4 月号 Periódico de Fujiyoshida, ZURA ZURA 2012 / 4 No.101 せいさくへんしゅうふじよしだしこくさいこうりゅうしつ制作 編集 : 富士吉田市国際交流室 やく訳 グループズーラズーラ Produzido e Redigido por: Kokusai Koryu-shitsu de Fujiyoshida-shi Tradução: Grupo Zura Zura Tel : Fax : iadfuji@city.fujiyoshida.lg.jp Comentário: Espero poder ser útil de alguma forma à comunidade brasileira de Fujiyoshida. Estarei aberta a críticas e sugestões para melhorar cada vez mais meu trabalho. Muito obrigada.

テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver01 As orações que os alunos aprenderam a escrever durante o curso, será juntado, e será feito um livro. Hoje, serão escolhidos os temas sobre os quais os alunos irão escrever. Serão 11 temas. Converse com

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver03 A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você

More information

がつついたちにち 4 月 1 日 ( 日 ) からしやくしょへいちょう市役所の閉庁時刻 ご午後 じこくが ごじぷん 5 時 30 分になりました À partir de primeiro de Abril a prefeitura funcionará Até 17:30hs ゴミごみしゅうしゅうび

がつついたちにち 4 月 1 日 ( 日 ) からしやくしょへいちょう市役所の閉庁時刻 ご午後 じこくが ごじぷん 5 時 30 分になりました À partir de primeiro de Abril a prefeitura funcionará Até 17:30hs ゴミごみしゅうしゅうび がつついたち 4 月 1 日 ( 日 からしやくしょへいちょう市役所の閉庁時刻 ご午後 じこくが ごじぷん 5 時 30 分になりました À partir de primeiro de Abril a prefeitura funcionará Até 17:30hs ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す住んでいるちいき地域によってしゅうしゅうび収集日がちがいますので

More information

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo 2009/7 No.69 ほいくえん保育園に遊びあそびにきませんか Venham brincar no Hoikuen がつまいしゅう 6 月から毎週火曜日 ばしょ かようびに開催 だい 1 ~ だい 6 ほいくえん 場所 : 第 1~ 第 6保育園 だい 1 ほいくえん 第 1保育園 だい 2 ほいくえん 第 2保育園 だい 3 ほいくえん 第 3保育園 だい 4 ほいくえん 第 4保育園 だい

More information

ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしいが発行 富士吉田医師会 ず はっこうふじほくろくちいきいりょうきんりようごばんしている富士北麓地域医療機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療 あたらしないびょういんしょざい

ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしいが発行 富士吉田医師会 ず はっこうふじほくろくちいきいりょうきんりようごばんしている富士北麓地域医療機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療 あたらしないびょういんしょざい 2009/4 No.66 がつしていぶくろしゅうしゅう 4 月ら指定ごみ袋での収集になります A partir de 1 / 4 o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificas がつついたちしていぶくろゆうりょう 4 月 1 日ら 指定ごみ袋 ( 有料 でのごみの収集んまつしていぶくろこうにゅうはんばいてんきさい巻末にて指定ごみ袋が購入できる販売店を記載してあります

More information

プレスクール実施マニュアル本文

プレスクール実施マニュアル本文 1 情報収集 Formulário participação da Pré-escola プレスクール参加申込書 ( ブラジル ポルトガル語版 ) 申込者 ( 保護者 )Enreço 住所 : ano 年 mes 月 dia 日 Nome 名前 : Tel 電話番号 : carimbo 印 Estou preenchendo este formulário, pois meu filho(a) participará

More information

2008/4 No.54 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local

2008/4 No.54 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local 2008/4 No.54 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. 粗大ゴミのそだい戸別収集日こべつしゅうしゅうび -PARA JOGAR

More information

2011/4 No.90 ぜんこくしゅんじけいほうつうしょう ~ 全国瞬時警報システム 通称 :J-ALERT( ジェイ アラート ) の運用 うんようを開始 かいしします ~ きんきゅうようじょうほうくにこくみん 4 月 1 日から 緊急を要する情報を国が国民 しうんようかいしに知らせる J-AL

2011/4 No.90 ぜんこくしゅんじけいほうつうしょう ~ 全国瞬時警報システム 通称 :J-ALERT( ジェイ アラート ) の運用 うんようを開始 かいしします ~ きんきゅうようじょうほうくにこくみん 4 月 1 日から 緊急を要する情報を国が国民 しうんようかいしに知らせる J-AL 2011/4 No.90 ぜんこくしゅんじけいほうつうしょう ~ 全国瞬時警報システム 通称 :J-ALERT( ジェイ アラート の運用 うんようを開始 かいしします ~ きんきゅうようじょうほうくにこくみん 4 月 1 日から 緊急を要する情報を国が国民 しうんようかいしに知らせる J-ALERT の運用を開始いたします いっこくきしょうじょうほうこのシステムは 一刻をあらそう気象情報や ぶりょくこうげきじょうほうきんきゅうじょうほう武力攻撃情報などの緊急情報を

More information

20079September 2

20079September 2 Contents 20079September 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A coleta será feita uma vez por mês, por favor, separe o lixo e coloque no local designado. Verifique a data da coleta e o local no

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション Visa TravelMoney Gonna Banco do Brasil Japão - JACCS Manual passo-a-passo para solicitação do cartão A solicitação de seu cartão deverá ser realizada no site em japonês da JACCS. Utilize este manual passo-a-passo

More information

Local para atendimento aos estrangeiros *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Data : 20/11(Domingo) 10:00-16:00 Português/ Ind

Local para atendimento aos estrangeiros *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Data : 20/11(Domingo) 10:00-16:00 Português/ Ind Telefonar até o dia Dia da coleta 8/11(Terça) 18/11(Sexta) 18/11(Sexta) 30/11(Quarta) 29/11(Terça) 9/12(Sexta) MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura) Quem quiser fazer a matrícula na creche, favor

More information

(Microsoft Word - \203Y\201[\203\

(Microsoft Word - \203Y\201[\203\ 2012/12 No.109 ミ Vamos nos preparar para o frio, e nos divertir no inverno. 彡 さむ寒 そな さへの備えをしっかりして 冬を楽しみましょう ふゆ たの Atenção para o congelamento dos canos すいどうとうけつ 水道凍結 ちゅういの注意 Em Dezembro o frio esta proximo.

More information

2010/7 No.81 しなつまつがつかど市夏祭りは7 月 24 日 ( 土 ) です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 24 / 7 (Sábado) ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá vários

2010/7 No.81 しなつまつがつかど市夏祭りは7 月 24 日 ( 土 ) です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 24 / 7 (Sábado) ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá vários 2010/7 No.81 しなつまつがつかど市夏祭りは7 月 24 日 ( 土 です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 24 / 7 (Sábado ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá vários eventos. Nesse dia, será proíbido o trânsito de veículos

More information

2008/5 No.55 そうごうけんしん 総合検診 Exame Geral ねんれいべつけん年齢別に検 しん診がかわります せいかつしゅうかんびょうけんしんはたち生活習慣病検診 : 20 歳から 64 歳 けんしんひ検診日 さいで市 しこくほかにゅうしゃの国保加入者 がつむいかすいなのかもくようか

2008/5 No.55 そうごうけんしん 総合検診 Exame Geral ねんれいべつけん年齢別に検 しん診がかわります せいかつしゅうかんびょうけんしんはたち生活習慣病検診 : 20 歳から 64 歳 けんしんひ検診日 さいで市 しこくほかにゅうしゃの国保加入者 がつむいかすいなのかもくようか 2008/5 No.55 そうごうけんしん 総合検診 Exame Geral れいべつけん年齢別に検 しん診がわります せいつしゅうんびょうけんしんはたち生活習慣病検診 : 20 歳ら 64 歳 けんしんひ検診日 さいで市 しこくほにゅうしゃの国保加入者 がつむいすいなのもくようきん :8 月 6 日 ( 水 7 日 ( 木 8 日 ( 金 げつげつひはつ 11 日 ( 月 18 日 ( 月 19

More information

(Microsoft Word - \203Y\201[\203\ \214\216\215\206 \212\256\220\254)

(Microsoft Word - \203Y\201[\203\ \214\216\215\206 \212\256\220\254) 2012/9 No.106 AtletaTatsuhiro Yonemitsu parabens pela medalha!! よねみつ米満 たつひろせんしゅきん達弘選手金メダルおめでとう!! Em julho, agosto apresentamos no zura zura o atleta Tatsuhiro Yonemitsu, natural de Fujiyoshida. Na olimpiadas

More information

2009/3 No.65 がつしていぶくろ 4 月から指定ごみ袋で しゅうしゅうになります の収集 A partir de o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificas がつついたちしていぶくろ 4 月 1 日から 指定ごみ袋

2009/3 No.65 がつしていぶくろ 4 月から指定ごみ袋で しゅうしゅうになります の収集 A partir de o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificas がつついたちしていぶくろ 4 月 1 日から 指定ごみ袋 2009/3 No.65 がつしていぶくろ 4 月から指定ごみ袋で しゅうしゅうになります の収集 A partir de o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificas がつついたちしていぶくろ 4 月 1 日から 指定ごみ袋 ( 有料 ゆうりょう しゅうしゅうかんまつしていぶくろでのごみの収集となります 巻末にて指定ごみ袋こうにゅうはんばいてんきさいしが購入できる販売店を記載してあります

More information

2010/3 No.77 としょかん図書館だより Informação da biblioteca - ほん本のよ読みきかせ - GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS こんげつきゅうかんび今月の休館

2010/3 No.77 としょかん図書館だより Informação da biblioteca - ほん本のよ読みきかせ - GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS こんげつきゅうかんび今月の休館 2010/3 No.77 としょかん図書館だより Informação da biblioteca - ほん本のよ読みきかせ - GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS こんげつきゅうかんび今月の休館日 Feriado 1, 8, 15, 22, 29, 31 / 3 Biblioteca de Fujiyoshida

More information

にゅうようじけんしん乳幼児検診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA ばしょ場所 : い医療センターりょう けんしんめい検診名 4 ヵげつにゅうじけんこうしんさ月乳児健康診査 1 さ歳い 6ヶげ月児健康診査つじけんこうしんさ じはこころ歳児歯と心のそうだん相談 2 さい 3 さいじけん

にゅうようじけんしん乳幼児検診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA ばしょ場所 : い医療センターりょう けんしんめい検診名 4 ヵげつにゅうじけんこうしんさ月乳児健康診査 1 さ歳い 6ヶげ月児健康診査つじけんこうしんさ じはこころ歳児歯と心のそうだん相談 2 さい 3 さいじけん 2008/7 No.57 しなつまつがつど市夏祭りは 7 月 26 日 ( 土 です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 26/ 7 (Sábado ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá várias festividades venham participar. Será proibido o transito

More information

untitled

untitled Hello Dustin Hello Dustin Realização do mercado livre de Iwakura Será realizado o ``mercado livre de Iwakura com finalidade de promover ambiente favorável ao cosumidor e utilizando efetivamente

More information

P1・8(№54).ai

P1・8(№54).ai KIA NEWS 小 松 市 国 際 交 流 協 会 Associacao de Intercambio Internacional da cidade de Komatsu. vol. l.54 1 K I A 総 会 K I A assembleia geral 2 支 援 事 業 在 住 外 国 人 Assistência ao trabalhador estrangeiro Por um emprego,

More information

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ しりつびょういん市立病院の診療 しんりょうきゅうしん休診のお知 0 Hospital Shiritsu Byoin つき月の第 しんりょう診療は しらせ だい 1 3 5 土曜日 どようびがいらいの外来 きゅうしんりかい休診となりますのでご理解を ねがお願いいたします No primeiro, terceiro e quinto Sábado do mês não funcionará 2008/8

More information

2008/3 No.53 ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしかいはっこうふじほくろくちいきいりょう富士吉田医師会が発行している富士北麓地域医療きかんりようごばんいりょう機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療マ

2008/3 No.53 ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしかいはっこうふじほくろくちいきいりょう富士吉田医師会が発行している富士北麓地域医療きかんりようごばんいりょう機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療マ 2008/3 No.53 ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしかいはっこうふじほくろくちいきいりょう富士吉田医師会が発行している富士北麓地域医療きかんりようごばんいりょう機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療マさくせいしないびょういんなまえップを作成しました 市内の病院の所在地 名前 しんりょうかもくじかん診療科目と時間が掲載されています

More information

ゆうせつざいはいふ Distribuicao de cloracao (bolinhas que derretem a neve) 融雪剤の配布 Como e perigoso escorregar, para locais que congelam serao distribuidos gratu

ゆうせつざいはいふ Distribuicao de cloracao (bolinhas que derretem a neve) 融雪剤の配布 Como e perigoso escorregar, para locais que congelam serao distribuidos gratu 2011/12 No.98 ミ Vamosnosprepararparaofrio,enosdivertirnoinverno. 彡 さむそなふゆたの寒さへの備えをしっかりして 冬を楽しみましょう すいどう Atenção para o congelamento dos canos 水道 とうけつちゅうい凍結の注意 À partir de Dezembro o frio ficará mais rigoroso.

More information

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ 2008/10 No. 60 らいねん来年じどうけんこう児童の健康 しょうがっこうにゅうがく小学校へ入学 しんだん する 診断 Exame médico para quem vai iniciar o primário らいねんがつしょうがっこうにゅうがくじどうけんこうしんだん来年 4 月に小学校へ入学する児童の健康診断をじっしがいとうじどうしゅうがくつうちしょそうふ実施します 該当する児童には就学通知書を送付しかならじゅしんますので

More information

たいしょうしゃ対象者 : へいせいねんがつふじよしだしじゅうみんとうろくまん平成 24 年 4 月 1 日において 富士吉田市に住民登録があり 満 15 歳 いごさいしょがつあいだひと以後の最初の 3 月 31 日までの間にある人 さいに達 たっひする日 じゅうどしんしんしょうがいしゃいりょうひおや

たいしょうしゃ対象者 : へいせいねんがつふじよしだしじゅうみんとうろくまん平成 24 年 4 月 1 日において 富士吉田市に住民登録があり 満 15 歳 いごさいしょがつあいだひと以後の最初の 3 月 31 日までの間にある人 さいに達 たっひする日 じゅうどしんしんしょうがいしゃいりょうひおや 2012/3 No.100 Paraaajudanaeducacaoseraenviadoumaidentificacao dequalificacaoparaajudanocustomedico こそだおうえんいりょうひじゅきゅうしかくしゃしょう子育て応援医療費受給資格者証をお届 とどけします Para as pessoas qualificadas no final de marco sera

More information

がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Não por o lixo para fora pedimos a colaboração de todos Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこく

がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Não por o lixo para fora pedimos a colaboração de todos Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこく 2009/12 No.74 ねんまつねんし しゅうしゅうび 年末年始ごみの収集日 Dia para jogar lixo no feriado do final de ano 燃えるものも ち く げつ すい きん月 水 金の地区 28 げつ日 ( 月 までか もく ど火 木 土のちく地区 29 に日ち ( 火 まで も 燃えないもの ち く かようび火曜日の地区 29 日 ( 火か までもくようび木曜日のちくかもく地区

More information

本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受

本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受 本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受付時間 午前受付 :8:30~11:15 午後受付 :14:30~ 16:30 ( 火曜のみ :14:30~17:30)

More information

がいこくじんそうだんじょ外国人のための相談所のごあんない案内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センター まいしゅうすいようび毎週水曜日 18:30-21:00 ポルトガル語 インドネシアご語 スペインご語 ご

がいこくじんそうだんじょ外国人のための相談所のごあんない案内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センター まいしゅうすいようび毎週水曜日 18:30-21:00 ポルトガル語 インドネシアご語 スペインご語 ご ハロウィーンパーティ Festa de Halloween しもよしだ下吉田の商店街 しょうてんがいで楽 たのしみましょう Comércio,lojas de Shimoyoshida,vamos nos divertir じがつどじぷんじ日時 :10 月 28 日 ( 土 12 時 30 分 ~3 時 しゅうごうばしょくぼたしょうてんちゅうしゃじょう集合場所 : 窪田商店駐車場 たいしょうえんじおや対象

More information

Para a utilizacao do estacionamento da Prefeitura Devido a preparacao e abertura da competicao e devido a construcao nao podera ser utilizado o estaci

Para a utilizacao do estacionamento da Prefeitura Devido a preparacao e abertura da competicao e devido a construcao nao podera ser utilizado o estaci 2012/7 No.104 27/7(Sexta)65CompeticaodaescaladoMonteFuji だいかいふじとざん 第 65 回富士登山 きょうそう 競走 がつきんかいさい 7 月 27 日 ( 金 ) 開催 Este ano tambem sera realizado a competicao da escala do Monte Fuji. Tera participacao

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a casa de um amigo japonês. O que você diz? よくいらっしゃいました どうぞおあがりください どうぞスリッパを はいてください こちらへどうぞ すわどうぞお座りください

More information

2011/11 No.97 Vistamornoevenhacelebreestetempoespecialdoano! 彡 あたたでか暖かくしてお出掛けください この特別 NaareadoscincolagosdoMonteFuji,nofinalde outubroatemeadosdenove

2011/11 No.97 Vistamornoevenhacelebreestetempoespecialdoano! 彡 あたたでか暖かくしてお出掛けください この特別 NaareadoscincolagosdoMonteFuji,nofinalde outubroatemeadosdenove 2011/11 No.97 Vistamornoevenhacelebreestetempoespecialdoano! 彡 あたたでか暖かくしてお出掛けください この特別 NaareadoscincolagosdoMonteFuji,nofinalde outubroatemeadosdenovembroeomelhormomentopara verasfolhasdooutono.ojapaoeconsideradoumdos

More information

2008/6 No.56 がつふつかすいまいしゅう 7 月 2 日 ( 水 ) から毎週すいようびまどぐちぎょうむいちぶ水曜日は窓口業務の一部の へいちょう 閉庁時間 じかんごが 午後 ごじ 7 時までに なりました À partir de 2 / 7 a prefeitura funcionará

2008/6 No.56 がつふつかすいまいしゅう 7 月 2 日 ( 水 ) から毎週すいようびまどぐちぎょうむいちぶ水曜日は窓口業務の一部の へいちょう 閉庁時間 じかんごが 午後 ごじ 7 時までに なりました À partir de 2 / 7 a prefeitura funcionará 2008/6 No.56 がつふつかすいまいしゅう 7 月 2 日 ( 水 から毎週すいようびまどぐちぎょうむいちぶ水曜日は窓口業務の一部の へいちょう 閉庁時間 じかんごが 午後 ごじ 7 時までに なりました À partir de 2 / 7 a prefeitura funcionará Até 19:00hs しみんかぜいむか市民課 税務課 収税課 えんちょうつうじょう延長します 通常時間内

More information

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す 住んでいる地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので 確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você m

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す 住んでいる地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので 確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você m ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す 住んでいる地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので 確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. 粗大ゴミのそだい戸別収集日こべつしゅうしゅうび -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE

More information

しみんだんわしつ 市民談話室 Conversa com o Prefeito しちょう 市長となご 和やかなふんいき 雰囲気のなか 中おはなし 話することができます にちじがつにちげつじ日時 :3 月 26 日 ( 月 )10 時 ~12 時 じ 1時じ ~3 時じ ばしょ場所 : しやくしょげんか

しみんだんわしつ 市民談話室 Conversa com o Prefeito しちょう 市長となご 和やかなふんいき 雰囲気のなか 中おはなし 話することができます にちじがつにちげつじ日時 :3 月 26 日 ( 月 )10 時 ~12 時 じ 1時じ ~3 時じ ばしょ場所 : しやくしょげんか しみんだんわしつ 市民談話室 Conversa com o Prefeito しちょう 市長となご 和やかなふんいき 雰囲気のなか 中おはなし 話することができます じがつげつじ日時 :3 月 26 日 ( 月 )10 時 ~12 時 じ 1時じ ~3 時じ ばしょ場所 : しやくしょげんかん市役所玄関ロビー しみんだんわしつ市民談話室 うけつけ受付 : 9:30~11:00 といあわ問合せ : しみんかつどうすいしんか市民活動推進課

More information

Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Manoel de Oliveira: 70 anos como diretor cinematográfico Mauro Neves Este artigo tem por seu primordial objetivo rever passo a passo a

More information

61 Festival de Cultura de Fujiyoshida だいかいふじよしだしぶんかさい第 61 回富士吉田市文化祭 Se realizara o Festival de Cultura de Fujiyoshida no FujisanHall, que foi reformad

61 Festival de Cultura de Fujiyoshida だいかいふじよしだしぶんかさい第 61 回富士吉田市文化祭 Se realizara o Festival de Cultura de Fujiyoshida no FujisanHall, que foi reformad Periiódiico de Fujiiyoshiida ふじよしだこうほうし ずーらずーら 2013//10 No..118 O final da temporada de verão montanha なつやましーずんしゅうおつ夏山シーズンに終わりを告げる O Festival do fogo de Yoshida aconteceu em 26/8. Este ano o Mt. Fuji foi

More information

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か 幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園かつどうないようちが活動の内容が違います ようちえん の幼稚園 ようちえんによって こうりつほいくえんしりつほいくえん公立の保育園と

More information

2009/5 No.67 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめ

2009/5 No.67 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめ 2009/5 No.67 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめきりびみ締切日 しゅうしゅうび 申込 収集日 Telefonar até o dia Dia da coleta

More information

coração corassão! KLB Lição de casa Vitória Régia CD Sandy&Junior Vitória Régia Os Continentes O Brasil na América do Sul O Brasil é um super-país! As Regiões Brasileiras fronteira! diminutivo Coelinho

More information

1101.\1OL.ai

1101.\1OL.ai - 1 - - 2 - - 3 - F O O d e - 4 - O N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N D O O - 5 - - 6 - D O O O O O O O O O O O O - 7 - O O O O D c - 8 - G N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N F -

More information

20 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura) にゅうえんきぼうかたもうしこみしょうと入園を希望される方は 申込書を受け取り しんせいてつづ申請の手続きをしてください もうしこしょはいふがついつかげつ

20 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura) にゅうえんきぼうかたもうしこみしょうと入園を希望される方は 申込書を受け取り しんせいてつづ申請の手続きをしてください もうしこしょはいふがついつかげつ 20 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura にゅうえんきぼうたもうしこみしょうと入園を希望される方は 申込書を受け取り しんせいてつづ申請の手続きをしてください もうしこしょはいふがついつげつがつ申込み書配布 : 11 月 5 日 ( 月 ~11 月 30日きん ( 金 もうしこうけつけがつみっげつがつすい申込み受付

More information

2011/1 No. 87 がくどうほいくきぼうしゃぼしゅう 学童保育希望者募集 Vagas para creche はたらとうかあこそだしえん働くお父さん お母さんの子育てを支援します Ajuda para pais que trabalham がっこうく学校区 Area da Escola よし

2011/1 No. 87 がくどうほいくきぼうしゃぼしゅう 学童保育希望者募集 Vagas para creche はたらとうかあこそだしえん働くお父さん お母さんの子育てを支援します Ajuda para pais que trabalham がっこうく学校区 Area da Escola よし 2011/1 No. 87 がくどうほいくきぼうしゃぼしゅう 学童保育希望者募集 Vagas para creche はたらとうかあこそだしえん働くお父さん お母さんの子育てを支援します Ajuda para pais que trabalham がっこうく学校区 Area da Escola よしだしょうがっこう 吉田小学校 YOSHIDA Shogakko よしだにししょうがっこう 吉田西小学校

More information

26/7(Sexta)66CompeticaodaescaladoMonteFuji だいかいふじとざんきょうそうがつにちきんかいさい 第 66 回富士登山競走が7 月 26 日 ( 金 ) に開催されます Este ano temos o 66to maratona de escada ao Mo

26/7(Sexta)66CompeticaodaescaladoMonteFuji だいかいふじとざんきょうそうがつにちきんかいさい 第 66 回富士登山競走が7 月 26 日 ( 金 ) に開催されます Este ano temos o 66to maratona de escada ao Mo 2013/7 No.116 Monte Fuji, foi determinado o cadastro como Heranca Mundial!! ふじさんせかいいさんとうろく富士山が世界遺産に登録が決定 けっていしました! Em Fujiyoshida temos varias Heranca como o KitaguchihonguSengenJinja, Yoshidaguchitozandou,

More information

MATRÍCULA PARA HOIKUEN (CRECHE) 2017 平成 29 年度保育園の新入園児を募集します! Informacao Kosodateshienka hoikuen tantou Ramal:159/160 問合せ 子育て支援課保育園担当内線 :159/160 Pedido

MATRÍCULA PARA HOIKUEN (CRECHE) 2017 平成 29 年度保育園の新入園児を募集します! Informacao Kosodateshienka hoikuen tantou Ramal:159/160 問合せ 子育て支援課保育園担当内線 :159/160 Pedido 11 Periódico de Fujiyoshida ZURA ZURA 2016 MACHIKADO SALÃO うんどう Vamos fazer exercicio fisico! おもいっきり運動しよう Em 2/10, no Shimoyoshida dai ni shougakkou realizou o Festival de esporte popular. A afiliacao

More information

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mor

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mor せいかつしゅうかんびょうけんしん 生活習慣病検診 Jovens idosos (geral Exame せいかつしゅうかんみなおき生活習慣を見直す機 けんさこうもく検査項目 : 基本的 はいけんさ肺レントゲン検査 かい会にしてください きほんてきけんこうな健康チェック たいしょうしないじゅうみんとうろくしょうわ対象 : 市内に住民登録のある昭和 18 年 しょうわうひと昭和 62 年生まれの人 ばしょいりょう場所

More information

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日 がちがいますので 確認のくにん上ゴミうえを出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日 がちがいますので 確認のくにん上ゴミうえを出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo 19 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura にゅうえんき入園を希 ぼうたもうしこみ望される方は 申込書 てつづ手続きをしてください もうしこしょはいふ申込み書配布 もうしこうけつけ申込み受付 しょを受 うとしんけ取り 申請 せいの がつむいげつがつ : 11 月 6 日 ( 月 ~11 月 30日もく

More information

外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて いかがでしたか 差し支えない範囲でけっこうですので ご意見をお寄せください 所属先はどちらですか a. 小学校 b. 国際交流協会 c. 日本語ボランティアグループ 差し支えなければ 学校名 団体名をお書きください d. その他 1. どちらでこの翻訳教材をお知りになりましたか a. 小学校 b. 国際交流協会

More information

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais biológicos em caso de ser filho adotivo e não ter certeza de que seus pais retornaram ao mundo espiritual? Ou ter certeza

More information

にほんごきょうしつ日本語教室 -NIHONGO KYOSHITSU- CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à es

にほんごきょうしつ日本語教室 -NIHONGO KYOSHITSU- CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à es 2008/11 No. 61 21 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura にゅうえんき入園を希しんせいて申請の手 ぼうたもうしこみ望される方は 申込書つづ続きをしてください しょを受 うとけ取り もうしこしょはいふがつよっがつ申込み書配布 : 11 月 4 日 ( 火 ~11 月 28日きん ( 金

More information

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex 写真 (3x4) ふりがな氏名 Nome ローマ字 (RG) Nome Romanizado 生年月日 年 月 日 Data Nascimento ( 才) Telefone Residencial 国籍 Nacionalidade Nº de Passaporte Nº.RG E-mail do aluno Celular nº Facebook do aluno WHATSAPP 日本語学校名

More information

DOWN

DOWN DOWN 521111214218 5211118069 27101 521111329 C A M E R A R E P O R T 521111307 Vol.5 521111339 365339 3 10 17 24 9 16 23 8 2 1 15 22 31 30 29 2 0 1 5 O C T O B E R C A L E N D A R 4 11 18 25 5 6 12

More information

ういおえ Emkanjie 鵜の胃と尾の絵.Quandoseescreveemjaponesseescrevecom7silabaseemportugues significa, estomagodocormoraoedesenhodacauda,16silabas.eeminglesapictur

ういおえ Emkanjie 鵜の胃と尾の絵.Quandoseescreveemjaponesseescrevecom7silabaseemportugues significa, estomagodocormoraoedesenhodacauda,16silabas.eeminglesapictur 2011/10 No.96 こんげつごうひょうし 彡今月号の表紙は ひさしぶりのこのコーナー 彡 Depoisdetantotempo,oassuntodestemes 日本語にほんごあいうえお NIHONGO aiueo にほんごちょうせんまず 日本語のクイズに挑戦してみてください Noinicio,querfazerumdesafionacharada? いったい うのいとおのえ これは一体 なんい何のことを言っているのでしょう?

More information

01.pdf

01.pdf Para os Médicos Como não entendo bem a palavra da medicina japonesa. Portanto, através deste livreto vou explicar a minha condição física.por favor me salve. 2 DADOS PESSOAIS n ê i ç ê ç ÍNDICE HISTÓRIA

More information

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship between Japanese and foreign nationals living in local

More information

じしゅぼうさいかいちいきは 地域の人 ( 自主防災会 ひとたちが自発的 じはつてきに防災活動 ぼうさいかつどうを行 おこなう組織 そしきです ) Em Janeiro de 1995 houve o HanshinAwajiDaishinsai(Kobe), 80% das pessoas salv

じしゅぼうさいかいちいきは 地域の人 ( 自主防災会 ひとたちが自発的 じはつてきに防災活動 ぼうさいかつどうを行 おこなう組織 そしきです ) Em Janeiro de 1995 houve o HanshinAwajiDaishinsai(Kobe), 80% das pessoas salv 2011/6 No.92 さいがい災害 つよ に強いまちづくりをめざして! その3 VAMOSOBJETIVARACONSTRUIRUMACIDADEFORTEEMDESASTRES! PARTE3 ひがしにほんだいしんさいしぜんきょうい東日本大震災では 自然の脅威と共 ともわたしいのちとうとひごろそなに 私たちに命の尊さ 日頃からの備えの大切 こんかんたすあせいしんあらたにんしきしての根幹である

More information

2012/1,2 No.99 こてあて 子ども手当 にんてい せいきゅうしょていしゅつ認定請求書 は提出してありますか? FormuláriosdoKodomoTeate No mes 10, foi enviado este envelope. がつふうとうゆうそう 10 月に この封筒で郵送しま

2012/1,2 No.99 こてあて 子ども手当 にんてい せいきゅうしょていしゅつ認定請求書 は提出してありますか? FormuláriosdoKodomoTeate No mes 10, foi enviado este envelope. がつふうとうゆうそう 10 月に この封筒で郵送しま 2012/1,2 No.99 こてあて 子ども手当 にんてい せいきゅうしょていしゅつ認定請求書 は提出してありますか? FormuláriosdoKodomoTeate No mes 10, foi enviado este envelope. がつふうとうゆうそう 10 月に この封筒で郵送しました Em Outubro de 2011 houve a revisao da lei, foram

More information

がいこくじん 外 国 人 のための そうだんじょ 相 談 所 のご あんない 案 内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう 山 梨 県 国 際 交 流 センター まいし ゅうすいようび 毎 週 水 曜 日 18:30-21:0

がいこくじん 外 国 人 のための そうだんじょ 相 談 所 のご あんない 案 内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう 山 梨 県 国 際 交 流 センター まいし ゅうすいようび 毎 週 水 曜 日 18:30-21:0 ね ん ま つ ね ん し しゅうしゅうび 年 末 年 始 ごみの 収 集 日 Dia para jogar lixo no feriado do final de ano. 燃 も えるもの ち く げつ すい きん 月 水 金 の地 区 29 に ち きん 日 ( 金 )まで か も く ど 火 木 土 の ち く 地 区 28 に ち もく 日 ( 木 )まで も 燃 えないもの ち く か

More information

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供  美濃加茂市 事業名 自治体名 河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市 事業実施の背景 必要性日本語を理解できない在住外国人は 災害時にすぐに重要な情報を得られない可能性がある その結果 避難や適切な措置を取るまでに時間がかかり 被害をうけることが考えられる 上記のため 迅速な対応が求められる 当該の取り組みは平成 23(2011) 年 9 月 20 日 ( 火 ) 台風 15 号による豪雨の影響で加茂川が増水し

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Converse com seu amigo japonês sobre um amigo em comum. 会話 1 聞きましたか さん そうですよ ほんとうですか そうですよ おもそれで と思うんですが

More information

Shiki City 2013.8 Shiki City 2014.5 Shiki City 2014.5 Shiki City 2014.5 5 2014.5 Shiki City Shiki City 2014.5 Shiki City 2014.5 Shiki City 2014.5 Shiki City 2014.5 Shiki City 2014.5 Shiki City 2014.5

More information

untitled

untitled Shiki City 2013.8 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 2013.11 Shiki City Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City 2013.11 Shiki City

More information

スライド 1

スライド 1 1 プロジェクト名 Projeto Construção de Latrinas Melhoradas e Furo de Bomba de Corda Próximo da Aldeia de Namcaramo, Cabo Delgado,Moçambique 概要 resumo カーボデルガド州奥地では未だ糞尿をトイレで行う習慣がない上 安全な水へのアクセスができない村が多数存在する 当初プロジェクト対象地としていたナンカラモ村では

More information

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de brisa fresca,esperamos que todos estejam bem dispostos

More information

untitled

untitled No.510 2 2 3 4 5 6 7 8 10 Shiki City 2013.2 Shiki City 2013.2 5 Shiki City 2013.2 5 Shiki City 2013.2 Shiki City 2013.2 5 Shiki City 2013.2 Shiki City 2013.2 5 Shiki City 2013.2 Shiki City 2013.2 5 5 Shiki

More information

受験者(1)

受験者(1) 受験者 (1) 一番右の席の方がドアの所まで来てくださり 入室してください と日本語で言われて 入室しました 廊下で待っている間に JNTO の方に 荷物は部屋の隅の机の上に置いてください と言われていたので ここに荷物を置いてもいいですか? Posso colocar a minha bagagem aqui? B:Sim. 荷物を置いて 椅子に座りました おはようございます Bom dia. おはようございます

More information

がっこういちにち学校の一日 O DIA-A-DIA NA ESCOLA げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです A escola no Japão atende da segun

がっこういちにち学校の一日 O DIA-A-DIA NA ESCOLA げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです A escola no Japão atende da segun *3-0 これから 学校の生活についてお話をします Vamos falar agora sobre a vida na escola. 18 がっこういちにち学校の一日 O DIA-A-DIA NA ESCOLA げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです A escola no Japão

More information

といあわしみんかつどうすいしんか問合せ : 市民活動推進課 ないせん 内線 :203 Informação:ShiminKatsudoSuishin-ka Ramal203 だいかいふじとざんきょうそう第 64 回富士登山競走 がつにちきんかいさい 7 月 22 日 (

といあわしみんかつどうすいしんか問合せ : 市民活動推進課 ないせん 内線 :203 Informação:ShiminKatsudoSuishin-ka Ramal203 だいかいふじとざんきょうそう第 64 回富士登山競走 がつにちきんかいさい 7 月 22 日 ( 2011/7 No.93 しみんなつふかちいききずな市民夏まつり ~ 深めよう地域の 絆 ~ FestivaldeVerãoparaCidadãos~SOLIDARIEDADE~ しみんなつ がつ にち 市民夏まつりは7 月 23 日 ( 土 ) です Dia 23 de Julho (Sábado) ごごじごごじ午後 3 時スタート午後 9 時 しゅうりょう 終了 ど 15:00~21:00 おこなさんかいろいろなイベントが行われます

More information

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe しあいトピック1 スポーツの試合 1 Convidar um amigo para sair / receber um convite (B1) 2 Recusar um convite dizendo o motivo (A2) 3 Cancelar um compromisso dizendo o motivo (B1) 4 Torcer pelo time que gosta em um jogo

More information

さいがいじかんたいかぞくこうせい 災害ごとに時間帯や家族構成など様々さまざまそうていたいおうきなケースを想定し 対応を決めておきましょう びちくひんひじょうもちだしひんそな 非常持出品を備える 備蓄品 さいていかかん 最低 3 日間程度 ていどの水 みずや食料品 しょくりょうひんは備蓄 びちくしまし

さいがいじかんたいかぞくこうせい 災害ごとに時間帯や家族構成など様々さまざまそうていたいおうきなケースを想定し 対応を決めておきましょう びちくひんひじょうもちだしひんそな 非常持出品を備える 備蓄品 さいていかかん 最低 3 日間程度 ていどの水 みずや食料品 しょくりょうひんは備蓄 びちくしまし 2011/5 No.91 さいがいつよ災害に強いまちづくりをめざして! VAMOSOBJETIVARACONSTRUIRUMACIDADEFORTEEMDESASTRES! PARTE2 きょだいじしんおおつなみはっせいおおぜいぎせいしゃだひがしにほんだいしんさいいっかげついじょうす巨大な地震と大津波が発生し 大勢の犠牲者を出した東日本大震災から 1ヶ月以上が過ぎましたが いまゆくえ未だに行方不明者

More information

国際交流実施マニュアル制作委託契約書

国際交流実施マニュアル制作委託契約書 1 (1) Crianças e Possibilidade (2) (3) 13 13 17 18 19 2 (1) 12 7/22,23,24,25,28,29,30,318/1,29/6,27 1 1 2 2 8/29/6,27 200 316 3 30 (2) 23 9/18,2510/2,4,9,16,23,3011/6,13,20,2712/4,11,181/8,15,22,292/5,12,19,21

More information

p_01

p_01 10 た い ふ う 台 風 うえ き ばち いえ まど わ がつ がつ にほん たいふう たいふう 6月から10月ごろ 日本には台風がやってきます 台風が とき つよ かぜ ふ あめ ふ とる時には 強い風が吹いて たくさんの雨が降ります そと と もの なか い 植木鉢など家の外にある飛んでいきそうな物は中に入れる 窓ガラスが割れるかもしれないので けがをしないようにカーテンをしめる そと

More information

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s 卒園式 そつえんしきしゅうりょうしき卒園式 ( 修了式 ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう そつえんしき 1. 卒園式ってなに? そつえんしきこようちえんほいくえんせいかつおいわしき卒園式は 子どもたちが幼稚園 保育園での生活を終えたことをお祝いする式です また せわようちえんほいくえんせんせいわかしきお世話になった幼稚園 保育園の先生たちとお別れをする式です そつえんしきしゅうきょうてきぎょうじ卒園式は

More information

がいこくじん そうだんじょ 外 国 人 のための 相 談 所 のご あんない 案 内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう 山 梨 県 国 際 交 流 センター まいし ゅうすいようび 毎 週 水 曜 日 18:30-21:0

がいこくじん そうだんじょ 外 国 人 のための 相 談 所 のご あんない 案 内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう 山 梨 県 国 際 交 流 センター まいし ゅうすいようび 毎 週 水 曜 日 18:30-21:0 しょうがっ こう 小 しん ねんせいせつめいかい 学 校 新 1 年 生 説 明 会 2008/2 No.52 Para os novos alunos do primeiro ano sessão explicativa がつ しょうがっ こう にゅうがく こ ほ ご し ゃ たいしょう にゅうがく せつめいかい 4 月 から 小 学 校 へ 入 学 する 子 どもの 保 護 者 を 対 象 に

More information

untitled

untitled No.513 5 2 3 4 8 9 10 12 14 16 Shiki City 2013.5 5 Shiki City 2013.5 Shiki City 2013.5 5 Shiki City 2013.5 Shiki City 2013.5 5 Shiki City 2013.5 Shiki City 2013.5 Shiki City 2013.5 5 Shiki City 2013.5

More information

TEVE A ABERTURA DO KOSODATE SHIEN そだ 子育て支援センターがオープンしました Venha nos visitor sem compromissos. Ha espaco para as criancas brincarem com brinquedos. O pro

TEVE A ABERTURA DO KOSODATE SHIEN そだ 子育て支援センターがオープンしました Venha nos visitor sem compromissos. Ha espaco para as criancas brincarem com brinquedos. O pro Periódico de Fujiyoshida ZURA ZURA CENTRO PRA EDUCACAO DA CRIANCA Em 7/1, esta funcionando o centro de educacao para a crianca. O centro e um lugar de apoio para as maes que estao para dar a luz, tambem

More information

untitled

untitled Shiki City 2013.8 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 Shiki City 2014.1 2014.1 Shiki City Shiki

More information

untitled

untitled No.507 11 2 4 6 10 11 12 14 16 Shiki City 2012.11 5 Shiki City 2012.11 Shiki City 2012.11 5 Shiki City 2012.11 2012.11 Shiki City 5 Shiki City 2012.11 Shiki City 2012.11 5 Shiki City 2012.11 Shiki City

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

平成 25 年度第 7 回キッズ モニターアンケート 自転車の交通ルールとマナーについて 実施報告 アンケートの実施結果は以下のとおりでした キッズ モニターのみなさん ご協力ありがとうございました アンケート概要 1 実施期間平成 25 年 12 月 13 日 ~12 月 26 日 2 回答者数

平成 25 年度第 7 回キッズ モニターアンケート 自転車の交通ルールとマナーについて 実施報告 アンケートの実施結果は以下のとおりでした キッズ モニターのみなさん ご協力ありがとうございました アンケート概要 1 実施期間平成 25 年 12 月 13 日 ~12 月 26 日 2 回答者数 平成 25 年度第 7 回キッズ モニターアンケート 自転車の交通ルールとマナーについて 実施報告 アンケートの実施結果は以下のとおりでした キッズ モニターのみなさん ご協力ありがとうございました アンケート概要 1 実施期間平成 25 年 12 月 13 日 ~12 月 26 日 2 回答者数 208 名 回答者概要 小学生 中学生 高校生 計 モニター登録者数 ( 人 ) 170 213 91

More information

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conhecer pessoas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Fazer as saudações do dia a dia じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Se apresentar ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Se apresentar quando se mudar - 1 - かつどう

More information

1201.\1.\4OL.ai

1201.\1.\4OL.ai - 1 - - 2 - - 3 - C O O O O - 4 - D - 5 - E F - 6 - C D - 7 - F W ^ f 6 O 6 O 6 O 6-8 - D d - 9 - - 10 - B - 11 - E ^ E D - 12 - d B - 13 - - 14 - G A - 15 - - 16 - O O O O - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -

More information

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉 暮らしの手引き広島第 1 章保健 医療 福祉 3 医療費の公費負担 (1) 重度心身障害者医療費身体障害者手帳 (1,2,3 級 ) 又は療育手帳 ( A,A, B ) の交付を受けている人が, 医療機関で医療を受けた場合の自己負担相当分を公費で負担しています ただし, 所得による制限があります 1 医療機関あたり 1 日 100 円の自己負担が必要となります ( ただし, 入院については,1 医療機関月

More information

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア ( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver.20120516) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 記入日 2015 年 11 月 30 日 実践団体名 多文化演劇ユニット MICHI 連絡先代表 : 山田久子 080-6903-1436 プランタイトル ブラジル人学校初めての防災ワークショップ 番号 詳細 1 プランの対象者 3,4,5,8 ブラジル人学校生徒と教職員

More information

saisyuu2-1

saisyuu2-1 ! 1 10. 11 ! "#!$%!&%'!()*+!,%-+%.+!/(%!&%'!0).!1)23!1%!)4%'1!456.76.7!'8!0(6295+.:! ;+,!

More information

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2 在名古屋ブラジル総領事館 CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM NAGOIA 公告 nº 06/2018 110 年にわたるブラジル人と日本人との絆を祝したスピーチコンテスト テーマ : 私にとってブラジルの日本人移民とは 在名古屋ブラジル総領事館は 1995 年 9 月 12 日付ブラジル外務省令及び 1995 年 7 月 21 日付法令第 1570 号に基づき 在名古屋ブラジル総領事が任命した選考委員会を通じて

More information

Hello Okaya Newsletter Summer Edition - is out! Know about: Summer Festivals Our City Assembly Let's pay our taxes Perseid Meteor Shower Parent-child playtime (for children who are not yet enrolled in

More information

koho20150901P01_34.ai

koho20150901P01_34.ai Departamento de Informações Informativo sobre o ingresso nas creches públicas, jardins-de-infância homologados (Nintei Kodomo En), jardim de infância para o ano de 2016(H28).

More information

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63>

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63> Aos estrangeiros que criam seus filhos na cidade de Kaga 加賀市で子育てする外国人のみなさまへ 2012.2 Dar a luz e cuidar de uma criança em terras longe de seu país natal é com certeza uma tarefa bastante difícil. Juntamos

More information

untitled

untitled No.511 3 2 10 11 16 20 21 22 Shiki City 2013.3 5 Shiki City 2013.3 Shiki City 2013.3 5 Shiki City 2013.3 Shiki City 2013.3 5 Shiki City 2013.3 Shiki City 2013.3 5 Shiki City 2013.3 Shiki City 2013.3 5

More information

untitled

untitled ESCOLA ALEGRE 楽しい学校 GUIA PARA OS PAIS DOS ALUNOS ESTRANGEIROS ~ 外国人児童生徒 保護者 のための手引き ~ 平成 20 年 4 月 Abril de 2008 大和市教育委員会 COMISSÃO EDUCACIONAL DA MUNICIPALIDADE DE YAMATO 4 INTRODUÇÃO ~ GUIA PARA OS PAIS

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション むりょうじゆうも 無料 ご自由にお持ちかえりください Gratuito Pegue livremente. ちりょう 梅毒は治療すれば なお 治ります A sífilis é curada quando corretamente tratada. せいかんせんしょうけんさ 性感染症 (HIV 梅毒などの検査 むりょうとくめいじっしちゅう を無料 匿名で実施中! いっしょ パートナーと一緒に受けてな!

More information

1111.\1.\4OL.ai

1111.\1.\4OL.ai - 1 - - 2 - O B O O O d - 3 - F ^ W ^ O O O e O O O a e - 4 - D D W O O O O O - 5 - O O O O O C - 6 - F D - 7 - D d - 8 - ^ E W e f O O O O O - 9 - e c O a O C W O O O O - 10 - a O e fw e c a O O O O C

More information

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção contra calamidades 1. O que é terremoto 2. Casos ocorridos

More information

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん 1. 第一次世界大戦 (Primeira Guerra Mondial) だいいちじせかいたいせんが始 1914

More information

( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防

( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防 ポルトガル語 /português ( 資料 1 事業案内 ) 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防接種や健診などこれからの子育ての情報をお伝えします Parabéns pelo nacimento do

More information

newA5_cover_por

newA5_cover_por Aos pais e responsáveis - Guia para a vida escolar no Japão 京都府には 仕事や結婚 留学で来日した方など多様な国 地域につながる人々が暮らしています 近年 永住者の数が毎年増加しており 外国人住民は定住化の傾向にあります それは 外国人住民が一時的なゲストではなく 日本社会の中で 日本人と同じようなライフステージをたどっていくことを意味します

More information

-1638.2.1号1・8面(鈴).indd

-1638.2.1号1・8面(鈴).indd あなたの区政 広報 2012年 平成24年 2/1 No. 1 6 3 8 毎月1日 10日 20日発行 主 な 内 容 2 面もったいない運動えどがわ取り組み レポート大募集 江戸川区実施計画 案 への意見募集 6 面女性の健康週間講座 女性の健康2012 8 面くすのきカルチャー教室受講生募集 EDOGAWA CITY 発行/江戸川区 編集/広報課 132-8501 江戸川区中央1-4-1 3652

More information

<4D F736F F D B C8E8D AAE90AC2E646F63>

<4D F736F F D B C8E8D AAE90AC2E646F63> 2013/6 No.115 Iniciamos a ajuda financeira para a vacina de Sarampo ふうひよう風しんワクチンの費用助成 じょせいを始 はじめました A epidemia de sarampo esta se espalhando rapidamente. A mulher que esta no inicio da gravidez, se pegar

More information